JVC UX-A52R System manual

INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
UX-A52R— Consists of CA-UXA52R and SP-UXA52
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
GVT0071-006A
[E]
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM
STANDBY/ON
COMPACT
DIGITALAUDIO
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-A52R
PHONES
COLOR
CLOCK
/TIMER FM MODE
DISPLAY
SOUND
MODE AHB
PRO
SET
CANCEL
CD
DIMMER
1 2 3
FM/AM
REPEAT
TAPE
STANDBY/ON
SLEEP
PLAYMODE
BEEP
VOLUME
4 5 6
7 8 9
10
0
+
10
RM-SUXA52R
REV.MODE
AUX/MD
SELECT–+
-RDS -
CONTROL
PTY DISPLAY
TA/NEWS
/INFO
UX-A52R[E]_COVER 01.11.21, 7:32 PM1

– G-1 –
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde,
précautions et indications diverses / Waarschuwingen,
voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– Netzschalter STANDBY/ON!
ZiehenSiedenNetzsteckerab,umdieStromversorgungvollständigauszuschalten
(die Leuchte STANDBY/ON schaltet sich aus).
Die Stromversorgung wird unabhängig davon, in welcher Stellung sich der
Netzschalter STANDBY/ON befindet, nicht unterbrochen.
• Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die
Anzeigeleuchte
STANDBY/ON rot.
• Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON
grün.
Die Stromversorgung kann per Fernsteuerung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur STANDBY/ON!
Déconnectez la prise d’alimentation secteur pour mettre l’appareil complètement
hors tension (le témoin STANDBY/ON s’éteint).
L’interrupteur STANDBY/ON, sur n’importe quelle position, ne peut pas
déconnecter l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/ON est allumé en
rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON est allumé en vert.
L’alimentation peut être télécommandée.
Waarschuwing –– STANDBY/ON toets!
Verwijder de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer helemaal uit te
schakelen (het lampje STANDBY/ON gaat uit).
Met de toets STANDBY/ON is het niet mogelijk om de stroomtoevoer naar de
eenheid helemaal uit te schakelen. U moet hiertoe de stekker uit het stopcontact
verwijderen.
• Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/ON rood van kleur.
• Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY/ON groen van kleur.
De stroomtoevoer kan met behulp van de afstandsbediening worden geregeld.
UX-A52R[E]SAFETY_2 01.11.29, 9:49 PM1

– G-2 –
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder einTuch etc.
blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das
Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen
entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern
aus.Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z.B.Vasen, auf das Gerät
gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la
chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de
l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des
éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of
een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege
batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen
enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
DeutschFrançaisNederlands
UX-A52R[E]SAFETY_2 01.11.29, 9:49 PM2

– G-3 –
1 cm
15 cm
10 cm
1 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät
unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch
Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration,
installez l’appareil de la manière suivante:
1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation
correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hau-
teur.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als
volgt opstellen:
1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op
een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Vorderansicht Seitenansicht
Face Côté
Vooraanzicht Zijaanzicht
UX-A52R UX-A52R
UX-A52R[E]SAFETY_2 01.11.29, 9:49 PM3

– G-4 –
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES /
VERKLARING VAN DE LABELS
1KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET
SICH AUF DER AUS-SENSIETE
1ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION,
PLACÉE SUR LA SURFACE EXTÉRIEURE
1CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE
BUITENKANTVAN HET APPA-RAAT
2WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE
À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
2WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET
APPARAAT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten
Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen.Das Gerät enthält keinerleiTeile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou
désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n'y a aucune pièce utilisable à l'intérieur.Laisser à
un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK:Onzichtbare laserstraling wanneer open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is.
Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG:De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
DeutschFrançaisNederlands
UX-A52R[E]SAFETY_2 01.11.29, 9:49 PM4

– 1 –
Nederlands
Over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is als volgt opgebouwd:
• Deze gebruiksaanwijzing beschrijft vooral de
handelingen voor weergave die met
afstandsbediening worden uitgevoerd, en de andere
bedieningen voor bijvoorbeeld opname met gebruik
van de toetsen van de eenheid.
Tenzij anders vermeld, kunt u voor de meeste
handelingen zowel de toetsen op de afstandsbediening
als de toetsen op de eenheid zelf gebruiken, mits de
namen of symbolen van de betreffende toetsen met
elkaar overeenkomen of op elkaar lijken.
• De basisbediening en de bediening die voor veel functies
hetzelfde is, worden op één plek in deze handleiding
besproken en niet steeds opnieuw herhaald. We zullen u
dus niet steeds vertellen hoe u de eenheid moet in- en
uitschakelen, hoe u het volume regelt en hoe u
bijvoorbeeld geluidseffecten kunt veranderen. Dit wordt
allemaal uitgelegd in het hoofdstuk “Basisbediening en
veelgebruikte toetsen en functies” op pagina 10 t/m 13.
• In deze gebruiksaanwijzing komt u de volgende
symbolen tegen:
Dit symbool staat voor een
waarschuwing, bijvoorbeeld om een
elektrische schok, brand of schade aan de
eenheid te voorkomen.
U ziet dit symbool ook staan bij alinea’s
waar u informatie kunt lezen over hoe u
de best mogelijke prestaties met deze
eenheid kunt bereiken.
Dit symbool staat voor tips en algemene
informatie die de moeite waard is om te
weten.
Inleiding
We danken u voor de aanschaf van een van onze JVC-producten. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig en in zijn geheel door alvorens u deze eenheid
gaat gebruiken. Alleen zo kunt u het beste uit uw apparatuur halen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
• Zorg voor voldoende ruimte tussen de eenheid en een
eventuele TV.
• Plaats de luidsprekers uit de buurt van de TV om te
voorkomen dat deze de ontvangst van televisiesignalen
negatief beïnvloeden.
Plaats de eenheid NIET in de buurt van een
warmtebron of op een plaats waar deze wordt
blootgesteld aan direct zonlicht, veel stof of
trillingen.
Netspanningskabel
• Trek de netspanningskabel bij de stekker uit het
stopcontact. Trek nooit aan het snoer zelf.
Raak de netspanningskabel NIET met natte
handen aan!
Condensatie van vocht
Onder de volgende omstandigheden kan er in de eenheid
vocht op de lens neerslaan:
• Nadat de verwarming in de kamer is ingeschakeld
• In een vochtige kamer
• Wanneer de eenheid wordt verplaatst van een koude naar
een warme omgeving
In de bovenstaande omstandigheden kan het voorkomen dat
de eenheid niet wil functioneren. Laat de eenheid in
dergelijke gevallen enkele uren aanstaan. Als het vocht is
verdampt, moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen
en deze er daarna weer insteken.
Overige opmerkingen
• Mocht er een metalen voorwerp in de eenheid zijn
gevallen of gestoken, haal dan de stekker uit het
stopcontact en waarschuw de dealer voordat u andere
stappen onderneemt.
• Als u de eenheid voor een langere periode niet gaat
gebruiken, is het raadzaam de stekker uit het stopcontact
te verwijderen.
Schroef de eenheid NOOIT openen. In de
eenheid bevinden zich geen onderdelen die door
de gebruiker hoeven te worden onderhouden.
Mocht er iets misgaan, haal dan de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dealer.
Voorzorgsmaatregelen
Installatie
• Plaats de ontvanger op een horizontaal oppervlak dat niet
vochtig mag zijn of nat kan worden. De
omgevingstemperatuur mag niet lager zijn dan—5˚C en
niet hoger worden dan 35˚C.
• Plaats de eenheid op een locatie waar voldoende
ventilatie kan plaatsvinden zodat zich geen hitte in de
eenheid kan opbouwen.
NL01-09UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:45 PM1

– 2 –
Nederlands
Inhoud
Plaatsing van de toetsen ................................. 3
De hoofdeenheid .................................................... 3
De afstandsbediening ............................................. 5
Aan de slag ...................................................... 6
Uitpakken ............................................................... 6
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen........... 6
Antennes aansluiten ............................................... 7
Luidsprekers aansluiten ......................................... 8
Andere apparatuur aansluiten ................................ 9
Basisbediening en veelgebruikte toetsen en
functies...................................................... 10
De stroomtoevoer inschakelen .............................11
Afspeelbronnen selecteren en afspelen ................ 11
Het volume aanpassen.......................................... 12
Activeren/uitschakelen van de toetsdruk-toon .....12
Het basgeluid versterken...................................... 12
Geluidsmodus selecteren ..................................... 12
De displayverlichting instellen ............................ 13
Luisteren naar FM- en AM-uitzendingen
(MG/LG)................................................... 14
Afstemmen op een station.................................... 15
Voorkeurzenders instellen .................................... 15
Afstemmen op een voorkeurzender ..................... 16
FM-stations met RDS ontvangen......................... 16
De RDS-informatie wijzigen ............................... 16
Zoeken naar programma’s met behulp van
PTY-codes (de functie PTY Search).............. 16
Tijdelijk overschakelen naar een
programmagenre van uw keuze ..................... 17
• Hoe de functie Enhanced Other Networks
in de praktijk werkt ................................... 18
• Beschrijving van de PTY-codes .................. 19
CD’s afspelen................................................. 20
Voorzorgen voor CD-weergave............................ 21
CD’s helemaal afspelen—Normale weergave ..... 21
Basisbediening van de CD-speler ........................22
Zelf de afspeelvolgorde van de tracks bepalen
—Geprogrammeerde weergave ..................... 23
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
—Willekeurige weergave .............................. 24
Tracks herhaald afspelen—Repeat Play .............. 24
Weergave van een cassette ........................... 25
Weergave van een cassette ................................... 26
Externe apparaten gebruiken...................... 27
Externe apparaten gebruiken................................ 28
Opname van deze eenheid op externe
apparatuur ......................................................28
Opnames maken op cassette ........................ 29
Wat u dient te weten voordat u opnames gaat
maken............................................................. 30
FM-uitzendingen en AM-uitzendingen
(MG/LG) opnemen ........................................ 31
CD opnemen—CD Synchronized Recording ......31
Opnemen van externe apparatuur ........................ 32
Werken met de timers .................................. 33
De klok instellen .................................................. 34
De Recording Timer instellen ..............................34
De Daily Timer instellen ...................................... 35
De Sleep Timer instellen ...................................... 37
Prioriteiten van de timers .....................................37
Onderhoud .................................................... 38
Problemen oplossen ...................................... 39
Specificaties ................................................... 40
NL01-09UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:45 PM2

– 3 –
Nederlands
PHONES
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-A52R
STANDBY/ON
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PBC REC
DAIRY SOUND AHB
PRO
ST MONO
i
u
y
r
t
PBC REC
SOUND AHB GROUP
PRO
DAILY
ST MONO
o
;
a
d
f
s
g
Plaatsing van de toetsen
Zorg dat u vertrouwd raakt met de toetsen op het apparaat.
De hoofdeenheid
w
e
F M / A M
open/close
STANDBY/ON
COLOR
AUX/MD
VOLUME
MODE
select
C D open/close
1
2
3
4
5
8
67
q
p
9
SLEEP
REC start
AHB PRO
TAPE
De display—indicators
Bovenaanzicht
Vooraanzicht
NL01-09UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:45 PM3

– 4 –
Nederlands
Meer informatie treft u aan op de pagina’s die tussen
haakjes staan vermeld.
De hoofdeenheid
1De toets FM/AM (11, 15)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
2De toets COLOR (9, 13)
3De toets STANDBY/ON (11)
4De toets CD open/close 0(21 – 23)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
5De toets CD #¥8(afspelen/pauzeren) (11, 21, 31)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
6De toetsen MODE select en REC start (31, 32)
7Zoektoetsen
•4(achteruit verspringen), 7(stoppen) en ¢
(voorwaarts verspringen)
8De toets SLEEP (37)
9De toets TAPE @#(afspelen) (11, 26, 31, 32)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
pDe toets TAPE open/close 0(26)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
qDe toetsen VOLUME + / – (12, 28)
wDe toets AHB (Active Hyper Bass) PRO (12, 28)
eDe toets AUX/MD (11, 28, 32)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
rElektronisch draaipaneel
tDe display
• Toont de bronnaam, bepaalde indicators, etc.
yDe ingang PHONES ( )—mini-ingang (stereo) (12)
uDe sensor voor de afstandsbediening
iDe lampje STANDBY/ON (11)
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u deze
richten op de sensor voor de afstandsbediening die op
het elektronisch draaipaneel is aangebracht.
De display—indicators
oDe indicators voor de tijdmodus (34 – 37)
•(Timer), DAILY (Daily Timer), en REC
(Recording Timer)
;CD-indicator
• Licht op wanneer een CD in de disclade is geplaatst.
aTunerindicator
• Licht op wanneer de tuner als bron is gekozen.
sCassette-indicator
• Licht op wanneer een cassette in de cassettehouder is
geplaatst.
dAHB (Active Hyper Bass) PRO-indicator (12)
fSOUND-indicator (12)
gST (stereo) en MONO-indicators (15)
STANDBY/ON
COMPACT
DIGITAL AUDIO
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-A52R
PHONES
COLOR
CLOCK
/TIMER FMMODE
DISPLAY
SOUND
MODE AHB
PRO
SET
CANCEL
CD
DIMMER
123
FM/AM
REPEAT
TAPE
STANDBY/ON
SLEEP
PLAYMODE
BEEP
VOLUME
456
789
10
0
+
10
RM-SUXA52R
REV.MODE
AUX/MD
SELECT
–+
-RDS -
CONTROL
PTY
DISPLAY
TA/NEWS
/INFO
vervolg
NL01-09UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:45 PM4

– 5 –
Nederlands
De afstandsbediening
1De toets DIMMER (13, 34)
2De toets COLOR (9, 13)
3De toets CLOCK/TIMER (34 – 36)
4De toets DISPLAY (16, 22, 26, 31, 32)
5De toets SET (13, 15, 34 – 37)
6De toets REV. (achterkant) MODE (26)
7De toets CANCEL (23, 34, 35)
8De toets FM/AM (11, 15, 16)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
9De toets CD 3¥8(afspelen/pauzeren) (11, 21 – 24)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
pZoektoetsen
•4(achteruit verspringen), 7(stoppen) en ¢
(voorwaarts verspringen)
qDe toets SOUND MODE (12, 28)
wDe toets AHB (Active Hyper Bass) PRO (12, 28)
eDe toetsen VOLUME + / – (12, 28)
rDe toets BEEP (12)
tDe toets TAPE 23(11, 26)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
yDe toets AUX/MD (11, 28)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
uDe toets REPEAT (24)
iDe toets PLAY MODE (23, 24)
oDe cijfertoetsen
• De toetsen 0, 1 t/m 10, en +10
• RDS-bedieningstoetsen—PTY, TA/NEWS/INFO,
DISPLAY, SELECT + / – (16, 17)
• De toetsen +/ =(13)
;De toets SLEEP (37)
aDe toets FM MODE (15)
sDe toets STANDBY/ON (11, 35, 36)
dDe toets RDS CONTROL (16, 17)
COLOR
CLOCK
/TIMER FM MODE
DISPLAY
SOUND
MODE AHB
PRO
SET
CANCEL
CD
DIMMER
1 2 3
FM/AM
REPEAT
TAPE
STANDBY/ON
SLEEP
PLAY MODE
BEEP
VOLUME
4 5 6
7 8 9
10
0
+
10
RM-SUXA52R
REV.MODE
AUX/MD
SELECT
–+
- RDS -
CONTROL
PTY
DISPLAY
TA/NEWS
/INFO
y
a
o
i
s
3
6
e
q
p
w
8
7
u
t
r
;
1d
2
4
9
5
De afstandsbediening
NL01-09UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:45 PM5

– 6 –
Nederlands
Aan de slag
Uitpakken
Controleer dat alle volgende toebehoren zijn meegeleverd.
Tussen haakjes wordt het meegeleverde aantal van de
betreffende accessoire aangegeven.
• FM-antenne (1)
• AM-raamantenne (MG/LG) (1)
• Netspanningskabel (1)
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2)
Mochten er onderdelen ontbreken, neemt u dan contact op
met uw leverancier.
vervolg
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Zorg er bij het plaatsen van de batterijen—R6P(SUM-3)/
AA(15F)—in de afstandsbediening voor dat de polen van
de batterijen (+ en –) overeenkomen met de markeringen
voor de polen op het batterijenvakje.
Als u de eenheid niet meer met behulp van de
afstandsbediening kunt bedienen, moet u beide batterijen
tegelijkertijd vervangen door nieuwe.
R6P(SUM-3)/AA(15F)
1
2
3
• Gebruik GEEN oude batterij in combinatie met
een nieuwe.
• Gebruik GEEN verschillende soorten batterijen
door elkaar.
• Stel batterijen NIET bloot aan hitte of open vuur.
• Laat GEEN batterijen in het batterijenvakje achter
als u van plan bent de afstandsbediening een lange
tijd niet te gebruiken. U loopt anders het risico dat
de batterijen gaan lekken en dat het batterijenvakje
beschadigd wordt.
NL01-09UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:45 PM6

– 7 –
Nederlands
Antennes aansluiten
FM-antenne
1
Sluit de antenne aan op de uitgang met de
markering FM (75 Ω) COAXIAL.
2
Strek de draadantenne uit.
3
Hang de antenne op in een positie die de beste
ontvangst geeft.
Over de meegeleverde FM-antenne
De FM-antenne die bij deze eenheid wordt meegeleverd, kan als
tijdelijke antenne dienst doen.Als de ontvangst te wensen overlaat,
raden we u het gebruik van een FM-buitenantenne aan.
FM-antenne (meegeleverd)
ANTENNA
FM(75Ω)
COAXIAL
AM EXT
AM LOOP
FM-buitenantenne
(niet meegeleverd)
Gebruik een antenne met een impedantie
van 75 Ωen een coax-stekker (DIN 45325).
Een FM-buitenantenne aansluiten
Koppel alvorens de FM-buitenantenne aan te sluiten eerst
de draadantenne af.
ANTENNA
FM(75Ω)
COAXIAL
AM EXT
AM LOOP
ANTENNA
FM(75Ω)
COAXIAL
AM EXT
AM LOOP
Een AM-buitenantenne (MG/LG) aansluiten
Indien de ontvangst te wensen overlaat, is het raadzaam om
een enkele draad met een beschermlaag van vinyl op de
uitgang AM EXT aan te sluiten en deze horizontaal op te
hangen. De AM-raamantenne (MG/LG) moet aangesloten
blijven.
Voor een betere ontvangst van FM- en AM (MG/LG)
• Controleer of de antennedraden niet per ongeluk in contact staan
met andere aansluitpunten, draden of uitgangen.
• Houd de antennekabel uit de buurt van metalen voorwerpen,
netspanningskabels en elektrische apparatuur.
1
Draai de kern van de luidsprekerdraad aan het
uiteinde rond en verwijder de beschermende
isolatielaag als de draad volledig is geïsoleerd.
2
Sluit deAM-raamantenne (MG/LG) volgens de
afbeelding aan op de uitgangen met de markering
AM LOOP.
3
Draai deAM-raamantenne (MG/LG) tot de best
mogelijke ontvangst is verkregen.
AM-antenne (MG/LG)
AM-raamantenne (MG/LG)
(meegeleverd)
Geleidende draad
met beschermlaag
van vinyl (niet
meegeleverd)
3
12
NL01-09UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:45 PM7

– 8 –
Nederlands
De afdekroosters van de luidsprekers verwijderen
U kunt de afdekroosters van de luidsprekers afhalen.
De uitstekende delenDe gaatjes
Als u het afdekrooster van de luidspreker wilt
verwijderen, steekt u uw vingers aan de bovenzijde in het
rooster, waarna u het rooster naar u toetrekt. Doe hetzelfde
aan de onderkant.
Als u het afdekrooster aan de luidspreker wilt
bevestigen, steekt u de uitstekende delen van het rooster in
de gaatjes op de luidspreker.
Het afdekrooster van de luidspreker
RL
––
++
RL
SPEAKER IMPEDANCE
MIN 4Ω
Luidsprekers aansluiten
Luidsprekers aansluiten
U kunt de luidsprekers volgens de hieronder beschreven
procedure aansluiten:
1
Draai de kern van de luidsprekerdraad aan het
uiteinde rond en verwijder de beschermende
isolatielaag als de draad volledig is geïsoleerd.
2
Open de klemsluiting voor de luidsprekerkabel aan
de achterzijde van de eenheid.
3
Plaats het uiteinde van de luidsprekerkabel in de
uitgang.
Let op de polariteit: Het witte snoer met de rode (+)
aansluiting en het zwarte snoer met de zwarte (–)
aansluiting.
4
Sluit de klemsluiting.
Gebruik uitsluitend luidsprekers met een impedantie van—
4 Ωt/m 16 Ω.
luidsprekerkabel
luidsprekerkabel
zwart
Achterzijde van de
rechterluidspreker Achterzijde van de
linkerluidspreker
rood
1
klemsluiting
3,42
vervolg
NL01-09UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:45 PM8

– 9 –
Nederlands
Andere apparatuur aansluiten
U kunt de volgende apparatuur voor weergave aansluiten.
Als u een of meerdere van de genoemde apparaten in
combinatie met deze eenheid gebruikt, is het raadzaam ook
de handleidingen van de desbetreffende apparaten te
raadplegen.
• Sluit GEEN apparatuur aan zolang de stroom van
de eenheid niet is uitgeschakeld.
• Schakel GEEN apparatuur in zolang nog niet alle
verbindingen tot stand zijn gebracht.
Aansluiten van analoge audio-apparatuur
Zorg ervoor dat de geluidskabels en stekkers aan de
achterkant van de eenheid zijn voorzien van een kleurcode:
witte stekkers en uitgangen zijn voor geluidssignalen links,
rode stekkers en uitgangen zijn voor geluidssignalen rechts.
Als u andere apparatuur via deze eenheid wilt afspelen,
moet u de geluidskabels aansluiten op de geluidsuitgangen
van het andere apparaat en de ingang met de aanduiding
LINE IN (AUX) op dit apparaat (niet meegeleverd).
R
SPEAKER IMPEDANCE
L
MIN 4
RL
AC IN
naar uitgang
Analoge audio-
apparatuur
LINE IN
(AUX)
R
SPEAKER IMPEDANCE
L
MIN 4
AC IN
De aansluiting OPTICAL
DIGITAL OUT
NU, kunt u de stekker van de
spanningskabel in het stopcontact steken.
BELANGRIJK: Controleer of alle aansluitingen tot stand
zijn gebracht voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Wanneer u de stekker van het netsnoer in een stopcontact
steekt, zal de display van de eenheid automatisch oplichten.
Voor het stoppen en annuleren van de display-
demonstratie, drukt u op de toets COLOR wanneer de
display is opgelicht—met de eenheid uitgeschakeld
(standby).
Voor het handmatig laten oplichten van de display,
drukt u weer op de toets COLOR wanneer de eenheid is
uitgeschakeld (standby).
1
Naar de aansluiting AC IN
Netspannings-
kabel
(meegeleverd)
2
Naar een stopcontact
Geluidsapparatuur met een optische digitale ingang
aansluiten
Het is mogelijk om het geluid van een CD op een
aangesloten digitaal apparaat op te nemen.
Als u een digitaal apparaat op deze eenheid wilt aansluiten,
moet u de optische digitale kabel (niet meegeleverd)
aansluiten op de optisch digitale ingang van het optisch
digitale apparaat en de ingang met de aanduiding
OPTICAL DIGITAL OUT op deze eenheid.
Verwijder de beschermdopje uit de
opening alvorens andere apparatuur
aan te sluiten.
Beschermdopje
Geluidsapparatuur met
een optische digitale
ingang
NL01-09UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:45 PM9

– 10 –
Nederlands
Basisbediening en veelgebruikte toetsen en functies
De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (pagina 11 t/m 13).
Afstandsbediening
Hoofdeenheid (Bovenaanzicht)
COLOR
CLOCK
/TIMER FM MODE
DISPLAY
SOUND
MODE AHB
PRO
SET
CANCEL
CD
DIMMER
1 2 3
FM/AM
REPEAT
TAPE
STANDBY/ON
SLEEP
PLAY MODE
BEEP
VOLUME
4 5 6
7 8 9
10
0
+
10
RM-SUXA52R
REV.MODE
AUX/MD
SELECT
–+
- RDS -
CONTROL
PTY
DISPLAY
TA/NEWS
/INFO
STANDBY/ON
COLOR DIMMER
SOUND
MODE AHB
PRO
CD TAPE
BEEP
VOLUME
FM/AM AUX/MD
10
0
+
10
SELECT
–+
SET
F M / A M
open/close
STANDBY/ON
COLOR
AUX/MD
VOLUME
MODE
select
C D open/close
SLEEP
REC start
AHB PRO
TAPE
Hoofdeenheid (Vooraanzicht)
PHONES
STANDBY/ON
COMPACT
DIGITAL AUDIO
vervolg
NL10-13UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:46 PM10

– 11 –
Nederlands
De stroomtoevoer inschakelen
De eenheid wordt automatisch ingeschakeld (en de
weergave start indien de bron klaar voor gebruik is)
wanneer u op een afspeeltoets (CD 3/ 8, TAPE 23)
voor een bepaalde bron of FM/AM en AUX/MD drukt.
Als u de eenheid wilt uitschakelen zonder af te spelen,
drukt u op de toets STANDBY/ON.
Het lampje STANDBY/ON op het elektronische
draaipaneel licht groen op.
Als u de eenheid wilt uitschakelen (standby), drukt u
nogmaals op de toets STANDBY/ON.
Het lampje STANDBY/ON op het elektronische
draaipaneel licht rood op.
• “0:00” licht op de display op totdat u de ingebouwde
klok heeft ingesteld. Na het instellen van de klok zal de
tijd op de display verschijnen wanneer u de eenheid
uitschakelt (standby).
• Er vindt altijd een licht stroomverbruik plaats, ook als de
eenheid standby.
Als u de ingebouwde klok wilt instellen, raadpleegt u
pagina 34.
Als u de stroomtoevoer naar de eenheid helemaal wilt
uitschakelen, verwijdert u de netspanningskabel uit het
stopcontact.
Als u de netspanningskabel uit het stopcontact haalt
of er zich een stroomstoring voordoet
De tijdsinstelling, de voorgeprogrammeerde zenders van de tuner
en andere instellingen zullen worden gewist.
Afspeelbronnen selecteren en afspelen
Voor het kiezen van de tuner, drukt u op de toets FM/AM.
De eenheid wordt automatisch ingeschakeld (indien
standby) en er wordt op het laatst gekozen station
afgestemd.
Door iedere druk op de toets FM/AM wordt afwisselend de
FM-golfband en AM-golfband (MG/LG) ingesteld.
• Zie pagina 14 t/m 19 voor meer informatie.
Voor het kiezen van de CD-speler, drukt u op de toets
CD 3/ 8.
De eenheid wordt automatisch ingeschakeld (indien
standby) en “CD” verschijnt op de display. Als er zich een
CD in de lade bevindt, wordt deze nu afgespeeld. (Als er
zich geen CD in de lade bevindt, wordt de vermelding “NO
DISC” op de display).
Druk op de toets 7om te stoppen.
• Zie pagina 20 t/m 24 voor meer informatie.
Voor het kiezen van het cassettedeck, drukt u op de toets
TAPE 23.
De eenheid wordt automatisch ingeschakeld (indien
standby) en “TAPE” verschijnt op de display. De weergave
start indien een cassette in de cassettehouder is geplaatst.
(“NO TAPE” wordt op de display getoond indien er geen
cassette is geplaatst).
Druk op de toets 7om te stoppen.
• Zie pagina 25 en 26 voor meer informatie.
Voor het kiezen van een extern apparaat, drukt u op de
toets AUX/MD.
De eenheid wordt automatisch ingeschakeld (indien
standby) en “AUX” verschijnt op de display.
• Zie pagina 27 en 28 voor meer informatie.
• Zie de handleidingen van de externe apparatuur voor
meer informatie over het gebruik van deze apparatuur.
NL10-13UX-A52R[E]_f.PM6 01.12.4, 10:26 AM11

– 12 –
Nederlands
Het basgeluid versterken
De rijkdom en volheid van de bastonen blijven duidelijk
behouden, ongeacht het door u ingestelde volumeniveau:
Active Hyper Bass PRO. U kunt het niveau voor de
versterking van de lage tonen kiezen wanneer de eenheid is
ingeschakeld.AHB PRO heeft uitsluitend effect op de
weergave en kan niet voor opname worden gebruikt.
Voor gebruik van het effect, drukt u op de toets AHB PRO.
De AHB PRO indicator licht op de display op.
• Door iedere druk op de toets verandert het effect als volgt:
AHB 1: De lage tonen zijn ook bij een laag volume
goed hoorbaar.
AHB 2: De lage tonen worden meer versterkt dan bij
AHB 1.
AHB OFF: AHB PRO wordt uitgeschakeld.
De AHB PRO indicator dooft van de display.
Voor het controleren van de huidige gekozenAHB PRO
instelling, drukt u éénmaal op de toets AHB PRO wanneer
de AHB PRO indicator is opgelicht.
Geluidsmodus selecteren
U kunt een van de 4 voorgeprogrammeerde geluidsmodi
selecteren wanneer de eenheid is ingeschakeld. De
geluidsmodi kunnen alleen worden gebruikt bij het
afspelen van geluiden en niet bij de opname.
ALLEEN op de afstandsbediening:
Als u een geluidsmodus wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op de toets SOUND MODE totdat de door u
gewenste geluidsmodus op de display verschijnt.
Tevens licht de indicator SOUND op de display op.
• Door iedere druk op de toets verandert de geluidsmodus
als volgt:
ROCK: Hoge en lage frequenties worden versterkt.
Goed voor akoestische muziek.
POP: Goed voor vocale muziek en stemgeluid.
CLASSIC: Goed voor klassieke muziek.
JAZZ: Goed voor jazz-muziek.
FLAT: Hiermee schakelt u de geluidsmodus uit.
De SOUND indicator dooft van de display.
Als u de geselecteerde geluidsmodus wilt controleren,
klikt u terwijl de indicator SOUND brandt eenmaal op de
toets SOUND MODE.
Het volume aanpassen
Het volume (de geluidssterkte) kan alleen worden
aangepast wanneer de eenheid in gebruik is.
Het ingestelde volumeniveau heeft geen effect op de
opname.
Als u het volume wilt verlagen, drukt u op de toets
VOLUME + .
Als u het volume wilt verhogen, drukt u op de toets
VOLUME – .
De volumeniveaumeter verschijnt op de display.
• Het volumeniveau kan in 41 stappen worden aangepast
(VOL MIN, VOL 1 – VOL 39, en VOL MAX).
• Als u op deze toetsen drukt en deze vervolgens ingedrukt
houdt, kunt u het volumeniveau ononderbroken
aanpassen.
Persoonlijk luisterplezier
Sluit een hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefooningang. Deze is
aangeduid met de markering PHONES. Zodra u een hoofdtelefoon
hebt aangesloten, wordt de geluidsweergave via de luidsprekers
uitgeschakeld. Draai het volume uit voorzorg enigszins terug als u
een hoofdtelefoon aansluit en op uw hoofd zet.
Schakel de eenheid NIET uit (standby) wanneer het
volume erg hoog staat ingesteld, anders kan de
plotselinge geluidsexplosie die zich bij het
inschakelen van de eenheid of een geluidsbron
voordoet uw gehoor, de luidsprekers en/of de
hoofdtelefoon beschadigen.
DENK ERAAN dat u het volume niet kunt
aanpassen wanneer de eenheid in de standby-stand
staat.
Activeren/uitschakelen van de toetsdruk-
toon
Indien u geen pieptoon bij iedere toetsdruk wilt, kunt u de
pieptoon uitschakelen wanneer de eenheid is ingeschakeld.
ALLEEN op de afstandsbediening:
Druk op de toets BEEP.
• Door iedere druk op de toets wordt de toetsdruk-toon
afwisselend geactiveerd (BEEP ON) en uitgeschakeld
(BEEP OFF):
BEEP ON BEEP OFF
(Maximum)
(Minimum)
vervolg
AHB 1 AHB 2
AHB OFF
(
uit
g
eschakeld
)
ROCK POP CLASSIC
JAZZ
FLAT
(uit
g
eschakeld)
NL10-13UX-A52R[E]_f.PM6 01.12.4, 10:26 AM12

– 13 –
Nederlands
De displayverlichting instellen
U kunt de kleur en helderheid van de verlichting van de
display veranderen.
Kiezen van het kleurpatroon
U kunt het gewenste kleurpatroon kiezen.
Druk wanneer de eenheid is ingeschakeld herhaaldelijk
op de toets COLOR totdat het gewenste kleurpatroon
op de display verschijnt.
• Door iedere druk op de toets verandert het kleurpatroon
als volgt:
COLOR RANDOM: Iedere 2 seconden wordt de kleur
van de verlichting willekeurig
veranderd.
COLOR GRADATION:
De kleur van de verlichting wordt
geleidelijk veranderd.
TODAY’S COLOR #*DAILY:
De kleur van de verlichting wordt
iedere dag veranderd. U kunt de
eerste kleur kiezen. (Zie “Kiezen
van TODAY’S COLOR” hier
rechts).
* Het kleurnummer van TODAY’S COLOR wordt uit
COLOR 1 – 7 gekozen.
COLOR 1 – 7: U kunt de kleur vanaf COLOR 1
t/m 7 instellen en vastleggen.
(Zie “Instellen en vastleggen van
de kleur” hier rechts).
• Indien u op de toets COLOR drukt wanneer de eenheid is
uitgeschakeld, zal de verlichting van de display starten
(zie pagina 9).
Meer over de displayverlichting
• De kleuren kunnen niet altijd op exact dezelfde manier worden
gereproduceerd. Bepaalde omstandigheden (zoals de
kamertemperatuur) zijn van invloed op de manier waarop de
kleur wordt weergegeven.
• Als u de kleur van de display wijzigt, kan de display naar voren
en naar achteren lijken te bewegen. Dit is geen storing van het
apparaat.
• Als er plotseling veel licht op de display valt, lijkt de display
donkerder te worden. Dit is geen storing van het apparaat.
COLOR
GRADATION
COLOR
RANDOM
TODAY’S
COLOR #
DAILY
COLOR 1
– COLOR 7
Instellen en vastleggen van de kleur
U kunt de kleur instellen door de kleurtoon, het witniveau en de
helderheid te veranderen en in COLOR 1 t/m 7 vast te leggen.
• De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd
worden uitgevoerd. Indien de instelling wordt geannuleerd
voordat u klaar bent, moet u opnieuw vanaf stap
1
beginnen.
ALLEEN op de afstandsbediening:
1
Druk herhaaldelijk op de toets COLOR totdat het in
te stellen kleurnummer (COLOR 1 t/m 7) op de
display verschijnt.
De staaf voor het instellen verschijnt op de display.
2
Stel de kleurtoon, het witniveau en de helderheid in.
1) Druk op de toets =of +om het in te stellen
onderdeel te kiezen en druk op de toets SET.
• Door iedere druk op de toets SET verandert het in
te stellen onderdeel.
• De kleurtoon kan op 14 patronen worden
ingesteld. Het witniveau kan op 3 niveaus en de
helderheid op 2 niveaus worden ingesteld.
2) Herhaal stap 1) om “WHITENESS” en
“BRIGHTNESS” in te stellen.
• Indien het witniveau geheel naar rechts is gesteld,
heeft de door u ingestelde kleurtoon geen effect.
Kiezen van “TODAY’S COLOR”
De kleur van de verlichting verandert automatisch wanneer
“0:00” op de ingebouwde klok wordt bereikt.
• De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd
worden uitgevoerd. Indien de instelling wordt geannuleerd
voordat u klaar bent, moet u opnieuw vanaf stap
1
beginnen.
ALLEEN op de afstandsbediening:
1
Druk herhaaldelijk op de toets COLOR totdat
“TODAY’S COLOR” op de display verschijnt.
2
Druk op de toets =of +om het kleurnummer
(COLOR 1 t/m 7) te kiezen.
Dimmen van de display
Deze functie kan uitsluitend worden gebruikt wanneer de
eenheid is ingeschakeld.
ALLEEN op de afstandsbediening:
Voor het dimmen van de display, drukt u op de toets
DIMMER.
Voor het sterker verlichten van de display, drukt u weer
op de toets DIMMER.
• De display wordt tevens sterker verlicht wanneer u op de
toets COLOR drukt.
*
NL10-13UX-A52R[E]_f.PM6 01.12.4, 10:26 AM13

– 14 –
Nederlands
Luisteren naar FM- en AM-uitzendingen (MG/LG)
Afstandsbediening
Hoofdeenheid (Bovenaanzicht)
De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (pagina 15 t/m 19).
COLOR
CLOCK
/TIMER FM MODE
DISPLAY
SOUND
MODE AHB
PRO
SET
CANCEL
CD
DIMMER
1 2 3
FM/AM
REPEAT
TAPE
STANDBY/ON
SLEEP
PLAY MODE
BEEP
VOLUME
4 5 6
7 8 9
10
0
+
10
RM-SUXA52R
REV.MODE
AUX/MD
SELECT
–+
- RDS -
CONTROL
PTY
DISPLAY
TA/NEWS
/INFO
SET
FM MODE
FM/AM
DISPLAY
- RDS -
CONTROL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10
0
+
10
SELECT
–+
PTY
TA/NEWS
/INFO DISPLAY
F M / A M
open/close
STANDBY/ON
COLOR
AUX/MD
VOLUME
MODE
select
C D open/close
SLEEP
start
AHB PRO
TAPE
REC
Gebruik de groene lettertoetsen op de afstandsbediening voor
het bedienen van RDS (Radio Data System).
NL14-19UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:46 PM14

– 15 –
Nederlands
Voorkeurzenders instellen
U kunt handmatig 30 FM- en 15 AM-stations (MG/LG)
voorprogrammeren.
Het kan voorkomen dat er in het geheugen van uw tuner al een
of enkele voorkeurzenders zijn ingesteld. Deze zijn tijdens een
controle in de fabriek aangebracht. Dit is dus geen storing in de
tuner. U kunt deze voorkeurzenders desgewenst wijzigen. Volg
de onderstaande procedure om de stations van uw eigen keuze
als voorkeurzender in het geheugen op te nemen.
•De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd
worden uitgevoerd. Indien de instelling wordt geannuleerd
voordat u klaar bent, moet u opnieuw vanaf stap
2
beginnen.
ALLEEN op de afstandsbediening:
1
Stem af op een station dat u als voorkeurzender wilt
instellen.
• Zie “Afstemmen op een station” in de linkerkolom.
2
Druk op de toets SET.
Het voorkeuzenummer begint als volgt te knipperen:
•Als u in stap
1
een FM-station selecteert
•Als u in stap
1
een AM-station (MG/LG) selecteert
3
Druk op de cijfertoetsen om een voorkeuzenummer te
selecteren.
Bijv. Druk op 5 voor voorkeuzenummer 5.
Druk op +10 en daarna op 5 voor voorkeuzenummer 15.
Druk op +10 en daarna op 10 voor voorkeuzenummer 20.
Druk op +10, +10 en daarna op 10 voor
voorkeuzenummer 30.
• U kunt het voorkeuzenummer ook selecteren door op de
toets ¢of 4te drukken.
4
Druk nogmaals op de toets SET.
Gedurende korte tijd wordt de vermelding “STORED” op
de display verschijnt.
Het station waar u in stap
1
op hebt afgestemd, wordt nu
als voorkeurzender in stap
3
.
• Als u een nummer aan een voorkeurzender toekent dat al
aan een andere voorkeurzender is toegewezen, wordt die
voorkeurzender uit het geheugen gewist.
Als u de netspanningskabel uit het stopcontact haalt
of er zich een stroomstoring voordoet
De voorgeprogrammeerde zenders zullen worden gewist. Als dit
het geval is, moet u de zenders opnieuw voorprogrammeren.
Voorkeuzenummer 1 verschijnt altijd als eerste.
Afstemmen op een station
1
Druk herhaaldelijk op de toets FM/AM om “FM” of
“AM (MG/LG)” te kiezen.
De eenheid wordt automatisch ingeschakeld en het laatst
gekozen station wordt opgeroepen.
• Door iedere druk op de toets verandert u over van de
FM-band naar de AM- (MG/LG) en andersom.
2
Houd ¢of 4ingedrukt totdat de
stationsfrequenties op de display beginnen te
veranderen.
•¢: voor hogere frequenties.
•4: voor lagere frequenties.
De eenheid gaat op zoek naar een station en stopt wanneer
er een station wordt gevonden met een uitzendsignaal dat
sterk genoeg is.
• Als een FM-programma in stereo wordt uitgezonden,
licht de indicator ST (stereo) op de display op.
Als u het zoeken wilt stoppen, drukt u op de toets ¢of 4.
Als u herhaaldelijk op de toets ¢of 4drukt
De frequentie verandert stap voor stap.
De FM-ontvangstmodus wijzigen
Als de ontvangst van een FM-stereo-uitzending gepaard gaat
met ruis, of wanneer de zender moeilijk is te ontvangen, kunt u
de FM-ontvangstmodus wijzigen om zo de ontvangst te
verbeteren.
ALLEEN op de afstandsbediening:
Druk op de toets FM MODE zodat de MONO indicator op
de display oplicht.
• Door iedere druk op de toets licht de MONO indicator
afwisselend op en dooft.
Met de MONO indicator opgelicht:
De ontvangst is beter maar u heeft geen stereo-effect.
Met de MONO indicator gedoofd:
Een stereo-programma wordt stereo weergegeven.
De ST (stereo) indicator licht op tijdens ontvangst
van een stereo FM-uitzending (wanneer de ontvangst
goed is).
Statische ruis tussen stations wordt daarbij tijdens het
afstemmen onderdrukt.
Bijv. Er is afgestemd op een FM-station.
NL14-19UX-A52R[E]_f.PM6 01.11.28, 4:46 PM15
Other manuals for UX-A52R
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other JVC Stereo System manuals