JVD HAWAI User manual

1
Sèche-cheveux / hair dryer
Modèle / Model : HAWAÏ
Notice original / Original instructions
Lire et conserver cette notice / Read and save these instructions
Dernière mise à jour / Last update : 01/03/2019
3 RUE DES BRECHES –44400 REZE - FRANCE
Tél. +33 (0)2 40 75 98 20
www.jvd.fr

2
AVANT TOUTE INSTALLATION BIEN LIRE
L’ENSEMBLE DE CETTE NOTICE
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
- Ne pas essayer d’installer l’appareil vous-même à
moins que vous ne soyez un technicien compétent.
Cela pourrait affecter son bon fonctionnement et
donc la sécurité.
- L’installation de cet appareil doit être faite par un
technicien qualifié. Un branchement électrique
incorrect peut provoquer une électrocution ou un
court-circuit.
- L’installateur doit respecter les normes
d’installation en vigueur dans le pays à la date de
l’installation.
- Ne pas démonter l’appareil lorsqu’il est sous
tension.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
- Ne pas brancher d’autres appareils électriques sur
le même circuit. Cela pourrait provoquer un
échauffement de la prise et un incendie.
- Avant utilisation, s’assurer que la tension nominale
indiquée sur l’appareil correspond bien à la tension
du secteur.
- Ne pas utiliser le sèche-cheveux à d’autres fins que
sécher les cheveux.

3
- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil à
proximité de baignoires, douches, lavabos ou
autres récipients contenant de l'eau.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants de moins de
8 ans) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas laisser les enfants se suspendre à
l’appareil, celui-ci pourrait se détacher de son
support.
- Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doit
pas être effectué par des enfants.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation : 230V (220-240V) 50Hz
Puissance : 550 à 1000W réglable par variateur
Isolation électrique : Classe II - pas de raccordement à la terre
IP34

4
COMPOSANT
1- Variateur de température
2- Cache prise
3- Prise rasoir bitension 230V / 115V
4- Contacteur
5- Trappe de connexion
6- Cache-vis
7- Manchon
GÉNÉRALITÉS
Le sèche-cheveux HAWAÏ, étudié plus particulièrement pour l’usage
hôtelier, est pourvu d’un système de mise en marche automatique
lorsqu’on décroche le flexible.
L’appareil est équipé d’un « timer » et d’une prise rasoir de sécurité
230V / 115V protégée contre les surcharges.
Le sèche-cheveux HAWAÏ a été étudié pour être installé en salle
d’eau. L’appareil étant de classe II, il ne nécessite pas de
raccordement à la terre.
INSTALLATION EN SALLE D’EAU
Un dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe.
L’installation en salle d’eau de l’HAWAÏ, compte tenu de sa
classification IP34 (flexible raccroché) et classe II, est autorisée dans
le volume 2 si l’ensemble du circuit électrique de la salle d’eau,
conformément à la norme NFC15-100 (CEI 364…) est protégé par un
disjoncteur différentiel d’une sensibilité maximum de 30 mA pouvant
servir de sectionneur.
FIXATION
1- Visser le support mural au moyen des 3 vis.
2- Dévisser la trappe de connexion.
3- Accrocher l’appareil sur son support. Insérer dans le même temps
le câble d’alimentation par le trou.
4- Connecter phase et neutre au bornier de raccordement.
Le câble d’alimentation doit se trouver impérativement à l’arrière de
l’appareil et ne doit plus être accessible après fixation de l’appareil
au mur.

5
5- Revisser la trappe de connexion.
Pour retirer l’appareil de son support mural, il faut actionner le clip
par le dessous de l’appareil.
FONCTIONNEMENT GENERAL
L’appareil se met automatiquement en marche lorsque vous décrochez
le flexible. Il s’arrête automatiquement lorsque vous raccrochez le
flexible.
FONCTIONNEMENT DU TIMER
Le timer est une sécurité qui arrête automatiquement l’appareil après
15 mn de fonctionnement continu.
Après un arrêt de sécurité par le timer, il faut raccrocher le manchon
pour pouvoir à nouveau utiliser le sèche-cheveux.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Nettoyer les parties extérieures de l’appareil avec un chiffon sec et
doux.
GARANTIE
Toute erreur de branchement ou toute détérioration venant d’une
utilisation abusive ou en contradiction avec ce mode d’emploi
annule la garantie.
Ce matériel satisfait aux prescriptions des directives européennes
2014/35/CE, 2014/30/CE et 2011/65/EC.
Cette inscription indique que ce produit ne devrait pas être
mélangé avec d'autres déchets ménagers partout dans
l'UE. Pour préserver l'environnement et la santé humaine
de l'élimination sauvage des déchets, recyclez-le avec
sérieux pour promouvoir la réutilisation durable des
ressources matérielles. Recyclez votre appareil usagé en
utilisant les systèmes de collecte ou contactez le détaillant
où le produit a été acheté. Ils peuvent assurer le recyclage
de l’appareil.

6
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE THE INSTALLATION
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
- Never attempt to install the appliance yourself,
unless you are a suitable qualified technician.
Doing so may affect its operation and safety
- This appliance must be installed by a qualified
technician. Incorrect electrical connection can
result in electrocution or short circuits.
- Never take off the appliance when it is connected.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard
- Do not connect any other appliances on the same
line. It may result in overheating and fire
- Before use, ensure the rated voltage indicated on
the appliance match the supply voltage.
- Only use this hair dryer to dry hairs.
- WARNING: Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing water.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given

7
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
- Children shall not play with the appliance.
- Do not allow children to hang from the appliance,
as it may become detached from its support.
- Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Supply voltage : 230V (220-240V) 50Hz
Power : 550 to 1000W adjustable
Electrical insulation : Class II –no need earthing
IP34
COMPOSANT
1- Control knob
2- Socket window
3- Shaver socket 230V / 115V
4- Switch
5- Seal board
6- Stopple
7- Handle
GENERAL POINTS
The HAWAÏ hair dryer, specially designed for hotel use, automatically
starts when the flex is removed.
The hair dryer is equipped with a timer and a 230V / 115V safety
shaver socket with anti-overload protection.
The HAWAÏ has been designed for installation in a bathroom.
As the appliance is rated Class II, it does not need earthing.

8
Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in
accordance with the wiring rules.
INSTALLATION IN A BATHROOM
Ensure that your installation has a multipole separation with an
aperture of at least 3 mm.
Installation of the HAWAÏ in a bathroom is permitted in area 2 in view
of its IP34 classification (OFF position) and class II on one condition :
The whole electrical circuit for the bathroom, in accordance with
standard NFC15-100 (CEI 364…) must be protected by an earth
leakage circuit breaker with a maximum sensitivity of 30 mA which
could disconnect.
MOUNTING
6- Screw the wall support (3 screws).
7- Unscrew the seal board.
8- Hang the appliance on its wall support. In the same time, insert the
power supply cord through the back hole.
9- Connect phasis and neutral wires to the connector.
The power wire must be at the back of the appliance and must be
out of reach when the hair dryer is screwed on the wall.
10-Put the seal board and screw it.
To remove the appliance from its wall support, push the clip from
the bottom of the unit
GENERAL OPERATION
The appliance automatically starts when you remove the flex. It
automatically stops when the flex is no longer pulled.
TIMER OPERATION
The timer is a security which automatically stops the hair dryer if it is
continuously running for 15 mn.
After a security stop the handle must be put back in order to reset the
appliance. Then it can normally be used.

9
CLEANING AND USER MAINTENANCE
Clean the outer parts of the unit with a dry and soft cloth.
GUARANTEE
Faulty connection or any damage resulting from wrongly usage or
which is in contradiction to the instructions in this leaflet will
render the guarantee void.
This equipment complies with the regulations in European directives
2014/35/UE, 2014/30/UE, and 2011/65/EC.
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Table of contents
Languages:
Other JVD Hair Dryer manuals
Popular Hair Dryer manuals by other brands

Philips
Philips HP4770/00 user manual

Scarlett
Scarlett TOP Style SC-HD70T03 instruction manual

Scarlett
Scarlett Top Style SC-HD70I39 instruction manual

Beper
Beper 40.979 use instructions

Philips
Philips HP8183/00 user manual

Giubra Professional
Giubra Professional Zero 8 Original Instructions for Use and Guarantee