Kasanova YUD000009NOC User manual

SBATTITORE ELETTRICO
HAND MIXER • ELEKTRISCHER HANDRÜHRER •
MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE • BATIDORA ELÉCTRICA
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
YUD000009NOC

2SBATTITORE ELETTRICO
DESCRIZIONE
DATI TECNICI
Alimentazione: 220-240 V~50 Hz
Assorbimento massimo: 250 WATT
AVVERTENZE
Durante l’uso di apparecchi elettronici, è importante seguire
basilari precauzioni per la sicurezza, incluse le seguenti:
- NON toccare le parti in movimento quando l’apparecchio è
in funzione.
- NON introdurre corpi estranei all’interno dell’apparecchio.
Tenere a distanza capelli, dita, indumenti, parti del corpo
dagli accessori in funzione.
- Scollegare sempre l’apparecchio quando non in uso e pri-
1. EJECT= Pulsante di espulsione 5. Fruste a spirale
2. Pulsante Turbo 6. Fruste a lo
3. Pulsante Controllo velocità
4. Corpo centrale

3
SBATTITORE ELETTRICO
ma della pulizia
- Questo apparecchio non è un giocattolo per bambini. Può
essere utilizzato da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e conoscenza
solo se supervisionati o istruiti adeguatamente sull’uso sicu-
ro dell’apparecchio stesso e se sono in grado di comprende-
re i pericoli insiti. La pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite da bambini.
Tenere l’apparecchio e il suo cavo al di fuori dalla portata dei
bambini
- NON utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli a
cui è destinato. Prodotto destinato al solo uso domestico
- NON utilizzare l’apparecchio in caso presenti danni al
cavo o alla spina elettrica. Non utilizzare l’apparecchio nel
caso risulti malfunzionante o in qualche modo danneggiato.
Portare l’apparecchio al centro assistenza autorizzato per
controllo, riparazione o sostituzione di parti elettriche e mec-
caniche.
- NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate.
- Per evitare il rischio di shock elettrico, NON immergere il
cavo di alimentazione, la spina o l’unità principale in acqua o
altro liquido
- Scollegare l’apparecchio staccando la spina dalla presa a
muro. NON tirare il cavo.
- NON utilizzare l’apparecchio con accessori diversi da quelli
in dotazione
- NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO CON OLIO BOLLEN-
TE O ALTRE PIETANZE BOLLENTI
- Al primo utilizzo assicurarsi di rimuovere correttamente
l’apparecchio dal suo imballaggio. Lavare gli accessori con

4SBATTITORE ELETTRICO
acqua tiepida e detergente, sciacquare con abbondante ac-
qua e asciugare completamente prima di assemblare.
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di assemblare le parti, assicurati che il pulsante di controllo della velocità sia
posizionato su “0” e il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente.
1. Inserisci la coppia di accessori da te selezionati -fruste a spirale (5) o fruste a lo
(6) - in corrispondenza dei fori. Posiziona le fruste una alla volta ruotando le fruste
no a quando sentirai il “click”
2. Collega il cavo alla presa di corrente.
3. Posiziona gli ingredienti in un recipiente sucientemente ampio, Posiziona lo
sbattitore al centro e aziona l’apparecchio aumentando gradualmente la velocità.
4. Quando avrai terminato di utilizzare l’apparecchio, posiziona il controllo di velocità
su “0”
5. Scollega l’apparecchio dalla presa di corrente e premi di pulsante di rilascio delle
fruste.
ATTENZIONE
- Non utilizzare l’apparecchio per più di 5 minuti consecutivi il moltore si potrebbe
surriscaldare..
VELOCITÀ FUNZIONE
1 Per mescolare liquidi. INTENSITA’ MODERATA
2 Per combinare liquidi e farine.
3 Per combinare più ingredienti insieme. INTENSITA’
MEDIA.
4 Per preparare impasti per torte e per incorporare
zucchero e burro.
5 Per preparare la glassa per dolci o montare la panna o
gli albumi a neve. INTENSITA’ SOSTENUTA.
TURBO Premi per velocità extra mentre monti la panna o gli
albumi a neve, o per un purè soce e cremoso.

5
SBATTITORE ELETTRICO
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Scollegate sempre l’apparecchio prima di pulirlo.
- Non immergete mai l’apparecchio, il cavo o la presa elettrica nell’acqua o in altro
liquido.
- Non lavate mai in lavastoviglie o sotto l’acqua corrente il blocco motore.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A
FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire
questo prodotto non come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo
sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta
separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici.
Pertanto, il prodotto alla ne della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani.
L’utente dovrà conferire (o far conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti
dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni
di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali
riciclati e limitano gli eetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una
gestione impropria del riuto. Grazie!
Il presente manuale è disponibile in formato digitale richiedendolo al servizio
clienti al numero verde 800 015 748, attivo da lunedì a venerdì dalle 9 alle 18.
VELOCITÀ FUNZIONE
1 Per mescolare liquidi. INTENSITA’ MODERATA
2 Per combinare liquidi e farine.
3 Per combinare più ingredienti insieme. INTENSITA’
MEDIA.
4 Per preparare impasti per torte e per incorporare
zucchero e burro.
5 Per preparare la glassa per dolci o montare la panna o
gli albumi a neve. INTENSITA’ SOSTENUTA.
TURBO Premi per velocità extra mentre monti la panna o gli
albumi a neve, o per un purè soce e cremoso.

6HAND MIXER
INSTRUCTION MANUAL STEAMER COOKER
TECHNICAL DATA
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximum Power Consumption: 250 Watt
WARNINGS
During the use of electronic equipment, it is important to fol-
low basic safety precautions, including the following:
- DO NOT touch the moving parts when the appliance is
operating.
- DO NOT insert any foreign objects inside the unit. Keep
away from the moving parts: hair, ngers, clothing, body
parts.
- Always unplug the appliance when not in use and before
1. Eject 5. Dough hooks
2. Turbo button 6. Beaters
3. Speed control
4. Central body

7
HAND MIXER
cleaning
- This appliance is not a toy for children. It can be used by
persons with reduced physical, sensory, or mental capabili-
ties, or lack of experience and knowledge, if they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance in a safe way by a person responsible for their sa-
fety or they understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children.
Keep the appliance and its power cord out of reach of chil-
dren.
- DO NOT use the appliance for purposes other than those
for which it is intended. Product is intended for household
use only.
- DO NOT use the appliance if it has damaged cord or plug.
Do not use the device if proves faulty or damaged in any
way. Take it to an authorized service center for inspection,
repair or replacement of electrical and mechanical parts.
- DO NOT use the appliance with wet hands.
- To avoid the risk of electric shock, DO NOT immerse the
power cord, plug or the main unit in water or other liquid
- Disconnect the device by unplugging it from the wall outlet.
DO NOT pull the cord.
- Avoid using the unit with accessories other than those sup-
plied
- DO NOT USE THE UNIT WITH HOT OIL.
- On rst use make sure to properly remove the product from
its packaging.
Clean the accessories of the appliance with soap and water,
rinse and dry thoroughly before use.

8HAND MIXER
INSTRUCTION FOR USE
*Be sure speed control is in the “0” position and the appliance is unplugged from an
electrical outlet.
- Insert beaters/dough hooks one at a time, by placing stem end of beaters/dough
hooks into the opening on the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in
until it clicks into the position.
- Plug into appropriate outlet.
- Place the ingredients into a bowl suitable for mixing purposes, grip the mixer hand-
le, and position the beaters in the centre of the food to be mixed.
- Turn mixer on and adjust speed setting using the control on the top of the applian-
ce.
- When you have nished using it, set the speed control switch to “0”
- Unplug the appliance.
- While pressing the release button, pull out the beaters dough hooks.
CAUTION
- Do not operate the mixer longer than 5 minutes continously. The motor may
overheat.
SPEED GUIDE
SPEED FUNCTION
1 Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action
is required.
2 Use when mixing dry and liquid ingredients together.
3 Use when a recipe calls for combining ingredients together.
Use for quick breads or muns that require a brisk action,
just enough to blend.
4 Use when preparing cake mixes or for directions calling for
medium speed. Use to cream butter and sugar together.
5 Use when preparing a frosting from a recipe or package.
Use when whipping cream for desserts.
TURBO Press for extra power while whipping cream or eggs white.
Use to mash potatoes to develop a light and uy texture.

9
HAND MIXER
CLEANING THE APPLIANCE
- Before cleaning switch o and unplug the cord from the electrical outlet.
- Wash beaters in hot soapy water. Rinse well and dry.
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

10 ELEKTRISCHER HANDRÜHRER
GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFGARER
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Netzspannung: 220-240V~50HZ
Maximaler Energieverbrauch: 250 Watt
WARNUNGEN
Während der Nutzung des elektronischen Geräts ist es
wichtig, grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten,
darunter die Folgenden:
-Fassen Sie während des Betriebs nicht an oder in die
beweglichen Teile
-Stecken Sie keine fremden Objekte in das Gerät. Halten
1. EJECT= Ausstoßen 5. Rührbesen
2. Turbo Knopf 6. Knethaken
3. Geschwindigkeitsregulierung
4. Hauptcorpus

11
ELEKTRISCHER HANDRÜHRER
Sie das Gerät von beweglichen Objekten fern: Kleidung,
Haare, Finger und andere Körperteile.
-Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer von der
Stromzufuhr
-Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Dieses Gerät kann von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
mangelndem Wissen verwendet werden, die über den si-
cheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die
damit verbundenen Gefahren kennen. Reinigung und Benut-
zerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
-Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn es an dem Kabel oder
dem Stecker beschädigt ist. Nutzen Sie das Gerät nicht,
sollte es defekt, fehlerhaft oder beschädigt sein. Sollte das
Gerät eine Beschädigung aufweisen bringen Sie es für eine
Inspektion oder Reparatur zu einer autorisierten Werkstatt
oder einem Service Center um die elektrischen Teile zu re-
parieren oder auszutauschen.
-Nutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen
-Um einen Kurzschluss zu vermeiden tauchen Sie weder
das Kabel, noch den Stecker oder das Gerät selbst in Was-
ser oder andere Flüssigkeiten
-Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz indem Sie den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie nicht am Ka-
bel selbst.
- Bitte benutzen Sie die Einheit mit mit dem mitgelieferten
Zubehör
-Nutzen Sie das Gerät nicht mit oder in heißem Öl.
-Vor der ersten Nutzung stellen Sie sicher, dass Sie alle Ver-

12 ELEKTRISCHER HANDRÜHRER
packungsreste vom Gerät entfernt haben. Reinigen Sie das
Zubehör gründlich mit Wasser und Seife. Spülen und trock-
nen Sie diese danach gründlich ab.
ANLEITUNG FÜR DEN GEBRAUCH
*Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass die Geschwindigkeitsregulierung auf
Null gestellt ist und das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
-Stecken Sie wahlweise die Rührbesen oder die Knethaken nacheinander in die
entsprechenden Önungen auf der Unterseite des Geräts, bis Sie ein Klicken hören.
-Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an.
-Füllen Sie die Zutaten in eine geeignete Rührschüssel, greifen Sie den Mixer am
Gri und positionieren Sie die Rührbesen mittig in den Zutaten.
-Stellen Sie das Gerät ein und justieren Sie die Geschwindigkeit mit dem Kon-
troll-Panel auf der Oberseite des Geräts.
-Nach dem Gebrauch, schalten Sie die Geschwindigkeitsregelung auf Null.
-Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
-Entfernen Sie während Sie den Auswurf-Knopf drücken die Rührbesen
VORSICHT
- Nutzen Sie den Mixer nicht länger als fünf Minuten am Stück. Der Motor könnte
überhitzen.

13
ELEKTRISCHER HANDRÜHRER
GESCHWINDIGKEIT EINSTELLUNG
1 Nutzen Sie diese Einstellung für Flüssige Zutaten oder
wenn behutsames Rühren gefordert ist.
2Nutzen Sie diese Einstellung wenn Sie trockene und üss-
ige Zutaten mischen.
3 Nutzen Sie diese Einstellung wenn laut eines Rezepts alle
Zutaten vermischt werden sollen. Nutzen Sie diese Einstel-
lung zum Anrühren von Munteig oder Brot, welches eine
schnelle Vermengung erfordert.
4 Nutzen Sie diese Einstellung für die Zubereitung von
Kuchen und wenn „medium“ als Einstellung im Rezept
gefordert wird. Nutzen Sie diese Einstellung zudem zum
schaumig Schlagen von Butter und Vermengen von Butter
und Zucker.
5 Nutzen Sie diese Einstellung zur Zubereitung von Zucker-
guss oder zum Schlagen von Sahne für Desserts
TURBO Halten Sie den Turbo-Knopf gedrückt um Sahen oder
Eiweiß zu schlagen. Außerdem können Sie Kartoelbrei
leicht und ug schlagen.
INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das
Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt
ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße Handhabung des Produkts
verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen
zu schonen. Für detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre
örtliche Stadtverwaltung, an Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
GESCHWINDIGKEIT
REINIGUNG DES GERÄTS
-Vor der Reinigung das Gerät ausschalten und den Stecker vom Stromnetz trennen
-Reinigen Sie die Schläger mit warmen/heißen Seifenwasser. Spülen Sie diese an-
schließend mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie ab.

14 MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE
MANUEL D’INSTRUCTIONS CUISEUR À VAPEUR
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation: 220-240V ~ 50HZ
Consommation d’énergie maximale: 250 watts
AVERTISSEMENTS
Lors de l’utilisation de l’équipement électronique, il est im-
portant de suivre les précautions de sécurité de base, y
compris les suivantes:
- NE touchez PAS les pièces mobiles lorsque l’appareil fon-
ctionne.
- NE PAS insérer d’objets étrangers à l’intérieur de l’ap-
pareil. Tenir à l’écart des parties mobiles: les cheveux, les
1. EJECT= Éjecter 5. Crochets pétrisseurs
2. Bouton Turbo 6. Batteurs
3. Contrôle de la vitesse
4. Organe central

15
MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE
doigts, les vêtements, les parties du corps.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant de le nettoyer
- Cet appareil n’est pas un jouet. Il peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de con-
naissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et
comprendre les dangers en cause. Le nettoyage et l’entre-
tien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des
enfants.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de por-
tée des enfants.
- N’utilisez PAS l’appareil à d’autres ns que celles pour
lesquelles il a été conçu. Le produit est destiné à un usage
domestique uniquement.
- N’utilisez PAS l’appareil si le cordon ou la che sont en-
dommagés. N’utilisez pas l’appareil s’il s’avère défectueux
ou endommagé de quelque façon que ce soit. Apportez-le à
un centre de service autorisé pour l’inspection, la réparation
ou le remplacement de pièces électriques et mécaniques.
- N’utilisez PAS l’appareil avec des mains mouillées.
- Pour éviter tout risque d’électrocution, NE PAS immerger
le cordon d’alimentation, la che ou l’unité principale dans
l’eau ou tout autre liquide.
- Débranchez l’appareil en le débranchant de la prise mura-
le. NE TIREZ PAS le cordon.
- Évitez d’utiliser l’appareil avec des accessoires autres que
ceux fournis
- N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL AVEC DE L’HUILE CHAU-
DE.

16 MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE
- Lors de la première utilisation, assurez-vous de bien retirer
le produit de son emballage. Nettoyez les accessoires de
l’appareil avec du savon et de l’eau, rincez et séchez soi-
gneusement avant utilisation.
INSTRUCTION D’UTILISATION
* Assurez-vous que la commande de vitesse est en position “0” et que l’appareil est
débranché d’une prise électrique.
- Insérer les batteurs / crochets à pétrir, un à la fois, en plaçant l’extrémité de la tige
des batteurs / crochets pétrisseurs dans l’ouverture située au bas du batteur. Tour-
nez légèrement le batteur et poussez jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
- Brancher dans la prise appropriée.
- Placer les ingrédients dans un bol adapté au mélange, saisir la poignée du batteur
et positionner les batteurs au centre des aliments à mélanger.
- Allumer le batteur et régler le réglage de la vitesse à l’aide de la commande située
sur le dessus de l’appareil.
- Lorsque vous avez ni de l’utiliser, réglez le sélecteur de vitesse sur “0”.
- Débranchez l’appareil.
- Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, sortez les crochets de pétriss-
age.
MISE EN GARDE
-Ne pas faire fonctionner le mélangeur plus de 5 minutes en continu. Le moteur peut
surchauer.

17
MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE
VITESSE FONCTION
1 À utiliser lorsque vous remuez des ingrédients liquides ou
lorsqu'une action douce est requise.
2 Utiliser pour mélanger des ingrédients secs et liquides.
3 À utiliser lorsqu'une recette demande la combinaison
d'ingrédients. Utilisez-le pour les pains rapides ou les
muns qui nécessitent une action rapide, juste assez pour
mélanger.
4 À utiliser lors de la préparation de mélanges à gâteaux
ou pour les instructions demandant une vitesse moyenne.
Utilisez pour crémer le beurre et le sucre ensemble.
5 À utiliser lors de la préparation d'un glaçage à partir d'une
recette ou d'un emballage. Utilisez en fouettant la crème
pour les desserts.
TURBO Appuyez sur pour plus de puissance tout en fouettant
la crème ou les œufs blancs. Utilisez pour écraser les
pommes de terre pour développer une texture légère et
moelleuse.
INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES
Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et la santé humaine,
qui pourraient être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des
matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
GUIDE DE VITESSE
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
- Avant le nettoyage, éteignez et débranchez le cordon de la prise électrique.
- Lavez les batteurs dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer le mur et sécher.

18 BATIDORA ELÉCTRICA
MANUAL DE INTRUCCIONES DE COCEDOR A VAPOR
DATOS TÉCNICOS
Fuente de alimentación: 220 – 240 V ~ 50 HZ
Consumo de energía máxima: 250 vatios
ADVERTENCIAS
Durante el uso de equipos electrónicos, es importante se-
guir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
-No toque las piezas móviles cuando el aparato está en fun-
cionamiento.
-No introduzca ningún objeto extraño dentro de la unidad.
Mantenga lejos de las partes móviles: pelo, dedos, ropa,
1. EJECT= Expulsor 5. Ganchos para Amasar
2. Boton de turbo 6. Batidores
3. Control de Velocidad
4. Unidad Principal

19
BATIDORA ELÉCTRICA
partes del cuerpo.
-Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo
-Este aparato no es un juguete para niños. Eso puede ser
usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento
si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso
del aparato seguro y entienden los peligros involucrados.
La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por
niños.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños
-No utilice el aparato para nes distintos de aquellos para
los cuales está destinado. Este producto está diseñado so-
lamente para uso doméstico.
-No utilice el aparato si ha dañado el cable o el enchufe.
No use el aparato si resulta defectuoso o dañado de algún
modo. Llévelo a un centro de servicio autorizado para in-
spección, reparación o reemplazo de partes eléctricas y
mecánicas.
-No utilice el aparato con las manos mojadas.
-Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el
cable, el enchufe o la unidad principal en agua u otro líquido
-Desconecte el aparato desenchufándolo de la toma de cor-
riente. No jale del cable.
-Evite el uso del aparato con accesorios diferentes de los
suministrados
-NO UTILICE EL APARATO CON ACEITE CALIENTE.
-En el primer uso asegúrese de retirar correctamente el
producto de su empaque. Limpie los accesorios del aparato

20 BATIDORA ELÉCTRICA
con agua y jabón, enjuague y seque bien antes de usar.
INSTRUCCIONES DE USO
* Asegúrese que el control de velocidad este en la posición “0” y el aparato está
desenchufado del tomacorriente eléctrico.
-Inserte los batidores o ganchos uno por uno, colocando el extremo de la varilla de
los batidores o ganchos en la abertura de la parte inferior de la batidora. Gire ligera-
mente el mezclador y presione hasta que encajen en posición.
-Enchufe en la toma de corriente adecuada.
-Coloque los ingredientes en un recipiente adecuado para mezclarlos a propósito,
agarre la manija de la mezcladora y coloque los batidores en el centro del alimento
que se mezcla.
-Enciende el batidor y ajuste de velocidad usando el control en la parte superior del
aparato.
-Cuando haya terminado de usarlo, coloque el interruptor de control de velocidad a
“0”.
-Desenchufe el aparato.
-Presionando el botón de liberación, retira los batidores o ganchos de amasar.
PRECAUCIÓN
-No haga funcionar el mezclador más de 5 minutos continuamente. El motor puede
sobrecalentarse.
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Hand Mixer manuals