KaWe PERSON-CHECK User manual

QM-1-071J
Gebrauchsanweisung ..........................2
User's Manual ...................................... 4
Mode d’emploi ....................................6
Istruzioni per l’uso .............................. 8
Instrucciones de empleo ................... 10
Manual de operação ......................... 12
Руководство по применению......... 14
KaWe PERSON-CHECK®

2
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank dass Sie sich für ein
KaWe Produkt entschieden haben. Unsere Produkte
zeichnen sich durch eine hohe Qualität und Lang-
lebigkeit aus.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanwei-
sung vor der Benutzung sorgfältig und voll-
ständig durch und beachten Sie die Pflegehin-
weise.
Anwendung: Die Anwendung des Personenmess-
gerätes KaWe PERSONCHECK® darf nur durch autori-
siertes Fachpersonal erfolgen. Das KaWe PERSON
CHECK® dient zum Messen der menschlichen Körper-
größe.
Zweckbestimmung: Einfache Messung der Kör-
pergröße möglich, indem der bewegliche Messschen-
kel auf den Kopf der zu messenden Person geschoben
wird. Der Messwert (in cm) kann an der Skala abgele-
sen werden.
Ungeeignete Anwendung/Kontraindikation
der Produkte: Eine andere oder darüber hinaus-
gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der
Hersteller nicht. Risiken sind keine bekannt, das Risiko
trägt allein der Anwender.
Weitere Hinweise, Wartung, Lagerung: Bei
sachgemäßem Gebrauch des KaWe PERSONCHECK®
und vorschriftsmäßiger Montage wird Ihnen das Pro-
dukt viele Jahre zuverlässig dienen.
Gewährleistung: Bei ordnungsgemäßer Handha-
bung und Berücksichtigung unserer Gebrauchsan-
weisung beträgt die Gewährleistung zwei Jahre
beginnend mit dem Verkaufsdatum. Bei weiteren Fra-
gen oder eventuellen Reparaturen wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
Warnhinweise: Das Maßband ist nicht wei-
ter wie die maximale Messlänge von 2,10 m auszieh-
bar.
Begrenzung der Wiederaufbereitung: Häufi-
ges Wiederaufbereiten hat eine geringe Auswirkung
auf dieses Produkt. Das Ende der Produktlebensdauer
wird normalerweise vonVerschleiß und Beschädigung
durch Gebrauch bestimmt.
Anweisungen
Aufbewahrung und Transport: Keine besonde-
ren Anforderungen.
Reinigungsvorbereitung: Keine besonderen An-
forderungen.
Reinigung manuell: KaWe PERSONCHECK® kann
außen mit einem feuchten, weichen und fusselfreien
Tuch gereinigt werden.
Reinigung automatisch: Automatische Reinigung
nicht möglich/nötig.
Desinfektion: Desinfektion des Messschenkels.
Desinfektions- und Reinigungslösungen wie Melisep-
Gebrauchsanweisung
KaWe PERSONCHECK®

3
tol®/Meliseptol® rapid sind in der richtigen Dosierung
nach Angaben des Herstellers anzusetzen. Einwirkzei-
ten beachten! Keine scheuernden Reinigungsmittel
verwenden!
Wartung: Beschädigte Teile aussortieren bzw.
ersetzen.
Kontrolle und Funktionsprüfung: Die bewegli-
chen Teile wie Messschenkel prüfen. Sichtprüfung auf
Beschädigungen undVerschleiß durchführen.
Verpackung: Keine besonderen Anforderungen.
Sterilisation: Sterilisation nicht möglich/nötig.
Lagerung: Keine besonderen Anforderungen.
Gemeinsames Zubehör: Weitere Informationen
zu diesem Artikel können auf unserer Homepage:
www.kawemed.de eingesehen werden.
Hersteller: KaWe
Kontakt zum Hersteller: AdresseoderTel.-Nr. des
Fachhändlers oder wählen Sie +49-7141-68188-0.
Entsorgung: Das Produkt muss gemäß den örtli-
chen Bestimmungen einer getrennten Sammelstelle
zugeführt werden.
Erklärung der Symbole:
Hersteller
Herstellungsdatum
LOT
Chargencode
Gebrauchsanweisung beachten
Achtung!
Erfüllung der einschlägigen EU-Richtlinien

4
User's Manual
KaWe PERSONCHECK®
Dear Customer, thank you for choosing a KaWe prod-
uct. Our products are known for their high quality and
long life.
Please read this User's Manual tho-
roughly and carefully before attempting to use
this product and heed the care instructions.
Utilization: The KaWe PERSONCHECK®measuring
instruments are only to be used by authorized per-
sonnel. The KaWe PERSONCHECK®instruments are
intendedforthe measurementof the human bodysize.
Use:Theinstruments areused for thesimplemeasure-
ment of the human body size by placing the movable
jaw blade on the head of the person to be measured.
The measured value (in cm) can be read from the tape.
Unsuited use/contraindication of the product:
Anyuseother than thatdescribedhereisnot in accord-
ance with the intended use of the unit. The manufac-
turer is not liable for any resulting damages. There are
no known risks associated with the use of this product.
The user alone bears the risk.
Further information, maintenance,storage:When
used and stored properly, the KaWe PERSONCHECK®
measuring instrument will serve you many years.
Guarantee: When used properly and in accordance
with the User's Manual we guarantee this product for
two years from the date of purchase. Should you need
further information or should your instrument require
repair, please contact your dealer.
Warning instructions: Do not pull the meas-
uring tape out past its maximum measuring length of
2,10 meters.
Limitation of reuse preparation: Frequent reuse
only minorly influences this product. The working life
of the instrument usually depends on the wear and
tear and damage by use.
Instructions
Storage and transport: No special requirements.
Cleaning preparation: No special requirements.
Manual cleaning: KaWe PERSON-CHECK® can be
cleaned exteriorly with a damp, soft and lint-free cloth.
Automatic cleaning: Automatic cleaning is not
possible/necessary.
Disinfection: Disinfection of the measuring arm.
Disinfecting and cleaning solutions such as Melisep-
tol®/Meliseptol® rapid are to be used in accordance

5
with manufacturer instructions. Please heed the given
reaction times! Never use abrasive cleaning agents!
Maintenance: Defective parts must be removed
and/or replaced.
Check and performance test: Check all movable
parts such as jaw blades. Perform visual inspection for
damage and wear.
Packaging: No special requirements.
Sterilization: Sterilization is not possible/necessary.
Storage: No special requirements.
Common accessory parts: Further information
about this article can be obtained by visiting our
website at: www.kawemed.de.
Manufacturer: KaWe
Contacting the manufacturer: Address or phone
number of the dealer or dial +49-7141-68188-0.
Disposal: This product is to be disposed of at a sepa-
rate collection site in accordance with local regulations.
Symbol key:
Manufacturer
Date of manufacture
LOT
Lot code
Heed the User's Manual
Caution!
Complies with relevant EU guidelines

6
Mode d’emploi
KaWe PERSONCHECK®
Cher client, nous sommes très heureux que vous
ayez choisi un produit de KaWe. Nos produits se
caractérisent par une haute qualité et une longue
vie utile.
Lisez ce mode d‘emploi attentivement
et entièrement avant d‘utiliser l‘appareil et
respectez les consignes d‘entretien.
Utilisation : Seul le personnel qualifié est autorisé
à se servir de l‘appareil de mesure de la taille KaWe
PERSONCHECK®. L‘appareil KaWe PERSONCHECK®
permet de déterminer la taille d‘une personne.
Fonction : Détermination simple de la taille d‘une
personne, l‘arête de mesure mobile étant amenée
sur le sommet de la tête de la personne à mesurer. Le
résultat de la mesure (en cm) est lisible sur l‘échelle.
Utilisation inappropriée/Contreindication des
produits : Toute autre utilisation est considérée non
conforme. Dans ce cas, le fabricant décline toute res-
ponsabilité pour les dommages éventuels. Aucun
risque n’est connu, l‘utilisateur assume seul le risque
encouru.
Remarques supplémentaires, entretien, con-
servation : Si vous utilisez l‘appareil KaWe PERSON
CHECK® correctement et le montez selon les consignes,
ce produit restera fiable de nombreuses années.
Garantie légale : Nous accordons une garantie
légale de deux ans à compter de la date d‘achat à
condition que le maniement en soit conforme et le
présent mode d'emploi suivi. Pour toute information
complémentaire ou les éventuelles réparations, con-
sultez votre distributeur agréé !
Avertissements : La longueur maximale du
mètre ruban est de 2,10 m, ne pas le dérouler au-delà.
Limite de la remise en état de service : Une
remise en état fréquente n‘a presque pas d‘influence
sur ce produit. La durée de vie de ce produit dépend
normalement de l‘usure et des dommages éventuels.
Instructions
Conservation et transport : Aucune mesure parti-
culière n‘est nécessaire.
Préparation du nettoyage : Aucune mesure parti-
culière n‘est nécessaire.
Nettoyage manuel : L‘appareil KaWe PERSON
CHECK® peut être nettoyé à l‘extérieur avec un chiffon
humide, doux et non pelucheux.
Nettoyage automatique : Nettoyage automatique
impossible/non nécessaire.
Désinfection : Désinfection des branches graduées.
Les produits de désinfection et de nettoyage comme
par ex. Meliseptol®/Meliseptol® rapid doivent être

7
Fabricant : KaWe
Contact avec le fabricant : Adresse ou numé-
ro de téléphone du distributeur agréé ou appeler
+49-7141-68188-0.
Elimination : Le produit doit être éliminé dans un
lieu de collecte pratiquant le tri sélectif conformément
aux réglementations locales.
Explication des symboles :
Fabricant
Date de fabrication
LOT
Code de lot
Respecter le mode d‘emploi
Prudence !
Respect des directives CE pertinentes
préparés avec la concentration correcte spécifiée par le
fabricant.Veuillez respecter les durées de traitement !
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs !
Entretien : Eliminer et remplacer les pièces détériorées.
Contrôle et essai de fonctionnement : Vérifier
les pièces mobiles telles que branches graduées. Con-
trôle visuel pour détecter les détériorations et l‘usure.
Emballage : Aucune mesure particulière n‘est né-
cessaire.
Stérilisation : Stérilisation impossible/non nécessaire.
Emmagasinage : Aucune mesure particulière n‘est
nécessaire.
Accessoires communs : Pour plus d’informations
sur ce produit, consultez notre site Internet :
www.kawemed.de.

8
Istruzioni per l’uso
KaWe PERSONCHECK®
Egregio cliente, grazie per aver scelto un prodotto
KaWe. I nostri prodotti si distinguono per la loro alta
qualità e lunga durata.
Si prega di leggere attentamente que-
ste istruzioni per l‘uso prima di utilizzare lo
strumento e di seguire i consigli per la manu-
tenzione.
Uso: Lo strumento di misura per persone KaWe PER
SONCHECK® può essere usato solamente da persona-
le specializzato e debitamente autorizzato. Il KaWe
PERSONCHECK® va utilizzato per la misurazione della
statura delle persone.
Impiego specifico: Facile misurazione della statura
facendo scorrere il lato di misura mobile sulla testa
dellapersona da misurare.Il valorecheindica la statura
(in cm) può essere rilevato dalla scala.
Uso inappropriato/Controindicazioni del pro-
dotto: Ogni utilizzo che esuli da dette applicazioni
viene considerato come non conforme alle norme
prescritte. Dei danni da ciò derivanti non è responsabi-
le il produttore. Non sono noti rischi, il rischio grava
esclusivamente sull‘utilizzatore.
Ulteriori avvertenze, manutenzione, conserva-
zione: Se utilizzato a regola d‘arte e montato secondo
le prescrizioni, KaWe PERSONCHECK® garantisce per
molti anni un funzionamento affidabile.
Garanzia legale: La garanzia legale ha validità di 2
anni dalla data di acquisto, se lo strumento viene usato
secondo le norme e in ottemperanza alle istruzioni
per l‘uso sopra esposte. In caso di ulteriori domande
o eventuali riparazioni si prega di rivolgersi al proprio
rivenditore di fiducia!
Avvertimenti: Il metro a nastro non può esse-
re estratto per più di 2,10 m.
Ricostituzione della prontezza all‘uso: Una ripe-
tuta ricostituzione della prontezza all‘uso di questi
strumenti ha uno scarso effetto sugli stessi. Il termine
dell‘utilizzo di un prodotto è di norma determinato dal
logoramento e dal deterioramento dovuto all‘uso.
Istruzioni
Conservazione e trasporto: Nessuna indicazione
particolare.
Preparazione alla pulitura: Nessuna indicazione
particolare.
Pulitura manuale: È possibile pulire il KaWe PER
SONCHECK® esternamente con un panno umido
morbido che non impeli.
Pulitura automatica: Una pulitura automatica non
è possibile/necessaria.
Disinfezione:Disinfezione del latodi misura.Lesolu-
zioni disinfettanti o pulenti quali Meliseptol®/Melisep-

9
tol® rapid vanno preparate con il giusto dosaggio indi-
cato dal produttore. Attenersi ai tempi di effetto! Non
utilizzare agenti di pulitura abrasivi!
Manutenzione: Eliminare ovvero sostituire parti
danneggiate.
Controllo e verifica della funzione: Controllare le
parti mobili come il lato di misura. Controllare a vista
deterioramenti e logoramento.
Imballo: Nessuna indicazione particolare.
Sterilizzazione: Una sterilizzazione non è possibile/
necessaria.
Stoccaggio: Nessuna indicazione particolare.
Dotazione comune: Per ulteriori informazioni su
questo articolo si consulti il nostro sito Inernet all’indi-
rizzo: www.kawemed.de.
Produttore: KaWe
Contatto con il produttore: Indirizzo o numero
di telefono del vostro rivenditore o rivolgersi allo
+49-7141-68188-0.
Smaltimento: Il prodotto va smaltito in ottemperan-
za alle rispettive disposizioni di legge locali nelle appo-
site isole ecologiche.
Spiegazione dei simboli:
Produttore
Data di produzione
LOT
Numero di lotto
Rispettare le istruzioni per l‘uso
Attenzione!
Adempimento delle direttive UE pertinenti

10
Instrucciones de empleo
KaWe PERSONCHECK®
Estimado cliente: le agradecemos la confianza que ha
depositado en nosotros al elegir uno de los produc-
tos KaWe. Nuestros productos se caracterizan por su
alta calidad y su larga vida útil.
Por favor, lea con atención las presentes
instrucciones de empleo en su totalidad y siga las
indicaciones referentes al cuidado del aparato.
Ámbito de aplicación: El aparato medidor de
estatura KaWe PERSONCHECK® será utilizado exclu-
sivamente por profesionales debidamente instruidos
y autorizados. El aparato KaWe PERSONCHECK® sirve
para medir la estatura corporal de las personas.
Finalidad prevista: Medición sencilla de la estatura:
coloque la pieza móvil de medición sobre la cabeza
de la persona que se quiera medir. El valor medido
en cm puede ser leído en la escala.
Utilización inapropiada/Contraindicación de los
productos: Cualquier otra utilización distinta a la
aquí indicada se considera como no conforme a su
finalidad prevista. En caso de desperfectos originados
por una utilización inapropiada, el fabricante declina
toda responsabilidad. No se conoce ningún riesgo,
el usuario es el único responsable de los riesgos que
pudieran surgir.
Observaciones adicionales, mantenimiento,
almacenamiento: Si emplea el aparato KaWe PER
SONCHECK® y lo monta según lo prescrito el produc-
to le servirá con eficacia durante muchos años.
Garantía legal: Garantía legal de dos años a partir
de la fecha de compra, siempre y cuando el produc-
to sea utilizado correctamente y el usuario se atenga
a nuestras instrucciones de empleo. Si quiere obtener
más información y en caso de eventuales reparaciones,
diríjase a su distribuidor especializado.
Advertencia: La longitud máxima de la cinta
métrica es de 2,10 metros, no desenrollarla más.
Limitación del reprocesamiento: Reacondicionar
frecuentemente este producto apenas repercute en su
durabilidad. El final de su vida útil viene determinado
normalmente por el desgaste y el deterioro por el uso.
Indicaciones varias
Conservación y transporte: No se requieren medidas
especiales.
Preparación para la limpieza: No se requieren
medidas especiales.
Limpieza manual: El aparato KaWe PERSON
CHECK® puede ser limpiado en su lado exterior con
un paño suave y húmedo que no deje pelusas.
Limpieza automatizada: Limpieza automatizada
imposible/no necesaria.
Desinfección: Desinfección de la pieza móvil de me-
dición. Los productos de desinfección y de limpieza
como por ejemplo Meliseptol®/Meliseptol® rapid deben
serpreparadosconladosificación correcta especificada

11
por el fabricante. ¡Observar los tiempos de acción! ¡No
emplear nunca limpiadores abrasivos!
Mantenimiento: Desechar y sustituir toda pieza
deteriorada.
Controles y prueba de funcionamiento: Com-
probar todas las piezas móviles como la pieza móvil de
medición. Comprobar visualmente si presentan seña-
les de deterioro o desgaste.
Embalaje: No se requieren medidas especiales.
Esterilización: Esterilización imposible/no necesaria.
Almacenamiento:No se requieren medidasespeciales.
Accesorios comunes: Para más informaciones res-
pecto a este producto puede consultar nuestro sitio
web: www.kawemed.de.
Fabricante: KaWe
Para contactar con el fabricante: Dirección o te-
léfono del distribuidor especializado; o bien marque
el +49-7141-68188-0.
Eliminación: El producto debe ser eliminado en un
lugar de recogida selectiva conforme a las reglamen-
taciones locales.
Explicación de los símbolos:
Fabricante
Fecha de fabricación
LOT
Código de lote
Atenerse a las instrucciones de empleo
¡Atención!
Respecto de las directivas CE pertinentes

12
Manual de operação
KaWe PERSONCHECK®
Estimados clientes, agradecemos por terem adquirido
umprodutodaKaWe.Os nossosprodutosdestacam-se
por seu alto nível de qualidade e fiabilidade.
Antes de utilizar este produto, favor de
ler o presente manual de operação com o
maior cuidado e observar as indicações relati-
vas à manutenção.
Aplicação: O medidor de altura de pessoas KaWe
PERSONCHECK® só deverá ser aplicado por pessoal
autorizado com formação especializada. O KaWe PER
SONCHECK® serve para medição de altura de pessoas.
Finalidade de aplicação: Medição simples da altu-
rado corpo,colocandoa haste móvel de mediçãosobre
a cabeça da pessoa a ser medida. O valor medido (em
cm), poderá ser lido na escala.
Aplicação imprópria/Contra-indicação dos pro-
dutos: Uma outra aplicação do produto ou uma aplica-
ção para além da sua finalidade é considerada como não
de acordo com a sua finalidade. O fabricante não respon-
de por danos daí resultantes. Não se conhecem quaisquer
riscos, o risco é assumido inteiramente pelo utilizador.
Indicações suplementares, manutenção, ar-
mazenamento: Utilizando o KaWe PERSONCHECK®
de acordo com a sua finalidade e montando-o devida-
mente, este produto estar-lhe-á à sua disposição du-
rante muitos anos.
Garantia de qualidade: Quando operado devida-
mente e observando o presente manual de operação,
este produto dispõe de uma garantia de qualidade
com a duração de dois anos a partir da data de venda.
No caso de surgirem quaisquer dúvidas ou se tiverem
que ser realizados eventuais trabalhos de reparação,
consulte o seu distribuidor autorizado.
Indicações de aviso: A fita métrica não pode
ser extendida para além do seu comprimento máximo
de 2,10 m.
Limitação do reprocessamento: Reprocessamen-
to repetido tem um efeito marginal neste produto. A
vida útil dos produtos termina normalmente quando
surgirem danificações causadas por desgaste e pelo
emprego do instrumento.
Instruções
Armazenamento e transporte: Não há requisitos
especiais.
Preparação para a limpeza: Não há requisitos es-
peciais.
Limpeza manual: O KaWe PERSONCHECK® poderá
ser limpo por fora com um pano húmido, macio e livre
de pêlos.
Limpeza automática: Impossível/desnecessária a
limpeza automática.
Desinfeção: Desinfeção da haste de medição. As so-
luções de desinfeção e limpeza, como Meliseptol®/
Meliseptol® rapid, deverão ser preparadas com a dosa-
gem correcta conforme as indicações do fabricante.

13
Observar os tempos de atuação! Não utilizar agentes
de limpeza abrasivos!
Manutenção: Extrair resp. substituir peças danificadas.
Controlo e ensaio de funcionamento: Verificar
as peças móveis como a haste de medição. Realizar con-
trolo visual para deteção de danificações e desgaste.
Embalagem: Não há exigências especiais.
Esterilização:Impossível/desnecessáriaa esterilização.
Armazenamento: Não há requisitos especiais.
Acessórios comuns: Para informações mais detalha-
das sobre os nossos produtos, favor de consultar o
nosso site na Internet www.kawemed.de.
Fabricante: KaWe
Contacto com o fabricante: Endereço ou n°. de
telefone do distribuidor autorizado ou marcar
+49-7141-68188-0.
Disposição final: O produto deverá ser eliminado de
acordo com as disposições legais em vigor e entregue
a um dos pontos de disposição de resíduos para reci-
clagem.
Explicação dos símbolos:
Fabricante
Data de fabricação
LOT
Número de lote
Observar o manual de operação
Atenção!
Conformidadecom as Diretivasda UE
pertinentes

14
Руководство по применению
KaWe PERSONCHECK®
Уважаемые клиенты, большое спасибо, что Вы
приняли решение в пользу изделия фирмы
KaWe. Наша продукция известна своим высоким
качеством и долговечностью.
Перед использованием следует пол-
ностью и внимательно прочитать настоящее
руководство по применению и соблюдать
указания по уходу!
Применение: Использовать ростомер KaWe
PERSONCHECK® разрешается только специально
обученному и допущенному персоналу. KaWe
PERSONCHECK® предназначен для измерения
роста человека.
Назначение: Удобство при измерении роста че-
ловека заключается в том, что двигающаяся план-
ка опускаетсядоприкосновения с головой измеря-
емого. Результат измерения (в см) считывается со
шкалы.
Использование, не по назначению/противо-
показания для изделия: Иное использование
или выходящее за рамки применения считается не
соответствующим назначению. За возникающие
вследствие этого повреждения изготовитель от-
ветственности не несёт. Случаи возникновения
опасных ситуаций не известны. За создание рис-
кованных ситуаций отвечает исключительно Поль-
зователь.
Прочие указания, уход, хранение: При ис-
пользовании KaWe PERSONCHECK® по назначе-
нию и правильной сборке согласно предписаниям
он будет Вам надёжно служить долгие годы.
Гарантия: При правильном использовании и учете
нашего руководства по применению, мы предо-
ставляем 2 года гарантии со дня продажи. При воз-
никновении вопросов или в случае возможного ре-
монта, обратитесь к Вашему продавцу в сети спе-
циализированной торговли!
Особые предписания: Максимальная
длина измерительной ленты 2,10 метра.
Ограничения регенерации: Частая подготовка
изделия к применению имеет незначительное
воздействие на него. Срок службы (продолжи-
тельность эксплуатации) продукта зависит обычно
от износа и повреждений.
Указания
Хранение и транспорт: Никаких особых требо-
ваний.
Подготовка очистки: Никаких особых требований.
Ручная очистка: Снаружи KaWe PERSON-CHECK®
можно протирать влажной, мягкой и не ворсистой
тканью.
Автоматическая очистка: Не возможна/нет
необходимости.
Дезинфекция: Дезинфекция планшетки. При ис-
пользовании чистящих и дезинфекционных раст-

15
воров, таких как Meliseptol®/Meliseptol® rapid уч-
тите концентрацию указанную производителем.
Обратите внимание на время дезинфекционной
выдержки! Не использовать абразивные моющи-
еся средства!
Обслуживание: Поврежденные части отсорти-
ровать, при необходимости заменить.
Контроль и эксплуатационная проверка: Про-
веряйте подвижные части такие как измеритель-
ная планка на лёгкость хода. Зрительная проверка
на повреждения и износ.
Упаковка: Никаких особых требований.
Стерилизация: Не возможна/нет необходимости.
Хранение: Никаких особых требований.
Общие принадлежности: Дополнительную ин-
формацию по данному изделию, Вы найдете на
нашем сайте: www.kawemed.de.
Производитель: KaWe
Контакт с производителем: Адрес или номер
телефона продавца в сети специализированной
торговли или наберите +49-7141-68188-0.
Утилизация: Данное изделие утилизируется в со-
ответствии с местными правилами раздельного
сбора.
Обозначение символов:
Производитель
Дата изготовления
LOT
Партия товара
Соблюдать руководство по применению
Внимание!
Соответствие изделия EC требованиям
прибл.
Ø 5 мм
0 см

QM-1-071J / B-44444 / 2017-08
KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG
Eberhardstr. 56 • 71679 Asperg • Germany
Zentrale / Central office
Fon: +49 -7141-68188-0
Fax: +49 -7141-68188-11
Email: info@kawemed.de
Internet: www.kawemed.de
kompetenz in medizintechnik
weltweit
Alle Angaben ohne Gewähr – Änderungen vorbehalten.
All information is without guarantee and subject to change.
Informations sous toutes réserves – Sous réserve de modifications.
Tutte le informazioni sono fornite senza alcuna garanzia e possono essere modificate.
Toda la información sin compromiso. Nos reservamos el derecho de realizar cambios.
Todas as indicações entendem-se sem compromisso – Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Информация представлена без гарантий любого рода – оставляем за собой право
вносить изменения.
Table of contents
Languages:
Other KaWe Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

SpectraPure
SpectraPure The LiterMeter III Installation and operating manual

Veris
Veris Enercept System Calibrated E20 Series manual

Novasub
Novasub SCC-2DRVL-DSP-DVR G4.0.x Operation manual

PeakTech
PeakTech 1610 Operation manual

Hach
Hach NA5600 sc Na+ Maintenance and troubleshooting

Eastron
Eastron SDM72CT-M user manual