JVC TH-A35 Mounting instructions

For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT1009-004A
[E]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
DVD DIGITALE BIOSCOOP
TH-A35
Consists of XV-THA35 and SP-THA35
Bestehend aus XV-THA35 und SP-THA35
Se compose de XV-THA35 et SP-THA35
Bestaat uit XV-THA35 en SP-THA35
COMPACT
SUPERVIDEO
DIGITAL
SURROUND
DIGITAL•EX
PROLOGIC
VOLUME
PHONES
DSPSURROUNDSOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A35
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP
MENU MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN -TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIOVOL
SOUND
1234
5678
9
TV
VCR
0
ENTER
TH-A35[E]cover.pm6 02.12.25, 5:06 PM1

1
Français
Table des matières
Nomenclature ............................................. 2
Appareil central .......................................................................... 2
Télécommande ........................................................................... 3
Pour commencer ......................................... 4
Avant l’installation ..................................................................... 4
Vérification des accessoires fournis ........................................... 4
Mise en place des piles dans la télécommande .......................... 4
Connexion des antennes FM et AM ........................................... 5
Diagramme de disposition des enceintes ................................... 6
Connexion des enceintes ............................................................ 7
Connexion des appareils audio/vidéo......................................... 8
Utilisation de base des DVD ........................ 10
1 Mise de l’appareil sous tension............................................ 10
2 Sélection de la source .......................................................... 10
3 Insertion d’un DVD. ............................................................ 10
4 Démarrage de la lecture ....................................................... 10
5 Ajustement du volume ......................................................... 10
6 Mise en service les modes Surround ou DSP ...................... 11
7 Arrêt de la lecture ................................................................ 11
Utilisation de base des VCD/CD .................. 12
1 Mise de l’appareil sous tension............................................ 12
2 Sélection de la source .......................................................... 12
3 Insertion d’un VCD/CD. ...................................................... 12
4 Démarrage de la lecture ....................................................... 12
5 Ajustement du volume ......................................................... 12
6 Mise en service les modes Surround ou DSP ...................... 13
7 Arrêt de la lecture ................................................................ 13
Utilisation de base du tuner ........................ 14
1 Mise de l’appareil sous tension............................................ 14
2 Sélection de la bande ........................................................... 14
3 Ajustement du volume ......................................................... 14
4 Accord d’une station ............................................................ 14
5 Mise en service les modes Surround ou DSP ...................... 15
Autres utilisations de base ......................... 16
Reproduction du son d’un appareil extérieur ........................... 16
Écoute avec un casque d’écoute ............................................... 17
Ajustement de la luminosité ..................................................... 17
Mise hors tension de l’appareil à l’aide de la minuterie .......... 18
Ajustement de l’image ............................................................. 18
Création d’un champ sonore réaliste............ 19
7Dolby Surround .................................................................... 19
7Dolby Digital ........................................................................ 19
7DTS Digital Surround .......................................................... 19
7Modes DSP (Processeur de signal numérique) .................... 20
Mise en service les modes Surround ........................................ 20
Ajustement du son .................................................................... 21
Présentation des disques—DVD/VCD/CD .... 22
Utilisation de base des disques ................... 23
Lecture de DVD ......................................... 24
Affichage du menu sur l’écran ................................................. 24
Affichage des informations sur l’écran du téléviseur ............... 24
Sélection des sous-titres ........................................................... 25
Sélection de la langue audio ..................................................... 25
Sélection de la vue multi-angles .............................................. 25
Lecture à partir du menu de disque .......................................... 26
Pour aller directement à un passage particulier........................ 26
Recherche d’un point particulier .............................................. 27
Lecture répétée ......................................................................... 27
7Lecture répétée ..................................................................... 27
7Répétition A–B ..................................................................... 27
Lecture des chapitres dans un ordre aléatoire
—Lecture aléatoire ............................................................ 28
Programmation de l’ordre de lecture des chapitres
—Lecture programmée ...................................................... 29
Lecture de DVD à effets spéciaux ............................................ 30
7Arrêt sur l’image/Lecture image par image ......................... 30
7Lecture au ralenti .................................................................. 31
7Zoom .................................................................................... 31
Lecture de VCD/CD ................................... 32
Affichage du menu sur l’écran ................................................. 32
Affichage des informations sur l’écran du téléviseur ............... 32
Lecture à partir du menu de disque
(Uniquement pour les VCD) .............................................. 33
Pour aller directement à un passage particulier........................ 33
Recherche d’un point particulier .............................................. 34
Lecture répétée ......................................................................... 34
7Lecture répétée ..................................................................... 34
7Répétition A–B ..................................................................... 35
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
—Lecture aléatoire ............................................................ 35
Programmation de l’ordre de lecture des plages
—Lecture programmée ...................................................... 36
Lecture de VCD à effets spéciaux ............................................ 37
7Arrêt sur l’image/Lecture image par image ......................... 37
7Lecture au ralenti .................................................................. 37
7Zoom .................................................................................... 37
Lecture de plages MP3 .............................. 38
Démarrage de la lecture ........................................................... 39
Commande de l’appareil en utilisant l’affichage sur l’écran ... 40
Pour aller directement à une plage particulière ........................ 40
Programmation de l’ordre de lecture des plages
—Lecture programmée ...................................................... 40
Lecture de disques JPEG ............................ 42
Insertion d’un disque ................................................................ 42
Commande de l’appareil en utilisant l’affichage sur l’écran ... 43
Pour aller directement à une fichier particulière ...................... 44
Programmation de l’ordre de lecture des fichiers
— Lecture programmée ..................................................... 44
Utilisation du tuner.................................... 46
Accord des stations .................................................................. 46
Utilisation de l’accord par préréglage ...................................... 47
Sélection du mode de réception FM......................................... 47
Utilisation du RDS (Radio Data System) pour recevoir
des stations FM .................................................................. 48
Recherche d’un programme par code PTY .............................. 49
Commutation sur un programme choisi ................................... 50
7Description des codes PTY .................................................. 51
Réglage des préférences relatives aux DVD .....
52
Utilisation des menus de choix ................................................ 52
Menu Langue ........................................................................... 53
Menu Image ............................................................................. 54
Menu Audio .............................................................................. 55
Menu Réglage .......................................................................... 55
Réglage du niveau de censure parentale................................... 57
Commande d’appareils JVC......................... 58
Commande d’un téléviseur d’un autre
fabricant .............................................. 59
Entretien .................................................. 60
Guide de dépannage ................................... 61
Spécifications............................................ 62
FR01-09TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:55 PM1

2
Français
Nomenclature
Panneau avant
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.
Affichage
1Indicateurs de canal audio
• Indiquent les signal sonore en cours de lecture.
2Indicateurs de signal sonore (19, 20)
• DIGITAL, PRO LOGIC II, et DTS
3Indicateurs de disque (23)
• DVD, CD, VCD, et MP3
4Indicateurs de lecture
• 3(lecture) et 8(pause)
5Indicateur TITLE (23)
6Indicateur TRK (plage) (23)
VOLUME
PHONES
DSPSURROUNDSOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A35
12
89 p q w
345
67
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.
Panneau avant
1Touche STANDBY/ON et témoin STANDBY (10 – 15)
2Plateau à disque (10, 12)
3Témoin d’éclairage
4Fenêtre d’affichage
5Réglage VOLUME (10, 12, 14)
6Capteur de télécommande
7Prise PHONES jack (17)
8Touche 0(ouverture/fermeture) (10 – 13, 23, 39)
• Appuyer sur cette touche met aussi l’appareil sous
tension et change la source sur le lecteur de DVD.
9Touches 3/8, 7, 4, et ¢
• Appuyer sur cette touche 3/8,met aussi l’appareil
sous tension et change la source sur le lecteur de DVD.
pTouche SOURCE (10, 12, 14, 16, 46)
qTouche SURROUND (11, 13, 15, 17, 20)
wTouche DSP (11, 13, 15, 17, 20)
7Indicateur TUNED (14, 46)
8Indicateur CHP (chapitre) (23)
9Indicateur PROG (programme) (29, 36)
pIndicateur RDS (48)
qIndicateurs de mode de répétition (27, 28, 34, 35)
• REPEAT, 1, et A–B
wIndicateur de minuterie d’arrêt (18)
eIndicateur STEREO (47)
rAffichage principal
tIndicateurs d’unité de fréquence
• MHz (pour les stations FM) et kHz (pour les stations AM)
Fenêtre d’affichage
Appareil central
REPEAT 1
MHz
k
Hz
A–BRDSPROGCHPTUNEDTRKTITLE
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8
3
RS
R
L
LS S
C
3
1
e r t
5432 6 7 8 9 p q w
FR01-09TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:55 PM2

3
Français
Télécommande
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.
1Touches STANDBY/ON
•Touche TV (10, 12, 58, 59)
•Touche VCR (58)
•Touche AUDIO (10 – 15)
2Touche SOUND (21)
3•
Touches numériques
(23, 26, 28, 33, 36, 40, 41, 44, 45, 47, 57–59)
• Touche CLEAR (26, 30, 33, 37, 54)
• Touches d’ajustement du son (21)
Touches CENTER + et –
Touches SUBWOOFER + et –
Touches REAR-L + et –
Touches REAR-R + et –
Touche TEST
Touche SETTING
4Touches de sélection de source (10, 12, 14, 16, 21, 46, 47)
• DVD, FM/AM, AUX
• Appuyer sur une de ces touches met aussi l’appareil sous tension.
5Touches CONTROL
• Touche TV CONTROL (58, 59)
• Touche VCR CONTROL (58)
6Touches TV VOL + et – (58, 59)
7Touches AUDIO VOL + et – (10, 12, 14, 16)
8Touches TOP MENU (26)
9Touches de commande du menu
• Touches de curseur 3, 2, 5, et ∞
Touche NEWS/INFO
Touches PTY 9et (
Touche PTY SEARCH
• Touche ENTER
pTouche CHOICE (18, 52–57)
qTouches 7, 3, et
8
wTouches 4et ¢(23, 33, 39, 41, 43, 45, 58)
Touches TUNING UP et DOWN (14, 46)
eTouche AUDIO (25)
rTouche SUB TITLE (25)
tTouche RETURN (33)
yTouche DIMMER (17)
Touche SLEEP (18)
uTouche FM MODE (47)
iTouche RDS (48)
oTouche SEARCH (26, 33)
;Touche TV/VIDEO (58, 59)
aTouche REC/MEMORY (47, 58)
sTouche MUTING (11, 13, 14, 16)
dTouche MENU (26, 33)
fTouche ON SCREEN (24, 27– 30, 32, 34–37)
gTouches 1et ¡(27, 31, 34, 37, 47, 58, 59)
Touches SLOW + et – (31, 37)
hTouche ZOOM (31, 37, 43, 45)
jTouche ANGLE (25)
kTouche SURROUND (11, 13, 15, 17, 20)
lTouche DSP (11, 13, 15, 17, 20)
1
2
3
4
5
6
7
8
r
9
p
q
t
y
i
o
;
a
u
w
e
s
d
f
g
h
j
k
l
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP
MENU MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
1234
5678
9
TV
VCR
0
ENTER
Télécommande
FR01-09TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:55 PM3

4
Français
Pour commencer
Mise en place des piles dans la
télécommande
Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles
fournies.
• Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez celle-ci
directement vers le capteur de télécommande de l’appareil central.
1. Au dos de la télécommande, retirez le couvercle
du compartiment à piles.
2. Insérez les piles. Respectez les polarités: (+) à (+)
et (–) à (–).
3. Remettez le couvercle en place.
Si la plage de fonctionnement ou l’efficacité de la télécommande
diminue, remplacez les piles. Utilisez deux piles sèches de type
R6P (SUM-3)/AA(15F).
ATTENTION:
Suivez ces précautions pour éviter toute fuite ou fissure des piles:
• Placez les piles dans la télécommande en respectant leurs
polarités: (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles de type correct. Des piles ayant l’air similaires
peuvent avoir une tension différente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Avant l’installation
Précautions générales
• N’INSÉREZ AUCUN objet métallique dans l’appareil central.
• NE DÉMONTEZ PAS l’appareil central ni ne retirez les vis, les
couvercles ou le boîtier.
• N’EXPOSEZ PAS l’appareil central à la pluie ou à l’humidité.
Emplacements
• Installez l’appareil central dans un endroit plat et à l'abri de
l’humidité.
• La température autour de l’appareil central doit être comprise
entre 5˚C et 35˚C (41˚F et 95˚F).
• Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour de
l’appareil central. Une mauvaise ventilation peut entraîner un
échauffement excessif et endommager l’appareil central.
Manipulation de l’appareil central
• NE TOUCHEZ PAS le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées.
• NE TIREZ PAS sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
Pour le débrancher, tirez sur la fiche de façon à ne pas
endommager le cordon.
• Gardez le cordon d’alimentation à distance des cordons de
connexion et de l’antenne. Le cordon d’alimentation peut causer
du bruit ou des interférences d’écran. Il est recommandé d’utiliser
un câble coaxial pour la connexion de l’antenne car il est
correctement blindé contre les interférences.
• Quand une coupure de courant se produit, ou que le cordon
d’alimentation est débranché, les réglages préréglés tels que les
canaux préréglés FM/AM et les ajustements sonores peuvent être
effacés en quelques jours.
Vérification des accessoires fournis
Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires fournis suivants.
Le nombre entre parenthèses indique la quantité de pièces fournie.
• Télécommande (1)
• Piles (2)
• Antenne-cadre AM (1)
• Antenne FM (1)
• Cordon vidéo (1)
• Cordons d’enceinte
6 m (4)*:Pour l’enceinte avant gauche, l’enceinte avant droite,
l’enceinte centrale, et caisson de grave
10 m (2)*:Pour l’enceinte arrière gauche et l’enceinte arrière
droite
*La longueur des cordons d’enceinte ci-dessus est
approximative.
Si quelque chose manquait, contactez immédiatement votre
revendeur.
FR01-09TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:55 PM4

5
Français
AC IN
SUBWOOFER CENTER
SPEAKER REAR
SPEAKERS
RIGHT LEF T
FRONT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
ANALOG VIDEO OUT
COAXIAL
FM 75
AV
AM LOOP AM
EXT
VIDEO
S-VIDEO
IN
L
R
OPTICAL
DIGITAL IN
AUX
A
N
T
E
N
N
A
COAXIAL
FM 75
AM LOOP AM
EXT
A
N
T
E
N
N
A
132
Connexion des antennes FM et AM
Antenne FM (fournie)
Si la réception FM est mauvaise, connectez
une antenne FM extérieure (non fournie).
Connexion de l’antenne cadre AM
Connectez l’antenne-cadre AM fournie aux prises AM LOOP.
Connectez le cordon blanc à la prise AM EXT et le cordon noir à la
prise .
Tournez l’antenne cadre jusqu’à ce que vous obteniez la meilleure
réception possible.
• Si la réception est mauvaise, connectez un fil extérieur recouvert
de vinyle à la prise AM EXT. (Laissez l’antenne-cadre AM
connectée.)
Remarque:
Si le fil de l’antenne-cadre AM est recouvert de vinyle,
retirez le vinyle en le tordant de la façon montrée sur
l’illustration.
Insérez les languettes du cadre
dans les fentes de la base pour
assembler l’antenne-cadre AM.
Si la réception AM est mauvaise, connectez un fil
recouvert de vinyle (non fourni).
Antenne-cadre AM
(fournie)
Connexion de l’antenne FM
Connectez provisoirement l’antenne FM fournie à la prise
COAXIAL FM 75 Ω.
Étendez l’antenne FM fournie horizontalement.
• Si la réception est mauvaise, connectez une antenne extérieure
(IEC ou DIN45325.) Avant d’attacher un câble coaxial de 75 Ω
(avec un connecteur de type standard), déconnectez l’antenne FM
fournie.
Appareil central
FR01-09TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:55 PM5

6
Français
Pour commencer
Diagramme de disposition des enceintes
COMPACT
SUPERVIDEO
DIGITAL
SURROUND
DIGITAL•EX
PROLOGIC
VOLUME
PHONES
DSPSURROUNDSOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TN-A35
Y
AC IN
SUBWOOFER CENTER
SPEAKER REAR
SPEAKERS
RIGHT LEFT
FRONT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
CAUTION
SPEAKER IMPEDANCE 6-8 OHMS
Caisson
de grave
Enceinte
arrière gauche
Enceinte
avant droite
Enceinte
arrière droite
Enceinte
avant gauche
Appareil central
Enceinte
centrale
Àl’enceinte centrale
Àl’enceinte avant gauche
Àl’enceinte avant droite
Àl'enceinte arrière gaucheÀl’enceinte arrière droite
Au caisson de grave
FR01-09TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM6

7
Français
Connexion des enceintes
Connectez les enceintes satellites et le caisson de grave aux prises
du panneau arrière en utilisant les cordons d’enceinte fournis.
Des étiquettes sont attachées aux cordons d’enceinte pour indiquer
les prises à connecter.
• Les quatre enceintes satellites peuvent être utilisées dans
n’importe quelle position—avant gauche et droit, et arrière gauche
et droit.
• Connectez respectivement le cordon de couleur à la prise (+) et
l’autre cordon à la prise noire (–).
ATTENTION:
Utilisez des enceintes avec l’impédance d’enceinte (SPEAKER
IMPEDANCE) indiquée sur les prises d’enceintes.
Connexion des cordons d’enceinte aux prises
1
Ouvrez le serre-câble de la prise.
2
Insérez le cordon d’enceinte.
3
Refermez le serre-câble de la prise.
Remarques:
•Si le cordon d’enceinte est recouvert de vinyle, retirez
ce dernier en le tordant de la façon montrée sur
l’illustration.
•Assurez-vous que l’âme des cordons d’enceinte ne
sorte pas des prises. Cela pourrait causer un court-circuit.
Lors de l’installation des enceintes
Pour obtenir les meilleurs effets sonores possibles de ce système,
vous devez placer toutes les enceintes, à l’exception du caisson de
grave, à la même distance de la position d’écoute, chaque enceinte
étant dirigée vers l’auditeur.
Puisque les sons graves sont moins directionnels, placez
normalement de caisson de grave entre les enceintes avant droite et
gauche, comme montré ci-dessous.
Enceinte
avant gauche Enceinte
avant droite
Enceinte
arrière
droite
Caisson
de grave
Enceinte
arrière
gauche
Enceinte
centrale
Si vos enceintes ne peuvent pas être placées à la même distance
de la position d’écoute
Vous pouvez ajuster le temps de retard de l’enceinte centrale et des
enceintes arrière. Pour des informations détaillées sur l’ajustement du
temps de retard, référez-vous à “Menu Réglage” à la page 55 et 56.
Remarque:
La phase du caisson de grave est fonction de la distance de la
position d’écoute aux enceintes avant et au caisson de grave. Vous
pouvez changer la phase pour obtenir de meilleurs sons graves en
connectant àl’envers les cordons d’enceintes aux prises—le cordon
de couleur àla prise noire et le cordon noir àla prise de couleur.
ATTENTION:
•Si vous souhaitez fixer les enceintes satellites au mur, faites-les
fixer par une personne qualifiée.
NE FIXEZ PAS les enceintes satellites au mur vous-même afin
d’éviter tout dommage imprévu en cas de chute provoquée par une
mauvaise fixation ou une faiblesse du mur.
•Faite attention lors de la sélection de l’emplacement pour la fixation
des enceintes au mur. Quelqu’un risquerait d’être blesséou quelque
chose endommagési les enceintes sont fixées àun endroit gênant
pour les activités quotidiennes.
132
FR01-09TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM7

8
Français
Pour commencer
Connexion des appareils audio/vidéo
Mettez tous les appareils hors tension avant la connexion.
ANALOG VIDEO OUT
COAXIAL
FM 75
AV
AM LOOP AM
EXT
VIDEO
S-VIDEO
IN
L
R
OPTICAL
DIGITAL IN
AUX
A
N
T
E
N
N
A
OUT
LEFT
RIGHT
AUDIO
DIGITAL
OPTICAL OUT
A
B
OPTICAL
DIGITAL IN
ANALOG
IN
L
R
Tuner DBS
Appareil central
Enregistreur de MD
Tuner DBS
Enregistreur de MD
Platine cassette
Magnétoscope
Téléviseur
Avant de connecter un cordon
optique numérique,
débranchez le capuchon de
protection.
Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des
exemples typiques.
Quand vous connectez un autre appareil, référez-vous aussi à
son mode d’emploi car le nom des prises imprimé au dos de
l’appareil varie d’appareil à l’autre.
Si vous connectez un appareil d’amélioration du son tel
qu’un égaliseur graphique entre l’appareil source et
l’appareil central, la sortie sonore à travers cet appareil
risque d’être déformée.
Connectez l’autre appareil à l’appareil central avec le
cordon audio.
Utilisez le cordon audio fourni avec l’autre appareil ou
achetez-le dans un magasin d’appareil électroménager.
Cordon optique numérique (non fourni)
Cordon audio (non fourni)
Connexion d’un appareil audio
A
B
FR01-09TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM8

9
Français
A
B
C
AC IN
SUBWOOFER CENTER
SPEAKER REAR
SPEAKERS
RIGHT LEFT
FRONT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
ANALOG VIDEO OUT
COAXIAL
FM 75
AV
AM LOOP AM
EXT
VIDEO
S-VIDEO
IN
L
R
OPTICAL
DIGITAL IN
AUX
A
N
T
E
N
N
A
VIDEO OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
Téléviseur
Vous pouvez choisir un des trois types de connexion—
A
,
B
et
C
.
Utilisation du cordon vidéo composite ou du cordon S-vidéo
•Si votre téléviseur possède une prise S-vidéo (séparation Y/C),
connectez-la en utilisant un cordon S-vidéo (non fourni)
B
.
En utilisant cette prise, vous pouvez obtenir une image de
meilleure qualitéque lors de l’utilisation de la connexion avec le
cordon vidéo composite
A
.
•SI vous utilisez le cordon S-vidéo pour connecter le téléviseur,
choisissez le type de signal vidéo correctement. Référez-vous à
“Menu Image”àla page 54.
Utilisation du câble SCART (Péritel)(
C
)
SI vous utilisez le câble Péritel pour connecter le téléviseur,
choisissez le type de signal vidéo correctement. Référez-vous à
“Menu Image”àla page 54.
Remarques:
•Gardez le cordon d’alimentation àdistance des cordons de connexion et du câble d’antenne. Le cordon d’alimentation peut causer du bruit
ou des interférences d’écran.
•Connecter un téléviseur àtravers un magnétoscope, ou un téléviseur avec magnétoscope intégrépeut causer une déformation de l’image.
Maintenant, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur murale.
A
B
C
Cordon S-vidéo (non fourni)
Cordon vidéo (fourni) Câble SCART (Péritel) (non fourni))
Connexion du téléviseur
Le cordon S-vidéo et le câble SCART (Péritel) ne sont pas fournis avec cet appareil.
Utilisez les cordons ou les câbles fournis avec l’autre appareil ou achetez-les dans un magasin d’appareil électroménager.
•Le signal S-vidéo (séparation Y/C) ne sort pas par le connecteur
AV (Péritel).
Si vous souhaitez utiliser le signal S-vidéo (séparateur Y/C),
connectez le téléviseur en utilisant un cordon S-vdiéo (non fourni)
B
.
•Si vous utilisez le câble Péritel pour connecter le téléviseur, vous
pouvez recevoir le son par les enceintes du téléviseur.
Quand vous reproduisez un DVD et choisissez 2.1 ch (voir page
21) pour les réglages des enceintes, les signaux des canaux avant
gauche et droit, du canal central et des canaux arrière sont sous-
mixés puis sortis par le connecteur AV (Péritel).
Sinon, les signaux avant gauche et droit sont sortis par le
connecteur AV (Péritel).
FR01-09TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM9

10
Français
Utilisation de base des DVD
Ce mode d’emploi explique principalement l’utilisation de
l’appareil àl’aide des touches de la télécommande. Vous
pouvez aussi utiliser les touches de l’appareil central si elles
portent le même nom (ou marque) ou un nom similaire à
celles de la télécommande.
Si les opérations en utilisant l’appareil central diffèrent de
celles en utilisant la télécommande, elles sont expliquées.
1
Mise de l’appareil sous tension
Avant de mettre l’appareil sous tension, mettez le téléviseur sous
tension et choisissez l’entrée vidéo correcte. (Référez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur.)
•Lors de l’utilisation d’un téléviseur JVC, vous pouvez le mettre
sous tension en appuyant sur TV sur la télécommande et
choisir l’entrée vidéo en appuyant TV/VIDEO. (Si votre téléviseur
n’est pas un téléviseur JVC, référez-vous à“Commande d’un
téléviseur d’un autre fabricant”àla page 50.)
•Pour changer les messages sur l’écran—les informations sur
l’écran du téléviseur—sur la langue de votre choix, référez-
vous à“Menu Langue”aux pages 53.
Appuyez sur AUDIO (ou sur STANDBY/ON
sur le panneau avant).
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin d’éclairage de
l’appareil central s’allume. L’indication de la source
précédemment choisie apparaît sur l’affichage.
AUDIO
AUDIO VOL
Pour des informations détaillées sur l’utilisation des DVD,
référez-vous aux pages 22 à31.
1234
5678
9
TV
VCR
0
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP
MENU MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEARTEST SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
DVD
1
AUDIO
TV
5
AUDIO VOL
+/–
TV/VIDEO
6
SURROUND
7
7
MUTING
4
3
2
DVD
VOLUME
6
DSP
2
Sélection de la source
Appuyez sur DVD.
La source change sur DVD.
3
Insertion d’un DVD
Sur le panneau avant UNIQUEMENT:
Appuyez sur 0pour ouvrir le plateau àdisque, puis
placez un DVD correctement avec la face imprimée
dirigée vers le haut.
•N’UTILISEZ PAS de stabilisateur de disque.
4
Démarrage de la lecture
Appuyez sur 3.
Le plateau àdisque se referme. “READING”
apparaît pendant un instant.
•Vous pouvez aussi démarrer la lecture en
refermant le plateau àl’aide de 0sur le panneau avant.
5
Ajustement du volume
Sur la télécommande:
Pour augmenter le volume, maintenez
presséAUDIO VOL +.
Pour diminuer le volume, maintenez
presséAUDIO VOL –.
Sur le panneau avant:
Pour augmenter le volume,
tourner VOLUME dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Pour diminuer le volume,
tourner dans le sens contraire.
ATTENTION:
Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer une
source. Si le volume est réglésur un volume élevé, la soudaine
déflagration d’énergie sonore peut endommager de façon
permanente votre ouïe et/ou détruire vos enceintes.
Remarques:
•En appuyant répétitivement sur VAUDIO VOL + ou –, vous pouvez
ajuster le volume niveau par niveau.
•Le volume peut être ajustésur 64 niveaux—“MIN (minimum)”, 01 à
62 et “MAX (maximum)”.
•Si vous avez mis l’appareil hors tension avec le volume régléàun
niveau supérieur à“25”, le niveau de volume est réglé
automatiquement à“25”la prochaine fois que vous mettez l’appareil
sous tension.
CORRECT INCORRECT
FR10-18TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM10

11
Français
–Pour des informations détaillées sur les modes DSP, référez-vous à
“Création d’un champ sonore réaliste”aux pages 19 et 21.
Remarque:
Avant de mettre en service les modes Surround ou DSP, ajustez le
réglage de chaque enceinte afin d’obtenir les meilleures
performances de cet appareil.
Pour des informations détaillées sur l’ajustement des enceintes,
référez-vous à“Menu Réglage”aux pages 55 et 56.
7
Arrêt de la lecture
Appuyez deux fois sur 7.
La lecture s’arrête complètement.
•Cet appareil peut mémoriser le point d’arrêt quand
vous appuyez une fois sur 7. Quand vous reprenez la
lecture en appuyant sur 3celle-ci commence àpartir du point
d’arrêt—Reprise de la lecture.
Pour retirer le disque
Appuyez sur 0.
“OPEN”apparaît sur l’affichage et le plateau àdisque
sort.
Pour refermer le plateau àdisque, appuyez de nouveau sur 0.
Pour interdire l’éjection de disque
Sur le panneau avant UNIQUEMENT:
Maintenez pressées 6et 4pendant
plus de 3 secondes. “LOCKED”apparaît
sur l’affichage et le plateau àdisque est
verrouillé.
Pour annuler l’interdiction, maintenez
pressées 6et 4pendant plus de 3
secondes. “UNLOCK”apparaît sur
l’affichage et le plateau de disque est déverrouillé.
Pour mettre l’appareil hors tension (en attente)
Appuyez sur AUDIO (ou sur STANDBY/
ONsur le panneau avant).
Le témoin d’éclairage s’éteint et le témoin STANDBY
s’allume.
•Si vous appuyez sur AUDIO (ou STANDBY/ON sur
le panneau avant) pendant que le plateau àdisque est ouvert, celui-
ci se referme automatiquement et l’appareil se met hors tension.
•Une petite quantitéde courant est consommée en mode d’attente.
Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation secteur.
AUDIO
MUTING
DSP
Pour couper le son temporairement
Àpartir de la télécommande UNIQUEMENT:
Appuyez sur MUTING.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur
MUTING.
•Appuyer sur AUDIO VOL + ou –rétablit aussi le son.
6
Mise en service les modes Surround ou DSP
Vous pouvez profiter de trois types de Surround—Surround
multicanaux numérique (Dolby Digital et DTS Digital Surround),
Dolby Pro Logic II et les modes DSP.
Surround numérique multicanaux—Dolby Digital
et DTS Digital Surround
Le Dolby Digital ou DTS Digital Surround prend effet uniquement
lors de la reproduction d’un disque codéavec ses signaux..
Pour mettre en service le Dolby Digital ou DTS Digital Surround
Si un disque codéavec Dolby Digital ou DTS Digital Surround est
inséré, le système le détecte automatiquement et commence
automatiquement la reproduction du disque avec le Surround
multicanaux en service.
–Pour des informations détaillées sur les modes Surround, référez-
vous à“Création d’un champ sonore réaliste”aux pages 19 et 21.
Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Music et Pro
Logic II Movie
Pour mettre en service les modes Dolby Pro Logic II
Appuyez sur SURROUND.
Le mode Dolby Pro Logic II actuel apparaît sur
l’affichage quelques instants.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
Dolby Pro Loic II change comme suit:
•Quand le Dolby Pro Logic II est en service, l’indicateur PRO
LOGIC II s’allume sur la fenêtre d’affichage.
–Pour des informations détaillées sur les modes Dolby Pro Logic II,
référez-vous à“Création d’un champ sonore réaliste”aux pages 19
et 21.
Modes DSP—CONCERT, STADIUM, HALL,
THEATER, LIVE HOUSE
Pour mettre en service les modes DSP
Appuyez sur DSP.
L’indicateur DSP s’allume et le mode DSP actuel
apparaît sur l’affichage quelques instants.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode DSP
change comme suit:
LIVE HOUSE
STADIUM
CONCERT
THEATERDSP OFF
HALL
SURROUND
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
FR10-18TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM11

12
Français
Utilisation de base des VCD/CD
1
Mise de l’appareil sous tension
Avant de mettre l’appareil sous tension, mettez le téléviseur sous
tension et choisissez l’entrée vidéo correcte. (Référez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur.)
•Lors de l’utilisation d’un téléviseur JVC, vous pouvez le mettre
sous tension en appuyant sur TV sur la télécommande et
choisir l’entrée vidéo en appuyant TV/VIDEO. (Si votre téléviseur
n’est pas un téléviseur JVC, référez-vous à“Commande d’un
téléviseur d’un autre fabricant”àla page 59.)
•Pour changer les messages sur l’écran—les informations sur
l’écran du téléviseur—sur la langue de votre choix, référez-
vous à“Menu Langue”aux pages 53.
Appuyez sur AUDIO (ou sur STANDBY/ON
sur le panneau avant).
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin d’éclairage de
l’appareil central s’allume. L’indication de la source
précédemment choisie apparaît sur l’affichage.
2
Sélection de la source
Appuyez sur DVD.
3
Insertion d’un VCD/CD
Sur le panneau avant UNIQUEMENT:
Appuyez sur 0pour ouvrir le plateau àdisque, puis
placez un DVD correctement avec la face imprimée
dirigée vers le haut.
•Lors de l’utilisation d’un CD single (8 cm), placez-le sur la rainure
intérieure du plateau àdisque.
•Une utilisation prolongée de CD àforme irrégulière (en cœur,
octogonal, etc.) peut endommager l’appareil central.
•N’UTILISEZ PAS de stabilisateur de disque.
4
Démarrage de la lecture
Appuyez sur 3.
Le plateau àdisque se referme. “READING”apparaît
pendant un instant.
•Vous pouvez aussi démarrer la lecture en refermant
le plateau àl’aide de 0sur le panneau avant.
5
Ajustement du volume
Sur la télécommande:
Pour augmenter le volume, maintenez
presséAUDIO VOL +.
Pour diminuer le volume, maintenez
presséAUDIO VOL –.
Sur le panneau avant:
Pour augmenter le volume,
tourner VOLUME dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Pour diminuer le volume,
tourner dans le sens contraire.
ATTENTION:
Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer une
source. Si le volume est réglésur un volume élevé, la soudaine
déflagration d’énergie sonore peut endommager de façon
permanente votre ouïe et/ou détruire vos enceintes.
AUDIO
CORRECT INCORRECT
AUDIO VOL
•Les SVCD peuvent être commandés en utilisant la
procédure de commande des VCD.
•Pour des informations détaillées sur l’utilisation des
VCD/CD, référez-vous aux pages 22,23, et 32 à37.
DVD
VOLUME
1234
5678
9
TV
VCR
0
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP
MENU MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEARTEST SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1
AUDIO
TV
5
AUDIO VOL
+/–
TV/VIDEO
6
SURROUND
7
7
MUTING
4
3
2
DVD
6
DSP
FR10-18TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM12

13
Français
Remarques:
•En appuyant répétitivement sur VAUDIO VOL + ou –, vous pouvez
ajuster le volume niveau par niveau.
•Le volume peut être ajustésur 64 niveaux—“MIN (minimum)”, 01 à
62 et “MAX (maximum)”.
•Si vous avez mis l’appareil hors tension avec le volume régléàun
niveau supérieur à“25”, le niveau de volume est réglé
automatiquement à“25”la prochaine fois que vous mettez l’appareil
sous tension.
Pour couper le son temporairement
Àpartir de la télécommande UNIQUEMENT:
Appuyez sur MUTING.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur
MUTING.
•Appuyer sur AUDIO VOL + ou –rétablit aussi le son.
6
Mise en service les modes Surround ou DSP
Vous pouvez profiter des modes Dolby Pro Logic II et des modes
DSP.
Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Music et Pro
Logic II Movie
Pour mettre en service les modes Dolby Pro Logic II
Appuyez sur SURROUND.
Le mode Dolby Pro Logic II actuel apparaît sur
l’affichage quelques instants.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
Dolby Pro Loic II change comme suit:
•Quand le Dolby Pro Logic II est en service, l’indicateur PRO
LOGIC II s’allume sur la fenêtre d’affichage.
–Pour des informations détaillées sur les modes Dolby Pro Logic II,
référez-vous à“Création d’un champ sonore réaliste”aux pages 19
et 21.
Modes DSP—CONCERT, STADIUM, HALL,
THEATER, LIVE HOUSE
Pour mettre en service les modes DSP
Appuyez sur DSP.
L’indicateur DSP s’allume et le mode DSP actuel
apparaît sur l’affichage quelques instants.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
DSP change comme suit:
–Pour des informations détaillées sur les modes DSP, référez-vous à
“Création d’un champ sonore réaliste”aux pages 19 et 21.
Remarque:
Avant de mettre en service les modes Surround ou DSP, ajustez le
réglage de chaque enceinte afin d’obtenir les meilleures
performances de cet appareil.
Pour des informations détaillées sur l’ajustement des enceintes,
référez-vous à“Menu Réglage”aux pages 55 et 56.
7
Arrêt de la lecture
Appuyez deux fois sur 7.
La lecture s’arrête complètement.
•Cet appareil peut mémoriser le point d’arrêt quand
vous appuyez une fois sur 7. Quand vous reprenez la
lecture en appuyant sur 3celle-ci commence àpartir du point
d’arrêt—Reprise de la lecture.
Pour retirer le disque
Appuyez sur 0.
“OPEN”apparaît sur l’affichage et le plateau àdisque
sort.
Pour refermer le plateau àdisque, appuyez de nouveau sur 0.
Pour interdire l’éjection de disque
Sur le panneau avant UNIQUEMENT:
Maintenez pressées 6et 4pendant
plus de 3 secondes. “LOCKED”apparaît
sur l’affichage et le plateau àdisque est
verrouillé.
Pour annuler l’interdiction, maintenez
pressées 6et 4pendant plus de 3
secondes. “UNLOCK”apparaît sur
l’affichage et le plateau de disque est
déverrouillé.
Pour mettre l’appareil hors tension (en attente)
Appuyez sur AUDIO (ou sur STANDBY/ON sur le
panneau avant).
Le témoin d’éclairage s’éteint et le témoin STANDBY
s’allume.
•Si vous appuyez sur AUDIO (ou STANDBY/
ON sur le panneau avant) pendant que le plateau àdisque est
ouvert, celui-ci se referme automatiquement et l’appareil se met
hors tension.
•Une petite quantitéde courant est consommée en mode d’attente.
Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation secteur.
AUDIO
MUTING
LIVE HOUSE
STADIUM
CONCERT
THEATERDSP OFF
HALL
DSP
SURROUND
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
FR10-18TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM13

14
Français
1
Mise de l’appareil sous tension
Appuyez sur AUDIO (ou sur STANDBY/ON
sur le panneau avant).
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin d’éclairage
s’allume sur l’appareil central.
L’indication de la source précédemment choisie apparaît
sur l’affichage.
2
Sélection de la bande
Sur la télécommande:
Appuyez sur FM/AM.
La dernière station reçue de la bande choisie est
accordée.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande
alterne entre FM et AM.
Sur le panneau avant:
Appuyez répétitivement sur SOURCE jusqu’à ce
que la bande souhaitée (TUNER FM ou TUNER
AM) apparaisse sur l’affichage.
La dernière station reçue de la bande choisie est accordée.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source change
comme suit:
3
Ajustement du volume
Sur la télécommande:
Pour augmenter le volume, maintenez
presséAUDIO VOL +.
Pour diminuer le volume, maintenez
presséAUDIO VOL –.
Sur le panneau avant:
Pour augmenter le volume,
tourner VOLUME dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Pour diminuer le volume,
tourner dans le sens contraire.
ATTENTION:
Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer une
source. Si le volume est réglésur un volume élevé, la soudaine
déflagration d’énergie sonore peut endommager de façon
permanente votre ouïe et/ou détruire vos enceintes.
Remarques:
•En appuyant répétitivement sur VAUDIO VOL + ou –, vous pouvez
ajuster le volume niveau par niveau.
•Le volume peut être ajustésur 64 niveaux—“MIN (minimum)”, 01 à
62 et “MAX (maximum)”.
•Si vous avez mis l’appareil hors tension avec le volume régléàun
niveau supérieur à“25”, le niveau de volume est réglé
automatiquement à“25”la prochaine fois que vous mettez l’appareil
sous tension.
Pour couper le son temporairement
Àpartir de la télécommande UNIQUEMENT:
Appuyez sur MUTING.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur
MUTING.
•Appuyer sur AUDIO VOL + ou –rétablit aussi le son.
4
Accord d’une station
Sur la télécommande:
Maintenez presséTUNING UP ou DOWN
jusqu’à ce que la fréquence de la station
change de façon continue sur l’affichage.
L’appareil commence àrechercher une station.
Quand une station de signal suffisamment fort est accordée,
l’appareil arrête la recherche, puis l’indicateur TUNED s’allume sur
l’affichage.
Utilisation de base du tuner
AUDIO
FM/AM
SOURCE
DOWN -TUNING - UP
AUDIO VOL
Pour des informations détaillées sur l’utilisation du tuner,
référez-vous à“Utilisation du tuner”aux pages 46 à51.
1234
5678
9
TV
VCR
0
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
SETTINGCLEAR
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP
MENU MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
TEST FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1
AUDIO
3
AUDIO VOL
+ / –
2
FM/AM
4
TUNING
DOWN/UP
MUTING
VOLUME
DVD TUNER FM TUNER AM
ANALOG INDIGITAL IN TV SOUND
MUTING
5
DSP
5
SURROUND
FR10-18TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM14

15
Français
AUDIO
5
Mise en service les modes Surround ou DSP
Vous pouvez profiter des modes Dolby Pro Logic II et des modes
DSP.
Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Music et Pro
Logic II Movie
Pour mettre en service les modes Dolby Pro Logic II
Appuyez sur SURROUND.
Le mode Dolby Pro Logic II actuel apparaît sur
l’affichage quelques instants.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode Dolby
Pro Loic II change comme suit:
•Quand le Dolby Pro Logic II est en service, l’indicateur PRO
LOGIC II s’allume sur la fenêtre d’affichage.
–Pour des informations détaillées sur les modes Dolby Pro Logic II,
référez-vous à“Création d’un champ sonore réaliste”aux pages 19
et 21.
Modes DSP—CONCERT, STADIUM, HALL,
THEATER, LIVE HOUSE
Pour mettre en service les modes DSP
Appuyez sur DSP.
L’indicateur DSP s’allume et le mode DSP actuel
apparaît sur l’affichage quelques instants.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
DSP change comme suit:
–Pour des informations détaillées sur les modes DSP, référez-vous à
“Création d’un champ sonore réaliste”aux pages 19 et 21.
Remarque:
Avant de mettre en service les modes Surround ou DSP, ajustez le
réglage de chaque enceinte afin d’obtenir les meilleures
performances de cet appareil.
Pour des informations détaillées sur l’ajustement des enceintes,
référez-vous à“Menu Réglage”aux pages 55 et 56.
LIVE HOUSE
STADIUM
CONCERT
THEATERDSP OFF
HALL
DSP
SURROUND
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
Sur le panneau avant:
Maintenez pressé1ou ¡jusqu’à ce que la fréquence de la
station change de façon continue sur l’affichage.
Remarques:
•Quand un programme FM stéréo est reçu, l’indicateur STEREO
s’allume aussi.
•Si vous appuyez sur la touche répétitivement, la fréquence change
pas àpas.
Pour mettre l’appareil hors tension (en attente)
Appuyez de nouveau sur AUDIO (ou sur
STANDBY/ON sur le panneau avant).
Le témoin d’éclairage s’éteint et le témoin STANDBY
s’allume.
•Une petite quantitéde courant est consommée en mode
d’attente. Pour mettre l’appareil complètement hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation secteur.
FR10-18TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM15

16
Français
Autres utilisations de base
Reproduction du son d’un appareil extérieur
Vous pouvez écouter le son d’un appareil extérieur connectéàla
prise OPTICAL DIGITAL IN ou aux prises ANALOG IN sur le
panneau arrière de l’appareil central, ou du téléviseur connectéavec
un câble Péritel.
1
Choisissez AUX comme source.
Sur la télécommande:
Appuyez sur AUX.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
source change comme suit:
DIGITAL IN : Choisissez ce réglage pour écouter l’appareil
extérieur connectéàla prise OPTICAL
DIGITAL IN.
TV SOUND : Choisissez ce réglage pour écouter le son du
téléviseur connectéavec un câble Peritel.
ANALOG IN : Choisissez ce réglage pour écouter l’appareil
extérieur connectéaux prises ANALOG IN.
AUX
Sur le panneau avant:
Appuyez répétitivement sur SOURCE jusqu’à ce que
“ANALOG IN”, “TV SOUND”,
“DIGITALIN”,apparaisse sur l’affichage.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
source change comme suit:
2
Démarrez la lecture sur l’appareil extérieur.
•Pour des informations détaillées sur l’appareil extérieur,
référez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
3
Ajustement du volume
Sur la télécommande:
Pour augmenter le volume,
maintenez presséAUDIO VOL +.
Pour diminuer le volume,
maintenez presséAUDIO VOL –.
Sur le panneau avant:
Pour augmenter le volume,
tourner VOLUME dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Pour diminuer le volume,
tourner dans le sens contraire.
ATTENTION:
Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer une
source. Si le volume est réglésur un volume élevé, la soudaine
déflagration d’énergie sonore peut endommager de façon
permanente votre ouïe et/ou détruire vos enceintes.
Remarques:
•En appuyant répétitivement sur VAUDIO VOL + ou –, vous pouvez
ajuster le volume niveau par niveau.
•Le volume peut être ajustésur 64 niveaux—“MIN (minimum)”, 01 à
62 et “MAX (maximum)”.
•Si vous avez mis l’appareil hors tension avec le volume régléàun
niveau supérieur à“25”, le niveau de volume est réglé
automatiquement à“25”la prochaine fois que vous mettez l’appareil
sous tension.
Pour couper le son temporairement
Àpartir de la télécommande UNIQUEMENT:
Appuyez sur MUTING.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur
MUTING.
•Appuyer sur AUDIO VOL + ou –rétablit aussi le son.
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP
MENU MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
AUX
DVD TUNER FM TUNER AM
ANALOG INDIGITAL IN TV SOUND
DIMMER
3/2
ENTER
SOURCE
SURROUND
ANALOG IN
DIGITAL IN
TV SOUND
DSP
AUDIO VOL
VOLUME
MUTING
MUTING
AUDIO VOL
+/–
FR10-18TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM16

17
Français
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
SURROUND
4
Mise en service les modes Surround ou DSP
Vous pouvez profiter de trois types de Surround—Surround
multicanaux numérique (Dolby Digital et DTS Digital
Surround), Dolby Pro Logic II et les modes DSP.
Surround numérique multicanaux—Dolby Digital
et DTS Digital Surround
Vous pouvez profiter du Dolby Digital ou du DTS Digital Surround
lors de la reproduction d’une source multicanaux sur un appareil
extérieur.
Pour mettre en service le Dolby Digital ou DTS Digital Surround
Lors de la reproduction d’une source codée avec Dolby Digital ou
DTS Digital Surround, le système la détecte et met en service
automatiquement le Surround multicanaux.
–Pour des informations détaillées sur les modes Surround, référez-
vous à“Création d’un champ sonore réaliste”aux pages 19 et 21.
Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Music et Pro
Logic II Movie
Pour mettre en service les modes Dolby Pro Logic II
Appuyez sur SURROUND.
Le mode Dolby Pro Logic II actuel apparaît sur
l’affichage quelques instants.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode Dolby Pro
Loic II change comme suit:
•Quand le Dolby Pro Logic II est en service, l’indicateur PRO
LOGIC II s’allume sur la fenêtre d’affichage.
–Pour des informations détaillées sur les modes Dolby Pro Logic II,
référez-vous à“Création d’un champ sonore réaliste”aux pages 19
et 21.
Modes DSP—CONCERT, STADIUM, HALL,
THEATER, LIVE HOUSE
Pour mettre en service les modes DSP
Appuyez sur DSP.
Les modes DSP fonctionnent uniquement avec les
sources Linear PCM ou analogiques
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode DSP change
comme suit:
–Pour des informations détaillées sur les modes DSP, référez-vous à
“Création d’un champ sonore réaliste”aux pages 19 et 21.
Remarque:
Avant de mettre en service les modes Surround ou DSP, ajustez le
réglage de chaque enceinte afin d’obtenir les meilleures
performances de cet appareil.
Pour des informations détaillées sur l’ajustement des enceintes,
référez-vous à“Menu Réglage”aux pages 55 et 56.
LIVE HOUSE
STADIUM
CONCERT
THEATERDSP OFF
HALL
DSP
Écoute avec un casque d’écoute
Vous pouvez écouter le son avec un casque d’écoute.
Connectez un casque d’écoute àla prise PHONES sur le panneau
avant. Les enceintes sont mises hors service et vous pouvez écouter
le son avec le casque d’écoute.
•Déconnecter le casque d’écoute de la prise PHONES met en
service les enceintes.
ATTENTION:
S’assurer de réduire le volume:
•Avant de connecter ou de se mettre le casque sur les oreilles, car
un volume élevépeut endommager le casque et l’ouïe.
•Avant de remettre en service les enceintes, car un volume élevé
peut être sorti par les enceintes.
Ajustement de la luminosité
Vous pouvez assombrir les indications sur la fenêtre d’affichage et
les témoins d’éclairage sur l’appareil central.
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage
est annuléavant la fin, recommencez àpartir de l’étape
1
.
Àpartir de la télécommande UNIQUEMENT:
1
Appuyez répétitivement sur DIMMER
jusqu’à ce que “DIMMER (avec le
réglage actuel)”apparaisse sur
l’affichage.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication sur
l’affichage principal change comme suit:
* Apparaît avec le niveau actuel.
** Apparaît avec la durée restante.
2
Appuyez sur la touche de
curseur 3/2pour ajuster le
niveau de luminosité.
•Le niveau de luminositéchange
comme suit:
3
Appuyez sur ENTER.
“OK”apparaît sur l’affichage et le
niveau de luminositéchange.
DIMMER
SLEEP
ENTER
DIMMER*SLEEP**
ENTER
DIMMER MAX (Maximum)
DIMMER MIN (Minimum)
DIMMER MID (Moyen)
FR10-18TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM17

18
Français
2
Appuyez répétitivement sur la
touche de curseur ∞/5pour
choisir le paramètre que vous
souhaitez ajuster.
•Réalisez l’ajustement graduellement en
vérifiant l’image pour obtenir
l’apparence que vous souhaitez.
Luminosité: Contrôle la luminositéde l’écran
Contour: Commande la nettetéde l’écran.
Couleur: Commande la couleur de l’écran.
Contraste: Contrôle le contraste de l’écran
3
Appuyez répétitivement sur la
touche de curseur 3/2pour
changer le réglage.
4
Appuyez sur CHOICE.
Le menu Réglages vidéo disparaît.
Remarque
SI vous mettez l’appareil hors tension, le réglage les réglages vidéo
retournent aux réglages initiaux.
Réglages vidéo
Luminosité
Contour
Couleur
Contraste
CHOICE
ENTER
ENTER
CHOICE
Ajustement de l’image
Vous pouvez ajuster les paramètres qui affectent l’apparence de
l’image.
Àpartir de la télécommande UNIQUEMENT:
1
Appuyez sur CHOICE pendant la
lecture d’un disque.
Le menu Réglages vidéo apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Autres utilisations de base
MUTING
REC/MEMORY
TOP
MENU MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDIO VOL
ENTER
3/2/5/∞
ENTER
SLEEP
CHOICE
Mise hors tension de l’appareil àl’aide
de la minuterie
Vous pouvez vous endormir en écoutant de la musiqu—Minuterie
d’arrêt.
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage
est annuléavant la fin, recommencez àpartir de l’étape
1
.
Àpartir de la télécommande UNIQUEMENT:
1
Appuyez répétitivement sur SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP (avec la durée
restante) ”apparaisse sur l’affichage.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication sur
l’affichage principal change comme suit:
* Apparaît avec le niveau actuel.
** Apparaît avec la durée restante.
2
Appuyez sur la touche de
curseur 3/2pour ajuster
l’heure de mise hors tension.
•L’heure de mise hors tension change
comme suit:
DIMMER
SLEEP
DIMMER*SLEEP**
10 20 30 60
120
150
90
SLEEP OF
F
(Annulé)
DIMMER
SLEEP
3
Appuyez sur ENTER.
“OK”apparaît sur l’affichage et
l’indicateur de la minuterie d’arrêt
d’allume.
Quand l’heure de mise hors tension
arrive, l’appareil se met
automatiquement hors tension.
ENTER
Pour vérifier ou changer la durée restante
avant la mise hors tension
Appuyez répétitivement sur SLEEP jusqu’à ce que
“SLEEP”(avec la durée restante)”apparaisse sur
l’affichage.
•Vous pouvez changer la durée restante avant la mise hors tension
en appuyant sur la touche de curseur 3/2puis sur ENTER.
Pour annuler la minuterie d’arrêt
Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3/2jusqu’à
ce que “SLEEP OFF”apparaisse sur l’affichage dans la
procédure ci-dessus, puis sur ENTER.
•Mettre l’appareil hors tension annule aussi la minuterie d’arrêt.
ENTER
FR10-18TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM18

19
Français
Création d’un champ sonore réaliste
**
“DTS”et “DTS Digital Surround”sont des marques de fabrique de
Digital Theater Systems, Inc.
*
Fabriquésous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”et
le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées, ©1992–1997
Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Vous pouvez utiliser les modes Surround suivants pour reproduire un
champ sonore réaliste.
•Dolby Surround
•Dolby Pro Logic II
•Dolby Digital
•DTS Digital Surround
•DSP modes
7Dolby Surround
Dolby Pro Logic II*
Dolby Pro Logic II a mis au point récemment un format de lecture
multicanaux permettant de décoder les sources à2 canaux—sources
stéréo analogiques, sources numériques Linear PCM et les sources
codées Dolby Surround—en 5,1 canaux.
Par rapport au Dolby Pro Logic ordinaire la méthode de codage/
décodage àbase matricielle du Dolby Pro Logic II n’a aucune
limitation de fréquence de coupure pour les aigus des enceintes
arrière et permet d’obtenir un son stéréo arrière.
Le Dolby Pro Logic II permet de reproduire un son spacieux àpartir
du son original sans l’ajout de nouveaux sons ni de colorations
tonales.
Le Dolby Pro Logic II a deux modes—Mode Movie et Mode Music:
Pro Logic II Movie (PL II MOVIE)—convient àla reproduction
des sources codées avec Dolby Surround portant la marque
DOLBY SURROUND
. Vous pouvez reproduire un champ sonore très proche
de celui créé avec le son à5,1 canaux discrets.
Pro Logic II Music (PL II MUSIC)—convient àla reproduction
des sources musicales à2 canaux. Vous pouvez reproduire un son
large et profond en utilisant ce mode.
•Quand le Dolby Pro Logic II est en service, l’indicateur PRO
LOGIC II s’allume sur la fenêtre d’affichage.
7Dolby Digital*
épour reproduire les pistes sonores multicanaux des logiciels codés
avec Dolby Digital ( ).
La méthode de codage Dolby Digital 5,1 ch (DOLBY D) (aussi
appelée format audio numérique multicanaux discret) enregistre et
compresse numériquement les signaux du canal avant gauche, du
canal avant droit, du canal central, du canal arrière gauche, du canal
arrière droit et du canal LFE.
Puisque chaque canal est complètement indépendant des autres
canaux pour éviter les interférences, vous pouvez obtenir une
meilleure qualitésonore avec plus d’effets stéréo et Surround.
Quand l’appareil détecte un signal Dolby Digital, l’indicateur
DIGITAL s’allume sur l’affichage.
Remarque:
Les logiciels Dolby Digital peuvent être grossièrement classés en
deux catégories—les logiciels multicanaux (jusqu’à “5,1”canaux) et 2
canaux. Pour obtenir un son Surround lors de la reproduction d’un
logiciel Dolby Digital àdeux canaux, vous pouvez utiliser le Dolby Pro
Logic II.
REPEAT 1
MHz
k
Hz
A–BRDSEONPROGPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8
3
RS
R
L
LS S
C
REPEAT 1
MHz
k
Hz
A–BRDSEONPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8
3
R
LC
REPEAT 1
MHz
k
Hz
A–BRDSEONPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8
3
R
L
REPEAT 1
MHz
k
Hz
A–BRDSEONPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8
3
R
L
REPEAT 1
MHz
k
Hz
A–BRDSEONEONPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
VCDSTEREO MP3
8
3
RS
R
L
LS S
C
■DTS Digital Surround**
Utilisépour reproduire les pistes sonores multicanaux des logiciels
codés avec DTS Digital Surround ( ).
Le DTS Digital Surround est un autre format audio numérique à
5,1 canaux discrets disponible sur les logiciels CD, LD et DVD.
Comparéau Dolby Digital, le taux de compression audio est
relativement faible. Cela permet au format DTS Digital Surround
d’ajouter du souffle et de la profondeur aux sons reproduits. Et c’est
pourquoi le DTS Digital Surround offre des sons naturels solides et
clairs.
Quand l’appareil détecte un signal DTS Digital Surround,
l’indicateur s’allume sur l’affichage.
Exepmle: Indications sur l’affichage pour
chaque mode Surround
•Dolby Digital
•DTS Digital Surround
•Dolby Pro Logic II Music
•Dolby Pro Logic II Movie
•DSP
FR19-21TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:56 PM19
Other manuals for TH-A35
2
Table of contents
Other JVC Home Theater System manuals