Kayoba 009529 User manual

Hängmaa med stativ
Hengekøye med stativ
Hamak ze stelażem
Hammock with frame
Item no. 009529
Operating instructions
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference. (Translation
of the original instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk. (Overseelse av
original bruksanvisning)
Viktig! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk. (Overseelse av original
bruksanvisning)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
En
Se
N
Pl

Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 92 22 00.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
För senaste version av bruksanvisningen se
www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
2021-08-30
© Jula AB

1
2
4
3

5 6
7

SE
5
3. Fäll ut de svängda ändstagen och
sammanfoga dem.För in stagen i
kanalerna i hängmattans ändar.
BILD 4
4. Fäst kardborrebandet på ändstagen för
att xera.
BILD 5
5. Häng upp hängmattans ändar i ramen.
BILD 6
6. Därmed är monteringen färdig.
BILD 7
UNDERHÅLL
• Rengör produkten med en lätt fuktad
trasa och ett milt rengöringsmedel. Starka
rengörings-/lösningsmedel får inte
användas på denna produkt.
• Förvara produkten inomhus när den inte
används.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Endast för hushållsbruk.
• Produkten är ingen leksak. Låt inte små
barn vika ut eller fälla ihop produkten (risk
för klämskada).
• Max belastning 150 kg.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
TEKNISKA DATA
Mått utfälld 250 x 88 x 98 cm
Mått hopfälld 23 x 18,5 x 134 cm
Max vikt/belastning 150 kg
Vikt 12 kg
BESKRIVNING
DELAR
1. Ram
2. Svängda ändstag
3. Hängmatta
4. Väska
BILD 1
MONTERING
1. Fäll upp och dra ut ramens båda sidor.
BILD 2
2. Lås med låsstiftet.
BILD 3

NO
6
3. Fell ut de buede endestagene og koble
dem sammen. Før inn stagene i kanalene
i endene til hengekøyen.
BILDE 4
4. Fest borrelåsbåndet på endestagene for å
holde på plass.
BILDE 5
5. Heng opp hengekøyens ender i rammen.
BILDE 6
6. Monteringen er nå ferdig.
BILDE 7
VEDLIKEHOLD
• Rengjør produktet med en myk klut og et
mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk sterke
rengjøringsmidler eller løsemidler på
dette produktet.
• Oppbevar produktet innendørs når det
ikke er i bruk.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Kun til privat bruk.
• Produktet er ikke et leketøy. Ikke la små
barn felle ut eller slå sammen produktet
(fare for klemskade).
• Maks. belastning 150 kg.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
TEKNISKE DATA
Mål, utslått 250 x 88 x 98 cm
Mål, sammenslått 23 x 18,5 x 134 cm
Maks. vektbelastning 150 kg
Vekt 12 kg
BESKRIVELSE
DELER
1. Ramme
2. Buede endestag
3. Hengekøye
4. Veske
BILDE 1
MONTERING
1. Fell opp og dra ut begge sidene av
rammen.
BILDE 2
2. Lås fast med låsestiften.
BILDE 3

PL
7
4. Przymocuj wygięte uchwyty używając
taśmy na rzep.
RYS. 5
5. Zawieś uchwyty na ramie.
RYS. 6
6. Montaż został ukończony.
RYS. 7
KONSERWACJA
• Czyść lekko zwilżoną ściereczką iłagodnym
środkiem czyszczącym. Nie należy używać
silnych środków czyszczących ani
rozpuszczalników.
• Nieużywany produkt powinien być
przechowywany wpomieszczeniu.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Wyłącznie do użytku domowego.
• Produkt nie służy do zabawy. Nie pozwalaj
małym dzieciom zginać ani składać produktu
(zachodzi ryzyko zgniecenia dłoni).
• Maksymalne obciążenie 150kg.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
DANE TECHNICZNE
Wymiary po rozłożeniu 250 x 88 x 98 cm
Wymiary po złożeniu 23 x 18,5 x 134 cm
Maksymalne obciążenie 150 kg
Masa 12 kg
OPIS
CZĘŚCI
1. Rama
2. Wygięte uchwyty
3. Hamak
4. Pokrowiec
RYS. 1
MONTAŻ
1. Rozłóż irozciągnij oba końce ramy.
RYS. 2
2. Zabezpiecz trzpieniem blokującym.
RYS. 3
3. Rozłóż wygięte uchwyty ipołącz je. Wprowadź
uchwyty do kanałów na końcach hamaku.
RYS. 4

EN
8
3. Unfold the curved end stays and join them
together. Put the stays in the channels in
the ends of the hammock.
FIG. 4
4. Fasten the Velcro strap on the end stays to
x them.
FIG. 5
5. Hang up the ends of the hammock in the
frame.
FIG. 6
6. This completes the mounting.
FIG. 7
MAINTENANCE
• Clean the product with a damp cloth and
mild detergent. Strong detergents/solvent
must not be used on this product.
• Store the product indoors when not in use.
SAFETY INSTRUCTIONS
• For household use only.
• The product is not a toy. Do not allow
small children to unfold or fold up the
product (risk of pinch injuries).
• Max weight 150 kg.
SYMBOLS
Read the instructions.
Approved in accordance with
the relevant directives.
TECHNICAL DATA
Size unfolded 250 x 88 x 98 cm
Size folded up 23 x 18,5 x 134 cm
Max load weight 150 kg
Weight 12 kg
DESCRIPTION
PARTS
1. Frame
2. Curved end stay
3. Hammock
4. Bag
FIG. 1
MOUNTING
1. Unfold and pull out both sides of the
frame.
FIG. 2
2. Lock with the lock pin.
FIG. 3
Table of contents
Languages:
Other Kayoba Hammock manuals
Popular Hammock manuals by other brands

La Siesta
La Siesta CANOA Instructions for use and Safety Instructions

moonboon
moonboon Door Frame Clamp user manual

Bliss Hammocks
Bliss Hammocks ROPE HAMMOCK CHAIR manual

La Siesta
La Siesta Moki manual

M&M Sales Enterprises, Inc.
M&M Sales Enterprises, Inc. HAMMOCK SWING MM00157 instructions

MOB
MOB MO9466 user manual