Kasanova YUY000005 User manual

MULTI MIXER 3 IN 1
3-IN-1 MULTI MIXER • 3 IN 1 MULTI MIXER •
MULTIMIXER 3 IN 1 • MULTIMIXER 3 EN 1
INSTRUCTION MANUAL • HANDLEIDING •
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
YUY000005

2
MULTIMIXER 3 IN 1 ITA
MANUALE DI ISTRUZIONI
Modello YUY000005 Velocità di rotazione 18000R/M
Voltaggio 220V~240V Classe di isolamento
Frequenza 50Hz Tempo di utilizzo ≤30S
Potenza 200W Tempo di riposo ≥1 min
DATI TECNICI
A. Interruttore/selezione velocità
B. unità motrice
C. Braccio frullatore
D. Frusta
E. Supporto per frusta
F. Supporto per tritatutto
G. Lame tritatutto
H. Contenitore per tritatutto

3
MULTIMIXER 3 IN 1 ITA
MANUALE DI ISTRUZIONI
Modello YUY000005 Velocità di rotazione 18000R/M
Voltaggio 220V~240V Classe di isolamento
Frequenza 50Hz Tempo di utilizzo ≤30S
Potenza 200W Tempo di riposo ≥1 min
DATI TECNICI
E. Supporto per frusta
F. Supporto per tritatutto
G. Lame tritatutto
H. Contenitore per tritatutto
AVVERTENZE
• Controllare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda
alla tensione di rete locale prima di collegare l'apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione, la spina o
altre parti sono danneggiate.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario sostituirlo
rivolgendosi ad un centro di assistenza autorizzato dal rivenditore
per evitare rischi.
• Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete elettrica prima di
montare, smontare, pulire o apportare modiche a uno qualsiasi
degli accessori.
• Non immergere mai l'unità motore in acqua o in un altro liquido, né
risciacquare sotto acqua corrente. Utilizzare unicamente un panno
umido per pulire l'unità motore.
• Non lasciare mai l'apparecchio in funzione se non supervisionato.
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico.
• Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone
(incluse bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o
mancanza di esperienza e conoscenze, a meno che non siano stati
sottoposti a supervisione o istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio da
parte di una persona responsabile della loro sicurezza .
• Questo apparecchio NON è un giocattolo: i bambini devono essere
sottoposti a supervisione quando maneggiano l'apparecchio.
• Non toccare mai le lame quando l'apparecchio è collegato alla
presa di corrente. Le lame sono molto alate.
• Se le lame si bloccano, scollegare l'apparecchio prima di rimuovere
gli ingredienti che bloccano le lame.
• Non sovraccaricare l'apparecchio inserendo una quantità troppo
elevate di cibo e non operare in modo continuo per più di 30
secondi.

4
MULTIMIXER 3 IN 1 ITA
MANUALE DI ISTRUZIONI
AL PRIMO UTILIZZO
• Rimuovere evetuali pellicole e pulire accuratamente le parti che
entrano in contatto con il cibo prima di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta.
• Lasciare rareddare gli ingredienti caldi prima di elaborarli
(temperatura massima 60 ° C).
• Tagliare gli alimenti in cubetti di circa 2 cm prima di elaborarli.
• Posizionare sempre l'unità motore su una supercie piana.
UTILIZZO
A. FRULLATORE:
Il frullatore è destinato a:
- miscelazione di alimenti liquidi, ad es. prodotti lattiero-caseari, salse,
succhi di frutta, zuppe, bevande, frappè e frullati.
- miscelazione di ingredienti in polvere, ad es.farine
- riduzione in purea di ingredienti cotti, ad es. pappe per bambini.
1.Collegare il braccio frullatore all’unità motore (Fig.2) facendolo aderire
agli inviti dell’unità motore con un primo CLICK. Con un movimento
deciso ruota il braccio frullatore no a quando sentirai un secondo CLICK
2. Inserire gli ingredienti nel bicchiere.
3. Immettere completamente il braccio frullatore negli ingredienti (Fig.3).

5
MULTIMIXER 3 IN 1 ITA
MANUALE DI ISTRUZIONI
4. Premere il pulsante di velocità (normale o turbo) per azionare
l'apparecchio (Fig.4).
5. Spostare lentamente l'apparecchio verso l'alto e verso il basso e con
movimenti circolari si frulleranno gli ingredienti al meglio.
B. TRITATUTTO
Nota: il tritatutto è destinato a tritare ingredienti come noci, carne, cipolle,
formaggi duri, uova sode, aglio, verdure, ecc.
Attenzione: le lame sono molto aflate! Prestare molta
attenzione durante lo spostamento della lama. Prestare
particolare attenzione quando si rimuove la lama dalla
ciotola, quando la si svuota e durante la pulizia.
1. Posizionare l'unità della lama nella ciotola (g.5)
2. Posizionare gli ingredienti nella ciotola
3. Posizionare l'unità di supporto sulla ciotola del tritatutto (g.6).
4. Fissare l'unità motrice sul contenitore (g.7).
5. Premendo il pulsante di velocità (normale o turbo) si aziona
l'apparecchio.
Se gli ingredienti si attaccano alla parete della ciotola, spegni l’unità e

6
MULTIMIXER 3 IN 1 ITA
MANUALE DI ISTRUZIONI
aggiungi liquido o usa una spatola.
Lasciare sempre rareddare l'apparecchio dopo aver tritato I tuoi
ingredienti.
C. FRUSTA
Usare la frusta per montare la panna, per montare gli albumi e per la
preparazione dei dessert.
1. Collegare la frusta all’unità motore (Fig.2) facendola aderire agli inviti
dell’unità motore con un primo CLICK. Con un movimento deciso ruota la
frusta no a quando sentirai un secondo CLICK
2. Posizionare la frusta in una contenitore con il liquid da montare e solo
allora premere il pulsante per azionarlo.
3. Per rilasciare, premere il tasto di rilascio e rimuovere la frusta. Quindi
estrarre la frusta dal supporto.
Per ottenere migliori risultati:
• Non utilizzare un bicchiere, ma un contenitore ampio.
• Avviare con un'impostazione a bassa velocità e aumentare
selezionando la velocità Turbo
• Spostare la frusta tenendola leggermente inclinata.
• Frullare no a 400 ml di crema refrigerata (min. 30% di grassi a 4-8°C).
• Frullate no a 4 uova

7
MULTIMIXER 3 IN 1 ITA
MANUALE DI ISTRUZIONI
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Non immergere l'unità motrice e l'unità di supporto in acqua o altri
liquidi.
• Scollegare l'apparecchio prima della pulizia.
• Smontare tutte le sue parti.
• Pulire l'unità motore con un panno umido.
• Pulire la ciotola, le lame e l'unità di supporto in lavastoviglie o in
acqua tiepida con un po 'di detergente per piatti
• Asciugare bene prima di ricollegare all’apparecchio
QUANTITÀ E TEMPI DI UTILIZZO
FRULLATORE
Ingredienti Quantità Tempo
Frutta & verdura 50-100g 25 secondi
Salse e zuppe 50-200ml 25 secondi
Pastella 50-250ml 25 secondi
Frullati e frappè 50-500ml 25 secondi
TRITATUTTO
Ingredienti Quantità Tempo
Uova bollite 2pcs 4 x 1 sec
Pane secco 40g 25 sec
Cioccolato in tavoletta 100g 20 sec
aglio 50g 5 x 1 sec
cipolle 200g 5 x 1 sec
Carne e pesce 200g 10 sec

8
MULTIMIXER 3 IN 1 ITA
MANUALE DI ISTRUZIONI
Aromi in foglie 30g 20 sec
formaggio 200g 20 sec
Frutta secca 100g 25 sec
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi
della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di
smaltire questo prodotto non come riuto urbano, ma di eettuare
una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta
separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere
considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne della sua vita
utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà
conferire (o far conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata
predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore
contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento,
recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature
con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi sull’ambiente e sulla
salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!

9
MULTIMIXER 3 IN 1 ITA
MANUALE DI ISTRUZIONI
NOTE

10
3-IN-1 MULTI MIXER INSTRUCTION MANUAL
Model No YUY000005 Rotation speed 18000R/M
Rated Voltage 220V~240V Insulation
Rated Frequency 50Hz Rated continuous
working time ≤30S
Rated Power 200W Rated intermission time ≥1 min
TECHNOLOGY PARAMETER
A. Normal speed button
B. Motor unit
C. Blending stick
D. Whisk
E. Whisk Gear Box
F. Chopping coupling unit
G. Chopping blade
H. Bowl

11
3-IN-1 MULTI MIXER INSTRUCTION MANUAL
WARNING
• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
• Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts
are damaged.
• If the mains cord is damaged, you must have it replaced by
manufacture, or the service centre authorized by the dealer, or
similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• Always unplug the appliance from the mains before you assemble,
disassemble, clean or make adjustments to any of the accessories.
• Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse
it under the tap. Only use a moist cloth to clean the motor unit.
• Never let the appliance run unattended.
• This appliance is intended for household use only.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Never touch the blades when the appliance is plugged in. The
blades are very sharp.
• If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the
ingredients that block the blades.
• Do not overload the appliance by putting in too much food and do
not operate continuously for more than 30 seconds.
PREPARE FOR USE
• Thoroughly clean the parts that come into contact with food before
you use the appliance for the rst time.
• Let hot ingredients cool down before you process them (max.

12
3-IN-1 MULTI MIXER INSTRUCTION MANUAL
temperature 60°C).
• Cut large ingredients into pieces of approximately 2 cm before you
process them.
• Always place the motor unit on a level surface.
USING THE APPLIANCE
A. Hand blender
The hand blender is intended for :
- blending liquids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed
drinks and shakes.
- mixing soft ingredients, e.g.
- pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
Connect the blender bar to the motor unit (Fig.2) with one click, rotate
rmly the blender bar anti-clockwise until you hear a second click
Put the ingredients in the beaker.
Immerse the blade guard completely in the ingredients(Fig.3).
Pressing the normal or turbo speed button to switch on the
appliance(Fig.4).
Move the appliance slowly up and down and in circles to blend the
ingredient.

13
3-IN-1 MULTI MIXER INSTRUCTION MANUAL
B. Chopper
Note: The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts,
meat, onions, hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread etc.
Attention: The blades are very sharp! So be very careful
when handling the blade unit. Be especially careful when
you remove the blade from the chopper bowl, when your
empty the chopper bowl and during cleaning.
Put the chopper blade unit in the chopper bowl (g.5)
Put the ingredients in the chopper bowl.
Put the coupling unit on the chopper bowl (g.6).
Fasten the motor unit onto the chopper bowl (g.7).
Pressing the normal or turbo speed button to switch the appliance.
If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, loosen them by
adding liquid or using a spatula.
Always let the appliance cool down after chopping meat.

14
3-IN-1 MULTI MIXER INSTRUCTION MANUAL
C. Whisk
Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing
sponges and ready-mix desserts.
1. Insert the whisk into the whisk gear box, then insert the motor part into
the gear box until it locks with one click, rotate rmly the whisk bar anti-
clockwise until you hear a second click
2. Place the whisk in a vessel and only then, press switch to operate it.
3. To release, press buttons and pull o the gear box. Then pull the whisk
out of the gear box.
For best results:
• Do not use the beaker , but a wider bowl.
• Start with a low speed setting.
• Move the whisk by holding it slightly inclined.
• Only whip up to 400 ml chilled cream (min. 30 % fat content, 4–8 °C).
• Only whip up to 4 egg whites
CARE AND CLEANING
• Do not immerse the motor unit and the whisk coupling unit in water.
• Unplug the appliance before cleaning.
• Dissemble all the parts.
• Do not immerse the motor unit into water.
• Wipe the motor unit with a moist doth..

15
3-IN-1 MULTI MIXER INSTRUCTION MANUAL
• Clean the beaker, the chopper bowl, the chopper blade unit and the
chopper coupling unit in the dishwasher or in warm water with some
washing-up liquid.
• Dry and store them for future use.
BLENDING QUANTITIES AND PREPARATION TIMES
Ingredients Blending quantity Time
Fruitsvegetables 50-100g 25 seconds
Baby food, soups & sauces 50-200ml 25 seconds
Batters 50-250ml 25 seconds
Shakes & mixed drinks 50-500ml 25 seconds
CHOPPING QUANTITIES AND PREPARATION TIMES
Ingredients Chopping quantity Time
Boiled eggs 2pcs 4 x 1 sec
Dry bread 40g 25 sec
Dark chocolate 100g 20 sec
Garlic 50g 5 x 1 sec
Onions 200g 5 x 1 sec
Meat & sh 200g 10 sec
Herbs 30g 20 sec
Cheese 200g 20 sec
Nuts 100g 25 sec
Figs & Honey 260g & 40g 15 sec.

16
3-IN-1 MULTI MIXER INSTRUCTION MANUAL
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC
APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

17
3-IN-1 MULTI MIXER INSTRUCTION MANUAL
NOTES

18
3 IN 1 MULTI MIXER HANDLEIDING
BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTES DIE FOLGENDEN
SICHERHEITSHINWEISE DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN
LERNEN SIE IHREN STANMIXER KENNEN
A. Normale Geschwindigkeit Taste
B. Turbo Speed-Taste
C. Motoreinheit
D. Mixstab
E. Schneebesen
F. Whisk Getriebe
G. Chopping Kupplungseinheit
H. Hackmesser
I. Schüssel
WARNHINWEISE
• Stellen sie vor inbetrebnahme des stabmixer sicher,dass die auf
dem Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung in ihrem
Haushalt übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, sehen Sie von der
Verwendung des Geräts ab.

19
3 IN 1 MULTI MIXER HANDLEIDING
• wenn das mitgelieferte Netzkabel beschädigt wird, senden Sie es
an unseren Hersteller oder unser Servicepersonal.
• Ziehen Sie immer die Geräte vom Netz, bevor Sie montieren,
demontieren , reinigen und Anpassungen vornehmen, um eines der
Zubehörteile .
• Tauchen Sie die Motoreinheit in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit, kein spülen Sie es unter ießendem Wasser ab.
Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch, um die Motoreinheit zu
reinigen.
• Das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen lassen.
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einshließlich Kindern) mit
verminderten Körperlichen,sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse bedient
werden,es sei denn,sie wurden zuvor durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person bei der Bedienung des Geräts überwacht
oder in dessen Bedienung eingewiesen.
• Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen,dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Sie niemals die Klingen berühren, wenn das Gerät eingesteckt ist.
Die Klingen sind sehr scharf.
• Wenn die Messer stecken, ziehen Sie das Gerät aus, bevor Sie die
Zutaten zu entfernen, die die Messer blockieren.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht in zu viel Nahrung setzen und
arbeiten nicht kontinuierlich für mehr als 30 Sekunden.
BEREITEN SIE SICH FÜR DEN EINSATZ
• Gründlich alle Teile, reinigen, die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
• Lassen Sie heiße Zutaten abkühlen,bevor Sie sie verarbeiten (max.
Temperatur 60 ° C).
• Schneiden Sie große Zutaten in Stücke von etwa 2 cm, bevor Sie
sie bearbeiten.

20
3 IN 1 MULTI MIXER HANDLEIDING
• Stellen Sie das Motoreinheit auf einer ebenen Fläche.
GEBRAUCHSANLEITUNG
STABMIXER
Der Stabmixer ist vorgesehen für:
- Mischen von Flüssigkeiten, e.g.g. Milchprodukte , Soßen, Fruchtsäfte ,
Suppen, Mixgetränke und Shakes.
- Weiche Bestandteile vermischt, z.B.
- Pürieren gegarte Zutaten, z.B. für Babynahrung zu machen.
1. Stecken Sie einfach den Mixer in Steckdose 220V.
2.Verbinden Sie den Mixstab mit einem Klick mit der Motoreinheit (Abb.
2). Drehen Sie den Mixstab gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie einen
zweiten Klick hören.
3.Put die Zutaten in den Becher.
4.Immerse den Blattschutz vollständig in den Zutaten (Abb.3).
5.Pressing die normale Taste und stellen Sie dann Geschwindigkeit
Taste oben auf dem Gerät (Bild 4) zu wechseln.
6.Move das Gerät langsam nach oben und unten und in den Kreisen die
Zutat zu mischen.
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Hand Mixer manuals