König Electronic SEC-DVRTOR10 User manual

SEC-DVRTOR10
MANUAL (p. 2 )
LED Torch with Camera
ANLEITUNG (s. 6 )
LED Taschenlampe mit Kamera
MODE D’EMPLOI (p. 10 )
Torche à LED avec caméra
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14 )
LED-zaklamp met camera
MANUALE (p. 18 )
Torcia a LED con videocamera
MANUAL DE USO (p. 22 )
Linterna LED con cámara
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 26 .)
Kamerás LED lámpa
KÄYTTÖOHJE (s. 30 )
LED-taskulamppukamera
BRUKSANVISNING (s. 34 )
LED ficklampa med kamera
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 38 )
LED svítilna s kamerou
MANUAL DE UTILIZARE (p. 42 )
LanternăLED cu cameră
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ(σελ. 46 )
Φακός LED με Κάμερα
BRUGERVEJLEDNING (s. 50 )
LED Lommelygte med Kamera
VEILEDNING (s. 54 )
LED-lykt med kamera

2
ENGLISH
LED Torch with Camera
Introduction:
The SEC-DVRTOR10 combines a LED torch with a built-in hidden camera and microphone
for recording on a Micro SD card (not included). Ideal for security purposes and with included
accessories to use in many ways. As a torch the product can be used by security personnel to
record evidence during day or night. The torch can be mounted to the windshield of a car to
make records during driving. With the bicycle clamp the torch can also be mounted to a
bicycle for outdoor use.
Description:
1. Micro SD slot
2. Reset button
3. USB port
4. Cover, open by turning anti clockwise
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9

3
5. Photo function
6. ON/OFF and video button
7. LED light ON/OFF
8. LED light
9. Camera lens
10. Windshield bracket
11. Bicycle bracket
Before use:
1) Open the cover at the bottom of the torch and insert a Micro SD card.
Connect the torch to a computer or notebook with the USB cable to
charge the battery. Be sure the torch is switched off before charging. The
indicator lights up blue for a moment and then starts to flash red. When
the torch is charged, the indicator remains red. It is recommended to
always charge the battery completely. The complete charging process is
about 6 hours.
2) Set the date and time. Be sure the torch is
still connected to a computer or notebook.
Select in the window “open folder to view
files”. Create a text file in the folder. The text
file must be tagged and enter the current date
(YYYYMMDD) and time (HHMMSS). The
date in the record files will be shown as
MM/DD/YYYY HH/MM/SS. Save the file.
(Please type the time setting according to the
picture on the right.)
3) Disconnect the torch safely from your
computer or notebook. When the torch is
powered on again, the new date and time will
take effect. The text file will be deleted from
the folder. Close the cover before you
proceed with next step.
How to use the LED torch with camera:
Flashlight
Press the LED light ON/OFF to switch the 8 bright white LED’s on and off.
Video function
Push the ON/OFF button for a few seconds until the blue indicator becomes red.
The camera is in standby mode and ready for use. Press the ON/OFF button quickly again to
start video recording. The blue indicator flashes with an interval of ± 1 second. To stop
recording, press the ON/OFF button again. The blue indicator flashes 3 times and goes off.
The red indicator remains on.

4
Photo function
Push the ON/OFF button for a few seconds until the blue indicator becomes red.
The camera is in standby mode and ready for use. Press the photo function button to take a
photo. The blue indicator will light up and quickly flash 3 times after a few seconds. The red
indicator remains on.
General
- When no function is activated within 30 seconds, the power will automatically shut down to
save battery power.
- The video and photo files are stored in the folder DCIM, 100 MEDIA.
- When the Micro SD card is defect or not inserted, the red indicator will flash for
10 seconds, then automatically turn off.
- Save your data when you connect to a computer otherwise the data will be over-written
when the SD card is full.
- When the LED torch with camera does not power on, then the battery power is probably
low and needs to be charged before use again.
- When the battery power is low during use, the current file will be saved before the LED
torch with camera turns off.
- When the LED torch with camera is in use in a car and connected with the car adapter, it
will start recording automatically when the car is started. When you turn off the car, the
camera will automatically stop recording and store the video; then the camera will
automatically turn off after 30 seconds.
- To switch off the LED torch with camera manually, keep on pushing the ON/OFF and video
button until the indicator turns blue. Then release the button and the blue and red indicator
will go off.
Mounting options
The packaging of the LED torch with camera includes a windshield bracket with suction pad
and a bicycle bracket. For use in a car, select a proper place on the windshield for the bracket.
For safety reasons it is important that the torch is not blocking your view. Use the bicycle
bracket to mount the torch on the handlebars of a bicycle.
Warning: do not operate the torch while driving or cycling.
Specifications:
• Video resolution: 720*480
• Video format: AVI, 30 FPS with audio
• Photo resolution: 1280*1024
• Photo format: JPG
• Recording time: More than 40 minutes with 2 GB Micro SD Card
• Camera lens: CMOS 0.3M pixel
• Angle of view: 72°
• Number of LED: 8
• Supported SD card: Max. 32 GB, Micro SD
• Video file size: About 50 MB/min
• Battery capacity: 800mAh, Lithium battery
• Working time of battery: 5 Hours
• Charging time: 6 Hours

5
•USB port: 2.0
•Power: 5 V, 1 A
•Operating temperature: -10°C to 65°C
•Dimensions: 110*32 mm
•Weight: 81 g
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should
ONLY be opened by an authorized technician when
service is required. Disconnect the product from mains
and other equipment if a problem should occur. Do not
expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste. There is a separate
collections system for these products.

6
DEUTSCH
LED Taschenlampe mit Kamera
Einleitung:
SEC-DVRTOR10 vereint eine LED Taschenlampe mit einer eingebauten, versteckten Kamera
und einem Mikrofon zur Aufnahme auf einer Micro SD Karte (nicht mitgeliefert). Ideal für
Sicherheitszwecke und mit dem mitgelieferten Zubehör vielseitig verwendbar. Als
Taschenlampe kann das Produkt von Sicherheitspersonal benutzt werden um Beweismaterial
bei Tag und Nacht aufzunehmen. Die Taschenlampe kann an der Windschutzscheibe eines
Autos befestigt werden um Aufnahmen während der Fahrt aufzunehmen. Mit der
Fahrradhalterung kann die Taschenlampe auch an einem Fahrrad für den Außeneinsatz
befestigt werden.
Beschreibung:
1. Micro SD Kartenslot
2. Rückstelltaste
11
10
4
5
6
7
8
9
1
2
3

7
3. USB Anschluss
4. Deckel, Öffnen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn
5. Kamerafunktion
6. AN/AUS und Videotaste
7. LED Licht AN/AUS
8. LED Licht
9. Kameralinse
10. Windschutzscheibenhalterung
11. Fahrradhalterung
Vor Gebrauch:
1) Öffnen Sie den Deckel an der Unterseite der Taschenlampe und
stecken Sie eine Micro SD Karte ein. Verbinden Sie die Taschenlampe mit
einem PC oder einem Laptop mit dem USB Kabel um den Akku
aufzuladen. Vergewissern Sie sich, dass die Taschenlampe vor der
Aufladung ausgeschaltet ist. Die Anzeige leuchtet für einen kurzen
Moment blau auf und fängt dann an rot zu blinken. Wenn die
Taschenlampe aufgeladen ist bleibt die Anzeige rot. Es wird empfohlen
den Akku immer ganz aufzuladen. Der komplette Aufladevorgang dauert
etwa 6 Stunden.
2) Einstellung des Datums und der Zeit.
Vergewissern Sie sich, dass die
Taschenlampe immer noch mit einem PC
oder einem Laptop verbunden ist. Wählen Sie
in dem Fenster „Verzeichnis öffnen um
Dateien zu sehen“. Erstellen Sie eine
Textdatei in dem Verzeichnis. Die Textdatei
muss tag benannt werden und geben Sie das
aktuelle Datum (Jahr/Monat/Tag) und die Zeit
(Stunde/Minute/Sekunde) ein. Das Datum in
den Satzdateien wird als Monat/Tag/Jahr
Stunde/Minute/Sekunde angezeigt. Speichern
Sie die Datei. (Geben Sie bitte die
Zeiteinstellung gemäß der Abbildung rechts
ein).
3) Stecken Sie die Taschenlampe auf sichere Weise von Ihrem PC oder Laptop aus. Wenn die
Taschenlampe wieder eingeschaltet wird, werden das neue Datum und die Zeit wirksam. Die
Textdatei wird aus dem Verzeichnis gelöscht. Schließen Sie den Deckel bevor Sie mit dem
nächsten Schritt fortfahren.
Wie wird die LED Taschenlampe mit Kamera benutzt:
Taschenlampe
Drücken Sie die Taste LED Licht AN/AUS um die 8 hellen weißen LEDs an-und
auszuschalten.

8
Videofunktion
Drücken Sie die AN/AUS-Taste für einige Sekunden bis die blaue Anzeige rot wird.
Die Kamera ist in Bereitschaftsmodus und fertig für den Gebrauch. Drücken Sie die
AN/AUS-Taste nochmals schnell um die Videoaufnahme zu beginnen. Die blaue Anzeige
blinkt in einem Zeitabstand von ± 1 Sekunde. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die
AN/AUS-Taste nochmals. Die blaue Anzeige blinkt 3 Mal und wird rot. Die rote Anzeige bleibt
an.
Fotofunktion
Drücken Sie die AN/AUS-Taste für einige Sekunden, bis die blaue Anzeige rot wird.
Die Kamera ist in Bereitschaftsmodus und fertig für den Gebrauch. Drücken Sie die
Fotofunktionstaste um ein Foto zu machen. Die blaue Anzeige wird aufleuchten und nach
einigen Sekunden 3 Mal schnell aufleuchten. Die rote Anzeige bleibt an.
Allgemeines
- Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion aktiviert wird, wird automatisch
ausgeschaltet, um den Akku zu schonen.
- Die Video-und Fotodateien werden in dem Verzeichnis DCIM, 100 MEDIA gespeichert.
- Wenn die Micro SD Karte defekt oder nicht eingesteckt ist, wird die rote Anzeige für
10 Sekunden aufblinken und dann automatisch abschalten.
- Speichern Sie Ihre Daten, wenn Sie mit einem PC verbunden sind, ansonsten werden die
Daten überschrieben, wenn die SD Karte voll ist.
- Wenn die LED Taschenlampe mit Kamera sich nicht einschaltet, ist der Akku
wahrscheinlich zu schwach und muss vor dem Gebrauch erst wieder aufgeladen werden.
- Wenn die Akkuleistung während des Gebrauchs zu niedrig ist, wird die aktuelle Datei
gespeichert bevor die LED Taschenlampe mit Kamera sich ausschaltet.
- Wenn die LED Taschenlampe mit Kamera in einem Auto benutzt wird und mit einem
Autoadapter verbunden ist, wird sie automatisch die Aufnahme beginnen, wenn das Auto
gestartet wird. Wenn Sie das Auto abschalten, wird die Kamera die Aufnahme
automatisch beenden und das Video speichern, danach wird die Kamera sich nach
30 Sekunden automatisch ausschalten.
- Um die LED Taschenlampe mit Kamera manuell zu betreiben, halten Sie die AN/AUS-und
Videotaste gedrückt bis die Anzeige blau aufleuchtet. Dann lassen Sie die Taste los und
die blaue und rote Anzeige schalten sich aus.
Befestigungsmöglichkeiten
Die Verpackung der LED Taschenlampe mit Kamera beinhaltet eine
Windschutzscheibenhalterung mit einem Saugnapf und eine Fahrradhalterung. Für den
Gebrauch in einem Auto, wählen Sie einen geeigneten Platz auf der Windschutzscheibe für
die Halterung. Aus Sicherheitsgründen ist es wichtig, dass die Taschenlampe nicht Ihre Sicht
behindert. Benutzen Sie die Fahrradhalterung um die Taschenlampe am Lenker eines
Fahrrades zu befestigen.
Warnung: betreiben Sie die Taschenlampe nicht während Sie Auto-oder
Fahrradfahren.
Spezifikationen:
• Videoauflösung: 720*480
• Videoformat: AVI, 30 fps mit Audio

9
• Fotoauflösung: 1280*1024
• Fotoformat: JPG
• Aufnahmezeit: Mehr als 40 Minuten mit 2 GB Micro SD Karte
• Kameralinse: CMOS 0.3M Pixel
• Kamerawinkel: 72°
• Anzahl von LED: 8
• Unterstützte SD Karte: Max. 32 GB, Micro SD
• Videodateigröße: ca. 50 MB/min
• Akkukapazität: 800 mAh, Lithium-Akku
• Arbeitszeit der Batterie: 5 Stunden
• Aufladezeit: 6 Stunden
• USB Anschluss: 2.0
• Betriebsspannung: 5V, 1A
• Betriebstemperatur: -10°C bis 65°C
• Abmessungen: 110*32 mm
• Gewicht: 81 g
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu
verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH
von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei
Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder
Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs-oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des
Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen
Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.

10
FRANÇAIS
Torche à LED avec caméra
Introduction :
La SEC-DVRTOR10 se compose d’une torche à LED, d’une caméra intégrée camouflée et
d’un microphone pour l’enregistrement sur une carte Micro SD (non fournie). Comprenant
plusieurs accessoires, elle est idéale pour des raisons de sécurité. Comme torche, le produit
peut être utilisé par le personnel de sécurité pour enregistrer des preuves de jour comme de
nuit. La torche peut être montée sur le pare-brise d’une voiture pour faire des enregistrements
pendant la conduite. Attachée à un vélo, la torche peut également être utilisée à l’extérieur.
Description :
1. Port Micro SD
2. Bouton de réinitialisation
3. Port USB
4. Couvercle, à ouvrir en tournant dans le sens antihoraire
5. Fonction photo
6. Bouton Marche/Arrêt et vidéo
7. Allumer/éteindre
8. Témoin
9. Objectif de la caméra
11
10
4
5
6
7
8
9
1
2
3

11
10. Support pare-brise
11. Support vélo
Avant l’utilisation :
1) Ouvrez le couvercle situé en bas de la torche et insérez une carte
Micro SD. Pour charger la batterie, connectez la torche à un ordinateur ou
à un portable au moyen du câble USB. Assurez-vous que la torche est
éteinte avant de la recharger. Le témoin s’allume bleu pendant un
moment, puis commence à clignoter en rouge. Lorsque la torche est
chargée, le témoin reste rouge. Il est recommandé de toujours charger
complètement la batterie. Une charge complète dure environ 6 heures.
2) Réglage de la date et de l’heure. Veillez à
ce que la torche reste toujours connectée à
un ordinateur ou un portable. Sélectionnez
« open folder to view files » (Ouvrir le dossier
pour afficher les fichiers) dans la fenêtre.
Créez un fichier texte dans le dossier. Le
fichier texte doit être nommé tag suivi du jour
(AAAAMMJJ) et l’heure (HHMMSS). La date
dans les fichiers d’enregistrement sera
présentée sous cette forme JJ/MM/AAAA
HH/MM/SS. Enregistrez le fichier. (Entrez
l’heure selon l’image de droite.)
3) Débranchez la torche en toute sécurité de votre ordinateur ou portable. La nouvelle date et
heure prennent effet lorsque la torche est allumée de nouveau. Le fichier texte sera supprimé
du dossier. Fermez le couvercle avant de passer à l’étape suivante.
Comment utiliser la torche à LED avec la caméra :
Torche
Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour Allumer/éteindre les 8 LED blanches.
Fonction vidéo
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant quelques secondes jusqu’à ce que le témoin bleu
devienne rouge.
La caméra passe en mode veille et devient prête à l’emploi. Appuyez à nouveau rapidement
sur le bouton ON/OFF pour démarrer l’enregistrement vidéo. Le témoin bleu clignote avec un
intervalle de ± 1 seconde. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton
ON/OFF. Le témoin bleu clignote 3 fois puis s’éteint. Le témoin rouge reste allumé.
Fonction photo
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant quelques secondes jusqu’à ce que le témoin bleu
devienne rouge.
La caméra passe en mode veille et devient prête à l’emploi. Appuyez sur le bouton Fonction
photo pour prendre une photo. Le témoin bleu s’allume et clignote 3 fois rapidement après
quelques secondes. Le témoin rouge reste allumé.

12
Général
- Si aucune fonction n’est activée dans les 30 secondes, l’alimentation s’éteint
automatiquement pour économiser la batterie.
- Les fichiers vidéo et photo sont sauvegardés dans le dossier, DCIM, 100 MEDIA.
- Lorsque la carte Micro SD n’est pas insérée, le témoin rouge clignote pendant
10 secondes, puis s’éteint automatiquement.
- Sauvegardez vos données lorsque vous vous connectez à un ordinateur, autrement les
données seront écrasées lorsque la carte SD est pleine.
- Lorsque la torche à LED avec caméra ne s’allume pas, c’est probablement parce que la
batterie est faible et doit être rechargée avant d’utiliser la torche à nouveau.
- Lorsque la batterie est faible lors de l’utilisation, le fichier en cours sera enregistré avant
que la torche à LED avec caméra ne s’éteigne.
- Lorsque la torche à LED avec caméra est utilisée dans une voiture et connectée à
l’adaptateur allume-cigare, elle démarre automatiquement l’enregistrement lorsque la
voiture démarre. Lorsque vous arrêtez la voiture, l’appareil arrête automatiquement
l’enregistrement et sauvegarde la vidéo ; puis la caméra s’éteint automatiquement après
30 secondes.
- Pour éteindre la torche à LED avec caméra manuellement, maintenez appuyé le bouton
ON/OFF et le bouton vidéo jusqu’à ce que le témoin devienne bleu. Relâchez ensuite le
bouton ; les témoins bleu et rouge s’éteignent.
Options de montage
L’emballage de la torche à LED avec caméra comprend un support pare-brise à ventouse et
un support pour vélo. Pour une utilisation dans une voiture, choisissez un endroit approprié
sur le pare-brise pour le support. Pour des raisons de sécurité, il est important que la torche
ne gêne pas la visibilité du conducteur. Utilisez le support pour vélo pour attacher la torche au
guidon d’une bicyclette.
Attention : n’utilisez pas la torche pendant la conduite d’une voiture ou d’un
vélo.
Spécifications :
• Résolution vidéo : 720*480
• Formats vidéo : AVI, 30 images par seconde avec audio
• Résolution photo : 1280*1024
• Format photo : JPG
• Durée d’enregistrement : plus de 40 minutes avec carte Micro SD de 2 Go
• Objectif de la caméra : CMOS 0,3M pixel
• Angle de vue : 72°
• Nombre de LED : 8
• Cartes SD supportées : Micro SD 32Go maximum
• Taille du fichier vidéo : 50 Mo/Min
• Capacité de la batterie : Batterie au Lithium 800mAh
• Autonomie de la batterie : 5 heures
• Durée de charge : 6 heures
• Port USB : 2.0
• Alimentation : 5V, 1A
• Température de fonctionnement : -10°C à 65°C

13
• Dimensions : 110*32mm
• Poids : 81 g
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne
doit être ouvert que par un technicien qualifié si une
réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres
équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas
exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits
abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de
transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de
l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification
préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.

14
NEDERLANDS
LED-zaklamp met camera
Inleiding:
De SEC-DVRTOR10 combineert een LED-zaklamp met een ingebouwde microfoon en een
verborgen camera voor opname op een Micro SD-kaart (niet meegeleverd). Ideaal voor
beveiligingsdoeleinden door de meegeleverde accessoires die op vele manieren te gebruiken
zijn. Dit product kan als een zaklamp worden gebruikt door beveiligingspersoneel om dag en
nacht bewijsmateriaal mee op te nemen. De zaklamp kan worden gemonteerd aan de voorruit
van een auto om opnames te maken tijdens het rijden. De zaklamp kan ook worden
gemonteerd op een fiets voor buitenshuis gebruik.
Beschrijving:
1. Micro SD-slot
2. Terugstelknop
3. USB-poort
11
10
4
5
6
7
8
9
1
2
3

15
4. Deksel, te openen door te draaien tegen de klok in
5. Fotofunctie
6. AAN/UIT en videoknop
7. LED-lampje AAN/UIT
8. LED-lampje
9. Cameralens
10. Beugel voor de voorruit
11. Beugel voor de fiets
Vóór gebruik:
1) Open het deksel aan de onderkant van de zaklamp en steek er een
Micro SD-kaart in. Sluit de zaklamp aan op een computer of notebook met
behulp van de USB-kabel om de batterij op te laden. Zorg ervoor dat de
zaklamp is uitgeschakeld vóór het opladen. De indicator verandert
kortstondig in een blauwe kleur waarna rood licht begint te knipperen. Als
de zaklamp wordt opgeladen, blijft de indicator op rood. Het is aanbevolen
om de batterij ten alle tijden volledig op te laden. Het volledig opladen
duurt ongeveer 6 uur.
2) Stel de datum en tijd in. Zorg ervoor dat de
zaklamp nog steeds blijft aangesloten op een
computer of notebook. Selecteer in het
venster “map openen en bestanden
weergeven”. Maak in de map een
tekstbestand aan. Het tekstbestand moet een
labelnaam dragen en geef de huidige datum
(JJJJMMDD) en tijd (UUMMSS) op. De datum
in de bestandsopnames worden
weergegeven als MM/DD/JJJJ UU/MM/SS.
Sla het bestand op. (Stel de tijd in op basis
van de foto aan de rechterkant.)
3) Ontkoppel de zaklamp van uw computer of notebook. Als de zaklamp opnieuw wordt
aangezet, zullen de nieuwe datum en tijd in werking treden. Het tekstbestand zal worden
verwijderd uit de map. Sluit het deksel voordat u verder gaat met de volgende stap.
Het gebruik van de LED-zaklamp met camera:
Flitslicht
Druk op het LED-lampje AAN/UIT om de 8 heldere witte LED’s aan en uit te schakelen.
Videofunctie
Houd de AAN/UIT-knop voor een paar seconden ingedrukt totdat de blauwe indicatie rood
wordt.
De camera is in de standby-modus en gereed voor gebruik. Druk weer snel op de
AAN/UIT-knop om te beginnen met de video-opname. De blauwe indicator knippert met een
interval van ± 1 seconde. Om de opname te stoppen, drukt u nogmaals op de AAN/UIT-knop.
De blauwe indicator knippert 3 maal en gaat uit. De rode indicator blijft branden.

16
Fotofunctie
Houd de AAN/UIT-knop voor een paar seconden ingedrukt totdat de blauwe indicatie rood
wordt.
De camera is in de standby-modus en gereed voor gebruik. Druk op de fotofunctieknop om
een foto te maken. De blauwe indicator licht op en na enkele seconden knippert deze 3 keer.
De rode indicator blijft branden.
Algemeen
- Wanneer er binnen 30 seconden geen functie wordt geactiveerd, zal het apparaat
automatisch uitschakelen om batterijvermogen te sparen.
- De video- en fotobestanden worden opgeslagen in de map DCIM, 100 MEDIA.
- Als de Micro SD-kaart defect is of niet is geplaatst, zal de rode indicator gedurende
10 seconden knipperen en schakelt vervolgens automatisch uit.
- Sla uw gegevens op wanneer u verbinding met een computer maakt anders worden de
gegevens overgeschreven als de SD-kaart vol is.
- Als de LED-zaklamp met de camera niet inschakelt, dan is waarschijnlijk de
batterijspanning laag en moeten deze worden opgeladen voordat u ze opnieuw gebruikt.
- Wanneer de batterijspanning tijdens gebruik laag is, wordt het huidige bestand
opgeslagen voordat de LED-zaklamp met de camera uitschakelt.
- Als de LED zaklamp met camera in een auto in gebruik is en aangesloten is op de
auto-adapter, zal het automatisch beginnen met opnemen zodra de auto wordt gestart.
Wanneer u de auto uitzet, zal de camera automatisch stoppen met opnemen en de video
opslaan; de camera schakelt automatisch na 30 seconden uit.
- Om de LED-zaklamp met camera handmatig uit te schakelen, houdt u de video-en de
AAN/UIT-knop vast totdat de kleur van de indicator in blauw verandert. Laat vervolgens de
knop los waarna de blauwe en rode indicator uit gaan.
Bevestigingsmogelijkheden
De verpakking van de LED-zaklamp met camera is voorzien van een voorruitbeugel met
zuignap en een fietsbeugel. Voor gebruik in een auto, kiest u voor de beugel een geschikte
plaats op de voorruit. Om veiligheidsredenen is het belangrijk dat de zaklamp niet uw zicht
blokkeert. Gebruik de fietsbeugel om de zaklamp op het stuur van een fiets te bevestigen.
Waarschuwing: niet de zaklamp bedienen tijdens het rijden of fietsen.
Specificaties:
• Videoresolutie: 720*480
• Videoformaat: AVI, 30 FPS met audio
• Fotoresolutie: 1280*1024
• Fotoformaat: JPG
• Opnametijd: Meer dan 40 minuten met een 2 GB Micro SD-kaart
• Cameralens: CMOS 0.3M pixel
• Kijkhoek: 72°
• Aantal LED’s: 8
• Ondersteunt SD-kaart: Max. 32 GB, Micro SD
• Video bestandsgrootte: Ongeveer 50 MB/min
• Capaciteit van de batterij: 800 mAH, lithiumbatterij
• Werktijd van de batterij: 5 Uur

17
• Oplaadtijd: 6 Uur
• USB-poort: 2,0
• Vermogen: 5 V, 1 A
• Bedrijfstemperatuur: -10°C tot 65°C
• Afmetingen: 110*32 mm
• Gewicht: 81 g
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen
mag dit product ALLEEN worden geopend door een
erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is.
Koppel het product los van de elektrische voeding en
van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd
gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt
daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte
elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd
mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.

18
ITALIANO
Torcia a LED con videocamera
Introduzione:
SEC-DVRTOR10 è una torcia a LED che include anche una videocamera integrata e un
microfono nascosti per registrazioni su una scheda Micro SD (non in dotazione). È Ideale per
la sicurezza ed è fornita di accessori per poterla utilizzare in diversi modi. Il prodotto può
essere utilizzato dal personale di sicurezza come torcia per registrare filmati durante il giorno
e la notte. La torcia può essere montata sul parabrezza di una macchina per fare delle
registrazioni durante la guida. Utilizzando un morsetto, la torcia può anche essere montata su
una bicicletta per l’uso all’aperto.
Descrizione:
1. Slot scheda micro SD
2. Tasto di azzeramento
3. Porta USB
11
10
4
5
6
7
8
9
1
2
3

19
4. Coperchio, girare in senso antiorario per aprire
5. Funzione foto
6. Pulsante ON/OFF e funzione video
7. LED light ON/OFF (Luce LED Accesa/Spenta)
8. Luce LED
9. Obiettivo
10. Staffa per parabrezza
11. Staffa per bicicletta
Prima dell’uso:
1) Aprire il coperchio sul fondo della torcia e inserire una scheda micro
SD. Utilizzando il cavo USB collegare la torcia a un computer o un
notebook per caricare la batteria. Assicurarsi che la torcia sia spenta,
prima di caricare la batteria. L’indicatore si illuminerà per un istante con
luce blu e poi comincerà a lampeggiare con luce rossa. Quando la torcia
è carica l’indicatore emette una luce rossa fissa. Si consiglia di caricare
sempre completamente la batteria. La batteria impiega circa 6 ore per
caricarsi completamente.
2) Impostazione dell’ora e della data.
Assicurarsi che la torcia sia ancora collegata
a un computer o a un notebook. Nella finestra
selezionare “apri cartella per visualizzare file”.
Nella cartella, creare un file di testo.
Assegnare il nome tag al file di testo e
immettere la data (AAAAMMGG) e l’ora
(HHMMSS) corrente. Nel file registrato, la
data sarà visualizzata nel formato
MM/GG/AAAA HH/MM/SS. Salvare il file.
(Si prega di immettere la data e l’ora come
illustrato nella figura a destra.)
3) Scollegare in modo sicuro la torcia dal computer o dal notebook. Le nuove impostazioni
della data e dell’ora saranno effettive quando la torcia sarà riaccesa. Il file di testo sarà
eliminato dalla cartella. Chiudere il coperchio, prima di procedere con il passaggio successivo.
Come utilizzare la torcia a LED con la videocamera:
Torcia elettrica
Premere il pulsante LED light ON/OFF per accendere o spegnere gli otto LED bianchi
luminosi.
Funzione video
Spingere per alcuni secondi il pulsante ON/OFF fino a quando l’indicatore luminoso blu
diventa rosso.
La videocamera è in modalità di attesa e pronta per l’uso. Premere subito il pulsante ON/OFF
ancora una volta per avviare la registrazione. L’indicatore luminoso blu lampeggerà a intervalli
di ± 1 secondo. Per arrestare la registrazione, premere nuovamente il pulsante ON/OFF.

20
L’indicatore luminoso blu lampeggerà 3 volte e poi si spegnerà. L’indicatore rosso resterà
acceso.
Funzione foto
Spingere per alcuni secondi il pulsante ON/OFF fino a quando l’indicatore luminoso blu
diventa rosso.
La videocamera è in modalità di attesa e pronta per l’uso. Premere il tasto della funzione foto
per scattare una fotografia. L’indicatore blu si illuminerà e lampeggerà rapidamente tre volte
dopo pochi secondi. L’indicatore rosso resterà acceso.
Informazioni generali
- Se entro 30 secondi non viene attivata nessuna funzione, l’apparecchio si spegne
automaticamente per risparmiare la carica della batteria.
- I file delle fotografie e dei filmati sono archiviati nella cartella DCIM, 100 MEDIA.
- Se la scheda micro SD è difettosa o non è stata inserita, l’indicatore luminoso rosso
lampeggia per 10 secondi per poi spegnersi automaticamente.
- Salvare i dati collegandosi a un computer, altrimenti essi saranno sovrascritti quando la
scheda SD è piena.
- Se la torcia a LED con videocamera non si accende, la batteria è probabilmente scarica e
deve essere ricaricata prima di poter utilizzare nuovamente l’unità.
- Se la batteria si scarica durante l’uso, il file corrente sarà salvato prima che la torcia a LED
con videocamera si spenga completamente.
- Se la torcia a LED con videocamera è utilizzata in un’auto ed è collegata ad un
alimentatore per auto, comincerà a registrare automaticamente quando il veicolo sarà
avviato. Quando l’automobile viene spenta, la videocamera interrompe automaticamente
la registrazione e il file video viene salvato; poi, la videocamera si spegne
automaticamente dopo 30 secondi.
- Per spegnere manualmente la torcia a LED con videocamera, continuare a spingere il
pulsante ON/OFF e video fino a quando l’indicatore diventa blu. Poi rilasciare il pulsante,
gli indicatori blu e rosso si spegneranno.
Opzioni per il montaggio
La confezione della torcia a LED con videocamera comprende anche una staffa con ventosa
per parabrezza e una staffa per bicicletta. Per l’uso in auto, scegliere un posto adatto per la
staffa sul parabrezza. Per motivi di sicurezza è importante che la torcia non blocchi la visuale.
Utilizzare la staffa per bicicletta per montare la torcia sul manubrio di una bicicletta.
Avvertenza: non azionare la torcia quando si guida o si sta pedalando.
Specifiche:
• Risoluzione video: 720*480
• Formato video: AVI, 30FPS con audio
• Risoluzione foto: 1280*1024
• Formato foto: JPG
• Durata della registrazione: Oltre di 40 minuti con una scheda micro SD da 2 GB.
• Obiettivo: CMOS 0.3 M pixel
• Angolo di campo: 72°
• Numero di LED: 8
Table of contents
Languages: