manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kartell
  6. •
  7. Home Lighting
  8. •
  9. Kartell Tea User manual

Kartell Tea User manual

Te a
Ferruccio LavianiFerruccio Laviani
UN NUOVO MATERIALE RICICLATO ECO FRIENDLY
IL MATERIALE: TECNOPOLIMERO TERMOPLASTICO RICICLATO PER
PRODOTTI KARTELL CHE DURANO NEL TEMPO E DIVENTANO ICONE
DEL DESIGN. Il materiale riciclato viene da elementi di accantonamento
puro e non contaminato, proveniente da diversi settori come ad esempio
l’arredamento, l’automotive, l’elettrodomestico e il packaging.
Questo materiale mantiene la qualità estetica e i requisiti strutturali; questo
progetto permette di ridar vita a materiale industriale non utilizzato.
A NEW ECO FRIENDLY RECYCLED MATERIAL
THE MATERIAL: RECYCLED THERMOPLASTIC TECHNOPOLYMER FOR
KARTELL PRODUCTS THAT STAND THE TEST OF TIME AND BECOME
ICONS OF DESIGN. The recycled material is obtained from pure scrap
elements from a variety of sectors, such as furnishing, automotive,
electrical appliances and packaging, which are not contaminated by
other materials.
The material maintains the highest aesthetic quality ad structural
requisites. This project makes it possible to give unused waste material a
new life.
EIN NEUES RECYCELTES, UMWELTFREUNDLICHES MATERIAL
DAS MATERIAL: RECYCELTES, THERMOPLASTISCHES TECHNOPOLYMER
FÜR LANGLEBIGE DESIGNIKONEN AUS KARTELL-PRODUKTEN. Das recycel-
te Material stammt aus reinem und nicht durch andere Materialien verunreinig-
tem Abfallmaterial, das aus verschiedenen Branchen kommt wie zum Beispiel
Einrichtungs-, Automobil-, Haushaltsgeräte- und Verpackungsindustrie.
Dieses Material erhält die ästhetische Qualität und die strukturellen Anforde-
rungen; dieses Projekt ermöglicht es, ein nicht verwendetes Industriematerial
zum Leben zu erwecken.
UN NOUVEAU MATÉRIAU RECYCLÉ RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
LE MATÉRIAU : POLYMÈRE TECHNIQUE THERMOPLASTIQUE RECYCLÉ
POUR DES PRODUITS KARTELL DURABLES ET ICÔNES DU DESIGN. Le
matériau recyclé est issu de ressources pures et non contaminées provenant
de différents secteurs, par exemple l’ameublement, l’automobile, l’électro-
ménager et l’emballage.
Ce matériau conserve la qualité esthétique et les exigences structurelles.
Des matériaux industriels non utilisés connaissent une seconde vie grâce à
ce projet.
UN NUEVO MATERIAL RECICLADO RESPETUOSO
CON EL MEDIO AMBIENTE
EL MATERIAL: TECNOPOLÍMERO TERMOPLÁSTICO RECICLADO PARA
PRODUCTOS KARTELL QUE DURAN EN EL TIEMPO Y SE CONVIERTEN EN
ICONOS DEL DISEÑO. El material reciclado se obtiene de elementos de
existencias puras y no contaminadas, procedentes de distintos sectores como
por ejemplo decoración, automoción, electrodomésticos y embalajes.
Este material conserva la calidad estética y los requisitos estructurales; este
proyecto permite dar nueva vida al material industrial no utilizado.
UM NOVO MATERIAL RECICLADO AMIGO DO AMBIENTE
O MATERIAL: TECNOPOLÍMERO TERMOPLÁSTICO RECICLADO PARA
PRODUTOS KARTELL QUE DURAM NO TEMPO E TORNAM-SE ÍCONES
DO DESIGN. O material reciclado provém de elementos de armazenamento
puro e não contaminado, proveniente de diferentes setores, como por exem-
plo o mobiliário, o automobilístico, o eletrodoméstico e das embalagens.
Este material mantém a qualidade estética e os requisitos estruturais; este
projeto permite dar nova vita a materiais industriais não utilizado.
環境に優しい再生新素材
素材:再生熱可塑性テクノポリマーは、時を超えて愛されるKartell製品を生み出し、そ
してそれ は デ ザインアイコンとなります。  再生 素 材は 汚 染 さ れてい ない 純 粋 な ストック
素材より生成されており、これらの素材は家具、自動車、家電製品、梱包などのさまざ
まなセクターからのものです。本素材は外観の品質と構造上必要な適正条件を保持し
てい ます。本 製 品 により非 使 用 の 産 業 素 材 は 再 び 活 躍 する 機 会 を与 えら れて いま す。
一种新型环保友好回收材料
材料:再生热塑料技术聚合物,用于KARTELL产品,经久永恒,是该产品设计标志。
可回收材料来源于家具、汽车、家电、包装等各个行业的纯净无污染的备用元素。
这种材料保证了美学质量和结构要求;这种设计使闲置的工业材料获得新的生命。
새로운 친환경 재생 재료
소재: KARTELL 제품에 사용하는 재생 써모플라스틱 테크노폴리머 소재는 시간이 흘러도 견고
함을 유지하며 브랜드 디자인의 아이콘이 되었습니다.
이러한 재생 소재는 가구, 자동차, 가전, 포장 등 다양한 부문에서 발생한 깨끗하고 오염되지 않
은 원료로 만들어냅니다. 미학적 수준과 구조적 요건을 유지하는 재생 소재를 사용함으로써 버
려질 산업용 소재에 새로운 생명을 줄 수 있습니다.
Bio
ھﻲ إﺣدى اﻟﺣدود اﻟﺟدﯾدة اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣل ﻋﻠﯾﮭﺎ أﺑﺣﺎث
Kartell وا ﻟ ﺗﻲ ﺗﻣﺧﺿت ﻋن ﺗﺣﻘ ﯾق أول ﻣﻧ ﺗﺞ ﻣﺻﻧوع ﻣن ﻣﺎدة ﺛورﯾﺔ
وط ﺑ ﯾ ﻌ ﯾ ﺔ .
وھ ﻲ ﻋﺑﺎرة ﻋ ن ﻣﺎدة ﻣﺷﺗﻘﺔ ﻣن ﻣﺧﻠﻔﺎت اﻹﻧﺗﺎج اﻟزراﻋﻲ اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺗﻧﺎﻓس ﻣﻊ اﻟﻐذاء اﻟﻣﺧﺻص ﻟﻺﻧﺳﺎن واﻟﺣﯾوان.
ﻣن ﺧ ﻼل ﻋﻣﻠ ﯾﺔ ﺑ ﯾوﻟوﺟﯾﺔ وﺗ ﻔ ﺎﻋﻼت طﺑ ﯾﻌﯾﺔ ﺗ ﻧ ﺗﺞ ا ﻟﻣﺧﻠ ﻔ ﺎت ﻛﺗ ﻠﺔ ﺣﯾوﯾﺔ ﺗﺷﺑﮫ ﻣﺎدة ا ﻟ ﺑﻼ ﺳﺗ ﯾك. ﺑﻌد ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣ
ن ا ﻟﻌﻣﻠ ﯾﺎت ا ﻟ ﺗﻲ
ﺗﮭدف إﻟﻰ ﺗﺣﺳﯾن ﺗﻛوﯾﻧﮭﺎ، أﺻﺑﺣت ھذه اﻟﻛﺗﻠﺔ اﻟﺣﯾوﯾﺔ ﻣﺎدة ﺑﺄﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻟﺟودة، واﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت
Kartell أول ﻣن ﺟرﺑﮭﺎ ﻓﻲ
ﺣﻘن وﻗوﻟﺑﺔ اﻷﺛﺎث، ﺷﺄﻧﮭﺎ ﺷﺄن اﻟﻣواد اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ اﻷﺧرى.
НОВЫЙ ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТЫЙ МАТЕРИАЛ
МАТЕРИАЛ: РЕЦИКЛИРОВАННЫЙ ТЕРМОПЛАСТИЧЕСКИЙ ТЕХНОПОЛИМЕР
ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ МАРКИ KARTELL, НЕПОДВЛАСТНЫХ ТЕЧЕНИЮ ВРЕМЕНИ И
СТАНОВЯЩИХСЯ ИКОНАМИ ДИЗАЙНА.
Рециклированный материал производится из чистых и незагрязненных
элементов, поступающих из различных секторов, таких как мебельная
промышленность, автомобилестроение, бытовая техника и упаковка.
Этот материал поддерживает эстетические требования к качеству
и конструкции; этот проект позволяет возродить неиспользованные
промышленные материалы.
COMUNICAZIONI DAL PRODUTTORE ALL’ACQUIRENTE
Materiale corpo: ABS riciclato colorato in massa. Lampadina: 220-240V E14 MAX 8W LED.
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica E.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera alle disposizioni di legge regolante le “Informazioni
al Consumatore” previste dal D.Lgs. 6 settembre 2005, n. 206 (Codice del Consumo) che integra e/o
sostituisce la L. 10 aprile 1991 n. 126 recante “Norme per l’Informazione al Consumatore” nonché
il decreto dell’8 febbraio 1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”. Manutenzione del prodotto:
staccare la lampada dall’alimentazione di rete e pulire il prodotto con un panno morbido umido
imbevuto di sapone o detersivi liquidi neutri, meglio se diluiti in acqua.
Evitare assolutamente l’uso di alcool etilico o di detersivi contenenti, anche in piccole quantità,
acetone, trielina e ammoniaca (solventi in generale).
ATTENZIONE
Leggere attentamente le modalità di impiego del prodotto, la sicurezza dell’apparecchio è garantita
solo rispettando queste ultime. Si ritiene pertanto necessario conservarle. Non schermare il prodotto
con oggetti o indumenti che ne compromettano la funzionalità. All’atto dell’installazione ed ogni volta
che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Utilizzare
esclusivamente il tipo di lampadina indicato e non superare mai la potenza massima stabilita. Se il
cavo di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito esclusivamente da personale
qualificato utilizzando un ricambio identico. Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a
cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto. La garanzia non comprende alcun
tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non
corretto del prodotto stesso.
MODELLO PROTETTO DA REGISTRAZIONE DI DESIGN COMUNITARIO
COMMUNICATIONS FROM PRODUCER TO PURCHASER
Body material: Batch-dyed recycled ABS. Bulb: 220-240V E14 MAX 8W LED.
This product contains a light source with energy efficiency class E.
Warning: this product datasheet complies with the provisions of the law governing “Consumer
Information” envisaged by Legislative Decree no. 206 of 6 September 2005 (Consumer Code),
supplementing and/or replacing Law no. 126 of 10 April 1991 on “Consumer Information Regulations”,
as well as Decree no. 101 of 8 February 1997 “Implementing Regulations”. Product maintenance:
disconnect the lamp from the mains supply and clean the appliance with a damp soft cloth soaked
in soap or a neutral liquid detergent, preferably diluted in water.
Avoid the use of ethyl alcohol or detergents containing even small quantities of acetone,
trichloroethylene and ammonia (solvents in general).
CAUTION
Carefully read the instructions for use of the appliance. Its safety is guaranteed only when these
instructions are observed. It is necessary to keep and consult them. Do not cover the product with
objects or clothing which might compromise its operation. During installation and every intervention
on the lamp, ensure that the appliance is disconnected from the power supply. Use only the type of
bulb specified and never exceed the maximum power rating. If the cable installed on the appliance
is damaged, it must be replaced by skilled staff using an identical replacement part. Kartell declines
all responsibility for damage caused to property or persons resulting from the incorrect use of the
product. The warranty does not include any kind of service or repair of the product or parts damaged
as a result of incorrect use of the product.
MODEL PROTECTED BY EUROPEAN DESIGN REGISTRATION
HERSTELLERINFORMATIONEN FÜR DEN KÄUFER
Material des Leuchtenkörpers: Durchgefärbtes recyceltes ABS. Lampe: 220-240V E14 MAX 8W
LED. Dieses Gerät enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E.
Warnung: Dieses Datenblatt entspricht den gesetzlichen Bestimmungen, die die „Vorschriften
zur Verbraucherinformation“ regeln, die in der Gesetzesverordnung vom 6. September 2005,
Nr. 206 (Verbrauchergesetz) vorgesehen sind, die das it. Gesetz Nr. 126 vom 10. April 1991 mit
den „Vorschriften zur Verbraucherinformation“ sowie dem it. Dekret Nr. 101 vom 8. Februar 1997
„Durchführungsverordnung“ ergänzt und/oder ersetzt. Pflege des Produktes: Die Lampe von der
Netzversorgung trennen und das Produkt mit einem mit Seifenwasser oder mit möglichst in Wasser
verdünnten flüssigen neutralen Reinigungsmitteln getränkten Lappen reinigen.
Unbedingt die Verwendung von Äthylalkohol oder Reinigungsmitteln, die auch in kleinen Mengen
Aceton, Trichloräthylen und Ammoniak (Lösungsmittel im Allgemeinen) enthalten, vermeiden.
ACHTUNG
Lesen Sie die Gebrauchshinweise für das Produkt aufmerksam durch. Seine Sicherheit ist nur
gewährleistet, wenn diese beachtet werden. Sie sollten daher unbedingt aufbewahrt werden.
Schirmen Sie das Produkt nicht mit Gegenständen oder Kleidungsstücken ab; dies kann die
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen. Bei der Aufstellung und bei jeder Maßnahme an der Lampe
ist sicherzustellen, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist. Verwenden Sie nur den angegebenen
Glühlampentyp und überschreiten Sie niemals die maximale Nennleistung. Bei Beschädigung darf
das Kabel nur von Fachpersonal durch ein gleiches Ersatzteil ersetzt werden. Kartell haftet nicht
für auf unsachgemäßen Gebrauch des Produktes zurückführbare Personen- oder Sachschäden.
Jegliche Kundendienst- oder Reparaturleistung für das Produkt oder seine Komponenten, die
infolge unsachgemäßen Gebrauchs Schaden nehmen sollten, ist von der Garantie ausgeschlossen.
MODELL ALS EINGETRAGENES GEMEINSCHAFTSDESIGN GESCHÜTZT
COMMUNICATION DU FABRICANT À L’ACHETEUR
Matériau du corps : ABS recyclé teinté dans la masse. Ampoule : 220-240V E14 MAX 8W LED. Ce
produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique E.
Attention : la présente fiche produit respecte les dispositions de loi concernant les « Informations
au consommateur » prévues par le décret législatif du 6 septembre 2005, no 206 (Code de
consommation) qui intègre et/ou remplace la loi du 10 avril 1991 no 126 dictant les « normes pour
l’information au consommateur » ainsi que le décret du 8 février 1997 no 101 « règlement de mise
en œuvre ». Entretien du produit : débrancher la lampe du secteur et la nettoyer à l’aide d’un chiffon
doux et humide imprégné de savon ou de détergent liquide neutre, de préférence dilué dans l’eau.
Évitez absolument d’utiliser de l’alcool éthylique ou des détergents contenant, même en quantités
infimes, de l’acétone, du trichloréthylène et de l’ammoniac (solvants en général).
ATTENTION
Lire attentivement les consignes d’utilisation du tissu, la sécurité de l’appareil n’est garantie que si
ces dernières sont respectées. Il est important de les conserver. Ne pas recouvrir le produit avec des
objets ou des vêtements pouvant compromettre son bon fonctionnement. Lors de son installation
ou d’une intervention sur la lampe, veiller à ce que le courant ait été coupé. Utiliser uniquement
le type d’ampoule recommandé et ne jamais dépasser la puissance maximale définie. En cas
d’endommagement du câble, il doit être remplacé exclusivement par des personnes qualifiées en
utilisant une pièce de rechange identique. Kartell décline toute responsabilité en cas de dommages
causés à des objets ou à des personnes résultant d’un usage impropre du produit. La garantie ne
comprend aucun type d’assistance ni de réparation du produit ou des pièces endommagées à la
suite d’un usage impropre du produit.
MODÈLE PROTÉGÉ PAR UN DESSIN COMMUNAUTAIRE ENREGISTRÉ
COMUNICACIONES DEL FABRICANTE AL COMPRADOR
Material del cuerpo: ABS reciclado coloreado en toda su masa. Bombilla: 220-240V E14 máx. 8W
LED. Este producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética E.
Advertencia: esta ficha de producto cumple con las disposiciones de la ley italiana que rige la
«Información al consumidor» prevista por el Decreto Legislativo italiano de 6 de septiembre de 2005,
n.º 206 (Código de Consumo) que complementa o reemplaza la Ley italiana de 10 de abril de 1991
n.º 126 sobre las «Normas para la información al consumidor», así como el decreto italiano de 8 de
febrero de 1997 n.º 101 «Reglamento de actuación».
Debe evitarse el uso de alcohol etílico o de detergentes que contengan acetona, tricloroetileno y
amoniaco (disolventes en general), aunque sea en pequeñas cantidades.
ATENCIÓN
Lea atentamente los modos de empleo del producto. La seguridad solo está garantizada cuando se
respetan estas indicaciones. Por consiguiente, es necesario conservarlas. No proteja el producto
con objetos o ropa que comprometa su funcionamiento. Al instalar la lámpara y en cada operación
que se realice en la misma habrá que asegurarse de que esté desconectada. Utilice exclusivamente
el tipo de bombilla indicado y no supere nunca la potencia máxima indicada. Si el cable sufriera
desperfectos, su sustitución deberá ser llevada a cabo exclusivamente por personal cualificado.
Kartell no asume ninguna responsabilidad por los daños materiales o personales que se produzcan
a consecuencia del uso incorrecto del producto. La garantía no contempla ningún tipo de asistencia
o reparación del producto o de sus componentes en caso de que se utilice de forma incorrecta.
MODELO PROTEGIDO POR REGISTRO DE DISEÑO COMUNITARIO
COMUNICAÇÕES DO PRODUTOR AO CONSUMIDOR
Material do corpo: ABS reciclado colorido em fase de massa. Lâmpada: 220-240V E14 MÁX 8W
LED. Este produto contém uma fonte luminosa de classe com eficiência energética E.
Advertência: la presente ficha do produto respeita as disposições de lei que regulam as “Informações
ao Consumidor” previstas pelo D.Lgs. De 6 de setembro de 2005, n. 206 (Código do Consumo) que
integra e/ou substitui a L. de 10 de abril de 1991 n. 126 com as “Normas para a Informação ao
Consumidor” e o decreto de 8 de fevereiro de 1997 n. 101 “Regulamento de atuação”. Manutenção
do produto: desligar a lâmpada da alimentação de rede e limpar o produto com um pano macio
húmido embebido de sabão ou detergentes líquidos neutros, melhor se forem diluídos em água.
Evitar de todo o uso de álcool etílico ou de detergentes com acetona, tricloroetileno e amoníaco
(solventes em geral), mesmo em pequenas quantidades.
ATENÇÃO
Ler atentamente as modalidades de aplicação do produto, a segurança do aparelho é garantida
só se forem respeitadas estas últimas. É, por isso, necessário guardá-las. Não proteger o produto
com objetos ou roupa que comprometam o seu funcionamento. No ato da instalação e sempre
que se intervier na lâmpada, certificar-se de que tenha sido tirada a tensão de alimentação. Utilizar
exclusivamente o tipo de lâmpada indicado e nunca superar a potência máxima estabelecida. Se
o cabo deste aparelho for danificado deve ser substituído exclusivamente por pessoal qualificado
utilizando uma peça idêntica. A Kartell declina toda e qualquer responsabilidade por danos
causados a coisas ou a pessoas derivantes de um uso incorreto do produto. A garantia não inclui
nenhum tipo de assistência ou reparação do produto ou de partes do mesmo danificadas devido a
um uso incorreto do próprio produto.
MODELO PROTEGIDO POR REGISTO DE DESIGN COMUNITÁRIO
メーカーからお客様へのお知らせ
本体材質:バッチ着色リサイクルABS樹脂。電球:220-240V E14、最大 8W LED。
本製品には、エネルギー効率クラスEの光源が含まれています。
ご注意:この製品シートは、2005年9月6日の法令第206号(消費者コード)によって提供される「消
費者情報」を管理する法律の規定に準拠しています。お手入れ方法:ランプを電源から外し、石鹸や
中性液体洗剤を含ませた柔らかい布で清掃してください。洗剤類は水で薄めることをお勧めします。
エチルアルコール 、また はたとえ 少 量で もアセトン、トリエリン、アンモ ニア( 溶 剤 一 般 )を 含 む 洗 剤 は
絶対に使 用しないでください。
注意
製品の使用方法をよくお読みください。機器の安全性は正しい使用方法に準じた場合のみ、保証され
ます。この使用方法は保管しておいてください。製品を物品や布類などで覆わないでください。正しく
作動しない場合があります。機器を設置する場合、あるいは電球を交換する場合は、必ず電源を切っ
てから行ってください 。表 示されている 種 類の 電 球 以外 はご 使 用に ならないでください 。また 、最 大 電
力を超えないでください。本機器のケーブルに損傷が見られる場合は、必ず同一の部品を使用し、認
可を受けた人員のみが交換作業を行うものとします。製品の不適切な扱いにより人または物品に対し
て発生した危害・損害に対しては、Kartell は何ら責任を負わないものとします。製品が不適切に扱わ
れたことにより破損した場合における製品の故障修理などは一切保証に含まれておりません。
このモデルは登録欧州共同体意匠により保護されています。
制造商给予购买者的通信
灯体材料:通体彩色再生 ABS 塑料。灯泡:220-240V E14 最大 8W LED。 本产品含有 E 级能效的光源。
警 告:本 产 品 说 明 书 符 合 2 0 0 5 年 9 月 6 日 颁 布 的 第 2 0 6 号 法 令(《 消 费 者 法 》)中 关 于 “ 消 费 者 信 息 ” 的 法
律规定;该法令补充和/或替代1991年4月10日颁布的、包含“消费者信息规则”的第126号法令以及1997
年2月8日颁布的第101号法令《实施条例》。产品维护:断开灯的电源,用沾有中性肥皂或液体洗涤剂(
最好用水稀释)的软湿布清洁本品。
绝对避免使用乙醇或含有少量丙酮、三氯乙烯和氨(通常是溶剂)的清洁剂。
注 意 事 项:
请仔细阅读产品的使用方法,只有遵循这些方法才能确保设备的安全。因此必须妥善保存它们。切勿用
物品或衣物遮挡产品,以免影响其功能。在安装时或每当对灯具进行处理时,确保已拔出电源插头。只
能使用指定类型的灯泡,切勿超过最大额定功率。如果该设备的电缆已损坏,必须由具备资格的人员
用相同的备件进行更换。Kartell公司对由于不当使用本产品而造成的财物损坏或人身伤害概不负责。
保修范围不涵盖由于不当使用而损坏对本产品或其部件进行的任何援助或维修。
产品受欧盟设计注册保护。
제조사에서 고객에게 알리는 정보
몸체 소재: 전체 컬러를 입힌 재활용 ABS 전등: 220-240V E14 MAX 8W LED.
이 제품은 E효율 등급의 전등을 포함합니다.
경고: 본 제품 시트는 법에서 정한 “소비자 정보”를 관리하는 법규정을 준수한다. 2005년 9월 6일, “소비자 정보
규칙”과 1997년 2월 8일 “이행 규정”을 포함한 1991년 4월 10일 No.126을 보완 또는 대체하는 206호(소비자
코드)가 제정되었다. 제품 유지 관리 : 주전원에서 램프를 분리하고 비누 나 중성 액체 세제에 적신 부드러운 젖은
천 (가급적 물에 희석)으로 제품을 청소하십시오.제품 유지 관리: 비누나 액체 세제에 적신 부드럽고 촉촉한 천으로
제품을 닦아주고 물에 희석하면 더 좋다.
소량이라도 아세톤, 트리클로로 에틸렌 및 암모니아 (일반적으로 용제)가 포함 된 에틸 알코올 또는 세제를 사용하지
마십시오.
주의:
제품을 사용하는 방법을 자세히 읽어보세요. 다음 사용법을 지키지 않으면 가전 제품의 안전을 보장할 수 없습니다.
그러므로 반드시 사용법을 지켜주시기 바랍니다. 기능에 손상을 줄법한 물건이나 옷으로 제품을 가리지 마십시오.
설치 중에 그리고 램프가 켜질 때마다 전원 전압이 꺼져 있는지 확인하십시오. 표시된 전구 유형 만 사용하고 최대
전력 설정을 초과하지 마십시오. 이 기기의 코드가 손상된 경우 자격을 갖춘 직원 만 동일한 교체품을 사용하여
교체해야합니다.제품의 케이블이 손상된 경우, 반드시 오리지널 부품을 사용하도록 인증받은 기술자가 이를
교체해야 합니다. Kartell은 제품을 부적절하게 사용하여 발생한 사물이나 사람의 손상 또는 상해에 대해서는
어떠한 책임도 지지 않습니다. 제품의 부적절한 사용으로 인하여 손상된 제품 또는 부품에 대해서는 어떠한 종류의
지원이나 수리 보증도 적용되지 않습니다.
지역 사회 디자인 등록에 의해 보호되는 모델.
ИНФОРМАЦИОННОЕ СООБЩЕНИЕ ПОКУПАТЕЛЮ ОТ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Материал корпуса: пластик ABS вторичной переработки, окрашенный в массе. Лампа:
220-240 В E14, макс. мощностью 8 Вт, светодиодная. В состав данного изделия входит
источник света с классом энергоэффективности Е.
Примечание: Настоящий технический паспорт изделия соответствует положениям
законодательства в отношении «Информирования потребителя» , предусмотренным
Законодательным декретом № 206 от 6 сентября 2005 г. («О защите прав потребителя»),
который дополняет и/или заменяет собой Закон № 126 от 10 апреля 1991 г. «Правила
информирования потребителя», а также Указ № 101 от 8 февраля 1997 г. «Регламент
ввода в действие». Уход: отсоедините лампу от сети электропитания и протрите изделие
мягкой тканью, смоченной в мыльном растворе или нейтральном моющем средстве,
предпочтительно разведенном водой.
Категорически запрещается использовать этиловый спирт или моющие средства,
содержащие, хотя бы и небольшом количестве, ацетон, трихлорэтилен и аммиак (любые
растворители).
ВНИМАНИЕ!
Внимательно прочтите инструкцию. Безопасность изделия гарантируется только при
условии его надлежащего использования. Поэтому необходимо хранить инструкцию.
Не закрывайте изделие одеждой или предметами, способными нарушить его
функциональность. Во время установки и при каждом последующем техническом
обслуживании светильника убедитесь, что напряжение питания отсутствует. Используйте
исключительно лампочки указанного типа и ни в коем случае не превышайте максимально
допущенную мощность. В случае повреждения кабеля данного прибора, его замена
должна производиться исключительно квалифицированным персоналом, использующим
идентичные запасные части. Компания Kartell снимает с себя всякую ответственность за
материальный ущерб или травмы, которые могут быть вызваны неверным использованием
изделия. Гарантия не распространяется на ремонт изделия или его частей, поврежденных
в результате его неверного использования.
МОДЕЛЬ, ЗАЩИЩЕННАЯ ПУТЕМ РЕГИСТРАЦИИ ПРОМЫШЛЕННОГО ОБРАЗЦА
ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА.
INSULATION CLASS
DIRECT MOUNTING
PROTECTION RATING
IP 20
VOLTAGE
220-240V
ON MODE POWER
G45 8W LED
LAMPHOLDER
E14
EFFICIENCY CLASS
CLASS E
BULB LIFE
20.000 h.
•K
LIGHT COLOR TEMP.
2700°K
LAMP FLUX
800lm
ELECTRICAL DATA CONCERNING THE LIGHT SOURCE
E
Il prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica E.
The product contains a light source with energy efficiency class E.
Das Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E.
Le produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique E.
El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética E.
O produto contém uma fonte luminosa de classe de eficiência energética E.
本製品には、エネルギー効率クラスEの光源が含まれています。
本产品包含能效等级为 E 的光源。
이 제품은 E 효율 등급의 광원을 포함합니다.
В состав данного изделия входит источник света с классом энергоэффективности E.
E
A)
B)
100-240V 3.2w
1
D
La sorgente luminosa può essere sostituita con sorgente analoga rispettando i dati indicati nell'etichetta dati targa.
Si consiglia di utilizzare una sorgente luminosa con temperatura colore 2700°K.
The light source can be replaced with a similar source, respecting the data indicated on the label.
Use of a light source with a colour temperature of 2700°K is recommended.
Die Lichtquelle kann durch eine vergleichbare Lichtquelle ersetzt werden, hierbei die Angaben auf dem Typenschild
beachten. Wir empfehlen die Verwendung einer Lichtquelle mit einer Farbtemperatur von 2700°K.
La source lumineuse peut être remplacée par une source lumineuse analogue en respectant les données indiquées
sur la plaquette. Il est conseillé d’utiliser une source lumineuse avec température de couleur 2700 K.
La fuente de luz puede sustituirse por otra similar siempre que se respeten los datos indicados en la etiqueta de
datos de la placa. Se recomienda utilizar una fuente de luz con temperatura de color de 2700°K.
A fonte luminosa pode ser substituída por fonte análoga respeitando os dados indicados na etiqueta de dados de
matrícula. Aconselha-se utilizar uma fonte luminosa com temperatura de cor de 2.700°K.
プレートのデータラベルに記載されているデータに従って、光源を同様の光源に交換することができます。色温度が
2 , 7 0 0 ° K の 光 源 を 使 用 す ることを お 勧 めしま す。
光源可以更换为符合铭牌数据标签上指示的数据的类似光源。建议使用色温为 2,700 °K 的光源。
광원은 명판 라벨에 적힌 기술 정보와 동일한 사양의 제품으로만 교체할 수 있습니다.
색온도가 2,700° K인 광원을 사용하 는 것이 좋습니다.
Источник света может быть заменен на аналогичный источник при условии соблюдения значений
электрических параметров, указанных на табличке технических данных. Рекомендуется использовать
источник света с цветовой температурой 2700°K.
Disimballare il prodotto, montare le lampadine date in dotazione e dare tensione al prodotto inserendo la
spina nella presa.
Remove the product from the packaging, fit the bulbs supplied and plug the product into the electrical
supply to switch on.
Produkt auspacken, die beigepackten Lampen einsetzen und den Stecker zur Stromversorgung in die
Steckdose stecken.
Déballer le produit, monter les ampoules fournies et mettre le produit sous tension en insérant la fiche dans
la prise.
Desembale el producto, instale las bombillas suministradas y conecte el producto a la corriente mediante
el enchufe.
Desembalar o produto, montar as lâmpadas em dotação e alimentar o produto inserindo a ficha na tomada.
製品を開梱し、同梱されている電球を取り付け、プラグを電源ソケットに差し込んで、製品に電源を入れてください。
拆除产品包装,安装随附的灯泡,然后将插头插入插座,使产品通电。
제품의 포장을 제거하고 받은 전구를 조립한 후에 콘센트를 플러그에 꼽아서 전원을 연결하십시오.
Распакуйте изделие, установите входящие в комплект поставки лампочки и подайте
электропитание, вставив вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
INFORMATIVA AGLI UTENTI SUL RICICLAGGIO
Se un prodotto Kartell riporta questo simbolo, deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Riciclaggio dei prodotti: non smaltire i corpi illuminanti o i componenti elettrici con i rifiuti domestici,
infatti alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali
elettrici ed elettronici.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali; se non fossero disponibili sistemi di raccolta
differenziata, restituire il corpo illuminante o i componenti al negozio dove è stato acquistato.
USER INFORMATION ON RECYCLING
If this symbol is found on a Kartell product, it must be disposed of separately from domestic waste.
Product recycling: Do not dispose of lighting equipment of electrical components with domestic waste.
In fact, in some countries or regions, electric and electronic material is collected separately for recycling.
For further information, contact you local authorities, if recycling systems are not available, return
lighting materialor components to the store where they were purchased.
KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING
Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol trägt, muss es getrennt vom Hausmüll entsorgt werden.
Recycling der Produkte: Die Leuchtkörper und die elektrischen Komponenten dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden, einige Länder sehen die Mülltrennung für die Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Materialien vor.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, sollte es kein System der
Mülltrennung geben, dann geben Sie den Leuchtkörper und die Komponenten dem Geschäft zurück,
in dem das Produkt erworben wurde.
INFORMATIONS CONCERNANT LE RECYCLAGE
Si un produit Kartell porte ce symbole, il doit être éliminé séparément des ordures ménagères.
Recyclage des produits : ne pas jeter les ampoules ni les composants électriques avec les ordures
ménagères. Certains pays ou régions ont prévu des systèmes de tri sélectif pour l’évacuation des
matériaux électriques et électroniques.
Pour de plus amples informations contactez les autorités locales. Au cas où il n’existerait pas de système
de tri sélectif, rapportez les ampoules ou les composants électriques au magasin où ils ont été achetés.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS SOBRE EL RECICLAJE
Los productos Kartell que llevan este símbolo deben eliminarse de forma separada de los residuos domésticos.
Reciclaje de los productos: no eliminar las bombillas ni los componentes eléctricos con los residuos
domésticos; de hecho, algunos países y regiones prevén sistemas de recogida diferenciados para
eliminar los materiales eléctricos y electrónicos.
Para obtener más información, ponerse en contacto con las autoridades locales. En caso de no existir
sistemas de recogida diferenciados, devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el
que se adquirieron.
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES
Se um produto Kartell contiver este símbolo, deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico.
Reciclagem de produtos: não eliminar os objectos de iluminação ou os componentes eléctricos
juntamente com o lixo doméstico. Alguns países ou regiões dispõem de sistemas de recolha
diferenciada para eliminação de materiais eléctricos e electrónicos. Para mais informações, contactar
as autoridades locais. Se não existirem sistemas de recolha diferenciada, devolver o objecto de
iluminação ou os componentes à loja onde foram adquiridos.
リサ イクル に つ い て
このマークのあるKa r tel l 製 品は 、廃 棄の際に家 庭ごみと分け て処 理しなけ れ ば いけません。
製品のリサイクル:照明ユニットや電気部品を家庭ごみと混ぜないでください。国や地域により、電気電子
部 品 の 分 別 収 集 が 行 わ れ て いる 場 合 が ありま す。
詳 細は地 元 当局にお 問い 合 わせください。分 別 収 集が 実 施されていない 場 合は、商 品を購 入された店 舗
に 照 明ユ ニットや 電 気 部 品 を引き 取ってもらってください。
폐물 재활용에 관한 정보폐물 재활용에 관한 정보
카르텔 제품에 이 표시가 있다면, 다른 가정 쓰레기로 부터 분리 수거해야 합니다.
제품의 재활용: 조명 기구 본체나 전기 부품을 가정 쓰레기와 함께 폐기하지 마십시오. 국가나 지역에
따라 전기 및 전자 물질에 대한 폐기 수거 방법이 다를 수 있습니다.
상세한 정보를 원하신다면, 지방 당국에 문의하십시오. 별도 수거 처리 방법이 마련돼 있지 않을 경우,
상품 구입 장소에 조명 기구 본체나 부품을 반환하십시오.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ, КАСАЮЩАЯСЯ ПРОЦЕДУРЫУТИЛИЗАЦИИ
Наличие этого символа на изделии компании «Кателл» означает, что утилизация этого
изделия совместно с бытовыми отходами не допускается.
Утилизация изделий: переработка светоизлучающих тел или электрических
деталей совместно с бытовыми отходами не допускается, в некоторых странах
и регионах предусмотрена система дифференцированного сбора отходов для
утилизации электрических и электронных компонентов. За более подробной
информацией обращайтесь к представителям местной администрации, если система
дифференцированного сбора отходов непредусмотрена, светоизлучающие тела или
детали следует вернуть в магазин, где было куплено изделие.

Other Kartell Home Lighting manuals

Kartell KA 9060B4 User manual

Kartell

Kartell KA 9060B4 User manual

Kartell Toobe User manual

Kartell

Kartell Toobe User manual

Kartell Philippe Starck Angelo Stone 09400BL User manual

Kartell

Kartell Philippe Starck Angelo Stone 09400BL User manual

Kartell Mini Planet User manual

Kartell

Kartell Mini Planet User manual

Kartell Big Battery User manual

Kartell

Kartell Big Battery User manual

Kartell Battery User manual

Kartell

Kartell Battery User manual

Popular Home Lighting manuals by other brands

Hello Kitty Hello KittyKT3099 owner's manual

Hello Kitty

Hello Kitty Hello KittyKT3099 owner's manual

IKEA SOLVINDEN manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN manual

Chauvet Intimidator Hybrid 140SR Quick reference guide

Chauvet

Chauvet Intimidator Hybrid 140SR Quick reference guide

GRAU XT-A FLOOR PLUS 120 manual

GRAU

GRAU XT-A FLOOR PLUS 120 manual

LUCCI COATES installation instructions

LUCCI

LUCCI COATES installation instructions

JALEXANDER JAE0460 manual

JALEXANDER

JALEXANDER JAE0460 manual

BROSA Dakota Pendant Light Assembly guide

BROSA

BROSA Dakota Pendant Light Assembly guide

Landi 59868.01 Mounting

Landi

Landi 59868.01 Mounting

Philips myLiving 33213/48/16 user manual

Philips

Philips myLiving 33213/48/16 user manual

Verilux EasyFlex Deluxe VF02 user manual

Verilux

Verilux EasyFlex Deluxe VF02 user manual

Koncept mosso pro How to assemble

Koncept

Koncept mosso pro How to assemble

BROKIS MUFFINS PC852/ WOOD 03A quick start guide

BROKIS

BROKIS MUFFINS PC852/ WOOD 03A quick start guide

CB2 Task manual

CB2

CB2 Task manual

MOB MO6816 user manual

MOB

MOB MO6816 user manual

Philips 405441213 user manual

Philips

Philips 405441213 user manual

Philips SmartSpot 57922/31/16 brochure

Philips

Philips SmartSpot 57922/31/16 brochure

JONATHAN Y Spaulding JYL3551A manual

JONATHAN Y

JONATHAN Y Spaulding JYL3551A manual

Safavieh Lighting BRIXTON TBL4356A manual

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting BRIXTON TBL4356A manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.