Kasanova SL-KE05 User manual

SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI
CORDLESS HAND MIXER ●KABELLOSER HANDMIXER
BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL ●BATIDORA AMASADORA INALÁMBRICA
SKN000002NOC
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI

2SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI
SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso
PRECAUZIONI PRIMA DELL’USO
Per garantire la sicurezza durante l’uso ed evitare lesioni personali o danni, assicurarsi di osservare
le seguenti precauzioni di sicurezza.
1- Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo correttamente per
riferimenti futuri. Un uso improprio può causare incidenti.
2- Per evitare perdite e scosse elettriche, non immergere il prodotto e il cavo USB in acqua o altri
liquidi.
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte o prive di esperienza e conoscenza tecnica se sono state istruite sull’uso dell’apparecchio in
modo sicuro e se ne hanno compreso i rischi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini
3- Assicurarsi che l’interruttore sia spento quando il prodotto non è in uso, smontato o pulito.
4- Non toccare le fruste a mani nude o con raschietti, cucchiai e altri utensili quando è in funzione.
5- Il prodotto non può essere utilizzato quando è sotto carica.
6- Non utilizzare accessori non originali per evitare pericoli.
7- Non riporre il prodotto in luoghi vicini a fonti di calore, quali fornelli elettrici, fornelli a gas, per
evitare di arrecare danni al prodotto.
8- Non utilizzare il prodotto se si riscontrano danni o guasti funzionali. Non smontare, riparare o
sostituire da soli. La revisione deve essere eseguita da professionisti per evitare pericoli.
9- Se il prodotto è gravemente danneggiato, non smaltirlo nel fuoco per evitare di causare pericoli
qualora la batteria prendesse fuoco.
CONSIGLI DI SICUREZZA PER IL CAVO USB
1. Non trascinare o tirare improvvisamente il cavo USB; non appendere il cavo USB verticalmente
sul bordo o agli angoli del tavolo; non attorcigliare il cavo USB attorno al prodotto. Non esercitare
una pressione eccessiva sul cavo USB inserito nella porta di ricarica, ciò potrebbe causare l’usura
o la rottura del cavo USB.
2. Controllare se il cavo USB presenta gra o segni di usura ogni volta prima di caricare il prodotto.
In questi casi, sostituire il cavo USB tempestivamente, non utilizzare un cavo USB danneggiato per
azionare o caricare il prodotto.
3. Utilizzare il cavo USB originale del prodotto per la ricarica. Se quello originale viene perso, utiliz-
zare un nuovo cavo USB di tipo C adatto ad una corrente di 1,5 A per la ricarica.
Interruttore di accensione

3
SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI
PANORAMICA DEL PRODOTTO
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE
COME UTILIZZARE
Il metodo di funzionamento del frullatore a immersione senza li è lo stesso di altri frullatori a
immersione, ma consente di muoversi più liberamente non essendo dotato di li.
1. Assicurarsi che la posizione dell’interruttore di accensione sia su “0” prima dell’uso.
2. Inserire le fruste nella presa nché non si sente un “clic”.
3. Versare gli ingredienti in un contenitore adatto alla miscelazione, aerrare la maniglia e posizio-
nare le fruste al centro per la miscelazione.
4. Sono disponibili 4 livelli di velocità. Selezionare inizialmente la velocità piu’ bassa (livello 1),
quindi passare al livello di velocità desiderato.
5. Non utilizzare il prodotto per molto tempo. Per prolungare ecacemente il ciclo di vita del pro-
dotto, si consiglia di fermarsi farlo riposare ogni 3 minuti di lavorazione continua.
6. Quando la batteria è scarica, caricarla tempestivamente. Dopo una ricarica completa, questo
prodotto può essere usato per 20-25 volte per miscelare cibi.
Nota: lo sbattitore elettrico senza li è adatto per miscelare panna montata, burro montato, albumi
d’uovo, impasti per biscotti o torte
ISTRUZIONI PER GLI INDICATORI LUMINOSI
Descrizione degli indicatori luminosi durante il funzionamento:
Ci sono 4 spie sull’ unità, durante il funzionamento dello sbattitore, le spie si spegneranno dal
100% al 25% indicando il livello di carica residua. Se il livello di carica della batteria è inferiore
al 25%, la spia del 25% lampeggerà, indicando che il prodotto è in uno stato di bassa carica e
potrebbe spegnersi in qualsiasi momento e deve essere caricato immediatamente.
VELOCITÀ FUNZIONE ADATTO PER
Livello 1 Miscelare Pastella, burro, etc.
Livello 1 Miscelare Insalate, frullati, etc.
Livello 1 Miscelare Torte, biscotti e altre paste.
Livello 1 Miscelare Panna, formaggio, etc.
Interruttore di accensione
1- Interruttore di accensione
2- Pulsante di rilascio
3- Unità principale
4- Prese degli sbattitori
5- Indicatore di carica
6- Fruste per impastare
7- Fruste per montare
8- Cavo USB-C

4SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI
PROTEZIONE DA SOVRACCARICO:
Lo sbattitore senza li ha un sistema di protezione automatico e non consente il sovraccarico. Se
il carico di lavoro è troppo pesante, il prodotto si spegnerà automaticamente. In caso di sovracca-
rico le 4 spie rimangono accese per 5 secondi e poi si spengono. Quando la spia rimane accesa
ssa, il pulsante non puo’ essere premuto. È necessario attendere lo spegnimento della spia
prima di tornare allo stato di funzionamento. A questo punto, portare l’interruttore su “0”, le spie
luminosi si spegneranno. Ridurre il volume del cibo da frullare e riavviare il prodotto.
PROTEZIONE DA SURRISCALDAMENTO:
Quando la temperatura supera ≥65°, il motore si spegnerà e le 4 spie continueranno a lampeggia-
re.
Si consiglia di lasciare riposare il prodotto per 15 minuti per farlo rareddare prima di riavviarlo.
PROTEZIONE DA BASSA TENSIONE:
Se la tensione della batteria è inferiore o uguale a 8,7 V, la spia blu al 25% si spegnerà automati-
camente dopo aver lampeggiato 5 volte, quindi il prodotto si spegnerà. Caricare immediatamente
il prodotto per 3,5 - 4 ore e riavviarlo.
FUNZIONE DI PRIORITÀ DI CARICA:
Durante la ricarica, il circuito elettrico si spegne e viene data priorità alla ricarica, il prodotto per-
tanto non funziona quando è sotto carica.
COME CARICARE IL PRODOTTO
1. Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sia su “0”. Il prodotto non può essere ricaricato
quando l’interruttore di accensione si trova sul livello 1, livello 2, livello 3 o livello 4.
2. Aprire il vano di ricarica sul prodotto, inserire un’estremità del cavo USB nella porta di ricarica e
inserire l’altra estremità del cavo USB nella fonte di alimentazione.
3. L’indicatore lampeggerà durante la ricarica. Quando il prodotto è completamente carico,
l’indicatore smetterà di lampeggiare e rimarrà acceso sso. Fare riferimento alla sezione degli
indicatori luminosi per maggiori dettagli.
4. Il prodotto può essere caricato completamente in 3,5 - 4 ore.
Nota: il livello di carica della batteria è circa del 50% quando il prodotto ha lasciato la fabbrica. Si
consiglia di caricare adeguatamente prima del primo utilizzo per ottenere prestazioni ottimali.
CURA E MANUTENZIONE
1. Prima della pulizia, assicurarsi che gli accessori siano separati.
2. Prima della pulizia, assicurarsi che il prodotto non sia sotto carica.
3. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il prodotto o il cavo USB in acqua o
altri liquidi, pulire il prodotto o il cavo USB con un panno morbido e umido e non risciacquare con
acqua.
4. Dopo la pulizia, pulire o asciugare le parti del prodotto, quindi rimontarle insieme.
5. Le fruste possono essere lavate in lavastoviglie.
6. Non sterilizzare l’unità ad alte temperature.
CONSERVAZIONE
1. Prima di riporre il prodotto, assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte. Quando è com-
pletamente carica, la batteria può conservarsi carica per un massimo di 3 mesi. Se si superano i 3
mesi, la carica verrà gradualmente consumata e deve essere ricaricata prima dell’uso.
Durante la conservazione, assicurarsi che l’interruttore sia in posizione o.

5
SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI
SPECIFICHE TECNICHE
Nome prodotto Sbattitore elettrico senza li
Modello prodotto SL-KE05
Voltaggio nominale 11,1V
Corrente nominale 18A
Voltaggio di ricarica 5V
Corrente di ricarica 1,5A
Potenza nominale 200W
Capacità batteria 2000mAh*3
Rotazione nominale 850RPM
Tempo di ricarica 3,5-4 ore
Tempo di funzionamento 15-20 volte per montare gli album
Dimensione prodotto 137*176*71mm
LISTA ACCESSORI
1x Sbattitore elettrico senza li
2x Fruste
2x Sbattitori
1x CavoUSB-C
1x Manuale d’uso
Il presente manuale è disponibile in formato digitale richiedendolo al servizio clienti al numero
verde 800 015 748, attivo da lunedì a venerdì dalle 9 alle 18.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne
della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!

6CORDLESS HAND MIXER
CORDLESS HAND MIXER
Please read these instructions carefully before use
NOTICE BEFORE USE
To ensure the safety during use and avoid personal injury and damage, please be sure to observe
the following safety precautions.
1. Before using the product, please read this manual carefully and keep it properly for future refe-
rence. Improper use may cause accidents.
2. To prevent from leakage of electricity, do not put the product and USB cable into water or other
liquids.
3. This device may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
without experience or knowledge of the device, only under the supervision of a person responsi-
ble for their safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and
maintenance of the device should not be carried out by children.
4. Make sure that the switch is o when the product is not in use, disassembled or cleaned.
5. Do not touch the whisks by hands, scrapers, spoons and other utensils when it is working.
6. The product cannot be used when charging.
7. Do not use non-original accessories in order to avoid danger.
8. Do not place the product in the places where is close to heat sources, such as elechicstove,
gas stove, to avoid from causing damages to the product.
9. Do not use the product if any damage or functional fault is found. Do not disassemble, repair or
replace by yourself. Overhaul should be performed by professionals to avoid danger.
10. Even though the product is seriously damaged, do not burn it in order to avoid causing danger
when the battery catches re.
SAFETY TIPS FOR USB CABLE
1. Do not drag or suddenly pull the USB cable; Do not hang the USB cable vertically on the edge
or at the corner of the table; Do not twist the USB cable tightly round the product. Do not exert
pressure on the USB cable when plugged in the charging port, this may cause wear or breakage
of the USB cable.
2. Please check whether the USB cable has scratches or wear marks each time before charging.
If so, replace the USB cable in time, do not use damaged USB cable or charge the product.
3. Please use the original USB cable of the product for charging. If the original one is lost, please
use a USB type-c cable cable which can bear the current of 1.5A for charging.

7
CORDLESS HAND MIXER
PRODUCT OVERVIEW
POWER LEVEL SWITCH
HOW TO USE
The operating method of the cordless hand mixer is the same as that of other hand mixers, but
you can enjoy the space more freely since it is cordless.
1. Make sure that the power switch position is on the “0” position before using.
2. Insert the whisks into the socket until it makes a “click” sound.
3. Put the ingredients into a container suitable for mixing, hold the handle, and place the whisks in
the middle of the food to stir.
4. There are 4 speed levels. Please select the low-speed (level-1) rst at the beginning, and then
switch to the corresponding speed level that meets your needs.
5. Do not use the product for a long time. In order to eectively extend the life of the product, we
suggest to stop for a rest after every 3 minutes continuous working.
6. When the battery is low, please charge it in time. After fully charged, this product can work for
20-25 times for mixing egg white.
Note: the Cordless hand mixer is suitable for mixing whipped cream, whipped butter, egg whites,
cookie or cake dough.
INSTRUCTIONS FOR INDICATOR
Indicator light description during working:
There are 4 indicator lights on the top of the main unit, during the working of Hand mixer, the indi-
cator lights will turn o from 100% to 25% indicates the remaining of power. If the battery level is
less than 25%, the 25% indicator light ashes, indicating the product is in a low power state, and it
may shut down at any time and needs to be charged immediately.
SPEED FUNCTION APPLY TO
Level-1 Mixing Batter, butter, etc.
Level-1 Mixing Salads, milkshakes, etc.
Level-1 Mixing Cakes, biscuits and other pastes
Level-1 Mixing Cream, cheese, etc.
1- Power swith
2- Ejection button
3- Main unit
4- Beater sockets
5- Battery indicator
6- Dough hooks
7- Wire whisks
8- USB-C cable

8CORDLESS HAND MIXER
OVELOAD PROTECTION
The Cordless Hand mixer has an automatic protection system and does not allow overload. If the
load is too heavy, it will automatically power o. In the case of overload, the 4 indicator lights will
stay on for 5 seconds and then go out. When the indicator light is always on, the button is invalid.
You must wait the indicator light go out before returning to the working state. At this time, slide
the power switch to “0”, and the lights go out. Reduce the volume of food and re-start the product
again.
OVERHEAT PROTECTION
When the temperature is ≥65°, the motor will stop working, and the 4 indicator lights will stay
ashing. We suggest to let the product rest for 15 minutes to cool down and then re-start it again.
LOW-VOLTAGE PROTECTION:
If the battery voltage is less than or equal to 8.7V, the 25% indicator light will automatically turn
o after 5 ashes, and then the product will automatially stop working. Please charge the product
immediately for 3.5-4 hours and then re-start it again.
CHARGING PRIORITY FUNCTION:
When charging, the circuit stops working and priority is given to charging.
HOW TO CHARGE THE PRODUCT
1. Make sure that the power switch has been pushed to the “0” position. The product cannot be
charged when the power switch is on level-1 or level-2 or level-3 or level-4.
2. Open the charging port on the product, insert one end of USB cable port into the charging port,
and insert the other end of USB cable port to the power source.
3. The indicator ashes when charging. When the product is fully charged, the indicator stops
ashing and to be always on. See the indicator section for more details.
4. The product can be fully charged in 3.5-4hours.
Note: The battery power is about 50% when the product left factory. It is suggested to charge
adequately before rst use for optimal performance.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before cleaning, make sure that the accessories are separated.
2. Before cleaning, make sure that the product is not charged.
3. To avoid risk of electrical shock, do not immerse the product body or USB cable into water or
other liquids, wipe the product body or USB cable with a soft wet cloth and do not rinse with water.
4. After cleaning, please wipe or dry parts of the product, and then re-assemble them.
5. The whisks are dishwasher safe.
6. Do not sterilize the main unit in high-temperature.
STORAGE
1. Before storage, make sure all parts are clean and dry. When fully charged, the battery can
remain charged for up to 3 months. If the storage time exceeds 3 months, the power has been
gradually consumed and should be recharged before use.
When storing, make sure that the switch is in the o position.
TECHNICAL PARAMETERS
Product Name Cordless Hand Mixer
Product Model SL-KE05

9
CORDLESS HAND MIXER
Rated Voltage 11.1V
Rated Current 18A
Charging Voltage 5V
Charging Current 1.5A
Rated Power 200W
Battery Capacity 2000mAh*3
Rated Rotating 850RPM
Charging Time 3.5-4 hours
Operating Time 15-20times for making whipped egg whites
Products Size 137*176*71mm
LIST OF ACCESSORIES
1x Cordless hand mixer
2x Wire whisks
2x Beaters
1x USB-C cable
1x User manual
This manual is available in digital format upon request to Customer Service by calling the toll free
number 800 015 748, available from Monday to Friday, 9.00 – 18.00.
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

10 BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL
BATTEUR À MAIN SANS FIL
Lire attentivement ces instructions avant toute utilisation
NOTICE AVANT UTILISATION
Pour garantir la sécurité pendant l’utilisation et éviter de causer des blessures ou des dommages,
veillez à respecter les précautions de sécurité suivantes.
1. Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver correctement
pour toute référence ultérieure. Une utilisation incorrecte peut provoquer des accidents.
2. Pour éviter les fuites d’électricité, n’immergez pas le produit et le câble USB dans l’eau ou tout
autre liquide.
3. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou encore des personnes n’ayant pas d’expérience ou de connaissance
de cet appareil, seulement si cela s’eectue sous la surveillance d’une personne responsable de
la sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l’appareil et
qu’ils sont conscients des risques encourus. Les enfants de doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être eectués par les enfants.
4. S’assurer que l’interrupteur est éteint lorsque le produit n’est pas utilisé, démonté ou nettoyé.
5. Ne pas toucher les fouets avec les mains, les grattoirs, les cuillères et autres ustensiles lorsqu’il
est en marche.
6. Ne pas utiliser le produit lorsqu’il est à la charge.
7. Le produit ne peut pas être utilisé lorsqu’il est en charge.
8. Ne pas poser l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’une cuisinière électrique
ou à gaz, an d’éviter d’endommager l’appareil.
9. Ne pas se servir de l’appareil s’il est endommagé ou présente un défaut de fonctionnement.
Ne pas démonter, réparer ou remplacer l’appareil par vous-même. Les révisions doivent être
eectuées par des professionnels pour éviter tout danger.
10. Même si le produit est sérieusement endommagé, ne pas le mettre au feu an d’éviter tout
danger lié à l’inammation de la batterie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CÂBLE USB
1. Ne pas traîner ou tirer brusquement le câble USB. Ne pas suspendre le câble USB verticale-
ment sur le bord ou le coin de la table. Ne pas enrouler de façon trop serrée le câble USB autour
du produit. N’excercez pas une pression excessive sur le câble USB entrant dans le port de
charge, cela pourrait entraîner l’usure ou la rupture du câble USB.
2. Veuillez vérier si le câble USB présente des rayures ou des marques d’usure à chaque fois
avant de procéder à la charge. Si c’est le cas, remplacez le câble USB à temps, n’utilisez pas de
câble USB endommagé pour faire fonctionner ou charger le produit.

11
BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL
3. Pour le chargement, veuillez utiliser le câble USB d’origine du produit. Si le câble original est
perdu, utilisez un câble USB de type C pouvant supporter un courant de 1,5 A pour la charge.
APERÇU DU PRODUIT
SÉLECTEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE
MODE D’EMPLOI
Le mode de fonctionnement du mixeur plongeant sans l est le même que celui des autres mixeu-
rs plongeants, à la diérence que vous pouvez proter de plus d’espace.
1. S’assurer que l’interrupteur d’alimentation est sur la position “0” avant toute utilisation.
2. Insérer les les fouets dans la prise jusqu’à ce qu’elle émette un “clic”.
3. Introduire les ingrédients dans un récipient adapté au mélange, tenir la poignée et placer ou les
fouets au milieu des aliments pour les mélanger.
4. Il existe 4 niveaux de vitesse. Commencer par la vitesse lente (niveau 1), puis passer au niveau
de vitesse correspondant à vos besoins.
5. Ne pas utiliser le produit sur une longue période. An de prolonger ecacement la durée de
vie du produit, nous vous suggérons de vous arrêter au bout de 3 minutes de travail continu pour
vous reposer.
6. Lorsque la batterie est faible, recharger la à temps. Après une charge complète, ce produit peut
fonctionner 20-25 fois pour mélanger le blanc d’œuf.
Remarque : le batteur à main sans l convient pour mélanger la crème fouettée, le beurre fouetté,
les blancs d’œufs, la pâte pour biscuits ou gâteaux.
INSTRUCTIONS RELATIVES À TÉMOINS LUMINEUX
Description des témoins lumineux pendant le fonctionnement :
Il y a 4 témoins lumineux au-dessus de l’unité principale, en cours de fonctionnement du batteur à
main, les témoins lumineux s’éteignent de 100% à 25% pour indiquer le niveau d’énergie restant.
Lorsque le niveau de la batterie descend en dessous de 25 %, le témoin lumineux de 25 % se met
VITESSE FONCTION APPLICATION
Niveau-1 Malaxage Pâte à frire, beurre, etc.
Niveau-1 Mélange Salades, milkshakes, etc.
Niveau-1 Mélange Gâteaux, biscuits et autres pâtes
Niveau-1 Mélange Crème, fromage, etc.
Sélecteur de niveau
de puissance
1- Interrupteur d’alimentation
2- Bouton d’éjection
3- Unité principale
4- Prises du batteur
5- Indicateur de batterie
6- Crochets pétrisseurs
7- Fouets ballon
8- Câble USB-C

12 BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL
à clignoter, indiquant que le niveau de la batterie est faible, qu’il peut s’éteindre à tout moment et
qu’il doit être rechargé immédiatement.
PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE
Le batteur à main sans l est doté d’un système de protection automatique ne permettant pas de
surcharge. Si la charge est trop importante, il s’éteint automatiquement. En cas de surcharge, les
4 témoins lumineux restent allumés pendant 5 secondes puis s’éteignent. Lorsque le témoin lumi-
neux est toujours allumé, le bouton n’est pas valide. Vous devez attendre que le témoin lumineux
s’éteigne avant de revenir à l’état de fonctionnement. À ce moment-là, faites glisser l’interrupteur
d’alimentation sur “0”, et les témoins s’éteignent. Réduisez le volume des aliments et remettez le
produit en marche.
PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE
Lorsque la température du moteur atteint ≥65°, le moteur s’arrête de fonctionner, et les 4 témoins
lumineux restent clignotants.
Nous vous suggérons de laisser le produit reposer pendant 15 minutes pour qu’il refroidisse, puis
de le redémarrer.
PROTECTION CONTRE LES BASSES TENSIONS
Si la tension de la batterie est inférieure ou égale à 8,7 V, le voyant bleu de 25% s’éteint automati-
quement après 5 clignotements, puis le produit s’arrête automatiquement de fonctionner. Veuillez
recharger immédiatement le produit pendant 3,5 à 4 heures et le redémarrer.
FONCTION DE PRIORITÉ DE CHARGE
Lors de la charge, le circuit s’arrête de fonctionner et la priorité est donnée à la charge. Le produit
ne fonctionne pas lors de la charge.
COMMENT CHARGER LE PRODUIT
1. Vérier que l’interrupteur d’alimentation est en position “0”. Le produit ne peut pas être chargé
lorsque l’interrupteur d’alimentation est sur le niveau 1 ou le niveau 2 ou le niveau 3 ou le niveau
4.
2. Ouvrir le port de charge du produit, insérer une extrémité du port du câble USB dans le port de
charge, et insérer l’autre extrémité du port du câble USB dans la source d’alimentation.
3. Le témoin clignote pendant la charge. Lorsque le produit est complètement chargé, le témoin
cesse de clignoter et reste allumé en permanence. Voir la section sur les indicateurs pour plus de
détails.
4. Le produit peut être entièrement chargé en 3,5 à 4 heures.
Remarque : la puissance de la batterie est d’environ 50 % lorsque le produit quitte l’usine. Pour
des performances optimales, il est conseillé de la charger correctement avant la première utilisa-
tion.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Avant le nettoyage, veiller à ce que les accessoires soient démontés.
2. Avant le nettoyage, veiller à ce que le produit ne soit pas en charge.
3. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le corps du produit ou le câble USB
dans l’eau ou tout autre liquide, essuyer le corps du produit ou le câble USB avec un chion doux
et humide et ne pas le rincer à l’eau.
4. Après le nettoyage, veuillez essuyer ou sécher les parties du produit, puis les réassembler.
5. Les batteurs et les fouets peuvent être mis au lave-vaisselle.
6. Ne pas stériliser l’unité principale à haute température.

13
BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL
RANGEMENT
1. Avant le rangement, s’assurer que toutes les pièces sont propres et sèches. Lorsque la bat-
terie est complètement chargée, le produit peut être resté chargé jusqu’à 3 mois. Si la durée de
rangement dépasse 3 mois, l’énergie sera progressivement consommée et le produit devra être
rechargé avant d’être utilisé.
Lors du rangement, s’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt.
PARAMÈTRES TECHNIQUES
Nom du Produit Batteur à Main Sans Fil
Modèle du Produit SL-KE05
Tension Nominale 11.1V
Courant Nominal 18A
Tension de Charge 5V
Courant de Charge 1,5A
Puissance Nominale 200W
Capacité de la Batterie 2000mAh*3
Rotation nominale 850RPM
Temps de charge 3,5-4 heures
Temps de fonctionnement Fouettez les blancs d'œufs 15-20 fois
Dimensions du Produit 137*176*71mm
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1x Batteur à main sans l
2x Fouets métalliques
2x Batteurs
1x Câble USB-C
1x Manuel d'utilisation
Ce manuel est disponible sous forme numérique sur demande auprès du Service Client qui peut être
contacté au numéro vert 800 015 748, actif du lundi au vendredi, 09h00 - 18h00.
INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES
Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles
sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une manipulation
inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
votre mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.

14 KABELLOSER HANDMIXER
KABELLOSE HANDRÜHRGERÄT
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch
HINWEIS VOR DEM GEBRAUCH
Um die Sicherheit während des Gebrauchs zu gewährleisten und Verletzungen oder Sachschäd-
en bei Ihnen und anderen zu vermeiden, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Sicherheit-
smaßnahmen.
1. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Unfällen führen.
2. Legen Sie das Gerät und das USB-Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um ein
Austreten von Strom zu vermeiden.
3. Dieses Gerät kann von Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychi-
schen Fähigkeit oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät
haben, nur dann genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die
Verantwortung für deren Sicherheit trägt, stattndet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich
der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbun-
denen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die
Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
4. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter ausgeschaltet ist, wenn das Gerät nicht benutzt,
zerlegt oder gereinigt wird.
5. Berühren Sie der Schneebesen nicht mit Händen, Schabern, Löeln oder anderen Utensilien,
wenn es in Betrieb ist.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es aufgeladen wird.
7. Verwenden Sie kein nicht originales Zubehör, um Gefahren zu vermeiden.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie z. B. Elektroherde oder
Gasherde, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder einen Funktionsfehler aufweist.
Demontieren, reparieren oder ersetzen Sie das Gerät nicht selbst. Die Überholung sollte von
Fachleuten durchgeführt werden, um Gefahren zu vermeiden.
10. Auch wenn das Gerät schwer beschädigt ist, verbrennen Sie es nicht, um zu vermeiden, dass
der Akku in Brand gerät.
SICHERHEITSTIPPS FÜR DAS USB-KABEL
1. Ziehen Sie nicht plötzlich am USB-Kabel; hängen Sie das USB-Kabel nicht senkrecht an einer
Tischkante oder -ecke auf; wickeln Sie das USB-Kabel nicht fest um das Gerät. Dadurch kann das
USB-Kabel beim Einführen in den Ladeanschluss übermäßig belastet werden, was zu Verschleiß
oder Bruch des USB-Kabels führen kann.
Schalter
für Leistungsschalter

15
KABELLOSER HANDMIXER
2. Prüfen Sie jedes Mal vor dem Auaden, ob das USB-Kabel Kratzer oder Verschleißspuren
aufweist. Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie das USB-Kabel rechtzeitig aus. Verwenden Sie kein
beschädigtes USB-Kabel, um das Gerät zu laden.
3. Bitte verwenden Sie zum Auaden das Original-USB-Kabel des Geräts. Wenn das Original
verloren gegangen ist, verwenden Sie bitte ein Typ c USB-Kabel, das eine Stromstärke von 1,5 A
verträgt.
PRODUKTÜBERSICHT
SCHALTER FÜR DIE LEISTUNGSSTUFE
VERWENDUNG
Die Funktionsweise des kabellosen Stabmixers ist die gleiche wie die anderer Stabmixer, aber Sie
können den Raum freier nutzen.
1. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der Ein-/Aus-Schalter auf der Position „0“ steht.
2. Stecken Sie die Rührbesen oder Schneebesen in die Buchse, bis sie ein „Klick“-Geräusch ma-
chen.
3. Geben Sie die Rühren geeigneten Behälter, halten Sie den Gri fest und setzen Sie die Schnee-
besen zum Rühren in die Mitte der Lebensmittel.
4. Es gibt 4 Geschwindigkeitsstufen. Bitte wählen Sie anfangs die niedrige Geschwindigkeit (Stufe
1) und schalten Sie dann auf die entsprechende Geschwindigkeitsstufe, die Ihren Bedürfnissen
entspricht.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum. Um die Lebensdauer des Geräts
eektiv zu verlängern, empfehlen wir, nach jeweils 3 Minuten Dauerbetrieb eine Pause einzulegen.
6. Wenn der Akku schwach ist, laden Sie ihn bitte rechtzeitig auf. Nach dem vollständigen Auaden
kann dieses Produkt 20-25 Mal zum Schlagen von Eiweiß verwendet werden.
Hinweis: Der kabellose Handmixer eignet sich zum Rühren von Schlagsahne, Butter, Eiweiß, Kek-
GESCHWINDIGKEIT FUNKTION ANWENDEN FÜR
Stufe-1 Rühren Teig, Butter, etc.
Stufe-1 Mischen Salate, Milchshakes, usw.
Stufe-1 Mischen Kuchen, Kekse und andere
Pasten
Stufe 1 Mischen Sahne, Käse, Bonbons, usw.
Schalter
für Leistungsschalter
1- Ein-/Aus-Schalter
2- Auswurftaste
3- Hauptgerät
4- Steckdosen für Rührwerk
5- Akku-Kontrollleuchte
6- Rührbesen
7- Schneebesen
8- USB-C-Kabel

16 KABELLOSER HANDMIXER
steig und Kuchenteig.
ANWEISUNGEN FÜR DIE KONTROLLLEUCHTE
Beschreibung der Kontrollleuchte während des Betriebs:
Auf der Oberseite des Hauptgerät benden sich 4 Kontrollleuchten, die Kontrollleuchten schalten
während des Betriebs des Handmixers von 100 % auf 25 %, um die verbleibende Leistung anzuzei-
gen. Wenn der Akkustand weniger als 25 % beträgt, blinkt die 25 %-Kontrollleuchte und zeigt damit
an, dass das Gerät nur noch wenig Energie hat und jederzeit ausgeschaltet werden kann und sofort
aufgeladen werden muss.
ÜBERLASTUNGSSCHUTZ
Der kabellose Handmixer ist mit einem automatischen Schutzsystem ausgestattet, das eine Üb-
erlastung nicht zulässt. Ist die Belastung zu groß, schaltet er sich automatisch ab. Im Falle einer
Überlastung leuchten die 4 Kontrollleuchten 5 Sekunden lang auf und erlöschen dann. Wenn die
Kontrollleuchte ständig leuchtet, ist die Taste ungültig. Sie müssen warten, bis die Kontrollleuchte er-
lischt, bevor Sie in den Betriebszustand zurückkehren. Schieben Sie zu diesem Zeitpunkt den Ein-/
Aus-Schalter auf „0“, und die Lichter erlöschen. Verringern Sie die Lebensmittelmenge und schalten
Sie das Gerät erneut ein.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
Wenn die Temperatur ≥ 65 ° ist, hört der Motor auf zu arbeiten, und die 4 Kontrollleuchten blinken
weiter. Wir empfehlen, das Gerät 15 Minuten lang ruhen zu lassen, um es abzukühlen, und es dann
erneut zu starten.
UNTERSPANNUNGSSCHUTZ
Wenn die Akkuspannung weniger als oder gleich 8,7 V beträgt, schaltet sich die 25 %ige blaue
Kontrollleuchte nach 5-maligen Blinken automatisch aus, und das Gerät hört automatisch auf zu
funktionieren. Bitte laden Sie das Gerät sofort für 3,5 bis 4 Stunden auf und starten Sie es erneut.
PRIORITÄTSFUNKTION FÜR DAS AUFLADEN
Während des Ladevorgangs schaltet sich der Stromkreis ab und der Ladevorgang hat Vorrang.
WIE WIRD GELADEN?
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Aus-Schalter auf die Position „0“ gestellt ist. Das Gerät kann
nicht aufgeladen werden, wenn der Ein-/Aus-Schalter auf Stufe 1 oder Stufe 2 oder Stufe 3 oder
Stufe 4 steht.
2. Önen Sie den Ladeanschluss am Gerät, stecken Sie ein Ende des USB-Kabels in den Ladean-
schluss und das andere Ende des USB-Kabels in eine Stromquelle.
3. Die Kontrollleuchte blinkt während des Ladevorgangs. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen
ist, hört die Kontrollleuchte auf zu blinken und leuchtet ständig. Weitere Einzelheiten nden Sie im
Abschnitt über die Kontrollleuchte.
4. Das Gerät kann in 3,5 bis 4 Stunden vollständig aufgeladen werden.
Hinweis: Die Akkuleistung beträgt etwa 50 %, wenn das Gerät das Werk verlässt. Es wird empfoh-
len, den Akku vor der ersten Verwendung ausreichend zu laden, um eine optimale Leistung zu
erzielen.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Zubehör getrennt ist.
2. Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät nicht aufgeladen ist.
3. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, tauchen Sie das Gerätgehäuse oder das
USB-Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, sondern wischen Sie das Gerätgehäuse
oder das USB-Kabel mit einem weichen, feuchten Tuch ab und spülen Sie es nicht mit Wasser ab.

17
KABELLOSER HANDMIXER
4. Wischen Sie die Teile des Geräts nach der Reinigung ab oder trocknen Sie sie ab, und setzen
Sie sie dann wieder zusammen.
5. Die Rührbesen und Schneebesen sind spülmaschinenfest.
6. Das Hauptgerät darf nicht bei hohen Temperaturen sterilisiert werden.
LAGERUNG
1. Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind. Wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist, kann er bis zu 3 Monate gelagert werden. Wenn die Lagerzeit 3 Mona-
te überschreitet, hat sich die Energie allmählich verbraucht und sollte vor der Verwendung wieder
aufgeladen werden.
Achten Sie bei der Lagerung darauf, dass der Schalter in der Position Aus steht.
TECHNISCHE PARAMETER
Produktbezeichnung Kabelloser Handmixer
Modell des Produkts SL-KE05
Nennspannung 11,1 V
Nennstrom 18 A
Ladespannung 5 V
Ladestrom 1,5 A
Nennleistung 200 W
Akku-Kapazität 2.000 mAh x 3
Nenndrehzahl 850 U/min
Ladezeit 3,5 bis 4 Stunden
Betriebszeit Das Eiweiß muss 15-20 mal aufgeschlagen werden
Gerätgröße 137*176*71mm
ZUBEHÖRLISTE
1 x Kabelloser Handmixer
2 x Schneebesen
2 x Rührbesen
1 x USB-C-Kabel
1 x Benutzerhandbuch

18 KABELLOSER HANDMIXER
Dieses Handbuch ist in digitaler Form erhältlich auf Anfrage beim Kundendienst unter der
gebührenfreien Nummer 800 015 748 erhältlich, erreichbar von Montag bis Freitag, 9.00 – 18.00
Uhr.
INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben. Indem Sie
sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die
ansonsten durch unsachgemäße Handhabung des Produkts verursacht werden könnten.
Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu schonen. Für
detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche
Stadtverwaltung, an Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.

19
KABELLOSER HANDMIXER
NOTIZIEN

20 BATIDORA AMASADORA INALÁMBRICA
MEZCLADOR DE MANO INALÁMBRICO
Lea cuidadosamente todas estas instrucciones antes del uso.
AVISO ANTES DEL USO
Por motivo de garantizar la seguridad durante el uso y evitar lesiones personales o daños, ase-
gúrese de observar las siguientes precauciones de seguridad.
1. Antes de utilizar la batidora, lea cuidadosamente todo este manual y guárdelo adecuadamente
para las referencias futuras. El uso inadecuado puede resultar en accidentes.
2. Por motivo de evitar fugas de electricidad, nunca coloque la batidora ni el cable USB en agua u
otros líquidos.
3. Este dispositivo puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales limitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea
consciente de los peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La
limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños.
4. Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando la batidora no esté en uso, o cuando la
desmonte y la limpie.
5. No toque las batidoras con manos, raspadores, cucharas y otros utensilios cuando esté funcio-
nando.
6. No utilice la batidora cuando se está cargando.
7. El producto no puede ser utilizado cuando está bajo carga.
8. Por motivo de evitar daños a la batidora, no la coloque en lugares donde estén cerca de fuen-
tes de calor, por ejemplo, estufas eléctricas y estufas de gas.
9. No utilice la batidora si encuentra daños de alguna manera o mal funcionamiento. No la
desmonte, ni la repare ni la reemplace usted mismo. La inspección y el mantenimiento deben ser
realizados por profesionales para evitar peligros.
10. Aunque la batidora esté seriamente dañada, no la queme con el n de evitar peligros si la
batería se incendia.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE USB
1. No arrastre ni tire bruscamente del cable USB; no cuelgue el cable USB verticalmente en el
borde o en la esquina de la mesa; no enrrolle el cable USB con fuerza alrededor de la batidora.
No ejerza presión sobre el cable USB cuando esté enchufado en el puerto de carga, lo que hace
que el cable USB se desgaste o se rompa.
2. Verique si el cable USB en busca de rayones o signos de desgaste antes de cargar la batido-
ra cada vez. Si es así, reemplace el cable USB a tiempo, nunca utilice un cable USB dañado de
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Hand Mixer manuals