Kalorik USK M 1 User manual

Hand Mixer
Batteur
Batidora
USK M 1
120V~60Hz 250W

2
USK M 1 - 051107
IMPORT NT S FEGU RDS
When using your appliance, basic safety precautions should al ays
be follo ed, including the follo ing:
1. RE D LL INSTRUCTIONS
2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
rating plate of the appliance before using the appliance.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or
the motor unit in ater or other liquid.
4. Close supervision is necessary hen the appliance is used by or
near children.
5. Unplug from outlet hen not in use and before putting on or
taking off parts or before cleaning.
6. Avoid contacting moving parts.
7. Do not operate any appliance ith a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or electrical or mechanical
adjustment.
8. The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot
surfaces including the stove.
11. Do not use appliance for other than intended use.
12. Keep hands, hair, clothing, as ell as spatulas and other utensils
a ay from the beaters during operation to reduce the risk of
injury to persons, and/or damage to the mixer.
13. Remove the beaters from the mixer before ashing.
14. Keep hands and utensils out of the bo l to reduce the risk of
injury to persons or damage to the mixer.

3
USK M 1 - 051107
15. Never touch the blade of the stick attachment hen the
appliance is in use. Furthermore, never try to stop the movement
of the blade in any ay hatsoever.
16. Never add the bo l hile the appliance is operating.
17. When using the appliance on the stand, the bo l must be
properly in place before operating the appliance.
18. This kind of appliance cannot function continuously, it is not a
professional type of appliance. It is necessary to make temporary
stops. Check the section "Important information" in the
instruction manual.
19. The appliance is designed for the preparation of small quantities
of food that have to be consumed rather quickly. It is not
designed for the preparation of large quantities at once.
20. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times
as it comes into direct contact ith food.
21. To disconnect cord, turn the speed s itch to "0" , then remove
the plug from all outlet.
S VE THESE INSTRUCTIONS
POL RIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is ider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug ill fit into the
polarized outlet only one ay. If the plug does not properly fit into
the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a competent
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short po er supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.
Extension cords may be used if care is exercised in their use.
• The electrical rating of the extension cord should be at least
that of the appliance. If the electrical rating of the extension
cord is too lo , it could overheat and burn.

4
USK M 1 - 051107
4
3
5
6
7
8
9
10
2
1
• The resulting extended cord should be arranged so that it ill
not drape over the counter top or tabletop here it can be
pulled on by children or tripped over.
P RT DESCRIPTION
1. Speed s itch
2. Ejection button
3. Turbo button
4. Motor block
5. Beaters
6. Dough hooks
7. Bracket
8. Bracket release button
9. Base
10. Bo l

5
USK M 1 - 051107
IMPORT NT INFORM TION
This appliance is not for professional use. You should follo the
requested breaks. Failure to follo this instruction carefully may result
in damage to the motor. The maximum continuous usage time is 3
minutes. After 3 minutes of continuous use, you should insert a break
of at least 10 minutes.
SSEMBLING
Use without stand
• Make sure that the s itch is in "0" position, and that the appliance
is unplugged.
• Insert the beaters/dough hooks under the body of the mixer. The
beaters may be installed in any of the holes. The dough hooks, on
the other hand, must be attached in a specific ay. Make sure to
insert the attachment fitted ith a disc into the largest opening.
Turn slightly until they are correctly attached.
• To release the attachments, push the eject button.
Use with stand and bowl
• Make sure the speed s itch is in "0" position and the appliance is
unplugged from the po er supply.
• Hold the mixer parallel to the bracket, press
the bracket release button, keep pressing
and put the appliance on the bracket.
Release the button and check if the
appliance is correctly attached to the
bracket.

6
USK M 1 - 051107
• Press the release button of the bracket and
put the bracket in oblique position (see
picture 2 further in this manual).
• You can no insert the dough hooks or the
beaters. The beaters may be installed in
any of the holes. The dough hooks, on the
other hand, must be attached in a specific
ay. Make sure to insert the attachment
fitted ith a disc into the largest opening.
Turn slightly until they are correctly
attached.
• Once the hooks or beaters are assembled, put the bo l on the
base.
• Press the bracket release button to bring
the bracket together ith the appliance
in horizontal position in order to immerse
the attachments in the bo l.
• You can no plug in the appliance and select a speed. The
rotary disc on the base, under the bo l, allo s you to turn the
bo l manually.
• To remove the appliance from the
bracket, the attachments need to be
removed first. Put the s itch in "0" position
and unplug the appliance. Put the
bracket in oblique position by pressing its
release button and then push the
ejection button in order to release the
attachments. Once the attachments
have been removed, press the appliance
release button and lift the appliance.

7
USK M 1 - 051107
SPEED SETTINGS
As soon as the appliance is assembled, select the desired speed
setting:
1-2: Dry ingredients: butter, potatoes, flour
2-3-4: Liquids, sauces, spices, dough: cake, biscuits,
4-5: Egg hite, hipped cream
Your appliance is fitted ith a turbo function that allo s increasing
the speed of your appliance, hatever the speed (1 to 5). You only
have to press the turbo button and to maintain it. The turbo s itches
off hen you release the button.
CLE NING
• Al ays unplug the appliance from the po er supply before
cleaning it.
• Remove the accessories before ashing them in soap ater. Do
not use scouring pads for the plastic materials. Rinse ith clear
ater and let dry before each ne use. Do not place them in the
dish asher.
• Wipe the outside ith only a slightly moistened cloth,
ensuring that no moisture enters the cooling slots.
• Do not clean ith any abrasive scouring pad or steel ool, as this
ill damage the finish.
• Do not immerse the motor bloc in ater or any other liquid.

8
USK M 1 - 051107
CONSEJOS DE SEGURID D
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
1. LE TOD S L S INSTRUCCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos
del aparato.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.
4. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este
aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser
usado por niños.
5. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la
unidad no se encuentre en uso, para montar o desmontar
accesorios o antes de limpiarla.
6. No toque las partes móviles.
7. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están
quemados o dañados, o después de que el aparato ha
funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado
en cualquier manera. El aparato debe ser reemplazado por el
fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una
persona similar calificada.
8. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el
fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o
heridas.
9. No use en exteriores
10. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del
mostrador o toqua las partes calientes.
11. No use este aparato mas que para lo que ha sido diseñado.
12. Mantenga las manos, los cabellos, los trajes así como las
espátulas y los otros utensilios lejos de las batidoras durante el uso
a fin de evitar los riesgos de herida y/o no dañar el batidor.

9
USK M 1 - 051107
13. Quite las batidoras antes de limpiar el aparato.
14. No toque nunca la cuchilla cuando el aparato esté en
funcionamiento. No intente nunca inmovilizar de ninguna
manera el movimiento de la cuchilla.
15. No ponga nunca el depósito en su lugar cuando el aparato esté
en funcionamiento.
16. No ponga nunca la jarra en su lugar cuando el aparato
funcione.
17. Este aparato no puede funcionar de manera ininterrumpida, no
es un aparato profesional. Es necesario efectuar pausas a
intervalos regulares. Consulta el punto "Tiempo de utilización" en
el manual de instrucciones.
18. El aparato esta previsto para pequeñas cantidades de comida
donde el consumo no debe ser demasiado tardío. No está
concebido para la preparación de grandes cantidades a la vez.
19. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en
contacto directo con el alimento.
20. Para desconectar el aparato, ponga el selector de velocidades
en la posición "0" y desenchufe el aparato.
GU RDE EST S INSTRUCCIONES
INFORM CIÓN SOBRE EL ENCHUFE POL RIZ DO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un
enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, este enchufe calza en el
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no
cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún así no
calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular
esta característica de seguridad.
INSTRUCCIONES DEL C BLE
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)
Puede utilizar un alargador si es necesario.

10
USK M 1 - 051107
4
3
5
6
7
8
9
10
2
1
• Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o
mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel
eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de
estropearse.
• Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no
puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por
el suelo.
P RTES
1. Botón de velocidades
2. Botón de eyección
3. Botón turbo
4. Bloque motor
5. Batidores
6. Amasadores
7. Soporte
8. Botón de desbloqueo del soporte
9. Base
10. Escudilla

11
USK M 1 - 051107
TIEMPO DE UTILIZ CIÓN
Este aparato no está concebido para un uso profesional. Para una
utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, el
tiempo de utilización continuada máxima es 3 minutos. Después de
3 minutos de uso continuo, es necesario hacer una pausa de
utilización de al menos 10 minutos.
MONT JE
Utilización sin soporte
•
Compruebe que el selector de velocidad se encuentre en
posición “0” y que el aparato esté desenchufado.
•
Introduzca los batidores / amasadores en el bloque motor del
aparato y gírelos ligeramente hasta que sean colocados
correctamente. Los batidores se pueden colocar
indiferentemente en uno u otro orificio. Para los amasadores, hay
que respetar la dirección: el accesorio equipado con un aro
debe colocarse en el orificio más grande.
•
Ponga el selector de velocidad en la posición "0" y pulse en el
botón de eyección para retirar los accesorios.
Utilización con soporte y escudilla
• Compruebe que el selector de velocidad se encuentre en
posición “0” y que el aparato esté desenchufado.
• Ponga el cuerpo de la batidora en
paralelo a la base soporte, pulse en el
botón de desbloqueo del soporte, sigue
pulsando en este botón, y enganche el
aparato al soporte. Deje de pulsar y
compruebe que el aparato esté bien
atado al soporte.

12
USK M 1 - 051107
• Pulse el botón de desconexión del soporte
y coloque el soporte en posición vertical.
Procure que el aparato se quede bien
atado al soporte.
• Inserte las varillas batidoras / amasadoras
en el bloque motor del aparato y gírelos
ligeramente hasta que sean colocadas
correctamente. Los batidores se pueden
colocar indiferentemente en uno u otro
orificio. Para los amasadores, hay que respetar la dirección: el
accesorio equipado con un aro debe colocarse en el orificio
más grande.
• En cuanto haya insertado los batidores o amasadores, coloque
la escudilla sobre la base.
• Pulse sobre el botón de desbloqueo del
soporte para volver a colocar el
aparato en posición horizontal y poder
sumergir las varillas en la escudilla.
• Puede enchufar el aparato y seleccionar una velocidad. El disco
rotativo en el que se encuentra la escudilla le permite girar la
escudilla manualmente.

13
USK M 1 - 051107
• Para quitar el aparato del soporte, hay
que quitar primero las varillas. Para ello,
coloque el selector de velocidad en
posición "0" y desenchufe el aparato.
Incline el soporte pulsando el botón de
desbloqueo, y pulse en el botón de
eyección. Una vez quitadas las varillas,
pulse sobre el botón de desbloqueo del
aparato y quite el aparato .
VELOCID DES
Una vez montado el aparato correctamente, según la utilización
deseada, enchufe el aparato y seleccione la velocidad adecuada:
• 1-2: Alimentos secos: harina, mantequilla, manzanas...
• 2-3-4: Ingredientes líquidos, condimentos, salsas, pasteles,
galletas...
• 4-5: Huevos, puré, nata amasada...
Su aparato está compuesto de una función turbo que permite
aumentar la velocidad de su aparato, sea cual sea la posición de su
selector (1 a 5). Para ello, basta con pulsar y mantener pulsado el
botón turbo. En el momento que deje de presionar la función turbo
se para.
LIMPIEZ
• Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato.
• Quite los accesorios antes de limpiarlos en agua jabonosa. No
utilice paños abrasivos para las superficies de plástico. Enjuague
el aparato con agua clara y déjelo secar antes de volver a
utilizarlo. No lo meta en el lavavajillas.
• Seque el aparato con un papel de cocina absorbente o un
paño dulce, asegurándose de que la humedad no se infiltre en
las aeraciones que enfrían el aparato.
• Nunca limpie con productos abrasivos, pues estos estropearían el
esmalte y el recubrimiento.
• No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro
líquido.
4

14
USK M 1 - 051107
CONSIGNES DE SECURITE
Lors de l’utilisation de l'appareil, veiller à toujours respecter des
mesures de précaution élémentaires, notamment:
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre
appareil.
3. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le
cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
4. Faites particulièrement attention lorsque I’appareil est utilisé par
ou en présence d’enfants.
5. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer.
6. Evitez tout contact avec les parties mobiles.
7. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service
autorisé pour le faire vérifier ou réparer ou ajuster électriquement
ou mécaniquement.
8. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant peut causer des incendies, des décharges électriques
ou des blessures.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et
évitez qu’il touche une surface chaude, y compris le fourneau.
11. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il est conçu.
12. Maintenez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules
ou autres ustensiles à l'écart des fouets pendant l'utilisation afin
d'éviter les risques de blessure des personnes, et/ou
d'endommagement du mixer.
13. Détachez les fouets du mixer avant le nettoyage.

15
USK M 1 - 051107
14. Maintenez vos mains et autres ustensiles hors du bol afin d'éviter
tout risque de blessure aux personnes ou d'endommager le mixer.
15. Ne touchez jamais la lame du pied mixer lorsque l'appareil est en
fonctionnement. De plus, n'essayez jamais de retenir le
mouvement de la lame de quelque manière que ce soit.
16. Ne mettez jamais le bol en place lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
17. Lorsque vous utilisez l'appareil sur son support, le bol doit être
installé correctement avant de mettre l'appareil en marche.
18. Ce genre d’appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne
s’agit pas d’un appareil de type professionnel. Il est nécessaire
d’effectuer des pauses à intervalles réguliers. Consultez la
rubrique « Intervalles d’utilisation » du mode d’emploi.
19. L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de
nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive.
L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes
quantités à la fois.
20. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné
qu’il est en contact direct avec la nourriture.
21. Pour déconnecter l'appareil, placez le sélecteur de vitesses sur la
position "0" et débranchez l'appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

16
USK M 1 - 051107
CONSIGNES CONCERN NT L FICHE POL RISEE
Ce produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que
l'autre). Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise
polarisée, afin de minimiser les risques de chocs électriques. Si vous
n'arrivez pas à enfoncer la fiche à fond dans la prise, retournez la
fiche et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, faites appel à
un service qualifié compétent. N'essayez jamais de modifier la fiche!
CONSIGNES CONCERN NT LE CORDON
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez
sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si
nécessaire mais:
• Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou
supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un
ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de
surchauffer et de brûler.
• La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la
table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.

17
USK M 1 - 051107
DESCRIPTION
1. Sélecteur de vitesses
2. Bouton d’éjection
3. Bouton turbo
4. Bloc moteur
5. Fouets
6. Malaxeurs
7. Support
8. Bouton de déverrouillage du support
9. Base
10. Bol
4
3
5
6
7
8
9
10
2
1

18
USK M 1 - 051107
INTERV LLES D’UTILIS TION
Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous
devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas
contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. La durée
maximale d’utilisation continue est de 3 minutes. Après une utilisation
continue de 3 minutes, il est nécessaire d'effectuer une pause de
fonctionnement d'au moins 10 minutes.
SSEMBL GE
Utilisation sans support
• Assurez-vous que le sélecteur de vitesses se trouve sur la position
"0" et que l’appareil est débranché.
• Insérez les malaxeurs/fouets sous le bloc moteur de l’appareil. Les
fouets peuvent être montés indifféremment dans l’un ou l’autre
des orifices.
En revanche, les malaxeurs ont un sens de montage
spécifique repéré par une rondelle : le malaxeur équipé d'une
rondelle doit être placé dans le plus grand orifice. Tournez-les
légèrement jusqu’à ce qu’ils soient fixés correctement.
• Pour retirer les accessoires, poussez sur le bouton d’éjection.
Utilisation avec support et bol
• Assurez-vous que le sélecteur de vitesses est sur la position "0" et
que l'appareil est débranché.
• Tenez le batteur parallèlement au support,
appuyez sur le bouton de déverrouillage
du support, maintenez-le enfoncé, et
placez l'appareil sur le support. Relâchez le
bouton et vérifiez que l’appareil soit bien
fixé au support.

19
USK M 1 - 051107
• Pressez le bouton de déverrouillage du
support et placez le support en position
verticale. Veillez à ce que l’appareil reste
accroché au support.
• Insérez les malaxeurs/fouets sous le bloc moteur de l’appareil. Les
fouets peuvent être montés indifféremment dans l’un ou l’autre
des orifices.
En revanche, les malaxeurs ont un sens de montage
spécifique repéré par une rondelle : le malaxeur équipé d'une
rondelle doit être placé dans le plus grand orifice. Tournez-les
légèrement jusqu’à ce qu’ils soient fixés correctement.
• Dès que les batteurs ou les malaxeurs sont attachés, placez le bol
sur la base.
• Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du socle pour replacer le support et
l'appareil en position horizontale afin
d'immerger les accessoires dans bol.
• Vous pouvez maintenant brancher l’appareil et sélectionner une
vitesse. Le disque rotatif situé sous le bol, au niveau de la base,
vous permet de faire tourner le bol manuellement.

20
USK M 1 - 051107
• Pour retirer l'appareil du support, il est
nécessaire d’enlever les accessoires au
préalable. Positionnez le sélecteur de
vitesse sur « 0 » et débranchez l’appareil.
Inclinez le support en appuyant sur son
bouton de déverrouillage et poussez sur
le bouton d’éjection. Dès que les
accessoires ont été retirés, appuyez sur le
bouton de déverrouillage du support et
écartez l'appareil du support.
SÉLECTION DES VITESSES
Dès que l'appareil est assemblé correctement selon l'utilisation
désirée, branchez l'appareil et sélectionnez la vitesse adéquate :
• 1-2 : Denrées consistantes : beurre, pommes de terre, farine…
• 2-3-4 : Liquides, sauces, assaisonnements, pâte à tarte,
gâteaux, biscuits…
• 4-5 : Blanc d’œuf en neige, crème fouettée, Chantilly…
Votre appareil est muni d’une fonction turbo qui permet
d’augmenter la vitesse de votre appareil et ce quelle que soit la
position du sélecteur (1à 5). Il vous suffit d’appuyer sur le bouton
turbo et de le maintenir dans cette position. Le turbo s’arrête dès
que vous relâchez la pression.
NETTOY GE
• Veuillez toujours débrancher la fiche de la prise de courant avant
de nettoyer l'appareil.
• Retirez les accessoires avant de les nettoyer dans de l'eau
savonneuse. Evitez les tampons abrasifs pour nettoyer les
matériaux plastiques. Rincez à l’eau claire et laissez sécher avant
un nouvel usage. Ne les placez pas au lave-vaisselle.
• Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon
doux, en vous assurant que l'humidité ne s’infiltre pas dans les
aérations de refroidissement de l’appareil.
• Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs
car cela abîmerait le revêtement.
Other manuals for USK M 1
1
Table of contents
Languages:
Other Kalorik Hand Mixer manuals

Kalorik
Kalorik KA M 5 User manual

Kalorik
Kalorik USK M 2 User manual

Kalorik
Kalorik HM 47251 User manual

Kalorik
Kalorik USK M 2 User manual

Kalorik
Kalorik CMM 39732 User manual

Kalorik
Kalorik HM 47251 User manual

Kalorik
Kalorik USK M 1 User manual

Kalorik
Kalorik CMM 39732 User manual

Kalorik
Kalorik M 21847 User manual