KALE KD-002/30-220 Guide

AMORTIZOR UȘĂ /DOOR CLOSER
GHID INSTALARE ȘI UTILIZARE / USER & INSTALLATION MANUAL
COD
TABEL DIMENSIUNI
VERIFICARE DESCHIDERE UȘĂ
MARCARE UȘĂ
REGLARE VITEZĂ
EFECTUARE GĂURI
REGLARE FORȚĂ INCHIDERE
INSTALARE STANDARD
STANDARD INSTALLATION
INSTALARE PARALELĂ
PARALLEL INSTALLATION DESCRIERE
CONEXIUNE FIXĂ
ȘURUB VITEZĂ ÎNCHIDERE
TOC SUPERIOR
REGLAJ FORȚĂ
BRAȚ SECUNDAR
BRAȚ PRINCIPAL
INSTALARE PARALELĂ
CORP
CAPAC PINION
ȘURUB VITEZĂ IMPACT
BALAMA
INSTALARE STANDARD
Acest amortizor se potriveste atat unei usi cu deschidere de dreapta cat si de
stanga. Utilizand schita de mai jos, determinati directia de deschidere a usii
inainte de instalare.
ȘURUB VITEZĂ ÎNCHIDERE BALAMA
INTERIOR
EXTERIOR
UȘĂ DESCHIDERE STÂNGA UȘĂ DESCHIDERE DREAPTA
Forta de inchidere poate schimbata
prin rasucirea conexiunii inainte de
instalare.
Marirea distantei intre conexiune si
linia centrului balamalei determina
slabirea fortei de inchidere. Scurtarea
distantei va creste forta de inchidere.
COMPONENTĂ CONECTARE
DISTANȚĂ CENTRU-BALAMA
CONEXIUNE
DESCREȘTERE FORȚĂ ÎNCHIDERE
ȘTANȚĂ
CIOCAN
AMORTIZOR
UȘĂ BALAMA
TOC SUPERIOR
GĂURIRE
UȘĂ DE ALUMINIU SAU OȚEL
UȘĂ DE LEMN
BALAMA
RAPID LENT
ȘURUB 1 / VITEZĂ ÎNCHIDERE
ȘURUB 2 / VITEZĂ IMPACT
PRIMA CURSĂ
A DOUA CURSĂ
POZIȚIE ÎNCHIDERE
REGLAREA SECȚIUNII PENTRU VITEZA DE ÎNCHIDERE
1. Reglati viteza de inchidere rasucind
surubul 1 in sensul acelor de ceas pentru
incetinire si in sensul invers pentru
cresterea vitezei.
2. Reglati viteza de impact rasucind
surubul 2 in sensul acelor de ceas pentru
incetinire si in sensul invers pentru
cresterea vitezei.
POZIȚIE DESCHIS
DTP - Dragoș Oltean / [email protected]

1. Do the assembly works in compliance with
assembly manual.
2. Have the assembly performed by specialist
people.
1. Efectuati operatiunile de asamblare in conformitate cu ghidul de asamblare.
2. Asamblarea trebuie efectuata de catre o persoana calicata.
Montati corpul amortizorului pe usa
in dreptul gaurilor si xati strans
cele 4 suruburi.
Montati conexiunea xa pe tocul supe-
rior in dreptul gaurilor si strangeti cele
2 suruburi.
Suprapuneti gaura patrata de la capatul
bratului cu gaura patrata a pinionului si
strangeti surubul bratului.
Reglati bratul secundar vertical deasupra
tocului superior si apoi presati ferm in
jos bratul.
Puneti pinionului capacul si nalizati
instalarea.
INSTALARE CORP
MONTARE CONEXIUNE FIXĂ
CONECTARE BRAȚ PRINCIPAL - CORP
CONECTARE BRAȚ PRIM.-SEC. (1+2)
FINALIZARE INSTALARE
TOC SUPERIOR
BALAMA
CORP
ȘURUBURI INSTALARE
PENTRU UȘI DIN LEMN UȘI METALICE
CONEXIUNE FIXĂ
PENTRU UȘI DIN LEMN
CORP
ȘURUBURI INSTALARE
PENTRU UȘI METALICE
BRAȚ SECUNDAR (2)
BRAȚ SECUNDAR (2)
ȘURUB
BRAȚ PRINCIPAL (1)
BRAȚ PRINCIPAL (1)
BRAȚ SECUNDAR (2)
ȘURUB
CAPAC PINION
DTP - Dragoș Oltean / [email protected]

KD-002/30-220 204x46,8x65,8 800 x2100 25-45
KD-002/30-221 204x46,8x65,9 800 x 2100 25-45
KD-002/30-230 204x46,8x65,10 950 x 2100 40-65
KD-002/30-231 204x46,8x65,11 950 x 2100 40-65
KD-002/30-330 226x47,2x66,5 950 x 2100 40-65
KD-002/30-331 226x47,2x66,6 950 x 2100 40-65
KD-002/30-440 248x47,2x66,5 1050 x 2400 60-85
KD-002/30-441 248x47,2x66,6 1050 x 2400 60-85
KD-002/30-550 248x47,2x66,5 1200 x 2400 80-120
KD-002/30-551 248x47,2x66,6 1200 x 2400 80-120
KD-002/50-400 248x47,2x66,6 1200 x 2400 25-120
KD-002/50-401 248x47,2x66,6 1200 x 2400
RULES TO BE FOLLOWED DURING OPERATION,
INSTALLATION, MAINTENANCE AND EASY REPAIRS
extend it by turning the rod counterclockwise.
manner.
1. Assemble the product as shown in the assembly template.
2. Use the product in the doors having defined dimensions and weight in the technical specification. (to be included in the manual)
3. Assembly and installation must be performed by experts. You can consult with tecnical service department for the assembly work.
4. Ensure that children pass through the door in company with the attendance of adults. There is a potential risk of children fall and
injury due to door slam.
5. Do not stand behind the door wing and frame while closing the gate. It may cause crushing and injuries.
6. Prior to assembly, make sure that door opens and closes properly.
7. While adjusting closing and slam speed, do not open your door completely, make the adjustment according to sufficient opening to
passage.
8. In order to enhance spring force at door close position, shorten it by turning link rod clockwise. İn order to decrease spring force,
1. Do not carry or transport the product when the door is installed on it.
2. While carrying the door on which the product is connected, do not carry it by holding the product.
3. Make sure that the product is being shipped in its own box and packaged.
1. According to size and weight of closing and slam speed, perform the assembly later on.
2. Speed adjustment must be made by expert people and do not loose the rigging screws completely.
3. Do not leave the door open for prolonged time (more than a day), do not use any object that blocks the door closing.
4. Wind and air circulation may increase or decrease door closing speed. In such cases, help the door to close properly in a controlled
1. There is not any item within this product which can be repaired by the consumer. In case of a failure, please consult technical service
department.
2. Do not open or break up inside of the product. This situation may cause serious injuries
PRODUCT SELECTION TABLE
MATTERS TO BE TAKEN INTO ACCOUNT WHILE CARRYING
OR TRANSPORTING THE PRODUCT
INFORMATION RELATING TO MAINTENANCE, REPAIR OR CLEANING
OF THE PRODUCT THAT CONSUMER MAY HANDLE
MODEL’S SPECIFICATIONS
INFORMATION RELATING TO MISUSAGE
Product Code Dimensions LxWxH (mm) Recommended Door
Weight ( Kg )
Recommended Door
Width / Height (mm)
25-120
1. Asamblati produsul conform ghidului de asamblare
2. Utilizati produsul corect conform dimensiunilor si greutatii usii specicate in sa tehnica.
3. Asamblarea si instalarea produsului trebuie efectuate de o persoana calicata.
4. Asigurati-va ca trecerea copiilor prin usi prevazute cu amortizor se face cu supravegherea adultilor sau insotiti de acestia.
Exista risc de cadere a copiilor si de ranire in urma trantirii usii.
5. Nu ramaneti in cadrul usii sau langa toc in timpul inchiderii acesteia, exista risc de lovire/strivire.
6. Inainte de instalare asigurati-va ca usa se inchide/deschide in mod corect.
7. Nu deschideti complet usa in timpul reglarii vitezei de inchidere si de impact, faceti reglarea cu usa deschisa la unghiul
necesar de trecere.
8. Pentru a creste forta elanului amortizorului, rasuciti conexiunea in sensul acelor de ceas. Pentru a scadea forta elanului,
rasuciti conexiunea in sensul invers acelor de ceas.
CONSIDERAȚIUNI PENTRU TRANSPORT
ȘI DEPLASARE PRODUS
UTILIZARE NECORESPUNZĂTOARE
CARACTERISTICI MODEL
1. Nu carati sau transportati produsul gata instalat pe usa
2. Nu tineti de amortizor in timp ce carati usa cu produsul instalat.
3. Asigurati-va ca produsul v-a fost livrat in ambalajul original si ca a fost impachetat corespunzator.
1. Efectuati asamblarea doar dupa ce determinati dimensiunile si greutatea usii, precum si viteza de inchidere si de impact.
2. Reglarea vitezei trebuie facuta de o persoana calicata; nu slabiti complet suruburile de echipare
3. Nu tineti dechisa usa echipata cu amortizor pe perioade indelungate (mai mult de 1 zi), nu utilizati diverse obiecte pentru
a bloca inchiderea usii.
4. Vantul si curentul de aer pot creste sau scadea viteza de inchidere a usii, caz in care directionati manual usa pentru o
inchidere controlata.
1. Nu exista componente ale produsului care pot reparate de catre utilizator. In caz de defectiune contactati un reparator calicat.
2. Nu deschideti sau dezasamblati produsul, exista riscul de ranire grava.
INSTRUCȚIUNI PENTRU OPERAȚIUNILE DE
INSTALARE, MENTENANȚĂ ȘI REPARAȚII MINORE
TABEL SELECTARE PRODUS /
COD PRODUS DIMENSIUNI Lxlxh (mm) RECOMANDARE UȘĂ
Lățime / Înălțime (mm) GREUTATE UȘĂ
Greutate (kg)
INFORMAȚII DESPRE MENTENANȚĂ, REPARAȚII SAU
CURĂȚARE PRODUS EFECTUATE DE UTILIZATOR
DTP - Dragoș Oltean / [email protected]

1. Readjust the closing speed biannually during seasonal changes.
2. Check that if there is an oil leakage around the product or rigging screws after each adjustment.
3. It is recommended to lubricate two arm connection joints with a thin lubricating oil.
4. It is recommended that periodical maintanence is handle by specialist people.
INFORMATION RELATING TO PERIODIC MAINTENANCE, CLEANING PERIOD INTERVALS
AND PERSON TO PERFORM CLEANING WHEN PERIODIC MAINTENANCE IS NECESSARY
1. Do the assembly works in compliance with assembly manual.
2. Have the assembly performed by specialist people.
INFORMATION OF INSTALLATION
1. It is recommended to keep used products in secure places at the end of life cycle due to containing hydrolic oil.
DISPOSABLE OF UNITS
INFORMAȚII DESPRE MENTENANȚĂ,
PERIOADĂ ȘI INTERVALUL DE
CURĂȚARE
INFORMAȚII DESPRE INSTALARE
RECICLARE
FINALIZARE INSTALARE
1. Reglati viteza de inchidere bianual, la schimbarea anotimpurilor.
2. In timpul reglarii vericati daca daca exista scurgeri de ulei in jurul produsului sau suruburi slabite.
3. Este recomandata ungerea articulatiei bratelor cu un strat subtire de ulei lubriant.
4. Mentenanta periodica va efectuata de preferat de o persoana calicata.
1. Efectuati operatiunile de asamblare in conformitate cu ghidul de asamblare.
2. Asamblarea va efectuata de catre o persoana calicata.
1. Se recomanda pastrarea produsului uzat la nalul duratei de viata in locuri special amenajate din cauza uleiului hidraulic.
DTP - Dragoș Oltean / [email protected]
This manual suits for next models
11
Table of contents
Popular Door Opening System manuals by other brands

Entrematic
Entrematic Ditec HA8-LP Mechanical installation instructions

wink haus
wink haus FM.A operating instructions

Entrematic
Entrematic EM EMSW EMO Service manual

Assa Abloy
Assa Abloy G-CO-CS installation instructions

Dormakaba
Dormakaba TS93 GSR PT installation instructions

AMAZON COMMERCIAL
AMAZON COMMERCIAL Entry B07RV879LT Welcome guide