Kalorik M 21847 User manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Front cover page (first page)
Assem ly page 1/28
Fax +
1 305 430 9692
HAND MIXER
MEZCLADORA
ATTEUR MIXER
USK M 21847
120V~60Hz - 200W
www.KALORIK.com

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
2 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 2/28
Fax +
1 305 430 9692
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your appliance, asic safety precautions should always
e followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS
2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
rating plate of the appliance efore using the appliance.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or
the motor unit in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when the appliance is used y or
near children.
5. Unplug from outlet when not in use and efore putting on or
taking off parts or efore cleaning.
6. Avoid contacting moving parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has een damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or electrical or mechanical
adjustment.
8. The use of attachments not recommended or sold y the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of ta le or counter or touch hot
surfaces including the stove.
11. Do not use appliance for other than intended use.
12. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils
away from the eaters during operation to reduce the risk of
injury to persons, and/or damage to the mixer.
13. Remove the eaters from the mixer efore washing.
14. This kind of appliance cannot function continuously; it is not a
professional type of appliance. It is necessary to make temporary
stops. Check the section "Important information" in the instruction
manual.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
3 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 3/28
Fax +
1 305 430 9692
15. The appliance is designed for the preparation of small quantities
of food that have to e consumed rather quickly. It is not
designed for the preparation of large quantities at once.
16. It is a solutely necessary to keep this appliance clean at all times
as it comes into direct contact with food.
17. To disconnect cord, turn the speed switch to "0", then remove the
plug from wall outlet.
18. Always keep an eye on the unit when using it as a stand mixer
and to continually ensure the dough or mix in the owl does not
rise up into the gear section
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a polarized plug (one lade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit
into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly
fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a
competent qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in
any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from ecoming entangled in, or tripping over a longer cord.
Extension cords may e used if care is exercised in their use.
• The electrical rating of the extension cord should e at least
that of the appliance. If the electrical rating of the extension
cord is too low, it could overheat and urn.
• The resulting extended cord should e arranged so that it will
not drape over the counter top or ta letop where it can e
pulled on y children or tripped over.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
4 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 4/28
Fax +
1 305 430 9692
PART DESCRIPTION
1 Mixer
2 Ejection utton
3 Speed switch and pulse
4 Tur o utton
5 Beaters
6 Dough hooks
7 Base
8 Bracket release utton
9 Appliance release utton
10 Bowl

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
5 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 5/28
Fax +
1 305 430 9692
IMPORTANT INFORMATION
This appliance is not for professional use. You should follow the
requested reaks. Failure to follow this instruction carefully may result
in damage to the motor. Please refer to the rating la el for the
maximum continuous usage time (KB xx min where xx is the maximum
usage time). The reaks should last at least 10 minutes.
MOUNTING
Using the appliance without its support
With those accessories you can eat, knead and mix. It is
recommended to make round movements or movements in form of
an 8.
• Make sure the speed switch is in "0" position and the appliance is
unplugged from the power supply.
• Insert the accessories in the openings at the ottom of the
appliance and if necessary, turn them lightly until you hear a light
click.
• The eaters and the dough hooks have a specific sense of
mounting. The eater / dough hook with the plastic part should
e mounted in the hole surrounded y an indented “star”. Check
that the eaters / dough hooks are correctly mounted y pulling
them slightly.
• Push the ejection utton to remove those accessories.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
6 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 6/28
Fax +
1 305 430 9692
Use with support and bowl
• Check that the speed switch is on « 0 » position and that the
appliance is unplugged.
• Insert the dough hooks / eaters in the openings situated
underneath the appliance (see “
U
sing the appliance without
its support”).
• Once the eaters or the dough hooks are
placed, stand the appliance on its support.
To do so, press the racket release utton
and rotate the support so that it is in a
« vertical » position.
• Then hold the appliance parallel to the
support and slide the appliance in the
support.
• Then push slightly on the appliance
perpendicularly to the support. When you
hear a “click”, it means the appliance is
correctly placed. Check that it is well
placed y lifting it up gently.
• Pay attention to the power ca le. It should
e placed correctly in the space foreseen
to that effect.
• Place the owl on its support and check
that it is in a good position.
• Press the racket release utton to put the
support and the appliance horizontally in
order to immerse the accessories in the
owl.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
7 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 7/28
Fax +
1 305 430 9692
• You may now plug in the appliance and select a speed. The
rotating device under the owl, on the support of the
appliance, will make the owl turn automatically.
• To remove the appliance from its support, press the racket
release utton and put the support in a vertical position.
• Then press the appliance release utton and push the
appliance gently aside from the support (perpendicularly to
the support)
• Then slide the appliance parallel to the support in order to
remove it from the support.
Note: Always keep an eye on the unit when using it as a stand mixer
and to continually ensure the dough or mix in the owl does not rise
up into the gear section
SPEED SETTINGS
Speeds:
1 Dry ingredients: utter, potatoes, flour
2 Liquids, sauces, spices
3 Dough: cake, iscuits
4 Desserts (creams)
5 Egg white, whipped cream
Your appliance is fitted with a tur o function, which allows increasing
the speed of your appliance, whatever the speed (1 to 5). You only
have to press the ooster utton and to maintain it. The tur o
switches off when you release the utton.
Your appliance also has a pulse function, which allows you to use
your appliance for a very short time. To use this function, push the
speed switch to the left, your appliance will start. Once you release
the switch, the appliance stops.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
8 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 8/28
Fax +
1 305 430 9692
CLEANING
• Always unplug the appliance from the power supply efore
cleaning it.
• Remove the accessories efore washing them in soap water. Do
not use scouring pads for the plastic materials. Rinse with clear
water and let dry efore each new use. Do not place them in the
dishwasher.
• Wipe the outside with only a slightly moistened cloth,
ensuring that no moisture enters the cooling slots.
• Do not clean with any a rasive scouring pad or steel wool, as this
will damage the finish.
• Do not immerse the motor unit in water or any other liquid.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
9 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 9/28
Fax +
1 305 430 9692
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the
date of purchase against defects in material and workmanship. This
warranty is not transfera le. Keep the original sales receipt. Proof of
purchase is required to o tain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection y
KALORIK, is proven defective, it will e repaired or replaced, at
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original
product.
This warranty does not apply to any defect arising from a uyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration
or repair not authorized y KALORIK, or use for commercial purposes.
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter asket,
lades and agitators, and accessories in general. There is also no
warranty for parts lost y the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the a ove limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
10 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 10/28
Fax +
1 305 430 9692
If the appliance should ecome defective within the warranty
period and more than 30 days after date of purchase, do not return
the appliance to the store: often, our Customer Service
Representatives can help solve the pro lem without having the
product serviced. If servicing is needed, a Representative can
confirm whether the product is under warranty and direct you to the
nearest service location.
If this is the case, ring the product, or send it, postage prepaid y
the user (all Kalorik customers are responsi le for the initial shipment
ack to the warranty center), along with proof of purchase and
indicating a return authorization number given y our Customer
Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center
(please visit our we site at www.KALORIK.com or call our Customer
Service Department for the address of our authorized KALORIK
Service Center).
If you send the product, please include a letter explaining the nature
of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see elow for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday
from 9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are su ject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
11 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 11/28
Fax +
1 305 430 9692
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Cuando use algún aparato eléctrico siempre de en seguirse
precauciones ásicas de seguridad incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, comprue e que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos
del aparato.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.
4. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este
aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no de e ser
usado por niños.
5. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la
unidad no se encuentre en uso, para montar o desmontar
accesorios o antes de limpiarla.
6. No toque las partes móviles.
7. No opere este y ningún aparato si el ca le o el enchufe están
quemados o dañados, o después de que el aparato ha
funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado
en cualquier manera. El aparato de e ser reemplazado por el
fa ricante o por un centro de servicio autorizado o por una
persona similar calificada.
8. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el
fa ricante puede causar incendios, descargas eléctricas o
heridas.
9. No use en exteriores
10. No permita que el ca le cuelgue de la orilla de la mesa o del
mostrador o toque las partes calientes.
11. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
12. Mantenga las manos, los ca ellos, los trajes así como las
espátulas y los otros utensilios lejos de las atidoras durante el uso
a fin de evitar los riesgos de herida y/o no dañar el atidor.
13. Quite las atidoras antes de limpiar el aparato.
14. Este aparato no puede funcionar de manera ininterrumpida, no
es un aparato profesional. Es necesario efectuar pausas a

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
12 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 12/28
Fax +
1 305 430 9692
intervalos regulares. Consulta el punto "Tiempo de utilización" en
el manual de instrucciones.
15. El aparato está previsto para pequeñas cantidades de comida
donde el consumo no de e ser demasiado tardío. No está
conce ido para la preparación de grandes cantidades a la vez.
16. Es indispensa le guardar el aparato limpio, ya que está en
contacto directo con el alimento.
17. Para desconectar el aparato, ponga el selector de velocidades
en la posición "0" y desenchufe el aparato.
18. Vigile siempre el aparato cuando lo utilice como mezclador y
comprue e constantemente que la masa o mezcla en el
recipiente no se eleva hasta la sección de engranaje.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO
INFORMACIÓN SO RE EL ENCHUFE POLARIZADO
El aparato está provisto con un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no ca e totalmente en el tomacorriente, gire
el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.
INSTRUCCIONES DEL CA LE
El ca le de alimentación del aparato es un ca le corto a fin de
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)
Puede utilizar un alargador si es necesario.
• Asegúrese de que el nivel eléctrico del ca le es igual o mayor
que el indicado. Una extensión con un ajo nivel eléctrico
correría el riesgo de so recalentarse y de estropearse.
• Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no
puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el
suelo.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
13 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 13/28
Fax +
1 305 430 9692
PARTES
1 Batidora
2 Botón de eyección
3 Botón de velocidades y pulse
4 Botón tur o
5 Batidores
6 Amasadores
7 Base
8 Botón de cierre del soporte
9 Botón de cierre del aparato
10 Escudilla

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
14 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 14/28
Fax +
1 305 430 9692
TIEMPO DE UTILIZACIÓN
Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su
motor, controle el tiempo de utilización continuada máxima
indicada en la placa de características. (KB xx min. donde xx es el
duración máxima). Pausa de utilización: 10 minutos.
MONTAJE
Uso sin soporte
Esos accesorios permiten atir y amasar. Se aconseja realizar
movimientos circulares o en forma de 8.
• Comprue e que el selector de velocidad se encuentra en
posición “0” y que el aparato está desenchufado.
• Inserte los accesorios en las a erturas situadas en la parte trasera
del aparato y, si es necesario, gírelas ligeramente hasta oir un
« clic ».
• Los atidores y los amasadores tienen un sentido de montaje
específico. El atidor / amasador con la parte plástica de e estar
insertado en el orificio con una « estrella » dentada. Comprue e
que los atidores / amasadores estén correctamente montados
sacando ligeramente en ellos.
• Pulse so re el otón de eyección para retirar los accesorios.
Uso con soporte y escudilla
• Comprue e que el otón de velocidad esté en la posición « 0 » y
que el aparato esté desenchufado.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
15 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 15/28
Fax +
1 305 430 9692
• Inserte los atidores / amasadores en las a erturas situadas ajo
el aparato (véase « Uso sin soporte »)
• En cuanto los atidores / amasadores estén
fijados, ponga el aparato en su soporte. Por
eso, presione el otón de cierre del soporte y
hágalo girar de manera que sea en posición
« vertical ».
• Luego ponga el aparato de manera paralela
al soporte y deslícelo en el soporte.
• Luego, presione ligeramente en el aparato, de
manera perpendicular al soporte. Cuando se
oye un « clic », significa que el aparato está en
uena posición. Comprue e que esté ien
fijado sacando suavemente en ello.
• Cuidado : el ca le de alimentación de e
estar ien puesto en el emplazamiento
previsto a éste fin.
• Ponga la escudilla en su soporte y comprue e
que esté en uena posición.
• Presione el otón de cierre del soporte para
volver a poner el soporte y el aparato en
posición horizontal y sumergir los accesorios en
la escudilla.
• Ahora puede enchufar el aparato y escoger una velocidad. El
disco rotativo, u icado ajo la escudilla, en el soporte, haga
girar la escudilla automáticamente.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
16 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 16/28
Fax +
1 305 430 9692
• Para sacar el aparato de su soporte, presione el otón de cierre
del soporte y ponga el soporte en posición vertical.
• Luego presione el otón de cierre del aparato y apártelo
ligeramente del soporte (de manera perpendicular al soporte)
• Luego deslice el aparato de manera paralela al soporte para
« sacarlo » del soporte.
VELOCIDAD
Velocidad:
1 Alimentos secos: harina, mantequilla, patatas
2 Ingredientes líquidos, condimentos, salsas
3 Pasteles, galletas
4 Natillas
5 Huevos a punto de nieve, nata atida, chantillí
Su aparato cuenta con una función tur o que permite aumentar la
velocidad de su aparato, sea cual sea la posición de su selector (1 a
5). Para ello asta con pulsar y mantener pulsado el otón "Boost".
En el momento que deje de presionar la función tur o se para.
Su aparato tam ién está provisto con una posición pulse que le
permite un uso ocasional de su aparato. Por eso, empuje el otón
de velocidad hacia la izquierda y el aparato se pone en marcha. En
cuanto relaje el otón, se para el aparato.
LIMPIEZA
• Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato.
• Limpie los accesorios y en agua caliente ja onosa.
• Limpie el aparato con la ayuda de un papel de cocina
a sor ente o un paño ligeramente humedecido, asegurándose
de que no haya humedad en las aeraciones que enfrían el
aparato.
• Nunca limpie con productos a rasivos ya que estos estropean el
esmalte y el recu rimiento.
• No sumerja nunca el loque motor en el agua u otro líquido.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
17 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 17/28
Fax +
1 305 430 9692
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de
Registro de Producto no es una condición imprescindi le para la
aplicación de esa garantía. Puede tam ién rellenar dicha tarjeta de
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está
garantizado un año contra los defectos materiales y de fa ricación,
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferi le. Conserve la
prue a de compra original. Se exige una prue a de compra para
o tener la aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será
reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos
para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se
aplicará la garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por
las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adapta ilidad a este
producto está limitada a un año tam ién.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente
mencionadas no le sean aplica les a Usted. Esta garantía le otorga
derechos legales particulares, pero usted puede tener tam ién otros

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
18 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 18/28
Fax +
1 305 430 9692
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos
pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al
Consumidor puede ayudar a resolver el pro lema sin que el
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está ajo
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite
nuestra we www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor
para o tener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo
más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la
naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al
Consumidor (véase a ajo para los datos completos), de lunes a
jueves
, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00
(EST). Note que las horas pueden ser modificadas.
Si quiere escri irnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de
autorización de devolución serán rechazados.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
19 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 19/28
Fax +
1 305 430 9692
CONSIGNES DE SECURITE
Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires
sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous :
1. LISEZ L’ENSEM LE DES INSTRUCTIONS.
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond ien à celle notée sur la plaque signalétique de votre
appareil.
3. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le
cordon, la fiche ou le loc moteur dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
4. Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par
ou en présence d’enfants.
5. Dé ranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer.
6. Evitez tout contact avec les parties mo iles.
7. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service
autorisé pour le faire vérifier ou réparer ou ajuster électriquement
ou mécaniquement.
8. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le
fa ricant peut causer des incendies, des décharges électriques
ou des lessures.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre de la ta le ou d'un comptoir et
évitez qu’il touche une surface chaude, y compris le fourneau.
11. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il est conçu.
12. Maintenez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules
ou autres ustensiles à l'écart des fouets pendant l'utilisation afin
d'éviter les risques de lessure des personnes, et/ou
d'endommagement du mixer.
13. Détachez les fouets du mixer avant le nettoyage.
14. Ce genre d’appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne
s’agit pas d’un appareil de type professionnel. Il est nécessaire

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
20 USK M 21847 - 120501
Assem ly page 20/28
Fax +
1 305 430 9692
d’effectuer des pauses à intervalles réguliers. Consultez la
ru rique « Intervalles d’utilisation » du mode d’emploi.
15. L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de
nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive.
L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes
quantités à la fois.
16. Il est indispensa le de garder cet appareil propre étant donné
qu’il est en contact direct avec la nourriture.
17. Pour déconnecter l'appareil, placez le sélecteur de vitesses sur la
position "0" et dé ranchez l'appareil.
18.
Surveillez toujours l’appareil en fonctionnement et prenez garde
à ce que la préparation dans le ol ne monte pas le long des
fouets et ne rentre dans le oitier.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES
Cet appareil a une prise polarisée (une des deux tiges métalliques
est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de choc
électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule façon
dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement dans
la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un
électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-
même la prise polarisée.
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez
sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si
nécessaire mais:
• Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou
supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un
ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de
surchauffer et de rûler.
Table of contents
Languages:
Other Kalorik Hand Mixer manuals

Kalorik
Kalorik HM 47251 User manual

Kalorik
Kalorik USK M 1 User manual

Kalorik
Kalorik USK M 1 User manual

Kalorik
Kalorik HM 47251 User manual

Kalorik
Kalorik KA M 5 User manual

Kalorik
Kalorik CMM 39732 User manual

Kalorik
Kalorik USK M 2 User manual

Kalorik
Kalorik CMM 39732 User manual

Kalorik
Kalorik USK M 2 User manual