JVC UX-V3R Setup guide

INSTRUCTIONS
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBS£UGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LVT0215-005A
[EV]
MICRO COMPONENT SYSTEM
HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM
MIKROSYSTEM MUZYCZNY
MIKRO HIFITORONY
REMOTE CONTROL RM-RXUV3
DIMMER SLEEP
DISPLAY FM MODE MD/AUX
AHB PRO AUTO
PRESET CD
PROGRAM RANDOM REPEAT
BASS TREBLE CANCEL
UP
SET
DOWN
TUNER
BAND
TAPE
VOLUME
CD

G-1
Warnings, Cautions and Others / /
/UPOZORNÌNÍ A POZNÁMKY OSTRZE¯ENIA I
WSKAZÓWKI FIGYELMEZTETÉS ÉS ÚTMUTATÓ
Caution –– switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
switch in any position does not disconnect the mains line. The power
can be remote controlled.
Pozor na pøepínaè !
Jestlie chcete pøístroj úplnì vypnout, vytáhnìte síovou zástrèku
ze zásuvky. Pøepínaè v ádné poloze nepøerušuje úplnì
elektrické napájení. Napájení pøístroje mùete vypnout a zapnout
dálkovým ovládaèem.
Uwaga na wy³¹cznik !
Celem ca³kowitego od³¹czenia zasilania, nale¿y wyci¹gn¹æ z
gniazda wtyczkê sieciow¹. W ³¹cznik w ¿adnym po³o¿eniu nie
przerywa ca³kowicie zasilania elektrycznego. Zasilanie aparatu mo¿na
w³¹czaæ i wy³¹czaæ za pomoc¹ nadajnika zdalnego sterowania.
y
Vigyázat az kapcsolóra!
A berendezés áramtalanítása érdekében húzza ki a csatlakozó dugót
a hálózatból. Az kapcsoló bármely állásában a készülék feszültség
alatt marad. A berendezés be és kikapcsolását a távvezérlõvel végezheti.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1.Do not remove screws, covers or cabinet.
2.Do not expose this appliance to rain or moisture.
UPOZORNÌNÍ
Chceteli se vyhnout nebezpeèného dotykového napìtí poáru
a jiných škod nesmíte:
1. uvolòovat ádné šrouby a odstraòovat víka nebo kryty,
2. chraòte pøístroj pøed dešem a vlhkostí.
UWAGA
Aby unikn¹æ pora¿eñ pr¹dem elektrycznym, niebezpieczeñstwa
po¿aru i innych szkód, nie nale¿y:
1. odkrêcaæ ¿adnych œrub ani usuwaæ ¿adnych os³on oraz
otwieraæ obudowy,
2. wystawiaæ aparatu na dzia³anie deszczu iÊwilgoci.
FIGYELEM
Az áramütés, tûz és egyéb veszélyek elkerülése érdekében nem
szabad:
1. kicsavarni a csavarokat, levenni a védõburkolatot vagy
kinyitni a berendezés házát,
2. a berendezést esõ és nedvesség hatásának kitenni.
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate
the apparatus as follows:
1 Front:
No obstructions and open spacing.
2 Sides/ Top/ Back:
No obstructions should be placed in the areas shown by the
dimensions below.
3 Bottom:
Place on the level surface. Maintain an adequate air path for venti-
lation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
Dávejte pozor na pøimìøenou ventilaci
Jestlie se chcete vyhnout nebezpeeného dotykového napìtí,
nebezpeèí poáru a jiných škod, pøístroj musí být umístìn tak, aby
byly splnìny tyto podmínky:
1. Èelní strana:
volné místo zbavené pøekáek a dobøe pøístupné
2. Boèní a zadní strany:
Vzdálenost pøekáek ve všech uvedených smìrech ( viz. obrázek )
3. Dolní èást:
Pøístroj umístìný na naprosto plochém podkladu. Je nutno zajistit
postaèující vzduchové chlazení tím, e postavíte pøístroj na základì
o výši minimálnì 10 cm.
Zwróciæ uwagê na wystarczaj¹c¹ wentylacjê
Aby unikn¹æ pora¿eñ pr¹dem elektrycznym, niebezpieczeñstwa
po¿aru i innych szkód, aparat powinien byæ ustawiony z zachowaniem
nastêpuj¹cych warunków:
1. Strona przednia.
Wolna od przeszkód iÊdobrze dostêpna.
2. Œcianki boczne i tylne.
Zdala od przeszkód we wszystkich podanych kierunkach
(patrz rysunek).
3. Spód:
Powierzchnia na której jest ustawiony aparat powinna byæ
absolutnie p³aska. Nale¿y zadbaæ o wystarczaj¹cy dop³yw powietrza
przez ustawienie aparatu na podstawie o wysokoœci równej co
najmniej 10 cm.
Ügyeljen a berendezés megfelelõ szellõztetésére
Az áramütés, tûz és egyéb veszélyek elkerülése érdekében a
berendezést az alábbi körülmények figyelembevételével kell elhelyezni:
1. Elõlap:
Szabadon és könnyen hozzáférhetõ.
2. A hátlap és az oldalfalak.
Minden oldalról szabadon hozzáférhetõ (lásd a rajzot).
3. Alsó lemez:
A berendezés alatti felület teljesen sima legyen. Ügyelni kell a
berendezés megfelelõ szellõzésre, annak legalább 10 cm
magasságban való elhelyezésével.
UX-V3R UX-V3R
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm 1 cm 1 cm
TAPE
MICROCOMPONENTSYSTEM
UX-V5R
TUNERCD
CD
OPEN/CLOSE
PHONES
MD/AUX
BAND
STANDBY/ON
DOWNUP MULTI CONTROL
15 cm
15 cm
Front view
pohled zepøedu
Widok z przodu
Látkép elölrõl
Side view
pohled ze strany
Widok z boku
Látkép hátulról

G-2
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS/ /
/
DÙLEITÁ UPOZORNÌNÍ TÝKAJÍCÍ SE LASEROVÝCH ZAØÍZENÍ WA¯NE WSKAZÓWKI
DOTYCZ¥CE URZ¥DZEÑ LASEROWYCH LÉZERES BERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATOS FONTOS TUDNIVALÓK
REPRODUCTION OF LABELS/ /ZOBRAZENÍ VÝSTRANÝCH OZNAEENÍ NA LASEROVÝCH ZAØÍZENÍCH REPRODUKCJE OZNACZEÑ
OSTRZEGAWCZYCH DLA URZ¥DZEÑ LASEROWYCH FIGYELMEZTETÕ JELÖLÉSEK LÉZERES BERENDEZÉSEK SZÁMÁRA
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SURFACE
1KLASIFIKAÈNÍ ETIKETA JE NALEPENÁ NA VNÌJŠÍ
STRANÌ PØÍSTROJE
1ETYKIETKA KLASYFIKACYJNA ; ZNAJDUJE SIÊ Z NA
ZEWN¥TRZ APARATU
1A BERENDEZÉS OSZTÁLYA JELÖLÉSE, A BERENDEZÉS
KÜLSO RÉSZÉN LÁTHATÓ
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
2
VÝSTRANÁ NÁLEPKA UVNITO PØÍSTROJE
2NALEPKA OSTRZEGAWCZA WE WNÊTRZU APARATU
2FIGYELMEZTETO CÍMKE, A BERENDEZÉS BELSEJÉBEN
TALÁLHATÓ
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed
or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user service-
able parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service
personnel.
1. TENTO PØÍSTROJ VYHOVUJE TØÍDÌ I LASEROVÝCH ZAØÍZENÍ
2. Neviditelné laserové záøení v pøípadì otevøení nebo
vadné a poškozené blokády. Je nutno se vyhýbat pøímému ozáøení!
3. Nesmí se otevírat kryt! Pøístroj neobsahuje ádné
skupiny, které by vyadovaly dohledu uivatele. Všechny servisní
einnosti svìøte odbornému personálu servisní stanice!
Ohroení:
Upozornìní:
1. APARAT ODPOWIADA KLASIE 1 URZ¥DZEÑ LASEROWYCH.
2. Niewidzialne promieniowanie laserowe w
przypadku otwarcia lub wadliwej b¹dŸ uszkodzonej blokady. Unikaæ
bezpoœredniego napromieniowania!
3. Nie otwieraæ obudowy! Aparat nie zawiera ¿adnych
elementów wymagaj¹cych dogl¹dania przez u¿ytkownika.
Wszystkie czynnoœci serwisowe nale¿y powierzyæ fachowemu
personelowi ze s³u¿by obs³ugi klienta.
Niebezpieczeñstwo:
Uwaga:
1. AZ ALÁBBI BERENDEZÉS 1 OSZTÁLYÚ LÉZERES BERENDEZÉS
MINÕSÍTÉSÛ.
2. Láthatatlan lézersugárzás a berendezés felnyitása,
hibás vagysérült védelme esetén. Kerülje a közvetlen sugárzást!
3. Ne bontsa meg a burkolatot! A berendezés nem tartalmas
a felhasználó által idõszakos ellenõrzést igénylõ alkatrészeket. A
szervizzel kapcsolatos tevékenységet bízza a vevõszolgálat
szakembereire.
Veszélyforrás:
Figyelem:
CLASS 1
LASER PRODUCT

21
Srdeènì Vám blahopøejeme ke koupi našeho hudebního mikrosystému JVC. Jsme pøesvìdèeni, e pøístroj obohatí Vaši domácnost a poskytne
Vám na mnoho let plné uspokojení. Ne zapojíte Váš nový stereofonní pøístroj, seznamte se pozornì s tímto návodem. Návod obsahuje všechny
nezbytne informace k seøízení a obsluze pøístroje. Jestlie vznikne problém, který na zakladì návodu nelze vyøešit, obrate se na prodejnu.
Níe uvádíme nìkolik charakteristických vlastnosti, které umoòují plné vyuití moností Vašeho pøístroje a souèasnì zaruèují jeho snadnou
obsluhu.
Díky novému designu ovládacích prvkù ovládání je ještì snadnìjší, díky èemu mùete se plnì vìnovat poitkùm
poslechu hudby.
• Díky funkci JVC je mono pomocí jednoho stisknutí tlaèítka, uvést do chodu pøístroj
a automaticky zapnout radio, kazetový magnetofon nebo pøehrávaè kompaktních desek.
COMPU PLAY
Pøístroj je vybaven soustavou Active Hyper Bass PRO ( AHB), zvýrazòující nízké frekvence.
Pøístroj ukládá do pamìti 45 stanic ( 30 ve vlnovém pásmu FM a 15 v pásmu AM MW/LW), navíc oproti automatickému
programování a manuálnímu nastavení ádané frekvence.
Všechny funkce pøehrávaèe CD kupø. opakované pøehrávání ( Repeat), pøehrávání v nahodilém poøadí ( Random ) a
pøehrávka naprogramovaného výbìru nahrávek ( Program ).
Funkce èasového spínaèe - timera, èasový spínaè pro probouzení hudbou, èasový spínaè umoòující poslech pøed usnutím
Funkce autoreverzního pøehrávaèe kazet nebo samoèinná zmìna smìru posunu pásky
Mùete pøipojit rùzná pøídavná zaøízení kupø. pøehrávaè minidiskù
• Základní informace stejné pro rùzné funkce kupø. regulace hlasitosti, mùete najít v kapitole " Všeobecné informace". Tyto pokyny
nejsou opakované pro kadý úkon.
• Názvy tlaèítek a regulaèních prvkù a nápisy na displeji jsou psány velkými písmeny kupø. TUNER BAND, " NO DISC"
• Názvy funkcí pøístroje jsou popsány takovým zpùsobem, e zaèínají velkým písmenem kupø. Pøehrávání normální.
V pøípadì, kdy hledáte urèité informace, podívejte se do seznamu. Sestavení pro Vás tohoto návodu bylo nám potìšením a doufáme, e návod
Vám dovolí vychutnat všestranné monosti pøístroje.
1. Umístní pístroje
• Zvolte rovné a suché místo pro ustavení pøístroje, ve kterém je pokojová teplota ( mezi 5 C a 35 C ).
00
• Dejte pozor na dodrení postaèující vzdálenosti od televizoru
• V ádném pøípadì neumísujte pøístroje v místì kde bude vystaven nebezpeènému chvìní
2. Pipojovací kabel
• V ádném pøípadì nemanipulujte kabelem mokrýma rukama!
• Po dobu, kdy je pøipojovací kabele v zásuvce, pøístroj spotøebuje jistý pøíkon.
• Chcete-li vytáhnout pøívodní šòùru ze zásuvky vdy táhnìte za zástrèku a ne za kabel.
3. Funkní poruchy atp.
• Uvnitø pøístroje není ádná skupina, kterou byste mohli sami opravit. Pokud se ve Vašem pøístroji vyskytují poruchy, vytáhnìte pøívodní
šòùru ze zásuvky a obrate se na prodejnu.
• Do vnitøního prostoru pøístroje se nesmí zavádìt ádné kovové pøedmìty.
Seznam
Vlastnosti p istroje
Jakou skladbu má tento návod
Dleit smrnice tkající se bezpenosti absluhy
Základní rys
Jakou skladbu má tento návod ?
DÙLEITÉ UPOZORNÌNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEÈNOSTI
Ne uvedete do provozu
Veobecnì o obsluze
Pouívání tuneru
Pouívání pøehrávaèe CD
kazety )
......................................................................................21
......................................................21
.........21
.................................................22
.....................................................26
...........................................................28
...............................................30
...........................................................................32
( nahrávání kazety )
Pouívání vnijích pøístrojù
Pouívání timeru ( èasový spínaè )
Údrba a oetøování
Zjiování závad
Technické údaje
......................................................33
...........................................35
.................................36
.....................................................38
...........................................................39
...........................................................40
Pouívání kazetového magnetofonu ( pøehrávka
Pouívání kazetového magnetofonu
Èeský

22
Ne uvedete do provozu
Skontrolujte, zda spolu s pøístrojem byly dodané níe uvedené souèástky které jsou souèástí dodávky.
Pøívodní kabel ( 1 )
Smyèková anténa SV / DV ( AM) ( 1 )
Dálkový ovládaè ( 1 )
Baterie do dálkového ovládaèe ( 2 )
Anténa drátová VKV ( FM ) ( 1 )
V pøípadì, kdy chybí nìkterá z tìchto souèástí, obrate se na prodejnu.
Dávejte pozor, na správné umístìní baterie, aby póly oznaèené na baterkách ( + a - ) souhlasily s oznaèením + a - v pøihrádce.
R6P(SUM-3)/AA(15F)
POZOR: zacházejte s baterkami opatrnì
Aby baterie nevytekly nebo neexplodovaly je nutno dodrovat tyto zásady:
• Pokud dálkový ovládaè nebude pouívaný delší dobu, je nutno baterie vyjmout.
• Je - li nutno vymìnit baterie, vdy vlote dvi nové baterie..
• V ádném pøípadì nepouí vejte starou baterii spolu s novou
• Nepouívejte nikdy spolu baterie rùzných typù..
Pomocí dálkového ovladaèe je mono jednoduše øídit mnoho funkcí pøístroje, ze vzdálenosti do 7 metrù.
Dálkovým ovládaèem míøíme na èidlo infraèerveného záøení, umístìného na èelní stranì pøístroje.
Vybavení
Vkládání baterii do dálkového ovládae
Pouití dálkového ovládae
idlo dálkového ovládae
Èeský

23
POZOR: Ne provedete propojení písluenství dodávaného s pístrojem je nutno odpojit
pívodní kabel.
Pouití dodané spolu s pístrojem drátové antény
Pouití koaiální spojky ( není
dodávána spolu s pístrojem )
V pøípadì e pøíjem je nevyhovující je nutno pøipojit vnìjší anténu.
Upozornní: Ne pøipojíte koaxiální kabel ( pøívod vnìjší
antény), je nutno odpojit z pøístroje drátovou anténu
FM, která je dodávaná spolu s pøístrojem.
75
W
POZOR: Za úelem odstranní um, které ruí píjem,
je nutno antény umístit pokud mono v nejvtí vzdálenosti
od pístroje, propojovacích kabel a pívodního kabelu.
Zapojení antény VKV
L
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
R
drátová anténa FM ( dodaná
spolu s pístrojem )
Koaiální
kabel
Vnìjší anténa FM
( není dodávaná spolu
s pøístrojem )
Zapojení antény SV a DV - MW / LW (AM )
L
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
R
Smykovou anténu AM je teba spojit s podstavcem,
pomocí zatlaení plastovch jazk na rámu antény
do trbiny podstavce.
Smyková anténa AM ( dodávaná spolu s pístrojem )
AM EXT
AM LOOP
FM (75 )
COAXIAL
ANTENNA
Natáejte rám za úelem získání nejlepího píjmu.
Èeský

24
POZOR: Vechna propojení je nutno provést ped zapojením pístroje do sít.
Kabel kadého reproduktoru je nutno pøipojit ke svorkám reproduktorù nacházejících se v zadní èásti pøístroje.
1. Otevøete kryt kadé svorkovnice, pevnì propojte kabelovou zástrèku do svorkovnice a opìt zavøete kryt svorkovnice
2. Èervený vodiè ( + ) a èerný vodiè ( - ) pravého reproduktoru propojte s èerveným bodem ( + ) a èerným bodem svorkovnice oznaèené
na pøístroji písmenem R
Èervený vodiè ( + ) a èerný vodiè ( - ) levého reproduktoru propojte s èerveným bodem ( + ) a èerným bodem svorkovnice oznaèené
na pøístroji písmenem L.
POZOR: na televizoru se mohou objevit nepravidelné barvy, co me bt zpsobeno píli
malou vzdáleností televizoru od reproduktor. V tomto pípad zvtete vzdálenost mezi
reproduktory a televizorem.
Pøipojte pomocí propojovacího kabelu ( není dodávaný spolu s pøístrojem ) svorky LINE IN ( AUX ) / OUT pøístroje s výstupními / vstupními
svorkami vnìjšího pøehrávaèe mini CD, kazetového magnetofonu atp.
To Vám umoòuje poslech prostøednictvím pøístroje sygnálù z vnìjších zdrojù zvuku nebo nahrávání na vnìjších pøístrojích signály z pøehrávaèe
CD, kazetového magnetofonu nebo tuneru.
Ne pøipojíte pøístroj k síti, proveïte všechna propojení. Je nutno sundat patici a propojit pomocí digitálního optického kabelu ( není dodaván
spolu s pøístrojem ) zásuvku OPTICAL DIGITAL OUT pøístroje s výstupní zásuvkou pøehrávaèe mini CD atp.
Mùete zaznamenat digitální výstupní signál pøehrávaèe CD pøístroje na pøehrávaèi mini CD.
Zapojení reproduktor
Pipojení vnjích pístroj
Zapojení pehrávae mini CD atp. ( digitální vstup )
L
R
SPEAKERS
IMPEDANCE
MIN 4
Èerné
LINE OUT
LINE IN
(AUX)
RL
Kabel propojovací ( není dodáván spolu s pøístrojem ) Pøehrávaè mini CD nebo kazetový
magnetofon ( nejsou dodávané spolu s pøístrojem )
Zástrèky s kolíky x 2 Zástrèky s kolíky x 2
Zástrèka Cinch
( koaxiální ) x 2
Zástrèka Cinch
( koaxiální ) x 2
Kabel propojovací ( není dodáván spolu
s pøístrojem )
OPTICAL
DIGITAL OUT
Cap
Pøehrávaè mini CD ( není dodáván
s pøístrojem )
Digitální optický kabel
( není dodáván s pøístrojem )
Patice
Pravý reproduktor ( zadní strana ) Levý reproduktor ( zadní strana )
Èeský

25
POZOR:
JESTLIE CHCETE ODSTRANIT UMY NEBO NEPIPUSTIT K POKOZEN PSTROJE, JE NUTNO
POUV AT VHRADN PVODN KABEL DODAN S PSTROJEM.
NE ODEJDETE Z DOMU, NEBO KDY PSTROJ NEBUDE PO DEL DOBU POUIV AN, UJISTTE SE
ZDA SOV Á ZÁSTRKA JE ODPOJENÁ ZE SOVÉ ZÁSUVKY .
Nyní mete zapojit pívodní ru a Vá pístroj je pipraven k innosti!
Pomocí funkce JVC COMPU PLAY mùete jedním stlaèením tlaèítka uvést do chodu nejèastìji pouivané funkce pøístroje. Pouitím jednoho
tlaèítka Play, které pøísluší k této funkci mùete otevøít prostor kompaktní desky, zapnout radio nebo zapnout vnìjší zaøízení. Operace pomocí
jednoho tlaèítka zapne pøístroj a uvede do chodu ádanou funkci. V pøípadì, e pøístroj není pøipravený, kupø. není do pøehrávaèe vloena
kompaktní deska, pøístroj zpùsobí vysunutí prostoru kompaktní desky. Podrobný popis èinnosti øízení jedním tlaèítkem je uveden v dotyèné
kapitole. K funkci COMPU PLAY patøí tato tlaèítka:
Pøístroj se automaticky uvede do zapnutého stavu:
•Pokud bude stisknuté tlaèítko CD , pøístroj se automaticky zapne a otevøe se prostor na kompaktní desky, co umoní vloení kompaktní
desky. Tato èinnost nevyøazuje reim práce CD. Jestlie za úèelem zapnutí pøístroje stisknete tlaèítko , pak prostor kompaktní desky se
automaticky uzavøe, pokud byl otevøeny.
Pipojení síového kabelu
COMPU PLAY
Na pøístroji
Tlaèítko CD Tlaèítko CD
Tlaèítko TUNER BAND Tlaèítko TUNER BAND
Tlaèítko TAPE Tlaèítko TAPE
Tlaèítko MD/AUX Tlaèítko MD/AUX
Na dálkovém ovládaèi
AUTOMATICKÉ ZAPOJEN
AC IN
Pøívodní kabel
Pøívodní kabel dodávaný s pøístrojem musíte pevnì zasunout do síové zásuvky ( AC inlet ), která se nachází na zadní stranì pøístroje.
Èeský

REMOTE CONTROL RM-RXUV3
DIMMER SLEEP
DISPLAY FM MODE MD/AUX
AHB PRO AUTO
PRESET CD
PROGRAM RANDOM REPEAT
BASS TREBLE CANCEL
UP
SET
DOWN
TUNER
BAND
TAPE
VOLUME
CD
26
Veobecn o obsluze
Tlaèítko
Zapnutí pístroje
Rozsvítí se displej a objeví se první hlášení "HELLO". Rozsvítí se
zelený indikátor STANDBY / ON. Po zapojení pøístroje se zapne
èinnost, která byla naprogramovaná pøed posledním vypnutím.
Pokud jste poslouchali kompaktní desku, nyní mùete okamitì
pøehrávat CD. Mùete také pøepojit na jiný zdroj.
Kdy jste naposledy poslouchali radio, pak se zapne radio a
ozve se naposledy naprogramovaná stanice
Vypnutí pístroje
Opt stisknout tlaítko
Na displeji bude zobrazená zpráva " GOOD BYE" ( na shledanou )
a displej zhasne. ( zobrazený je údaj hodin ). Prosvìtlené tlaèítko
STAND / BY svítí èervenì.
V pohotovostním stavu ( reim Standby ) po dobu kdy
pøívodní kabel je zapnutý pøístroj spotøebuje jistý malý pøíkon
Jestlie chcete úplnì vypnout pøístroj ze sítì, musíte vytáhnout
síovou vidlici ze zásuvky. Po cca 20 minutách od odpojení
pøívodního kabelu se na indikátoru objeví údaj 00 : 00.
Mùete mìnit jas displeje
Kdy je pístroj vypnut
Kdy chcete szemnit displej, je tøeba stisknout tlaèítko
DIMMER na dálkovém ovládaèi.
Kdy chcete zvìtšit jas displeje, je tøeba opìt stisknout
tlaèítko DIMMER na dálkovém ovládaèi.
V pípad kdy pístroj je vypnut
( POHOTOVOSTN STAV STANDBY)
Kdy chcete zapnout pozadí, je nutno opìt stisknout tlaèítko
DIMMER na dálkovém ovládaèi. Jas má hodnotu niší ( viz výše )
Kdy chcete vypnout pozadí, je nutno provést druhé odmákènutí
tlaèítka DIMMER na dalkovém ovládaèi.
Kdy chcete zvìtšit hlasitost, stisknìte tlaèítko VOLUME +,
kdy chcete zmenšit hlasitost stisknete tlaèítko VOLUME - .
Hlasitost mùete seøizovat v rozsahu od 0 do 50.
POZOR: záhodno nikdy zapínat pístroj a
okamit naizovat reprodukci zdroje zvuku ani
se pedem nenaídí hlasitost VOLUME na minimum,
nebo neekaná vysoká hlasitost me pokodit
Vá sluch jak rovne reproduktory a / nebo
sluchátka.
Není
Kdy chcete poslouchat o samot
Pøipojte pár sluchátek do konektoru PHONES. Reproduktory nebudou
vyluzovat ádný zvuk. Ne pøipojíte nabo pouijete sluchátka, oveøte zda
hlasitost byla naøízena na minimum.
Regulace jasu displeje
( DIMMER )
Regulace hlasitosti
VOLUME
CLOCKREV.MODE SLEEP
TIMER/
SNOOZE
REC
AHB PRO
TAPE TUNER CD
CD
OPEN/CLOSE
PHONES
MD/AUX
OPTICAL
DIGITAL OUTPUT
BAND
STANDBY/ON
DONUP MULTI CONTROL
STANDBY/ON
PHONES
DIMMER
DISPLAY
AHB PRO
BASS
TREBLE
VOLUME+,–
CLOCK
VOLUME+,–
AHB PRO
Stisknout tlaítko
Zapojení a vypojení sít
Èeský

27
Mùete zvýraznit basy, aby pøi malé hlasitosti získat silné, plné basy.
( Tento efekt je moný pouze pøi pøehrávání) .
Jestlie chcete zvýraznit tento efekt, je tøeba stisknout
tlaèítko AHB ( Active Hyper Bass) PRO.
Na displeji se zobrazí zpráva BASS"
Chceteli odstranit tento efekt opìt stlaète toto tlaèítko.
Zpráva "BASS" zhasne.
Zbarvení zvuku mùete regulovat pomocí tlaèítek "Bass" a "Treble"
Analogové hodiny ukazují nastavení tónù basových a vysokých.
Pokud na dálkovém ovládaèi stisknete jedno z tlaèítek BASS nebo
TREBLE, uvidíte aktuální nastavení zbarvení zvuku
Pøíklady:
Seízení tón nízkch ( basovch )
Úroveò basù je mono seøizovat v rozmezí - 6 a + 6.
( 0 = poloha neutrální )
1. Stlate tlaítko BASS na dálkovém
ovládai
2. Za úelem seízení hladiny bas je
teba tisknout tlaitka UP nebo DOWN
na dálkovém ovladai
Seízení tón vysokch
Úroveò vysokých tónù je mono seøizovat v rozmezí - 6 a + 6
( 0 = poloha neutrální )
1. Stlate tlaítko TREBLE na dálkovém
ovládai
2.
Za úelem seízení hladiny vysokch tón je
teba zmáknout tlaítka UP nebo DOWN na
dálkovém ovládai.
V pohotovostním stavu Standby na displeji se souèasnì zobrazují
hodiny digitální a analogové. Kdy zvolíte zdroj signálù, budou
zobrazované jedinì hodiny analogové. Jinak øeceno analogové
hodiny jsou zobrazované vdy.
Kdy bude pøístroj vypnut, je mono dosáhnout toho aby údaj èasu
v 24 hodinovém intervalu byl zobrazovaný po celou dobu.
Jestlie chcete, aby byl viditelný údaj digitálních
hodin,
Kdy se chcete vrátit k pøedešle zvolenému módu,
je tøeba stisknout tlaèítko CLOCK které se nachází na pøístroji
nebo tlaèítko DISPLAY na dálkovém ovládaèi.
musíte ještì jednou stisknout stejné tlaèítko.
Poznámka: Pokud hodiny mají ukazovat správný èas, je nutno
pøedem seøídit aktuální èas [ve 24 hodinovém intervalu
( viz. kapitola " Seøízení hodin " )].
Zvraznní basovch tón
( AHB PRO )
Regulace zbarvení zvuku ( BASS
/ TREBLE )
( ) ( )
( ) ( )
BASS
DON UP
TREBLE
DON UP
Údaj asu ( DISPLEJ )
Sekundová ruèièka
Minutová ruèièka
Hodinová ruèièka
Nastavení neutrální Plné zvýraznìní
Èeský

28
Zpsob pouívání tuneru
TAPE TUNER CD
CD
OPEN/CLOSE
PHONES
MD/AUX
OPTICAL
DIGITAL OUTPUT
BAND
STANDBY/ON
DOWNUP MULTI CONTROL
REMOTE CONTROL RM-RXUV3
DIMMER SLEEP
DISPLAY FM MODE MD/AUX
AHB PRO AUTO
PRESET CD
PROGRAM RANDOM REPEAT
BASS TREBLE CANCEL
UP
SET
DOWN
TUNER
BAND
TAPE
VOLUME
CD
<
FM MODE
DOWN
AUTO PRESET
UP
>
SET
TUNER BAND
Zobrazení pásma, údaj frekvence, pøedvolba
kanálu Preset channel
ukazatel módu FM
TUNER BAND
Kdy je pøístroj zapnutý, displej ukazuje další údaje. Pro jednoduchost
jsou ukázány pouze ty prvky, ktere jsou popsány v této kapitole.
Moný je poslech stanic VKV ( FM) , SV a DV ( AM ). Rádiovou
stanici je mono zvolit ruènì, vyuít automatického programování
nebo vyhledat z pamìti.
Ne zaènete poslouchat rádio
•Všimnìte si zda jak anténa VKV ( FM) tak anténa SV a DV
( AM) byly správnì zapojené ( viz. kapitola " Ne uvedete
do provozu").
Zapojení rádiopijímae
jedním tlaítkem
Kdy chcete zapojit pøístroj a poslechnout si stanici, která byla
naposledy naladìna, je nutno prostì stlaèit tlaèítko TUNER BAND.
Mùete provést pøepojení na rádio z kadého jiného zdroje zvuku,
stisknutím tlaèítka TUNER BAND.
1. Stisknte tlaítko TUNER BAND
Na displeji se objeví údaje vlnového rozsahu a naposledy
naladìné frekvence. ( Pokud poslední stanice byla zvolena èísla
uloená v pamìti stanice, pak toto èíslo se objeví jako první ).
Po kadé kdy stisknete toto tlaèítko bude se mìnit vlnový
rozsah z VKV na MV/W a obrácenì.
2. Nalate stanici jednou z níe uvedench
metod
Runí nastavení rádiove stanice
Je nutno mnohonásobnì stisknout tlaèítko nebo na
pøístroji nebo na dálkovém ovládaèi za úèelem pøepojování
postupnì jedné frekvence na další dokud nenajdete
poadovanou stanici.
NEBO
NEBO
Automatické programování rádiové stanice
Kdy podríte tlaèítko nebo na pøístroji nebo dálkovém
ovládaèi po dobu jedné sekundy nebo déle, pak se bude frekvence
automaticky mìnit smìrem nahoru nebo dolù, a bude naladìna
stanice
Programování rádiové stanice pomoci
dálkového ovládae ( realizace je moná po
uloení do pamti rádiovch stanic )
Pomocí tlaèítek Up, Down >, < a tlaèítek na dálkovém ovládaèi
zvolit ádané èíslo stanice v pamìti. Po jedné sekundì na displeji
se objeví vlnový rozsah a frekvence stanice pøiøazené k èíslu
pamìti.
Pøíklad: Stisknout tlaèítko UP a podret tak dlouho, dokud na
displeji se neobjeví èíslo stanice v pamìti 12 ("P12").
Pomocí dálkového ovládaèe mùete uloit do pamìti a 30 rádiových
stanic VKV ( FM ) a 15 stanic SV a DV ( AM).
Runí ukládání rádiovch stanic do
pamti
1. Zvolte vlnov rozsah stisknutím tlaítka
TUNER BAND
2.
Stisknte tlaítko nebo za úelem
naladní stanice
3. Stisknte tlaítko SET
Údaj " SET " bliká po dobu 5 sekund.
Po dobu 5 sekund je tøeba kontinuovat další krok. Kdy po
5 sekundách se údaj navrátí zpìt ke 2 kroku, je opìt nutno
stisknout tlaèítko SET
Nastavení na rádiovou stanici
TUNER
BAND FMAM FMAM TUNER
BAND
Ukládání rádiové stanice do pamti
nebo
DOWN
UP
( Po jedné sekundì )
SET
nebo
DOWN
UP
SET
FM = 30,AM = 15
STORED
TUNER
BAND SET
Pøi pøepojování
frekvenèního pásma ( po dobu 5 sekund )
Na dálkovém ovládaèi Na pøístroji
Èeský
Upozornìní : Mùe se stát, e èísla pamìti stanic byly ve výrobním
závodì osazené testovými frekvencemi. To není na
závadu. Pomocí metod ukládání do pamìti, které jsou
uvedeny níe , mùete zapamatovat ádané stanice.

29
4.
Za úelem zvolení ísla stanice, je nutno
po dobu 5 sekund dret stisknuté tlaítko
UP, DOWN, > nebo > .
Tlaèítko UP nebo > : zpùsobuje zvìtšení èísla pamìti o 1.
Tlaèítko DOWN nebo < : zpùsobuje zmenšení èísla stanice o 1.
•Kdy stlaèíte tlaèítka > nebo < mùete velice rychle mìnit
èíslo pamìti stanice.
5. Po dobu 5 sekund pidret tlaítko SET
Na displeji se objeví "STORED" a po 2 sekundách displej se
vratí k módu frekvence stanice .
6.
Zopakujte kroky 1 - 5 pro kadou stanici,
kterou chcete uloit pod zvolenm íslem.
Kdy chcete zmìnit uloené stanice, musíte
zopakovat èinnosti uvedené výše.
Na kadém vlnovém rozsahu mùete uloit do pamìti 30 stanic VKV
( FM ) a 15 stanic SV a DV ( AM ). Èísla uloených v pamìti stanic
budou postupnì pøiøazované nalezeným stanicím( smìrem kupøedu,
poèínaje stanicí o nejniším kmitoètu vysílání).
1. Pomocí tlaítka TUNER BAND zvolte
kmitotové pásmo
2. Stisknete tlaítko AUTO PRESET a
podrte po dobu delí ne 2 sekundy.
3. Zopakujte innosti 1 a 2 pro jiné
kmitotové pásmo
Kdy chcete zmìnit uloené kmitoèty stanic, pak zmìnu pøi
poadovanýchèíslech uloených stanic proveïte ruènì.
UPOZORNN: V pípad, kdy pístroj není
zapojen do sít nebo v pípad vpadku naptí,
uloené stanice zstanou v pamti po dobu asi 24
hodin. Po této dob stanice budou samozejm
smazané, pak je nutno znovu provést uloení do
pamti.
Pøi poslechu stanice VKV ( FM ), která vysílá v módu stereofonním,
rozsvítí se údaj "STEREO" a Vy slyšíte stereofonní vysílání.
V pøípadì, e pøíjem stereofonní je nekvalitní na rozsahu VKV ( FM),
nebo kdy pøíjem je rušený šumy, doporuèuje se vrátit se k módu
monofonnímu. Kvalita pøíjmu se zlepší, ale stereofonní efekt zmizí.
Kdy chcete opt pepojit na mód stereofonní, je
tøeba stisknout tlaèítko FM MODE na dálkovém ovládaèi, dokud
nezhasne údaj "MONO"
Automatické uloení stanice do pamti.
AUTO
PRESET
TUNER
BAND ( Po dobu 2 sekund )
Zmna módu píjmu stanic VKV
- ( FM)
MONOSTEREO
FM MODE
Stisknout tlaítko FM MODE na dálkovém ovládai
dokud se na displeji neobjeví údaj "MONO"
Èeský

REMOTE CONTROL RM-RXUV3
DIMMER SLEEP
DISPLAY FM MODE MD/AUX
AHB PRO AUTO
PRESET CD
PROGRAM RANDOM REPEAT
BASS TREBLE CANCEL
UP
SET
DOWN
TUNER
BAND
TAPE
VOLUME
CD
30
Zpsob pouívání pehrávae CD
SET
<
PROGRAM REPEAT
RANDOM
UP
>
DOWN
CD
Údaj opakování
( Repeat )
Kalendáø hudby
CD OPEN/CLOSE
CD
Údaj módu pøehrávání
Èíslo skladby, doba pøehrávání,
èíslo pamìti stanice
Prostor na kompaktní desky
CD
Èísla skladeb vyší 15
nejsou uvádìny
Kdy je pøístroj zapnutý, displej uvádí další informace. Kvùli
jednoduchosti byly zde uvedeny pouze ty prvky, které jsou
popsané v této kapitole.
Nejrychlejší metodou spuštìní nahrávky desky CD je
pøehrávání pomocí jednoho tlaèítka ( One Touch
Operation ).
Jednoduše stlaèíme tlaèítko CD na pøístroji nebo na
dálkovém ovládaèi.
•Napájení se zapne automaticky. V pøípadì kdy do pøehrávaèe
CD je vloena deska, zaène pøehrávání poèínaje první skladbou.
•V pøípadì kdy není deska CD, na displeji se objeví údaj
"NO DISC" a pøehrávaè zùstane v klidu.
1.
Stlait tlaítko CD OPEN / CLOSE na pístroji
(nebo tlaítko CD na dálkovém ovládai )
Prostor kompaktní desky se otevøe.
2.
Vlote kompaktní desku tak, aby její etiketa
smovala nahoru, jak je to ukázáno níe na
obrázku. Zatlate na sted desky, dokud
neuslyíte cvaknutí.
3.
Opt stisknete tlaítko CD OPEN / CLOSE na
pístroji ( nebo tlaítko CD dálkovém ovládai )
•Chcete zavøít prostor desky CD a okamitì zahájit pøehrávání
kompaktní desky, je tøeba jednoduše stisknout tlaèítko .
Kompaktní desku o prùmìru 8 cm je mono vloit bez adaptéru
V pøípadì ,kdy pøehrávání CD desky neprobíhá hladce ( jestlie
je kupø. poškrábaná), na displeji se objeví údaj " 0 0:00" .
Kompaktní desku je mono vloit bìhem poslechu jiného zdroje
signálù.
POZOR:
NEZKOUEJTE zavírat prostor kompaktní desky
rukou, zpsobí to pokození prostoru.
•Nesmí se bìhem vkládání a vyndávání kompaktní desky
zpusobit upadnutí. Je tøeba dávat pozor na poškrábání
desky prsty.
Vyndávejte kompaktní desku zpùsobem ukázaným na obrázku níe.
Pokud chcete vyjmout kompaktní desku o prùmìru 8 cm, musíte
ji uchytit v místì prohloubení.
Pehrávání kompaktní desky
1. Vlote desku do pehrávae
2. Stlate tlaítko CD
Zaène pøehrávání první skladby
•
Poøadová èísla skladeb zhasínají na hudebním kalendáøi.
• Pøehrávaè kompaktních desek se automaticky zastaví po pøehrání
poslední skladby.
Pokud chcete zastavit pøehravání kompaktni desky, je
tøeba stlaèit tlaèítko . Na displeji se objeví tyto informace týkající
se kompaktní desky.
Vloení kompaktní desky
Vyjmutí kompaktní desky z prostoru CD
Principy pouití pehrávae
kompaktních desek - normální
pehrávání
Èíslo skladby
Celkový poèet skladeb
Èas pøehrávání
Celková hrací doba
TAPE TUNER CD
CD
OPEN/CLOSE
PHONES
MD/AUX
OPTICAL
DIGITAL OUTPUT
BAND
STANDBY/ON
DOWNUP MULTI CONTROL
Máte monost volby mezi pøehráváním normalním Normal,
pøehráváním v nahodilém poøadí Random a pøehráváním opakovaným
Repeat. Pomocí funkce opakovaného pøehrávání Repeat mùete
pøehrávat opakovanì všechny skladby zapsané na kompaktní desce a
nebo jenom jednu skladbu. V závislosti na tom, zda chcete pøehrát celou
CD nebo jenom jednotlivé skladby, musíte se seznámit s níe uvedeným
postupem.
Èeský

31
Pokud chcete zastavit pøehrávání a vyjmout kompaktní
desku, je nutno stisknout tlaèítko CD OPEN / CLOSE na
pøístroji nebo tlaèítko CD na dálkovém ovládaèi, co zpùsobí
otevøení prostoru kompaktní desky.
Chcete-li pøerušit doèasnì pøehrávání, stisknìte tlaèítko
CD . Na displeji zaène blikat èas pøehrávání.
Chceteli pokraèovat v pøehrávání, opìt stisknìte
tlaèítko .Pøehrávání zaène v místì pøerušení.
Volba skladby nebo úryvku v rámci
skladby
Za úèelem volby zvolené skladby v prùbìhu pøehrávání skladby,
musíte stisknout tlaèítko nebo ( < nebo > ).
Pøehrávka skladby zùstane spuštìna.
• Chceteli pøejít na poèátek další skladby oznaèené vyšším
poøadovým èíslem, stisknìte tlaèítko ( nebo > ).
• Kdy se chcete vrátit na poèátek právì pøehrávané skladby, je tøeba
stisknout tlaèítko ( nebo <). Kdy chcete pøejít k poèátku
pøedešlé skladby, musíte rychle stisknout dvakrát toto tlaèítko.
• Pokud na dálkovém ovládaèi podriíe stisknuté tlaèítko > nebo <,
pak tyto skladby se budou mìnit nepøetritì.
Vyhledávání
Kdy bìhem pøehrávání pøidríte stisknuté tlaèítko nebo ,
pak kompaktní deska bude rychle pøetáèena kupøedu nebo nazáatek
díky èemu bude moné rychlé nalezení úryvku aktuální skladby.
Pomocí dálkového ovládae mùete programovat poøadí
pøehrávaných skladeb.
Je mono naprogramovat v libovolném poøadí a 20 skladeb
( stejné skladby mohou být pøehrávané nìkolikrát )
1. Vlote kompaktní desku
2. Stisknte tlaítko CD
3. Stisknte tlaítko ,pro zastavení desky
4. Stisknte tlaítko PROGRAM
Pøístroj zaène pracovat v módu programování a
rozsvítí se údaj "CD PROGRAM"
5. Stisknte tlaítka UP, DOWN, > nebo < za
úelem volby skladeb pro programování
Tlaèítko UP nebo > : zvìtšuje poøadové èíslo skladby o 1.
Tlaèítko DOWN nebo <: zmenšuje poøadové èíslo skladby o 1 .
•
Pokud budete trvale pøidrovat tlaèítka > nebo < , pak èíslo
skladby se bude mìnit rychlým tempem.
6. Stlate tlaítko SET
7. Opakujte postup dle 5 a 6 bodu pro
vechny zbvající skladby programu.
Displej ukazuje nyní celkovou hrací dobu naprogramovaných
skladeb. Naprogramované skladby jsou navíc znázornìné v
hudebním kalendáøi.
8. Stisknte tlaítko CD
Pøístroj bude pøehrávat skladby v poøadí, které jste zvolili.
Po dobu, kdy jsou pøehravané skladby podle programu, mùete
se pøemístit k zaprogramované skladbì stlaèením
tlaèítka nebo
Pokud chcete zastavit pøehrávání, je nutno stlaèit jednou
tlaèítko
Chceteli ovìøit poøadí pøehrávání skladeb, musíte
stisknout tlaèítko nebo ;údaj o skladbah, ze kterých sestává
program se bude ukazovat v poøadí, ve kterém byly
naprogramované.
Pokud chcete vymazat všechny skladby z programu
pøehrávání, je nutno stisknout tlaèítko na pøístroji nebo na
dálkovém ovládaèi, co je nutno provést v dobì, kdy pøehrávaè
kompaktních desek je zastavený. Jestlie stlaèíte tlaèítko CD kvùli
otevøení prostoru kompaktní desky, zpùsobí to také vymazání
naprogramované skladby.
Chceteli opustit mód programování, je tøeba stisknout
tlaèítko PROGRAM, co je nutno provést v dobì, kdy pøehrávaè
kompaktní desky je zastavený, tak aby zhasnul údaj "CD PROGRAM".
Poznámky:
•Pokud celková hrací doba pøehrávání skladeb pøesahuje 99 minut a
59 sekund, na displeji zhasne údaj celkové doby pøehrávání.
•
Pokud skusíte naprogramovat 21 skladeb, pak na displeji se objeví
na asi 2 sekundy údaj "MEMORY FULL" ( pamì pøeplnìná)
Zmna obsahu programu
Obsah pamìti mùete zmenit v pøipadì, kdy pøehrávaè
kompaktních desek je zastavený. Po kadé, kdy stlaèíte tlaèítko
CANCEL, displej se vrací v daném pøípadì k pøedešlému kroku.
Chceteli ke konci programu pøipojit skladbu, je nutno zopakovat
postup dle bodu od 5 do 7.
V popsaném pracovním módu skladby jsou pøehravané bez pøedem
stanovaného poøadí.
1. Stisknte tlaítko RANDOM na dálkovém
ovládai.
Na displeji se objeví údaj "CD RANDOM"
2. Stisknte tlaítko CD
Pøístroj bude pøehrávat skladby v nahodilém poøadí.
Kdy bìhem reprodukce chceme vynechat jednu
skladbu, je tøeba stisknout tlaèítko .Nastane pøechod k dalši
skladbì metodou nahodilého poøadí. Kdy se chcete vrátit k poèátku
právì pøehrávané skladby, je tøeba stisknout tlaèítko .
Kdy chcete vypnout pøehravání v nahodilém poøadí, je
tøeba, v okamiku kdy pøehrávaè kompaktních desek je zastavený,
stlaèit tlaèítko RANDOM, co má za následek zhasnutí údaje CD
RANDOM. Potom zapojte normální pøehrávání nebo stisknìte
tlaèítko CD pro otevøení prostoru kompaktní desky.
,
Mùete pouít mód libovolnì èastého opakování naprogramovaného
poøadí nebo jednotlivých skladeb.
Stisknìte tlaèítko REPEAT na dálkovém ovládaèi.
Údaj opakování na displej se bude mìnit pokadé, kdy stisknete
tlaèítko zpùsobem níe uvedeným:
ALL
: Bude opakovaná jedna skladba
displej prázdný ( návrat k poèátku )
ALL : Budou opakované všechny skladby.
Bìhem normálního módu pøehrávání, budou opakované
všechny skladby z programu Bìhem pøehrávání v
nahodilém poøadí, všechny skladby budou pøehrávány
v nahodilém poøadí.
Pokud chcete ukonèit mód opakování, je nutno s
tisknout postupnì tlaèítko REPEAT tak dlouho, dokud nezhasne údaj
"REPEAT" na displeji.
Kdy je naøízeno pøehrávání v nahodilém poøadí nemùe se
samozøejmì zvolit mód
Mód opakování Repeat pozùstává v platnosti i kdy zmìníte mód
pøehrávání.
Programování poadí pehrávání
skladeb v nahodilém poadí ( Random )
PROGRAM
UP
SET
DOWN
Poøadové èíslo programu
Celková hrací doba naprogramovaných
skladeb
( Po 2 sekundách )
Opakování skladeb
Potarzanie utoró
Èeský

32
Pouívání kazetového magnetofonu
( pehrávka kazety )
VOLUME
AUTO TAPE SELECTOR
CLOCK
TIMER/
SNOOZE
REC
AHB PRO
AUTO REVERSE
REV.MODESLEEP
TAPE TUNER CD
CD
OPEN/CLOSE
PHONES
MD/AUX
OPTICAL
DIGITAL OUTPUT
BAND
STANDBY/ON
DOWNUP MULTI CONTROL
REMOTE CONTROL RM-RXUV3
DIMMER SLEEP
DISPLAY FM MODE MD/AUX
AHB PRO AUTO
PRESET CD
PROGRAM RANDOM REPEAT
BASS TREBLE CANCEL
UP
SET
DOWN
TUNER
BAND
TAPE
VOLUME
CD
TAPE
Kdy je pøístroj zapojený, displej ukazuje další infomace.
Pro jednoduchost zde zùstaly ukázány pouze tyto prvky,
ktere jsou popsány v této kapitole.
TAPE Tlaèítko
vysunutí kazety
Prostor kazety
VOLUME+,–
REV.MODE
Ukazatel smìru posunu pásky
Ukazatel módu autoreverzu
Pomocí kazetového magnetofonu mùete pøehrávat a natáèet
magnetofonové kazetové pásky.
Díky soustavì, která automaticky rozeznává druh pásky mùete
pøehrávat kazetové pasky typu I, II nebo IV, ani byste museli
mìnit seøízení.
Uvedení pehrávání jedním
tlaítkem
Stisknout tlaèítko TAPE na pøístroji nebo na dálkovém ovládaèi.
Pøístroj se zapne, na displeji se objeví nápis "TAPE" a v pøípadì,
kdy kaseta je zasunuta, okamiì zaène pøehrávání. Kdy je prostor
kazety prázdný, na displeji se objeví nápis "NO TAPE"; pøístroj se
zapne a oèekává na zasunutí kazety anebo oèekává, e zvolíte jinou
funkci.
Kdy je u zapojeno napájení, mùete postupovat v podstatì takto:
1.
Stisknout tlaítko (tlaítko vysunutí kazety)
2. Kdy prostor kazety se oteve, je teba
zasunutou kazetu vloit tak, aby
otevená strana smovala nahoru.
•V pøípadì,e se prostor kazety neotvøe, je nutno pøístroj
vypnout, opìt zapnout a ještì jednou stlaèit tlaèítko
tlaèítko vysunutí kazety ).(
3. Pomalu uzavírat prostor kazety,dokud
se neozve cvaknutí
4. Stisknout tlaítko TAPE
Páska bude pøehrávaná ve smìru oznaèeném ukazatelem
smìru posuvu pásky
5. Kdy chcete zmnit smr pevinování
pásky, je teba opt stisknout tlaítko
TAPE
Ukazatel smìru pøevinování pásky ukáe nyní obrácený smìr a
smìr pøehrávání pásky pozùstane nezmìnìný.
Jestlie chcete zastavit pøehrávaní,
Kdy chcete vyndat kazetu,
je tøeba jednou stisknout
tlaèítko
je nutno kazetu zastavit a stisknout
tlaèítko ( tlaèítko vysunutí kazety ).
Rychlé pevinování kazety v obou
smrech
Chceteli rychle pøevinovat pásku v obou smìrech, musíte stisknout
tlaèítko nebo . Na displeji se objeví údaj nebo
( ukazatel smìru pøevinování )
•Kazetový magnetofón se automaticky zastaví v okamiku, kdy
páska bude pøevinutá do konce.
Mùete tak seøídit kazetový magnetofón, e bude pøehrávaná pouze
jedna strana kazety, obì strany postupnì, nebo nepøetritì obì strany.
Stisknout tlaítko MODE na pístroji.
Pokadé, kdy stlaèíte tlaèítko se bude mìnit údaj, jak je to ukázáno
níe
( zpìt na poèátek )
: Magnetofon kazetový se samoèinnì zastaví, kdy jedna
strana kazety bude pøehrána do konec
: Magnetofon kazetový se samoèinnì zastaví, kdy obì
strany budou pøehrané do konce. ( Zastaví se, kdy se
ukonèí pøehrávání ve smìru ).
: Magnetofon kazetový pøehrává i nadále obì strany kazety
do okamiku stisknutí tlaèítka
Nedoporuèuje se pouívání pásky delší ne 120 min.
Pøehrávání, nebo kvalita nahrávání a pøehrávání takových
kazet rapidnì klesá. Kromì toho takové pásky se snadno
ovinují na kladkách hnacích a kladkaáh pøítlaèných.
Pehrávání normální Mód zptného chodu ( autoreverzu )
Èeský

REMOTE CONTROL RM-RXUV3
DIMMER SLEEP
DISPLAY FM MODE MD/AUX
AHB PRO AUTO
PRESET CD
PROGRAM RANDOM REPEAT
BASS TREBLE CANCEL
UP
SET
DOWN
TUNER
BAND
TAPE
VOLUME
CD
33
Pouívání kazetového magnetofonu
( nahrávání kazety )
VOLUME
CLOCK
TIMER/
SNOOZE
REC
AHB PRO
REV.MODESLEEP
Ukazatel nahravání na
pásku ( TAPE REC )
REC
Kdy pøístroj je zapnutý, displej ukazuje další informace. Pro
jednoduchost zde jsou zobrazeny pouze ty prvky, které jsou
popsány v této kapitole.
TAPE
Ukazatel smìru
pøevinování
Ukazatel módu
zpìtného chodu ( revers)
Nahravání na magnetofonové kazety libovolných zdrojù signálu je
èinností velice jednoduchou. Je tøeba vloit kazetu do magnetofónu,
zapnout zdroj zvuku, provést jednu nebo dvì operace seøizování a u
jste pøipraveni k nahrávání.Pro jednotlivé zdroje zvuku metody se
ponìkud liší, proto popíšeme kadou metodu zvláš. Nejdøíve uvedeme
nìkolik smìrnic i jestlie se s nimi seznámíte, Vaše nahrávky budou
lepší.
Informace, které stojí za povimnutí
ped zahájením nahrávání
Kdy chcete nahrávat na obou stranách kazet, mùete vhodnì
naøídit mód zpìtného chodu ( reverzace ). Nahrávání bude
samoèinnì ukonèeno po nahrání ve smìru . Proto, kdy
nahraváte se zapojeným módem zpìtného chodu, musíte se
ujistit, e smìr pøevinování pásky je .
Úroveò nahrávání nebo hlasitost, se kterou je nahrávaná nová
kazeta, je naøízena automaticky. Seøízení VOLUME na pøístroji
nemá vliv na nahrávání. Obdobnì úroveò zvukových efektù nemá
vliv na hladinu zá znamu.
Jestlie chcete zabránit nahodilému smazání záznamu nebo
nahrání kazety, vylomte dva malé plastové jazýèky z umìlé
hmoty nacházející se na zadní stranì kazety - jeden na stranì
A, druhý na stranì B.
Ne bude moné provést nahrávku na kazetì, ktera má vylomené
jazýèky z umìlé hmoty, otvory v kazetì je tøeba pøelepit lepící
páskou. Pokud pouíváte kazetu typu II. je nutno pøelepit pouze
èást otvoru, protoe další èást otvoru ( identifikaèní štìrbina
kazety typu II.) je nutná pro identifikaci typu kazety.
Nahrávát mùete pouze na kazetách typu I a typu II.
Pokyn: Na poèátku a na konci pásky kazety se nachází zavádìcí
fólie, na ní nelze poøídit ádný záznam. Proto, kdy
chcete nahrát vysílání z radia nebo kompaktní desky, je
nutno pøevinout kupøedu zavádìcí úsek proto, aby bylo
mono získat jistotu, e nahrávka bude úplná.
POZOR: Pokud je vaše nahrávka zatíená pøíliš
intensivními šumy nebo tøesky, pøíèinou poruch mùe
být pøíliš malá vzdálenost pøístroje od zapojeného
televizoru. Za takových okolností v prùbìhu nahrávání
je nutno vypnout televizor nebo zvìtšit vzdálenost mezi
pøístrojem a televizorem.
Na pásku lze nahrát kadý zdroj signálù.
1.
Vlote prázdnou kazetu nebo kazetu urenou
ke smazání záznamu a petote zavádcí
úsek pásky.
2.
Stlait na pístroji tlaítko REV MODE pro
pípad, e chcete nahrát ob strany kazety.
Tlaèítko musíte podret tak dlouho, dokud se nerozsvítí údaj
•Kdy chcete vyuívat mód zpìtného chodu ( reverzace ), musíte
vloit kazetu takovým zpùsobem, aby byla nahrávaná kupøedu
ve smìru
3.
Ovte smr, ve kterém bude nahrávána
kazeta.
Musíte ovìøit, zda ukazatel smìru pøevinování pásky je shodný
se smìrem nahrávání vloené do magnetofonu kazety. Kdy oba
smìry nejsou shodné, je tøeba stisknout tlaèítko TAPE za
úèelem provedení korekce pøevinování pásky a na konec
stisknìte tlaèítko za úèelem zastavení pásky.
4. Pipravte zdroj zvuku, kup. mete
naladit radiovou stanici nebo pipojte
dodaten pehráva.
Pokyn: Za úèelem pøehrání obsahu kompaktní desky je tøeba
seznamit se s kapitolou "Pøímé kopírování kompaktní desky", která
se nachází v další èásti návodu.
5. Stlate tlaítko REC na pístroji.
Na displeji se rozsvítí údaj " TAPE REC " a zaène se nahrávání.
•Pokud jazýèek, který zakrývá otvor je vylomený za úèelem
zajištìní proti vymazání nebo nahrávání, objeví se
údaj " NO REC ".
Identifikaní trbina
kazety II typu
Lepící páska
Normální nahrávání
Nahøávání nebo pøìhrávání materíalù
chránìných dolokou o výhradì autorskìho práva
(copyright) bez souhlasu majitele tohoto práva
mùe být narušenim zákona.
Èeský

34
Pokyny tkající se módu zptného chodu
( revers) pi nahrávání
Pokud nahráváte s vyuitím módu zpìtného chodu, pak se pøístroj
zastaví samoèinnì, v okamiku, kdy zùstane dosaený konec
pásky zpìtného chodu . Kdy chcete nahrát obì strany kazety, je
nutno se ujistit, pøed zahájením nahrávání, e smìr nahrávání
vloené kazety je kupøedu a e ukazatel smìru pásky také
ukazuje smìr kupøedu .
Ukonení nahrávání v libovolném míst
Je nutno stisknout tlaèítko
Obsah kompaktní desky bude v celku nahraný na pásku kazety, ve
stávajícím poøadí nebo v poøadí, které jste si zvolili.
1. Vlote kazetu do magnetofonu a pevite
ji dopedu, do konce zavádcí fólie.
2. Vlote kompaktní desku
3. Stisknte tlaítko CD na pístroji nebo
na dálkovém ovládai
4. Stisknte tlaítko
•Pokud chcete nahrát jenom urèité skladby, pak musíte pøedem
naprogramovat poøadí skladeb. Bìhem programování mùete
pøeèíst na displeji celkovou dobu nahrávání zvolených skladeb
( viz. kapitola " Pøehravání kompaktní desky" ).
5.
Pokud chcete nahrávat na obou stranách
kazety, je nutno stisknout tlaítko REV MODE
na dálkovém ovládai a podret je dokud se
na displeji neobjeví údaj " ". Vimnte si,
zda smr nahrávání a smr ukazatele smru
pevinování jsou shodné. ( Viz " Poznámky
tkající se vyuití módu zptného chodu
(reverzace ) bhem nahrávání" ).
6.
Musíte se rozhodnout, zda mezi zvolenmi
skladbami mají bt umístné pestávky
•Kdy si nepøejete pøestávky, pak mezi jednotlivými
nahrávkami se budou nacházet pøestávky o délce
asi 4 sekund.
•Kdy si nepøejete ádnou pøestávku mezi zvolenými
skladbami, musíte provést následující úkony, ne
pøikroèíte k dalším èinnostem.
Stisknte dvakrát tlaítko CD na pístroji
nebo dálkovém ovládai.
Pøehrávaè kompaktní desky se postaví do módu pauzy.
7. Stisknout tlaítko REC na pístroji.
Na displeji se rozsvítí údaj "TAPE REC" a zaène nahrávání.
• Pokud nahrávání probíhá pøi vypnutém módu zpìtného chodu
(reverzace ) a poslední skladba na konci první strany byla
nahrávána po dobu delší ne 12 sekund, pak kromì toho
pøedposlední skladba z první strany bude nahrána od poèátku na
další stranì, nebo vzhledem k zavádìcí folii na první stranì tato
skladba se nenahrála vcelku.
•Kdy pøehrávaè kompaktních desek pøehraje celý obsah desky
nebo všechny úvodnì naprogramované skladby, kazeta se
samoèinnì zastaví.
Kdy chcete zastavit nahrávání na libovolném místì,
je nutno stisknout tlaèítko . Páska se zastaví po ètyøech sekundách.
Poznámka: Pokud bìhem pøímého kopírování kompaktní desky
naøídíte èasový spínaè umonující poslech pøed usnutím ( SLEEP
TIMER ), musit naøídit èas s dostateènou rezervou, aby kompaktní
deska se pøehrála do konce.
Nahravání jedné skladby
1. Vlote kazetu do kazetového
magnetofónu a pevite pásku do konce
zavádcí fólie.
2. Pehrávejte z kompaktní desky, kterou
chcete nahrát.
3. Stisknte tlaítko REC na pístroji
Pøehrávaè kompaktních desek se vrátí na poèátek skladby a
skladba bude od poèatku nahraná na pásku. Po ukonèení
nahravání pøehrávaè kompaktních desek a kazetový magnetofón
se samoèinnì zastaví.
Pímé kopírování kompaktní desky
Nahrávání rádiove v pásmu AM na pásce
Bìhem nahrávání vysílání v pásmu AM se mohou projevit záznìje,
kterì nejsou pøímo slyšitelnì pøí poslechu. Kdy se vyskytne takový
stav, stisknìte tlaèítko AUTO PRESET na dálkovìm ovládaèi, za
úèelem eliminace záznìjí.
1. Vylad'te pøíjímaè na pøíjem v pásmu AM a zaènìte nahrávání.
2. Stisknìte tlaèitko AUTO PRESET za úèelem eliminace záznìjí.
Po kadì, kdy stisknete tlaèitko, údaje na displeji se mìní v tomto
Poøadí:
CUT1 CUT2 CUT3 CUT4
[a znova os poèátku]
Èeský

REMOTE CONTROL RM-RXUV3
DIMMER SLEEP
DISPLAY FM MODE MD/AUX
AHB PRO AUTO
PRESET CD
PROGRAM RANDOM REPEAT
BASS TREBLE CANCEL
UP
SET
DOWN
TUNER
BAND
TAPE
VOLUME
CD
35
Pouívání vnjích pístroj
TAPE TUNER CD
CD
OPEN/CLOSE
PHONES
MD/AUX
OPTICAL
DIGITAL OUTPUT
BAND
STANDBY/ON
DOWNUP MULTI CONTROL
MD/AUX
MD/AUX
Mùete poslouchat zdroje zvukù reprodukovaných z vnìjších
pøístrojù kupø. reproduktorù minidisku, gramofonù nebo jiných
pøístrojù.
Je tøeba pøedem se ujistit, zda dodateèný pøehrávající pøístroj
je správnì pøipojený k pøístroji ( viz. kapitola "Ne uvedete
do provozu").
1. Naídit regulátor hlasitosti VOLUME na
minimum.
2. Stisknout tlaítko MD / AUX
Na displeji se objeví údaj "AUX"
3. Zapnout pehrávání na vnjím
pístroji.
4. Pomoci regulování VOLUME naídit
poadovanou hlasitost
5. Naídit poadované zvukové efekty.
Kdy chcete zvýraznit basy je tøeba stisknout
tlaèítko AHB PRO.
Pro naøízení zbarvení tónu je tøeba na dálkovém
ovladaèi pouívat tlaèítka BASS / TREBLE
( viz. kapitola "Všeobecnì o obsluze" ).
Mód MD / AUX bude samoèinnì ukonèený v
okamiku kdy zvolíte jiný zdroj signálù.
Poznámka: Pokud se týèe obsluhy vnìjších pøístrojù,
je nutno se seznámit s návodem pro jejich obsluhu.
Obrácenì, mùete nahrávat zdroje signálù z pøístroje na vnìjších zaøízeních
pøipojených k zásuvkám LINE OUT nebo OPTICAL DIGITAL OUT
pøístroje, kupø. na kazetovém magnetofonu, na zapisovaèi minidiskù nebo
jiných pøístrojích.
Pøedem je nutno se ujistit, zda dodateèné zaøízení je vhodnì
pøipojeno k pøístroji ( viz. kapitola "Ne uvedete do provozu").
1. Zahajte pehrávání na pehrávai
kompaktních desek nebo na kazetovém
magnetofónu nebo naladit rozhlasovou
stanici.
Úroveò nahrávání je nezávislá na seøizení regulátoru hlasitosti
VOLUME na pøístroji. Obdobnì seøízení zvukových efektù
neovlivòuje úroveò záznamu.
Poznámka: Pøedem je nutno pøeèíst návody pro obsluhu vnìjších
zaøízení
Pipojení vnjích pístroj Nahrávání signál z pístroje na
pístroje vnjí
Èeský

REMOTE CONTROL RM-RXUV3
DIMMER SLEEP
DISPLAY FM MODE MD/AUX
AHB PRO AUTO
PRESET CD
PROGRAM RANDOM REPEAT
BASS TREBLE CANCEL
UP
SET
DOWN
TUNER
BAND
TAPE
VOLUME
CD
36
Pouití asovch program
vatelnch spína ( timer )
VOLUME
CLOCK
TIMER/
SNOOZE
REC
AHB PRO
REV.MODESLEEP
TAPE TUNERCD
CD
OPEN/CLOSE
PHONES
MD/AUX
OPTICAL
DIGITAL OUTPUT
BAND
STANDBY/ON
DOWNUP MULTI CONTROL
SLEEP
CLOCK
TIMER/
SNOOZE
Kdy je pøístroj zapnutý, displej ukazuje další informace. Pro jednoduchost
byly zobrazované jenom ty informace, které jsou popisované v této kapitole.
as zapnutí ( ON ),
as vypnutí ( OFF )
Ukazatel nahrávání ( REC )
Ukazatel spánku ( SLEEP)
Displej asové
ho spínae
Ukazatel zdímnutí
(SNOOZE) umouje
poslech ped usnutím
SLEEP
Pomocí èasovacích zaøízení mùete automatický øídit funkce
pøehrávání a nahrávání.
• Kdy zapojíte pøívodní kabel, na displeji se objeví údaj aktuálního
èasu (v módu 24 hodin).
Hodiny mùete naøídit nezávisle na tom, zda je pøístroj zapojen
nebo není. Dodateènì kromì digitalních hodin, aktuální èas ukazují
také analogové hodiny.
Poznámka:
• Kdy mají èasové spínaèe pracovat spolehlivì, je nutno správnì
seøídit aktuální èas
• Jestlie seøizujete èasový spínaè musíte to udìlat bìhem dvou
minut. Jinak seøízení zùstane smazáno a je nutno zaèít celou
èinnost znova.
1. Stisknout tlaítko CLOCK na pístroji a
pidret alespo dv sekundy.
Aktuální èas bliká rychle na displeji
2. Chcete seídit as, stisknte jedno
tlaítko nebo .
Tlaèítko zpùsobuje zpodìní údajù, tlaèítko zpùsobuje
zrychlení údajù. Chceme rychle mìnit èas je tøeba dret tlaèítko
stlaèené.
3. Stisknout tlaítko CLOCK
Naøízený èas bude uschovaný do pamìti a údaj sekund se
zaène od nuly.
POZOR: V pípad vpadku naptí, asi po 20
minutách dochází ke ztrát naízeného aktuálního
asu. Na displeji se objevuje údaj "0:00" a hodiny
je teba seídit znova.
Naprogramujete jednou kadodenní èasový spínaè ( Daily - Timer ),
bude znovu aktivován kadý den ve stejnou dobu. Kadodenní
èasový spínaè mùete v libovolném okamiku vypnout a znova jej
aktivovat. Ukazatel èasového spínaèe na displeji hlásí, kdy naøízený
èasový spínaè je aktivní.
Kadé naøízení musí být provedeno po dobu 30 sekund,
nebo jinak naøízený údaj bude smazány a seøizování bude tøeba
zahájit znova.
Pozor:
1.
Stisknout tlaítko za úelem zapnutí
pístroje.
2. Nastavení asu zapnutí ON ( kup. 12:15)
1. Stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE na pøístroji. Rozsvítí se
ukazatel èasového spínaèe a aktuální èas zapojení bude blikat
na displeji.
• Pokud nebyl nastavený ádný aktualní èas ( mód 24 hodin ), na
displeji se støídavì budou objevovat nápisy "CLOCK" a "ADJUST".
Nastavte aktuální èas.
2. Chcete nastavit èas, ve kterém se pøístroj má zapnout, musíte
stlaèit jedno z tlaèítek na pøístroji nebo . Tlaèítko
zpùsobuje zpodìný èas, kdeto tlaèítko urychluje údaj
èasu. Chceme zrychlit zmìnu èasu je nutno pøidret tlaèíkto.
3. Nastavení asu vypnutí ( kup. 13:15 )
1. Stisknìte tlaèítko TIMER / SNOOZE na pøístroji. Rozsvítí se
ukazatel èasového spínaèe a aktuální èas vypínání bude blikat
na displeji.
2. Chcete-li nastavit èas, ve kterém se pøístroj má vypnout,
musíte stlaèit jedno z tlaèítek na pøístroji nebo .
Tlaèítko zpùsobuje zpodìní èasu, kdeto tlaèítko
urychluje údaj èasu. Chcemeli zrychlit zmìnu èasu je nutno
pøidret tlaèítko.
4. Volba zdroje signál
1. Stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE na pøístroji. Na displeji
bliká údaj "TUNER".
2. ádaný zdroj signálù volíme stisknutím jednoho z tlaèítek
nebo .
Údaje na displeji se budou mìnit jak je to, ukázané níe
• Zvolíteli "TUNER REC", na displeji se objeví údaj "REC".
Seízení hodin
Seízení kadodenního spínae (DAILY)
CLOCK CLOCK
DOWNUP MULTI CONTROL
(Na 2 sekundy)
Èeský
TUNER TUNER REC CD TAPE
( a opìt znova )

37
5. Seízení hlasitosti
1. Stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE na pøístroji. Na displeji
bliká údaj "TUNER".Na displeji bude blikat údaj hlasitosti
2. ádanou hlasitost volíme stisknutím jednoho z
tlaèítek nebo
- - Bude uplatnìno aktualní nastavení hlasitosti
0 a 50 V okamiku, kdy èasový spínaè zapne pøistroj, hlasitost
bude samoèinnì nastavena na zvolený údaj.
:
:
6.
Stisknte tlaítko TIMER / SNOOZE na
pístroji.
Tímto konèí nastavení èasového spínaèe a na displeji se opìt
objeví údaj, který byl na displeji pøed operací seøizování
èasového spínaèe. Ukazatel èasového spínaèe svítí nadále.
7. Ne zapnete pístroj, pipravte zdroj
signálu zvolen v úkonu 4.
8. Stisknout tlaítko pro vypnutí
pístroje
Kdy chcete zapnout èasový spínaè, stisknìte tlaèítko
TIMER / SNOOZE. Ukazatel èasového spínaèe na displeji zhasne.
Kdy èasový spínaè je vypnutý a chcete ho uvést do funkce,
je tøeba stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE a pøidret tak dlouho, a
na displeji se objeví údaj èasového spínaèe. Nyní opìt je tøeba
stisknout tlaèítko TIMER / SNOOZE aby se vratil pùvodní údaj.
Ukazatel èasového spínaèe zùstane nadále rozsvícený.
Chceteli si zapamatovat nastavení èasového
spínaèe, je tøeba jedenkrát zapnout èasový spínaè tlaèítkem
TIMER / SNOOZE.Potom je tøeba nìkolikrát po sobì stisknout
tlaèítko TIMER / SNOOZE, a výsledkem je okamité zobrazení
nastavení èasového spínaèe ( èas zapnutí ON, èas vypnutí OFF,
zdroj signálù a hlasitost ).
Kdy chcete zmìnit nastavení èasového spínaèe,
postup nastavení je nutno zopakovat od poèátku.
•Od okamiku, kdy èasový spínaè zapne pøístroj, ukazatel spínaèe
zaène blikat.
POZOR: Pokud pístroj není zapojen do sít ( nebo v
pípad vpadku sít), seízení asového spínae
budou smazán. Bude nutno nejdíve znova seídit
hodiny a pak asov spína.
Ptiminutová funkce zdímnutí.
Kdy èasový spínaè zapne hudbu, mùete v libovolném okamiku
zapnout "5 - minutovou funkci zdøímnutí", která zpùsobí pøerušení
pøíjmu na krátkou dobu.
Stisknìte tlaèítko TIMER/SNOOZE na pøístroji
Na displeji se rozsvítí údaj "SNOOZE" a pøístroj se zapojí na
pìt minut.
Èasový spínaè usínáni ( Sleep - Timer ) vyuijte, kdy chcete aby
pøistroj se vypnul po nìkolika minutách. Nastavíteli vhodnì tento
èasový spínaè, mùete usnout v doprovodu hudby s jistotou, e
pøístroj se vypne po zadaném èase a nebude hrát celou noc.
Èasový spínaè usínání mùe být nastaven jedinì, kdy je
zapnutý pøístroj a je nastavený zdroj zvuku.
1
Zpuste kompaktní desku, nastavte
poadovanou stanici nebo zapnete kazetu
2. Stisknte tlaitko SLEEP na dalkovém
ovládai
Rozsvítí se ukazatel "SLEEP"
Kdy není nastavený adný aktuální èas, na displeji se støídavì
objevují údaje "CLOCK" a "ADJUST".Je nutno naøídit
aktuální èas.
3.
Te nastavte as, po kter pístroj má
fungovat I nadále, ne zstane vypnut.
•Po kadé, kdy stisknete tlaèítko SLEEP zvìtší se poèet minut
ukazovaných na displeji, v tomto poøadí:
10 20 30 60 90 120 Przerwanie
( zpatky od poèátku )
Po nastaveni poètu minut, po které èasový spínaè usínání má být
aktivní, údaj pøestane blikat a vrací se k pùvodnímu údaju. Pøistroj
je nyní nastavený tak, e se vypne po naøizeném Vámi poètu minut.
Ètení èasu usínání
Kdy stlisknete tlaèítko SLEEP, na displeji se objeví poèet minut,
po které pøístroj bude ještì zapnutý. Je tøeba poèkat dokud se nevrátí
pøedešlý údaj.
Pøerušení nastavení èasového spínaèe usínání
Nìkolikrát stisknìte tlaèítko SLEEP, na displeji zhasne údaj "SLEEP".
Po vypnutí pøístroje smazává se také nastavení èasového spínaèe
usínání.
Kdy aktivujete kadodenní èasový
spínaè, pøístroj se zapne o nastaveném èase a probudit Vás.
Seízení asového spínae usínání
( SLEEP - Timer )
Èeský
Tuner: Nastavit zvolenou stanici.
TUNER REC: Nastavit zvolenou stanici a vlo
it kazetu pro nahrání této stanice
CD: Vloit kompaktní desku
TAPE: Vloit kazetu
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other JVC Stereo System manuals

JVC
JVC GVT0115-008B User manual

JVC
JVC RV-DP100BK User manual

JVC
JVC FS-SD550 User manual

JVC
JVC UX-V30R User manual

JVC
JVC CA-UXP30 Manual

JVC
JVC UX-P3 User manual

JVC
JVC UX-G30UW User manual

JVC
JVC SP-UXN1W User manual

JVC
JVC MXDVA5 - 3 DVD/CD Home Theater Mini System User manual

JVC
JVC UX-G33B User manual