JVC VS-DT2000R User manual

! "#"$
!"#$
%&
VS-DT2000R
!
"#$""%"%&'$($$
)*+,-./01234*56*101,*.2
RM-SVSDT
2000R REMOTECONTROL
STANDBY/ON
PLAYMODE
REPEAT
FMMODE
TREBLEBASS
SET
CANCEL
SLEEPDIMMER
DISPLAY
DISPLAY
MODE
FM/AM
PTY
SEARCH
PTY
SELECT
TA/NEWS
/INFO
COLOR
CLOCK
/TIMER
OPEN/
CLOSE
VOLUME
MD/AUX
123
6
9
10
10
7
45
8
+
COMPACTCOMPONENT SYSTEM
''(#')#*+)#')#
,16758&7,216
!
" #$$
!"#$ %&$!

G-1
Upozornění
Upozornění - vypínač %
%%
%! (CA-VSDT2000R)
Aby byl proud zcela vypnutý, odpojte hlavní přívod (indikátor %
%%
%
zhasne).
Vypínač %
%%
%neodpojuje hlavní vedení v žádné poloze.
•Je-li přístroj v pohotovostním provozu, indikátor %
%%
%se rozsvítí
červeně.
•Je-li přístroj zapnutý, rozsvítí se červeně indikátor provozu.
Přívod proudu může být ovládán dálkově.
Upozornění – vypínač POWER! (SP-PW2000)
Přístroj je vybaven vypínačem POWER, který umožňuje
minimalizovat spotřebu proudu pro bezpečné používání. Proto
je nutno dodržovat tyto pokyny:
1 Při základním nastavení proveďte všechna požadovaná
zapojení, zapojte zástrčku hlavního přívodu do zásuvky
a nastavte vypínač POWER na ON.
2 Jestliže přístroj nepoužíváte, nastavte vypínač POWER na
OFF.
3 Chcete-li úplně vypnout proud, odpojte hlavní přívod.
Vypínač POWER neodpojuje hlavní vedení v žádné poloze.
UPOZORNĚNÍ
Abyste snížili riziko elektrických šoků, požáru apod.:
1 Neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň.
2 Přístroj chraňte před deštěm nebo vlhkostí.
DŮLEŽITÉ POKYNY PRO ZAŘÍZENÍ S LASEREM
KOPÍROVÁNÍ ŠTÍTKŮ
1 ŠTÍTEK S OZNAČENÍM, UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ
2 ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM, UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PŘÍSTROJE
1 VÝROBEK S LASEREM – TŘÍDA 1
2UPOZORNĚNÍ: Neviditelné laserové záření, je-li přístroj
otevřený a zabezpečení selže nebo je poškozeno. Chraňte
se před přímým působením paprsků.
3UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte horní kryt. V přístroji nejsou
žádné součásti, do kterých by uživatel mohl sám
zasahovat. V případě potřeby se vždy obraťťe na
kvalifikovaný personál servisu.
UPOZORNĚNÍ
1 Nezakrývejte větrací otvory.
(Zakryjete-li větrací otvory novinami nebo látkou, dojde
k přehřátí.)
2 Nevystavujte přístroj působení otevřeného ohně,
neumísťujte na něj např. hořící svíčky.
3 Při vyřazení baterií je nutno přihlížet k ochraně životního
prostředí a dodržovat místní ustanovení nebo zákony
o zacházení s bateriemi.
4 Chraňte přístroj před deštěm, vhkostí, pokapáním nebo
postříkáním. Nedávejte na něj žádné předměty
s kapalinami, např. vázy.
UPOZORNĚNÍ: Prostor pro odvětrávání
Abyste přístroj ochránili před elektrickým šokem, požárem,
poškozením, dodržujte při jeho instalaci tyto pokyny:
1 Nahoře: Žádné překážky, volný prostor.
2 Boční stěny/přední a zadní stěna: V prostoru podle obrázku
dole by neměly být umístěny žádné předměty.
3 Spodní část: Umístěte na rovný povrch na podstavci
o výšce nejméně 10 cm, aby byl zachován dostatečný
prostor pro odvětrávání.
UPOZORNĚNÍ
■
■■
■Vnitřní chladicí ventilátor
Přístroj (CA-VSDT2000R) obsahuje vnitřní chladicí ventilátor
umožňující vysokou výkonnost na malém prostoru.
Tento ventilátor se zapíná, je-li nastavena vysoká úroveň zvuku.
Může se zapnout i při nízké úrovni v případě, že se vnitřní teplota
zvýší. Aby ventilátor mohl správně fungovat, ponechejte prosím
na každé straně přístroje minimálně 1 cm volného prostoru.
CLASS 1
LASER PRODUCT
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättö-
mälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen. (f)
1 cm 1 cm
1 cm 1 cm 20 cm
20 cm
15 cm 15 cm
COMPACTCOMPONENT SYSTEM
COMPACT COMPONENT SYSTEM
Pohled zepředu Pohled z boku
CA-VSDT2000R
SP-PW2000
SP-PW2000
CA-VSDT2000R
(Vertikální poloha) (Horizontální poloha)
VS-DT2000R(E)_EN.book Page 1 Monday, March 25, 2002 2:01 PM

G-1
Ostrzeżenia i inne informacje
Uwaga — przycisk %
%%
%! (CA-VSDT2000R)
Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć przewód
sieciowy (zgaśnie wskaźnik %
%%
%).
Przycisk %
%%
%w żadnym położeniu nie odłącza urządzenia od
sieci.
•Gdy urządzenie pracuje w trybie gotowości, wskaźnik %
%%
%
świeci na czerwono.
•Gdy włączone jest zasilanie, na czerwono świecą wskaźniki
trybu pracy.
Zasilanie można włączać i wyłączać zdalnie.
Uwaga — przycisk PO ER! (SP-P 2000)
Urządzenie wyposażono w przycisk POWER umożliwiający
zmniejszenie zużycia energii przez zestaw. Dlatego:
1 Po rozpakowaniu zestawu należy najpierw podłączyć
wszystkie niezbędne przewody, a dopiero potem
przyłączyć przewód sieciowy i ustawić przycisk POWER
w położeniu ON.
2 Kiedy subwoofer nie jest używany, przycisk POWER należy
ustawić w położeniu OFF.
3 Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć
przewód sieciowy. Przycisk POWER w żadnym położeniu
nie odłącza urządzenia od sieci.
U AGA
Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym,
wybuchu pożaru itp.:
1 Nie usuwać wkrętów, osłon ani obudowy.
2 Nie narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
AŻNE PRZYPADKU PRODUKTÓ
LASERO YCH
ETYKIETY INFORMACYJNE
1 ETYKIETA KLASYFIKACYJNA, UMIESZCZONA NA
POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNEJ
2 ETYKIETA OSTRZEGAWCZA, UMIESZCZONA
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
1 PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2U AGA: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia
lub usunięcia zabezpieczenia może dojść do emisji
niewidocznego promieniowania laserowego. Należy unikać
bezpośredniego kontaktu z promieniem.
3U AGA: Nie otwierać górnej pokrywy. Wewnątrz urządzenia
nie ma elementów przeznaczonych do samodzielnej
naprawy przez użytkownika. Wszelkie naprawy należy
powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
U AGA
1 Nie zasłaniać otworów i szczelin wentylacyjnych.
(Zasłonięcie otworów lub szczelin wentylacyjnych gazetą,
serwetką itp. może utrudnić odprowadzanie ciepła.)
2 Nie stawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
płomienia, takich jak zapalone świece.
3 Przy wyrzucaniu baterii uwzględnić problemy dotyczące
zanieczyszczenia środowiska naturalnego oraz ściśle
przestrzegać lokalnych przepisów określających warunki
utylizacji takich baterii.
4 Nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem, wilgocią,
kapiącą lub rozlaną wodą i nie umieszczać na jego
obudowie żadnych przedmiotów wypełnionych płynami,
np. wazonów.
Uwaga: Odpowiednia wentylacja
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru i zapobiec uszkodzeniom, urządzenie
należy ustawić zgodnie z poniższymi zaleceniami:
1 Góra: Otwarta przestrzeń, miejsce wolne od przeszkód.
2 Boki/przód/tył: W obszarze określonym podanymi poniżej
wymiarami nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
3 Dół: Płaska powierzchnia. Aby zapewnić odpowiednią
wentylację, urządzenie należy umieścić na podstawie
o wysokości co najmniej 10 cm.
U AGA
■
■■
■budowany wentylator
Urządzenie (CA-VSDT2000R) posiada wbudowany wentylator,
umożliwiający uzyskanie dużej mocy przy zachowaniu
niewielkich wymiarów zewnętrznych.
Włącza się on w przypadku ustawienia wysokiego poziomu
głośności, a także przy mniejszej głośności, jeśli wzrośnie
temperatura wewnątrz urządzenia. Aby zapewnić skuteczne
działanie wentylatora, należy pozostawić co najmniej 1 cm
wolnego miejsca po każdej stronie urządzenia.
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättö-
mälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen. (f)
COMPACT COMPONENT SYSTEM
COMPACT COMPONENT SYSTEM
idok z przodu idok z boku
CA-VSDT2000R
SP-P 2000
SP-P 2000
CA-VSDT2000R
(Ustawienie pionowe) (Ustawienie poziome)
VS-DT2000R(E)_EN.book Page 1 Monday, March 25, 2002 5:37 PM

G-1
G-1G-1
G-1
Figyelmeztetések, előírások és egyebek
A %
%%
%kapcsolóra vonatkozó előírás. (CA-VSDT2000R)
A készüléket a tápkábel csatlakozójának kihúzásával tudja
teljesen kikapcsolni (ekkor a %
%%
%jelzőfény kialszik).
A tápfeszültséget a %
%%
%kapcsoló egyetlen pozícióba állításával
sem szakítja meg.
•A készülék készenléti állapotában a %
%%
%jelzőfény piros színnel
világít.
•A készülék bekapcsolt állapotában a kezelő jelzőlámpák
piros színnel világítanak.
Az áramellátás távvezérelhető.
Figyelem – POWER kapcsoló! (SP-PW2000)
Ez a készülék POWER kapcsolóval van ellátva, hogy minél
kisebb legyen az áramfogyasztás és biztonságos legyen
a használat. Így
1 Amikor először összeállítja a berendezést, végezzen el
minden szükséges csatlakoztatást, a tápkábelt
csatlakoztassa a fali aljzatba, és a POWER kapcsolót
kapcsolja be.
2 Ha a készüléket nem használja, kapcsolja ki a POWER
kapcsolót.
3 Húzza ki a tápkábelt az aljzatból, hogy a tápfeszültséget
teljesen kikapcsolja. A tápfeszültséget a POWER kapcsoló
egyetlen pozícióba állításával sem szakítja meg.
FIGYELEM!
A tűz-, az áramütés- és egyéb veszélyek kockázatának
csökkentése érdekében:
1 Ne távolítsa el a csavarokat, a fedelet és a burkolatot.
2 Óvja a készüléket az esőtől és egyéb nedvességtől.
A LÉZERES TERMÉKEKRE VONATKOZÓ
FONTOS ELŐÍRÁSOK
DUPLIKÁLT CÍMKÉK
1 BESOROLÁSI CÍMKE A KÜLSŐ FELÜLETEN
2 FIGYELMEZTETŐ CÍMKE A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN
1 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK
2FIGYELEM: A készülék felnyitott állapotában és a hibás
vagy megrongált retesz használatakor láthatatlan
lézersugárzás lehet jelen. Kerülje a lézernyalábbal történő
közvetlen kapcsolatot.
3FIGYELEM: A zárófedelet ne nyissa föl. A készülék
belsejében nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket otthon
is meg tudna javítani, a szervizelési munkákat hagyja
megfelelő képesítésű szerviz szakemberre.
FIGYELEM!
1 Ne zárja el a szellőzőnyílásokat és réseket.
(Ha a szellőzőnyílásokat és réseket újságpapírral,
ruhadarabbal stb. eltakarja, akkor a hő nem tud eltávozni.)
2 A készülékre ne helyezzen semmiféle nyílt lángot, például
meggyújtott gyertyát.
3 Az elemeket a környezetszennyezési megfontolások szem
előtt tartásával, és a helyi törvények és az elemek
leselejtezését szabályozó előírások szigorú betartásával
selejtezze le.
4 A készüléket óvja az esőtől és egyéb nedves csepegéstől,
loccsanástól, és ne helyezzen rá folyadékot tartalmazó
tárgyakat, például vázát.
Figyelem: Megfelelő szellőzés
A tűz- és az áramütés kockázatának elkerülése, valamint
a készülék rongálódásának megelőzése érdekében az
alábbiaknak megfelelően helyezze el a készüléket:
1 Felül: Ne legyen eltorlaszoló tárgy és hagyjon szabad
területet.
2 Oldalt/elöl/hátul: Az alább jelölt irányokba ne helyezzen
eltorlaszoló tárgyat.
3 Alul: Egyenletes és biztos felületet válasszon. A készüléket
legalább 10 cm magas állványra helyezze, hogy biztosítsa
annak megfelelő szellőzését.
FIGYELEM!
■
■■
■A belső hűtő ventillátor
A CA-VSDT2000R készüléket a szűk helyen megvalósuló nagy
teljesítményű működés biztosítása érdekében belső hűtő
ventillátorral szereltük föl.
Ez a ventillátor a hangerő magas szintre állításakor indul el, de
ha a belső hőmérséklet megemelkedik, akkor alacsony
hangerőn is bekapcsolhat. A ventillátor megfelelő működése
érdekében a készülék két oldala mentén hagyjon legalább 1 cm
szabad területet.
CLASS 1
LASER PRODUCT
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättö-
mälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen. (f)
1 cm 1 cm
1 cm 1 cm 20 cm
20 cm
15 cm 15 cm
COMPACTCOMPONENT SYSTEM
COMPACT COMPONENT SYSTEM
Elölnézet Oldalnézet
CA-VSDT2000R
SP-PW2000
SP-PW2000
CA-VSDT2000R
(Függőleges elhelyezés) (Vízszintes elhelyezés)
VS-DT2000R(E)_EN.book Page 1 Monday, March 25, 2002 2:12 PM

*
W
W
!!
"#
$ ! %&'()
*!" +
,*-
. " /
/ ! !
*!%&'()
&0
1 *
!%&'()&22
3 4 *
!%&'()
*!
!"#$%
5*
-
. 65
1 6 *!
5
$&$%'%()*%* *
1
1)!$ !"+,
* *
7**
3
! " #
#$
$%()$%
!" #
$%$& $'$(!%
)' (( *'*'&+,&(!-
. ('/)& 0$%('%
/ 0!
!"# $%& '!&("))*+ ,""--. )-&,+&/0& 12
*("' )--$* !"3* &.4"53-6 $-/* $&7& $&2
, 5/"' ($- /-6$(53- )" 8& $1- !".&)* %&$"2
)&( -)9
1 2)& ,,%(3 %
,+4(!%$('/)& #
&, ,',$ '!
-./0, .12.-.3456
5 *
" */
!"*-
. 8/- /!
/
: ;&.&(*-1"$<--/<!=%-/- "+"$$&9)6."!"))*+
)4-)-/& 4)&"$%& "7"'$9).".+%-/0-&(
3 - ! /
6/##*/
.9
$%()$%
n
! " #
$%# &
#'( #)#*
)* % *
+#'("%#)#&, (
" * +*
% * ( #+ ##
-) &
CLASS 1
LASER PRODUCT
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättö-
mälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen. (f)
1 cm 1 cm
1 cm 1 cm 20 cm
20 cm
15 cm 15 cm
COMPACTCOMPONENT SYSTEM
COMPACT COMPONENT SYSTEM
&$96'75
633: 633:
&$96'75
-/- -/1.7
!"#$

!"#
$%#!#&%##'%#
#()( (#%#*+
##&###"%!
,"#(&#&#
n- #&#"#%!#%
%
n.##
%#
/ $&)01232456"#(%
##+"
n#" %78+9:;1
<8=>1?@##
nA)##+##(#!
###
nBC*"#DE(
nF#GHI>)@
/ .A!E&#(%"#""
/ B2J6#&#%"
K"#""%
n"(%#!##(
nF##%H+GH+G?
n"##%!H+GH+G?#%)>D#
# # ##"%#"@
/ L)# # )
##MN#BM#"
!"#
/ ,#)#(%# #ON
#
. )"#%#%#
#%# # ## !
"%# )&!E
!" #$%&&&'(
)()*
!"
!"# !"$
+,-./012345067-89,-052:3.5050;50<+-.3852/9103.5++2--.3.:+;2=0
.9,-050:3+:0>-.9,-=2>,-:2:/.,-2?21:.=4.552.:2;1.>,-:+@:+6=0A++
.6.=+-.,8;0B06.38/2B=7/+=9B0/+C
,-=2>,-:2?2-=.63D.-2?=.1.3.559@/2E52,-8?2B0B06.38?+-05+D?21B3@<.5B=2;.-B.
,.-+?+-05+D
=+2-,2.1+5.5++9,-=2>,-:02-=2;.-B+1.=4+-.B06.38;0F-.?,.38D59-8;0,0/B06.38
5.,3.19.-
59-=+9,-=2>,-:05.-5+B0B+G1.-03.>26,394+:0./7G?238;2:0-.3./=+2650=94.5++
B0B2>3+625.?2301B+2-,2.1+5+-.B06.38?+-05+D+26=0-+-.,8B0F./91+3.=9
.?2/.E0>-.:59-=89,-=2>,-:0/.-033+<.,B+.?=.1/.-7
.?2/.E0>-.0F+=9B+/.419?05.38@+B2=?9,2/9,-=2>,-:0B2H10?05.38;0B=7:0.-,D
!"#$

-
)".
/
"0).
1
!
"##! $%#& !
'()*+
,-().*() +
)/012 3
)/0#%4256758 9
)/0):4;<=>;?@ABBB8 C
()()D
)/0-E4;<=<5ABBB8 D
)/0F- D
)/0:(4&E:"G8H
)/0-)( H
,:: H
,: I
(()()/G(
().().*() A
$*JK2<L<7MN A
")/0)/0( +
:4?O22PQ8+
*4JK7KQ83
: 3
,())../4RM;;6@QPR7P83
-4?O;<7MN8 3
S()*-E 9
:*/D
*: H
(12 I
*:Q?;I
!"#$ %%
,(= AA
,)(=A+
().()(==-0(A+
((E A3
F( A9
(A9
$*A9
$! %&
)FFG: AC
T(.U:F:AC
'" %
:0AD
::AH
::)/0AI
()*+ ,
!'
-)*) %
!"#$

#
$%&
P%##(&"O
K%><@
A=><@
$%#><@
->Q@
$#;1><@
E%%><@
$>7@>I2+2?Q:::@
E><@>%@
,">Q@>@
><@>@
K!>Q@>I2+IHJQ:::@
E>Q@>I2+IHJQ:::@
-"!><@
*+"#%%!
'(%)&%
E#(>R@>+@ #R+#
!"# $%&'%(%))* '!+,%-().)/), ( 0& (1
n.#&#O
/ P%%#%#%
##%#
/ $#
/ ,%##
/ ,% ##
# !"#$

*
"..4.37/.48.9.:.
!"#$%&
&%
#
%+,-.
!"""#$
" (% S8 :T
%>UVHUW789Q8@T;1
S8:05XU54
$ # ( (
$%'(
)
"%%
%*+#
ANTENNA
OUT IN
SPEAKERS
AC IN
SPEAKER IMPEDANCE 4 16
AM
EXT
FM
(75 )
COAXIAL
AM
LOOP
RL
MD/AUX
SUB
WOOFER
CD DIGITAL
OUT
HV
DISP.SET
!" #$%
& #
' (
$ !"#$

/
%+,!0.12314
!"""#$
%. 2&%3%&()&&%. 0)('/("#%*)!)&%&%()&)1
,-.&#
&/
&0#123%
#
$&%
&04+567# %%-.#"
ANTENNA
OUT IN
SPEAKERS
AC IN
AM
EXT
FM
(75 )
COAXIAL
AM
LOOP
RL
MD/AUX
SUB
WOOFER
CD DIGITAL
OUT
HV
DISP.SET
SPEAKER IMPEDANCE 4 16
()*)+,"*-
")).)&/$""0
1(+,
AM
EXT
FM
(75 )
COAXIAL
AM
LOOP
ANTENNA
(%)-
&#"# #2("0
' ($%($%
" $
$
3
% !"#$

5
)), ,*!+2)&).()./* #)(*)#%$)4()$) ,*!+2)&31
%* '%5%("36 .* 6 $ ()!3.
%**%*7( $/ * ( 2&/)8( -($% '%5%-()"&. ( 0& '))6%-()9
(8,% $1
%+,%60789:7;<=>>>4
F#%L%# ##
#"(#
< N"T#(###
Q $(##T##
$(T>+@T>R@
9 '#T)##
8%%&2#
%9#:&
#
&#
8(%& $*)()!)$# % * ! 6 .* 6 $ ()!)-:$)(&%7*%&)()!)$# %. 0)(
*%0%("317( .!82%) ( ,$&"()6 .* 6 $ ()! ,%!"4) (()!)$# %1
)#%* %2$%-() $ ,%6 .* 6 $ ()!)-(%**%*7( . 0)($)(* $)0,);
&+ :)&(%!"& 6 '! *% <=>;?@ABCDDDEF1 / )* .)&,8). %. !"# $%("
$/ * *%;2)($)&&/)*%')!6 .* 6 $ ()!)-$9 ,35)$* .!)*(1).&).)&))
)!/0)!%)() !"# $%("3,86.*%')!3.$/ !&()!),8+58+ :),88G
HF,%!()$&(/ ')9( &8,%!()*/4*81
CF!%'"()$&(/%#I).%8,%!()*%')!"6 .* 6 $ ()!31
SPEAKERS
RL
SPEAKER IMPEDANCE 4 16
"
".
4"
".
((%
"%
2
1
!$5
& !"#$

?
%%
$ # # #) >I2+2?Q:::@ &
#&%"&#E
%+,(@078981=>>>4
E%># #@TI3Y?00;VGT4V;JZ10W0UW23J
##)
%+,A(
E % > # # @ T 1HZ53X+03JZUW T
# Z# #!#
62"&)7
SUB
WOOFER
+$%"&)7
82 #$%& #
ANTENNA
OUT IN
AM
EXT
FM
(75 )
COAXIAL
AM
LOOP
MD/AUX
CD DIGITAL
OUT
82 #$%& #
,"
""
!$%59
!$%59
82 #$%& #
85
85
' !"#$

B
%+,6C0"@6D4
P)#># #@THHU[UJ5403J
T# #
"#%)####+#+
#(
%+,(%
\!##%!## &+
#
JKKK;
LLKMNN
JK1
'66
"#%#:.=-+B03852#%##!%#
$9&22#
2%#
$## $"
CD DIGITAL
OUT
,"0
:("%/7%& #
! (
AC IN
!& #
;<
( !"#$

E
'6
"#%%#
*)!)&)*()&)
%% :)&(%!"& 6 '! *% (%$!3)( * ! OP *61 &%0%( &% *& * * 7( .8
8( -($8!%6%)(3, !&()!"&%3!%&%%$!)&&%3$%*. '%# .,!3
), ($%5)&3%,)&3:)&(%!"& 6 '! *%&% !8( -($ , !0& '/("&%,)0&
#%*)!)& 1
)),*)!)&).:)&(%!"& 6 '! *%*()&)8'),()"$( .2( ()&%,86)
($)(($8+5) 'I)*(/, (%( 2& &%,)0&/,!3( 6 2( '/$/,)0%("&)( !"*
$):)&(%!"& 6 '! *%& , !&()!"& )8!)*!%,/$%). )&%0%(
*& *1 <) *)!3-() :)&(%!"&/- '! * * Q%&)& - ! %!)'%( $ - ()&)1
)&(%!"&/-'! *. 0)(8%("2&("85)'1F!/&)#&%)()&%* !"*
*)*%4()&/ '%(()"*):%!(%.1
&(/&) '9 ,./),!38(%& $*$* .!)*(&)$9 ,3(1 !"#8-()"$&(%.
,!&%(* ( /9 ($)(($8)(.%()%!8#* ( 6 ( 3(%4()&/1
*)!)&:)&(%!"& 6 '! *%$&(/, !0&/'/("(86 #%(3&8(/$ $)9()9
( 2*%91*)!)&):)&(%!"& 6 '! *%*()&)&% ,& .!,$89$&(%9&)'8,)(
, (%( 2& &%,)0&/. . 0)( 2&(" #&%2()!"&/- 85)' )! :)&(%!"&/-
'! *8%,)(1
/' .)(%&%()&),!3#%*)!)&38( -($%
$/' ).)(%&%()&),!3#%*)!)&38( -($%!),8)( 3$("$&.%()!";
& ("1!8( -($ #%*)!)& (%.6,) & 2%( * .8;!' .)4%)(!(%.6,)
$)!*% $) 3(& (" 2( 8( -($ *( ;&'8," #%,)&)( ()! . ! 6 ! $ - ( 7(
. 0)($)(*2")-;!' (%$.)! $)0,)&+:)&(%!"& 6 '! *%1
(%%-()" &) #%*)!3(" 8( -($ &%, * $%("+ ,$%& . ).* ("+ $ , -
%* $& -%(%*0)$ 9 ,)1
$#" #(+
"%%
%
N#)
% #"
#&
/ $%
(%>N%7@
< ]%-
Q '##># #@>.
) %%(+
"@
/ $#"!"
%%#
9 $#%%#
7 E#%%#
/ *%
"#
COMPACTCOMPONENT SYSTEM
4
1
2
3
Ñäâèíüòå íàëåâî, çàòåì âíèç.
6 - 9 мм
6 - 7 мм
3 мм
20 - 30 мм
3
8
) !"#$

F>
"%#
$!># #@&# ##># #@
#%!
'#%%># #@#!
)2/#1%
&#
%
;#$3%
#
#1
3%#
&32#3
&%#
#
%&
32#$9
&%%#
)2#9
#
$&&/3)&
&%92
)2#
8
3$
!"#$

FF
%%+D
"%##"###")#
# # " # # # #
%#%$##MM
#.)&)&&%( -* (*!+2()().81
Òåïåðü Âû ìîæåòå ïîäêëþ÷èòü êàáåëü ïèòàíèÿ ê ðîçåòêå, è Âàøà ñèñòåìà ãîòîâà ê
ðàáîòå!
Ïåðåä íà÷àëîì ýêñïë àòàöèè áåäèòåñü â òîì, ÷òî íà äèñïëåå îòîáðàæàþòñÿ ÷àñû. Â
ïðîòèâíîì ñë ÷àå ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿ çàíîâî.
P#(%HUI2IVJ#"MM
P#(%HUI2IVJ#"M^M
ANTENNA
OUT IN
SPEAKERS
SPEAKER IMPEDANCE 4 16
AC IN
AM
EXT
FM
(75 )
COAXIAL
AM
LOOP
RL
MD/AUX
SUB
WOOFER
CD DIGITAL
OUT
HV
DISP.SET
DISP.SET
SOURCE PRESET VOL
COMPACTCOMPONENT SYSTEM
SOURCE PRESET VOL
HV
DISP.SET
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SOURCE PRESET VOL
SOURCE PRESET VOL
HV
DISP.SET
!"#$

F=
%)%)&%
$%#&%# )E#" ##
S#
A" # #% %
#####+#%%
<%=>?@#?57&
#
&GH.8I83JK
B 0123 2456 # ##% % )
"BP#N,"##(%##+
#(%#!#"##(&BP#N
,"#(#()(*#>
+@#_"#(#%+
N ) P# N ," # " #
##(&#&)
BP#N,""(&O
Íà ï ëüòå äèñòàíöèîííîãî ïðàâëåíèÿ
K38
K;1Z51
K1HZ53X
Íà îñíîâíîì ñòðîéñòâå
K38
KI03GV
/ ""#
L"#(
COMPACT COMPONENT SYSTEM
!" # " #
$
!"#"#
"%
COMPACTCOMPONENT SYSTEM
!"#$

F#
%+,%+,
!
04/+-.B52?B9
(#&M^V440M
,
>* # # #%
(%HUI2IVJ#
# # " MM %
#@
$ # # "#
(
n,!+
####(
+*""
(%
n*!(
((
!#
"!
04/+-.B52?B9%,52:0
$#M[00HY6VM%
L % >@ %
%
n."#(>#
""@%
#
n.((%
EQ:
(#(#M:O::M
60;L..MN4
" #% % #
!
!
$ " " HU11VG %
# %
# ! # #+
%O
$%%
%
2%#
STANDBY/ON
PLAY MODE
REPEAT
FM MODE
TREBLEBASS
SET
CANCEL
SLEEPDIMMER
DISPLAY
DISPLAY
MODE
FM/AM
PTY
SEARCH
PTY
SELECT
TA/NEWS
/INFO
COLOR
CLOCK
/TIMER OPEN/
CLOSE
VOLUME
MD/AUX
123
6
9
10
10
7
45
8
+
RM-SVSDT
2000R REMOTE CONTROL
VOLUME +/–
DIMMER
TREBLE
BASS
DISPLAY
COLOR
SOURCE PRESET VOL
COMPACT COMPONENT SYSTEM
VOL +/–
&²%
#
"
=" )/$$
.4+/IB252/++I5.=H++
"%#"
"
,"HUI2456%
#(
/ `
51+B0-2=J#KL
K###
H+ab
/ LH+ab%#(
#!###
#+#
51+B0A+D
501+,?3.. +,?3.> 21,:.-B0
HU11VG0;; c c
HU11VG< - -
HU11VGQ D N(
STEREO
# !"#$

F*
&0GH3HN4
%
!
$#MG5WH01040GM
!"
]#(((&O
6
.#"0431V
R % # >
04R##@
.""0431V+
% # >
04+##@
$%&'&'()*(+*#
!"
#!
$%&'()*+
,
#
$( !
2^0WVI '# #+
##%
$(%
%!%+
%
'%%))+
0OJ772<NMO3M4
" #% %% #
#% #
$
"#%#%#
#+8R8>:O##@
#$%%
&
!
&
!
'"(
$
" #% #% #
##+8R8>:O##@
)*#*
&
!
&
!
'(
2
A4??7B5AC5#
"#%&#
3D2-26=04.5+D<0,2:"HUI2456
%#
3D :2;:=0E.5+D : +,G2157> =.4+/"
"#
&
# D&EE
F'#"
%&'()*+),)%- ]##
./%-
+$0$
1%&(&23)'-
"$ 0$
BASS
SET
TREBLE
SET
PHONES
PHONES
$ !"#$

F/
P%&
(@
%
%%#+
>I2+2?Q:::@ # ## %(
# # >I2+IHJQ:::@ $
# #
# %! " #% %
# # & +
%(%>5+IHJQ:::G@
L IJ5WHY6Z0W #)
;.3.57/
+!,-.*
/0.120
+'
!
3!'!/
!&
(!!'4
!,-.*
3D 2-B3@<.5+D ,06:9M.=0 "
20?VG IJ5WHY6Z0W
*"##
" 2^5IV # " d_
GVVGIVedÑW0G154e##
#"##
K#2^5IV"%#
#"dÑW0G154e
&!'!
()
. #) # "
" # #)
( !
""IJ5WH+
Y6Z0W#)
K## ###
#) # "
###LIJ5WHY6Z0W#
%)22G%
&H
IJKCL+5G/
E+>ME#
I
ENE&%)
&#
! / &) '%)()" !"# $%("3
%*($&/.%'$8Q) .$()2)&)#&%2;
()!"& 6 ) ,% $).)& (*!+2()
(%&) %'$8Q)% . 5 ))*;
!+2%()!3RSTUE1
VOLUME
PHASE
INPUT (LOW-LEVEL)
INPUT (HIGH-LEVEL)
POWER
&
'()*+,-./*
% !"#$
Other manuals for VS-DT2000R
2
This manual suits for next models
3
Other JVC Stereo System manuals