KDS innova 600 User manual

INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
www.kdsmodel.com
600

1. INTRODUCTION 前言
Thank you for buying KDS Products. The KDS 600 Helicopter is designed as an easy to use, full featured
Helicopter R/C model capable of all forms of rotary flight. Please read the manual carefully before assembling
the model, and follow all precautions and recommendations located within the manual. Be sure to retain the
manual for future reference, routine maintenance, and tuning. The KDS 600 is a new product developed by
KDS. It features the best design available on the micro-Heli market to date, providing flying stability for
beginners, full aerobatic capability for advanced fliers, and unsurpassed reliability for customer support.
感谢您选购 产品,为了让您容易方便的使用 直升机、请您详细的阅读完这本说明书之后再进行组
装 以及 操 作这 台 直 升机 , 同时 请 您妥 善 的 保存 这本 说 明 书、 作 为 日后 进行 调 整 以及 维 修 的参考 。 是 由
自行研 发 的新 产品 ,不 论你 是需 求 飞行 稳定 性的 初学 者 或是 追求 性能 的飞 行爱 好 者 。 将 是你 最佳
的选择。
KDS KDS 600
KDS 600
KDS KDS 600
IMPORTANT NOTES 重 要声明
R/C helicopters, including the KDS 600 are no toys. R/C helicopters utilize
various high-tech products and technologies to provide superior performance.
Improper use of this product can result in serious injury or even death. Please
read this manual carefully before using and make sure to be conscious of your
own personal safety and the safety of others and your environment when
operating all KDS products. Manufacturer and seller assume no liability for the
operation or the use of this product. Intended for use only by adults with
experience flying remote control helicopters. After the sale of this product we
cannot maintain any control over its operation or usage.
KDS 600 遥控直升机并非玩具,它是结合了许多高科技产品所设计出来的休闲用品,所以商品的使用不当或不
熟悉都可能会造成严重伤害甚至死亡,使用之前请务必详读说明书,勿轻忽并注意自身安全!任何遥控直升机
的使用,制造商和经销商是无法对使用者于零件使用的损耗异常或组装不当所发生之意外负任何责任,本产品
是提供有操作过模型直升机经验的成人或有相当技术的人员在旁指导,以确保安全无虞下操作使用,产品售出
后本公司将不负任可操作和使用控制上的任可性能与安全责任。
NOTE 声明
Fly only in safe areas, away from other people. Do not operate R/C aircraft within the vicinity of homes or
crowds of people. R/C aircraft is prone to accidents, failures, and crashes due to a variety of reasons
including, lack of maintenance, pilot error, and radio interference. Pilots are liable for their actions and
damage or injury occurring during the operation or as of a result of R/C aircraft models.
2. SAFETY NOTES 安全注意事项
LOCATEAN APPROPRIATE LOCATION 远离障碍物及人群
R/C helicopters fly at high speed, thus posing a certain degree of potential danger.
Choose an appropriate flying site consisting of flat, smooth ground, a clear open field,
or a large open room, such as gymnasium or warehouse without obstacles. do not fly
near buildings, high voltage cables, or trees to ensure the safety of yourself, others
and your model. Do not play your model in inclement weather, such as rain, wind snow
or darkness.
,
直升机飞行时具有一定的速度,相对的也潜在着一定危险性,场地的选择也相对的重
要,请需遵守法规到合法摇控飞行场地飞行。必须注意周围有没有人、高楼、建筑物、
高压电线、树木等等,避免操控的不当造成自己与他人财产的损坏。初次练习时,务必
选择在空旷合法专属飞行场地并适当搭配练习架飞行,这对飞行失误造成的损伤将会大
幅的降低。请勿在下雨、打雷等恶劣天气下操作,以确保本身及机体的安全。
OBTAIN THE ASSISTANCE OF AN EXPERIENCED PILOT避免独自操控
Before turning on your model and transmitter, check to make sure no one else is
operating on the same frequency. Frequency interference can cause your model, or
other models to crash. The guidance provided by an experienced pilot will be
invaluable for the assembly, tuning, trimming, and actual first flight,(recommend you
to practice with computer-based flight simulator.)
至飞行场飞行前,需确认是否有相同频率的同好正进行飞行,因为开启相同频率的发射
机将导致自己与他人立即干扰等意外危险。摇控飞机操控技巧在学习初期有着一定的难
度,要尽量避免独自操作飞行,需有经验的人士在旁指导,才可以操控飞行。(勤练电
脑模拟器及老手指导是入门必要的选择)。
It is not a Toy !
1

During the operation of the helicopter, the main rotor will be spinning at a high rate of
speed. The blades are capable of inflicting serious bodily injury and damage the
environment. Be conscious of your actions, and careful to keep your face, eyes,
hands, and loose clothing away from the blades. Always fly the model a safe distance
from yourself and others, as well as surrounding objects. Never take your eyes off the
model or leave it unattended while it is turned on. lmmediately turn off the model and
transmitter when you have landed the model
.
3.SAFETY CHECK BEFORE FLYING 飞行前安全检查重要事项
ALWAYS BE AWARE OF THE ROTATING BLADES 远离运转中零件
当直升机主旋翼与尾旋翼运转时,切勿触摸并远离任可物件,以避免造成危险及损坏。
PREVENT MOISTURE 远离潮湿环境
R/C models are composed of many precision electrical components. lt is critical to
keep the model and associated equipment away from moisture and other
contaminants. The introduction or exposure to water or moistrue in any form can cause
the model to malfunction resulting in loss of use, or a crash. Do not operate or expose
to rain or moisture.
KEEP AWAY FROM HEAT 远离热源
直升机内部也是由许多精密的电子零组件组成,所以必须绝对的防止潮湿或水气,避
免在浴室或雨天时使用,防止水气进入机身内部而导致机件及电子零件故障而引发不
可预期的意外!
R/C models are made upof various forms of plastical. Plastic is very susceptible to
damage or deformation due to extreme heat and cold climate. Make sure not to store
the model near any source of heat such as an oven, or heater. lt is best to store the
model indoors, in a climate-controlled, room temperature environment.
摇控飞机多半是以 维修或聚乙烯、电子商品为主要材质,因此要尽量远离热源、日晒
以避免因高温而变形甚至熔毁损坏的可能。
PA
Before flying, please check to make sure no one else is operating on the same frequency for the safety.
Before flying, please check if the power of transmitter and helicopter are enough for the flight.
Before turn on the transmitter, please check if the throttle stick is in the lowest position, IDLE switch is OFF.
When turn off the unit, please follow the power on/off procedure. Power ON-Please turn on the transmitter first,
and then turn on helicopter power. Power OFF. Please turn off the helicopt er power first and then turn off the
transmitter. lmproper procedure may cause out of control, so please to have this correct habit.
Before operation, check every movement is smooth and directions are correct. Carefully inspect serv os for
interference and broken gear.
Check for missing or loose screws and nuts. See if there is any cracked and incomplete assembly of parts.
Carefully check main rotor blades and rotor holders. Broken and premature failures of parts possibl y result in a
dangerous situation.
Check all ball links to avoid excess play and replace as needed. Failure to do so will result in poor flight stability.
Check the battery and power plug are fastened. Vibration and violent flight may cause the plug loose and lead to
out of control.
Check for the tension of tail drive belt.
PROPER OPERATION 勿不当使用本产品
Please use the replacement of parts on the manual to ensure the safety of instructors.
This product is for R/C model, so do not use for other purpose.
请勿自行改造加工,任何的升级改装或维修,请使用 产品目录中的零件,以确保结
构的安全。请确认于产品限界内操作,请勿过载使用,并勿用于安全、法令外其它非
法用途。
KDS
SAFE OPERATION 安全操作
请于自己能力内及需要一定技术范围内操作这台直升机,过于疲劳、精神不佳或不当
操作,意外发风险将可能会提高。
Operate this unit within your ability. Do not fly under tired condition and improper
operation, which may cause danger.
每次飞行前应先确认所使用的频率是否会干扰他人,以确保你自身与他人的安全。
每次飞行前确定你发射机与直升机电池的电量是在足够飞行的状态。
开机前确认油门摇杠是否位于最低点,熄火降落开关,定速开关( )是否于关闭位置。
关机时必须遵守电源开关机的程序,开机时应先开启发射机后,再开启直升机电源:关机时应先关闭直升机电源,再关闭发射机电
源。不正确的开关机程序可能会造失控的现象,影响自身与他人的安全,请养成正确的习惯。
开机请先确定直升机的各个动作是否顺畅,及方向是否正确,并检查伺服的动作是否有干涉或崩齿的情形,使用故障的伺服器将导致
不可预期的危险。
飞行前确认没有缺少或松脱的螺丝与螺帽,确认没有组装不完整或损毁的零件,仔细检查主旋翼是否有损坏,特别是接近主旋翼夹座
的部位。
损坏或组装不完整的零件不仅影响飞行,更会造成不可预期的危险。注意:对损耗、有裂痕零件更新及定期保养检查得要性。
检查所有的连杆头是否有松脱的情形,过松的连杆头应先更新,否则将造成直升机无法操控的危险。
确认电池及电源接头是否固定牢靠,飞行中的震动或激烈的飞行,可以造成接头松脱而造成失控的危险。
IDLE
2

609 metal tubular adhesive(eg.Bearings thread lock apply
a small amount on screws or metal parts and wipe surplus off.
When disassembling, recommend to heat the metal joint about 15
seconds NOTE Keep plastic parts away from heat )
609 340
15
).340 ,
. ( : .
为强力金属管状(如轴承)接著处, 为螺丝胶,胶合螺丝
或 金 属内 外 径 请务 必 少量 使 用 , 必 要时 请 用 手去 除 胶量 , 欲 拆卸
时可以金属接合部位热烤纸 秒。(注意!塑胶件避免接近热
源)
When you see the marks as below, please use
glue or grease to ensure flying safety.
标有下符号之组装步骤 请配合上胶或上油 以确保
使用之可靠度。
, ,
When assembling ball links, make sure the“A”
character faces outside.
各项塑胶制连杠头扣接时 字请朝外。,A
502 Apply CA Glue To Fix.
509 Apply Anaerobics Retainer To Fix.
340 Apply Thread Lock To Fix.
OIL Add Grease.
502
609
340
OIL
:
:
:
:
:
:
:
:
使用瞬间胶固定
使用金属管状固定缺氧胶固定
使用螺丝缺氧胶固定
添加润滑油
A
609 304
Green
绿色
Transparent
透明 340 Glue width:approx1mm
340 1mm上胶宽度纸
2mm
3

4.
Spare part
配件
No.序号
001 4
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
007 2
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Bearing
滚 珠 轴 承
2
2
4
2
002
003
004
005
006
4
2
008
009
Metal ma in rotor holde r
主 翼 夹 头
Washer
垫片
Thrust bearing
止 推 轴 承
Linkage ball A
A
球 头
Bell control arm set
贝尔控制臂
Co llar
铝套
Bearing
滚 珠 轴 承
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Apply grease on thrust bearing
止推轴承涂上润滑油
Smaller ID
内 径较 大
Larger ID
内 径较 小
001
002
001
003
004
Thrust bearing
F8 16M
止 推 轴承( - ) X 2
Washer
12 15 8 0 5垫片( * . * . ) X2Ф Ф
Bearing
8 16 5 X4滚珠 轴承( * * )Ф Ф
005
007
008
006
Socket screw
M3 10 X2圆柱头内六角螺丝( * )
Socket screw
M2 5 6 X4圆柱头内六角螺丝( . * )
Li nkage ball A
A 5 8 5 X4
球头 ( * . )Ф
009
Bearing
3 6 2 5 X4滚珠 轴承( * * . )Ф Ф
Washer
3 5 5 0 5 X2台阶 垫片( * . * . )Ф Ф
Coll ar
3 4 1 X2铝套( * * )Ф Ф
010 011
012
010 2
2
4
011
012
Washer
台 阶 垫 片
Main rotor branch co ntrol
主 翼 支 臂
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Ф Ф8 16 5* *
Ф Ф .12 15 8 0 5* * .
F8 16M-
Ф5 8 5* .
Ф Ф3 4 1* *
Ф Ф3 6 2 5* * .
M3 10*
Ф Ф .3 5 5 0 5* * .
M2 5 6. *
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。
4
2

Spare part
配件
No.序号
013 1
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
018 1
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
1
1
1
014
015
016
017
2
2
019
020
Braking plate
刹 车 碟
Metal main rotor housing
金 属 主 旋翼 固 定 座
Pin
固定座插销
Feathering shaft sleeve
横 轴 套 管
Feathering shaft
横轴
Damper rubber
横 轴 胶 圈
Washer
垫片
021 2
2022
Washer
垫片
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
M3 6*Ф8 94 8* .
Ф . Ф7 9 13 6 5* * .
Ф Ф5 13 1 2* * .
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
Socket screw
M5 12 X2圆柱头内六角螺丝( * )
Socket screw
M3 X圆 柱 头 内六 角 螺丝( * 6 ) 1
Damper rubber
7 9 13 6 5 X2
横 轴 胶圈( * * . )Ф . Ф
Washer
垫 片( 5 * 1 3 *1 . 2 )X 2Ф Ф
Washer
垫 片( * * ) X 28 15 1Ф Ф
Ф2 31*
Ф Ф8 15 1* *
M5 12*
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。
4.
5
2

Spare part
配件
No.序号
023 1
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
029 2
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Metal flybar seesaw holder
金 属 平 衡杆 固 定 座
2
2
2
024
025
026
027
2
2
030
031
Bearing
滚 珠 轴 承
Bearing
法 兰 轴 承
M3 Collar screw
台 阶 螺 丝
Washer
台 阶 垫 片
KIMI screw
基 米 螺 丝
Linkage rod A
(A
( )
连杆 )
032 4
2033
Ball link
拉 杆 头
Linkage ball B
B
球 头
Ф . *2 2 18
023 024 025 026
Socket screw
M3 X4圆柱头内六角螺丝( *6)
Washer
3 5 5 0 5 X2台阶 垫片( * . * . )Ф Ф
028
029
030
013
031
032
033
027
2028 Flybar control rod
平 衡 翼 球型 控 制 杆 1034 Flybar rod
平 衡 杆
034
Bearing
4 9 4 X2法 兰 轴承( * * )Ф Ф
Bearing
3 7 3 X2滚 珠 轴承( * * )Ф Ф
M3 Collar s crew
M3 7 7 X2
台阶 螺丝( * . )
Li nkage ball B
B 5 10 7 X2
球头 ( * . )Ф
KIMI sc rew
M4 4 X2基米 螺丝( * )
Ф Ф3 7 3* *
Ф Ф4 9 4* *
M3 7 7* .
Ф Ф .3 5 5 0 5* * .
M4 4*
Ф * .5 10 7
Ф *3 420
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。
4.
6
2
Metal flybar cont rol arm
金 属 平 衡翼 控 制 臂
装 入 后 旋 转90°
rotate 90 after a ssembling°

5.
7
Spare part
配件
No.序号
035 2
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
045 1
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Pin
皮 带 轮压 轮 销
2
2
1
2
036
037
038
039
1
046
047
Belt wheel
皮 带 压 轮
Belt wheel holder
皮带压轮座
Anti-rotation bracket
十字盘导板
M2 Nut
螺母
ESC mounting p late
ESC
固 定 板
Batte ry mounting plate
电 池 固 定 板
Frame mounting b olt
机 身 铝固 定 柱
048 3
2049 Landing slid mount
脚 架 固 定 座
Socket scre w
马 达 下固 定 座
1040 Rear strength ening plate
后右加强块 1050
M2
机身侧板组装重点:
侧板螺丝不完全锁紧,放入主轴惯穿二颗轴承确认上下移动
必须 滑顺,主体底板必须与水平 旧面(玻璃平面)踏实 紧贴,请
保持主轴滑顺与底板平行旧面后慢慢锁紧螺丝。正确侧板的组
装对动力与飞行性能有明显帮助。
Main frame assembly key point
First do not fully tighten the screws of main frames
and put two bearings through the main shaft to check
if the movements are smooth The bottom bracket
must be firmly touched the level table top glass surface
please keep the smooth movements on main shaft and
level bottom bracket then slowly tighten the screws
This assembly can help for the power and flight performance
:
.
( ):
, .
.
2041 Bearing
滚 珠 轴 承 30
051
2042 Main shaft moun ting ho lder
主轴固定座 2
052
Ф Ф10 19 5* *
1043 Front stren gthening pla te
前右加强块
1
053
1044
Main frame
碳 纤 侧 板
054
2
055
Ф3 14 8* .
M2 8*
Socket scre w
沉 头 内六 角 螺 丝 4
Glass surface
玻 璃 平 面
90°
Main frame
主 身 侧 板
90°
Main shaft
主轴
Press two main frames equally
平 均 下 压两 侧 板 下 缘
Appl y a little a mo unt of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺 丝 锁入 金 属 件 请 使用 适 量 螺 丝胶 。
007
008
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048 049
050 051
063
062
061
060
059
058
057
013
056
055
054
053
052
Washer
3 5 5 0 5 X4台阶 垫片( * . * . )Ф Ф
M2 Nut
M2 X2
螺母( )
Socket screw
M2 8 X2圆柱头内六角螺丝( * )
Bearing
斜 撑杆 球 头( * . ) XФ6 6 5 2
Bearing
X2滚 珠轴 承( * * )Ф Ф10 19 5
Socket screw
X圆 柱 头内 六 角 螺丝( M 3 * 6) 2
035
036 037
Socket screw
M3 8 X30圆柱头内六角螺丝( * )
Bearing
X滚 珠轴 承( * * )Ф Ф6 12 4 1
Bearing
滚 珠 轴 承 Ф Ф6 12 4* *
Screw w asher
螺 丝 铝 垫
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Re ceiver mounting p late
接 收 机固 定 板
Tail boom st iffene r
尾 管 固 定 座
M2 4*
2

8
5.
Spare part
配件
No.序号
056 2
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
064 2
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
2
2
1
1
057
058
059
060
4
4
065
066
Re ar strength ening p late
左 后 加 强 块
Lan ding skid
脚架
KIMI screw
基 米 螺 丝
Land ing skid p ipe rubber ring
脚 架 垫 圈
067 4
2068
Lan ding skid st opper
脚 架 管 塞
Skid pipe
脚 架 铝 管
2
061 4069 Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
M3
M3 10*
064
065
066
067
068
069
KIMI sc rew
M3 3 X4基米 螺丝( * )
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。
Socket screw
M3 10 X4圆柱头内六角螺丝( * )
M3 Locknut
防 松 螺 母
Can opy mounting bolt plate
机 壳 铝柱 固 定 板
Canopy mo untin g bolt
机 壳 固 定 柱
1
062
30
063
Linkage ball
斜 撑 杆 球 头
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Front strengthening plate
左 前 加 强 块
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
M3 14*
M3 8*
M3 3*

9
5.
Spare part
配件
No.序号
070 1
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
075 2
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Motor
马达
1
1
2
2
071
072
073
074
2
4
076
077
Motor pinion
马 达 齿 轮
Moto r m ount
马达固定座
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Servo horn
伺 服 器舵 角 片
078 8
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
12T
Kv500
Ф5 8 5* .
Linkage ball C
C
球头
Servo plate
伺 服 器 压 片
Servo
伺 服 器 680
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。
Socket screw
M2 5 10 X8圆柱头内六角螺丝( . * )
Linkage ball C
C 5 8 5 X2
球头 ( * . )Ф
M2 Nut
M2 X2
螺母( )
KIMI sc rew
M4 4 X1基米 螺丝( * )
Socket screw
M4 12 X2圆柱头内六角螺丝( * )
Socket screw
M3 8 X4圆柱头内六角螺丝( * )
070
071
029
072
073
063
078
077
076
039
075
074
077
078
M4 12*M2 5 10. *
076

10
5.
Spare part
配件
No.序号
079
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Socket screw
ST3 10 X4圆柱头内六角螺丝( * )
Socket screw
ST2 5 10 X4圆柱头内六角螺丝( . * )
Linkage ball C
C 5 8 5 X2
球头 ( * . )Ф
M2 Nut
M2 X2
螺母( )
2
Servo mount
伺 服 器固 定 座
039
075
076
077
078
079
080
081
082
074
080 4
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
081 1
Servo
伺 服 器 690
082 4
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝 ST2.5 10*
ST3 10*
Socket screw
M2 5 10 X4圆柱头内六角螺丝( . * )

11
5.
Spare part
配件
No.序号
083 2
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
088 6
Nam e
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Washer
垫片
1
2
1
1
084
085
086
087
1
1
089
090
Pulley
皮 带 轮
Pulley cover
皮 带 轮 盖
One way bearing b lock
单 向 轴轴 承 座
091 1 Ф1 *Ф2 18 16*
Cruciform slotted Screw
十 字 槽平 头 螺 丝
One way Bearing-
单 向 轴 承
Main shaft
主轴
Socket screw
M3 6 X4圆柱头内六角螺丝( * )
Cruciform slotted Sc rew
ST2 4 X6
十 字槽 平 头 螺丝( * )
One-way Bearing
12 18 16 X1
( * * )单 向 轴承 Ф Ф
Washer
12 15 8 0 5垫片( * . * . ) X2Ф Ф
Ф Ф12 15.8 0 5* * .
770XL
1
2
3
083
084
085
086
087
088
013
089
090
091
Belt
皮带
Main drive gear
主 齿 轮
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。
ST2 6*

12
5.
1
1
093
094
Co llar
单向轴承套
Co llar
铝套
Bearing
X1滚珠 轴承( * * )Ф12 Ф24 6
Coll ar
12 15 9 7 X1铝套( * * . )Ф Ф
Spare part
配件
No.序号
092 1
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Pin
皮带轮销子 Ф3 1 8*
Ф Ф1 12 5 9 7* * .
096
095
094
093
092
1
1
095
096
Bearing
滚 珠 轴 承
Main shaft bearing block
下 主 轴轴 承 座
Ф Ф12 24 6* *
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。
Socket screw
M3 8 X4圆柱头内六角螺丝( * )
063
051

13
5.
Spare part
配件
No.序号
097 1
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
108 1
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
1
1
1
2
098
099
100
101
1
2
109
110
Lo ck collar
主轴固定环
M4 Nut
防 松 螺 母
Metal washo ut base
金属向位器
Swashplate
倾 斜 盘
Swashplate mounting pin
倾 斜 盘固 定 销
111 1
1
112
Horizon tal sta bilizer
碳 纤 水 平 翼
Meta l wash out control arm
金 属 稳 定控 制 摇 臂
2102 Shear type arm
剪 型 臂
4
4
2
103
104
105
Bearing
法 兰 轴 承
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Co llar
铝套
4106 Bearing
滚 珠 轴 承
113 2
2
4
114
115
Tail boom
尾管
Tail control fixing ring
尾 控 制杆 固 定 环
116 2
2
117
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Stabilizer m ount fixing ring
尾 牙 箱固 定 座
Tail boom brace end
尾 支 撑杆 接 头
2107 Socket screw
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
M4
M4 20*
F682ZZ
M2 5*
Ф Ф * .3 4 1 6*
Ф Ф *3 7 3*
M3 12*
100 010 101 102 103 104
005
033 108 109
105
106
107
051
110
111
097
099
098
078
039 113 112
114
060
115
056
116
117
009
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Tail boom brace
尾 支 撑 杆
M3 40*
M2 6*
Ф5 540*

14
5.
Spare part
配件
No.序号
118 2
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Linkage rod A
A
( )
连 杆
2
3
2
119
120
121
Linkage rod ( B )
连 杆B
Linkage ro d C
C
( )
连杆
Diplopore linkage rod
双 孔 连 杆
Ф2 . 2 7 6*
约100mm约100mm
118
119
120
032
Ф2 . 2 1 8*
Ф2 . 2 3 2*
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。
X2
X2
X3
065 122
2122 Flybar padd le
平 衡 翼
121

15
5.
Spare part
配件
No.序号
123 1
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
131 1
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
1
1
1
2
124
125
126
127
2
2
132
133
Con trol arm mount
尾 控 制臂 固 定 座
Tail shaft
尾轴
Drive belt pulley
尾 皮 带 轮
Belt pulley co ver
皮 带 轮 盖
Con nect ing part of tail pulley
皮 带 轮 隔 套
134 1
1
135 Tail rotor cont rol arm
L
尾 舵 控制 臂
Drive belt pulley bolt
皮带压轮柱
Bearing
法 兰 轴 承
CF Vertical stabilizer
碳 纤 垂 直 翼
051 123110 124 125 126 128127 129
130
131
132
133
013
056
134
138
114
010
135
136
008
005
137
012
1
1
1
128
129
130
1
136
Bearing
滚 珠 轴 承
Tail unit mo untin g bolt
尾 齿 箱固 定 铝 柱 137 1
2
138 Metal tail plate
尾 齿 箱 侧 板
Pin
尾 皮 带轮 销 子
Co llar
尾 控 制L臂 铝 套
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Bearing
X2法兰 轴承( * * )Ф Ф51 3 4
Bearing
X滚珠 轴承( * * )Ф3 Ф8 4 1
Bearing
X滚珠 轴承( * * . )Ф Ф6 2 5 23
Socket screw
M3 35 X1圆柱头内六角螺丝( * )
Socket screw
M3 14 X1圆柱头内六角螺丝( * )
Socket screw
M3 X圆 柱 头 内六 角 螺 丝( *4 0 ) 4
Socket screw
M3 6 X2圆柱头内六角螺丝( * )
Socket screw
M2 5 X圆柱 头内 六 角螺 丝( . * 6 ) 1
M3 Nut
M3 X5
防 松螺 母( )
M3 35*
M3 14*
Ф Ф5 13 4* *
Ф Ф3 4 5 1* * .
Ф Ф3 8 4* *
Ф5 73*
Linkage ball C
C 5 8 5 X2
球头 ( * . )Ф
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。

16
5.
Spare part
配件
No.序号
139 1
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
148 2
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
CF Tail blade
碳纤尾旋翼
2
2
2
1
140
141
142
143
1
2
149
150
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Tail rotor holder
尾旋翼夹座
Bearing
滚 珠 轴 承
Bearing
滚 珠 轴 承
T typ e arm
T
尾 型 控制 臂
151 2
2
152 Thrust bearing
止 推 轴 承
Tail rot or type holder T
尾 旋 翼 型 座T
Co nterol link
尾 控 制连 杆 头
Pin
销子
F5 10M-
4
1
1
144
145
146
2
153
E-ring
扣E
tail blade control bearing sleeve
尾 翼 控制 轴 承 套 154 2
1
155 Main blade
主 旋 翼
Washer
尾 控 制套 垫 圈
Washer
垫片
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
550
1147
1
156 Tail l
尾 拉 杆
inkage rodTail bearing slee ver
尾 轴 承 套
2
157 Tail linkage rod connecting set
尾 拉 杆连 接 件
M4 35*
Ф Ф5 1 0 4* *
Ф Ф6 7 2* *
Ф Ф6 1 0 3* *
Ф Ф 0 63 8* * .
M3 18*
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。
Ф4 698*
Ф2 9*
Apply grease on thrust bearing
止推轴承涂上润滑油
Smaller ID
内 径较 小
Larger ID
内 径较 大
139
063
140
141
143
005 142
153
152
056
151 150 149 074 148
147
146
145
144
154 155
097
029
156
157
032

17
6. ASSEMBLY PROCESS OF FLYBARLESS
无副翼系统组装步骤
Spare part
配件
No.序号
107 2
零件用量表Dosage form of spare parts
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格 Spare part
配件
No.序号
102 2
Description
名称
Quantity
数量
Specification
规格
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
4
2
2
2
106
105
158
010
2
4
159
012
Bearing
滚 珠 轴 承
Co llar
铝套
Washout control arm
无 副 翼向 位 器 臂
Washout base arm
剪 型 臂
Bra nch arm
无 副 翼 支 臂
005 2
4
032 Ball link
拉 杆 头
Washer
台 阶 垫 片
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Linkage ball A
A
球 头
4
4
104
103
2
118
Socket scre w
圆 柱 头 内六 角 螺 丝
Bearing
法 兰 轴 承
Linkage rod A
A
( )
连 杆 Ф2 . 2 7 6*
M3 12*
Ф5 8 5* .
Ф Ф3 7 3* *
Ф Ф * .3 4 1 6*
Ф Ф .3 5 5 0 5* * .
M2 5*
F682zz
M2 5 6. *
107
106
105
158
010
104 103 102
159
012
005
032
118
065
2
065 KIMI screw
基 米 螺 丝
Apply a littl e amount of T43 thread lock
when fixing a metal part
.
螺丝锁入金属件请使用适量螺丝胶。

7.EQUIPMENT ILLUSTRATION 设备建议配置图示
Tape location
胶带修正位
Important-Before flying it is be necessary to balance the blades.Screw the rotor blades together as in the
illustration.The rotor blades are properly balanced when they are suspended exactly horizontally. If
not,the blades are not in equilibrium.This is corrected by applying tape to lighter blade.
M3当主旋翼转动时,请先执行平衡校正将两支主旋翼使用 螺丝固定保持两支将成一直线,至于测试跨台后
可以用胶带修正达两支主旋翼成水平最佳状态。
Apply a red piece of tape on one blade, or paint a red stripe with a marker or paint to identify one blade.
Run the helicopter at a safe distance and have someone look at the spinning blades at the reference angle
shown in the photo. lf the blade tracking s not set correctly you will be able to identify the blade with the
red identifying mark rotating higher or lower than the other blade.
A
,
i
可 使用 螺 旋桨 附 赠的 红、 蓝 贴纸 分 别贴 于两 桨 翼端 ,或 于 单 桨翼 端处 画 上颜 色 记号 ,方 便 双桨 调 整辨 记。
标示顔色桨偏高(螺距过大)请调整连杆( )修正 。
Linkage rod(A)
A连杆( )
Color mark
颜色标记
Linkage rod(A):Regular pitch trim(For large variations).
A连杆( )为一般螺距调整(双桨差异大时使用)
Illustration of Main Rotor s Pitch at 0 degree'
主旋翼 度角,各相关结构摆位示意图pitch 0
Linkage rod(A)
A连杆( )
Linkage rod(B)
B连杆( )
Battery/Receiver Mounting plate
调速 器
Battery
电池
Set flybar paddle horizontally
平衡翼置于水平
Set control arm horizontally
控制臂置于水平
Set swashplate horizontally
十字盘置于水平位置
Install the receiver in the back of
the heli to avoid the interference
by the motor or ESC.
接收器可置放机身后段内部,远
离马达变速器避免干扰。
Normal
Mode:Throttle
stick at the
lowest position.
Normal模 式油门
摇杆最低点
PARTS AND EQUIPMENT ASSEMBLY ILLUSTRATION
零件与组件的组装图
8.MAIN ROTOR BLADE BALANCING AND CORRECTION
设备建议配置图示
18
Gyro
陀螺 仪

9.PITCH AND THROTTLE SETTING 主旋翼螺距与油门设定
GENERAL FLIGHT 一般飞行模式
Stick position at high/Throttle 100%/Pitch+9
100%/Pitch+9
°~ °
摇 杆 高 速 油 门 ° ~ °
+11
/ +11
Stick position at high/Throttle /Pitch+5
65% 70%/Pitch+5
° ~ °
摇 杆 停 息/油 门 ° ~ °
+6
+6
65% 70%~
~
Stick position at low/Throttle 0%/Pitch 0
0%/Pitch 0
°
摇 杆 低 速 油 门 °/
Stick position at high/Throttle 100%/Pitch+9
100%/Pitch+9
°~ °
摇 杆 高 速 油 门 ° ~ °
+11
/ +11
Stick position at high/Throttle 90%/Pitch 0
90%/Pitch 0
°
摇 杆 高 速 油 门 °/
Stick position at low/Throttle 100%/Pitch-8
100%/Pitch-8
° ~ °
摇 杆 低 速 油 门 ° ~ °
-10
/ -10
1.Pitch range:Approx.25 degrees.
2.lf the pitch is set too high,it will result in shouter fight
duration and poor motor performance.
3.Setting the throttle to provide a higher speed is preferable
to increasing the pitch too high.
1. Pitch 25
2.
3.
螺距( )总行程约 °
过大螺距设定,会导致动力与飞行时间降低。
动力提升以较高转速的设定方式,位于螺距调大的设定。
40%
65%
85%
95%
1 2 3 4 5
80%
85%
90%
100%
1 2 3 4 5
90%
100%
1 2 3 4 5
Standard-Flug
Throttle 油 门 Pitch 螺距
+9 +11° ~ °
+ ° ~+ °5 6
-2°
2
1
3
4
5100%High speed
100%高速
0%LOW SPEED
100%低速
40%
65%Hovering
100%停 息
85%
2
1
3
4
5
+ ° ~+ °5 6
-5°
100%
85%
80%
85%
90%
IDLE1:SPORT FLIGHT
Throttle 油 门 Pitch 螺距
IDLE1:SPORT FLIGHT
Throttle 油 门 Pitch 螺距
1
3
5 100%
90%
100%
-5°
+ °~+ °9 11
+ °~+ °8 10
Pitch and Rotation Speed Pitch
TIP:It is recommended to use a lower pitch
setting when using higher RPM/Head speed.
T h i s w i l l a l l o w f o r b e t t e r p o w e r .
Pitch
与 转 速 关 系
搭配要领:如果使用较高转速马达动力建议
搭 配 调 低 , 将获 得 较 佳 传 动力 效 能 。
3D FLIGHT 3D 特技飞行模式
Throttle Curve(Hovering Fight)
信息模 式 油 门曲 线
Throt tle Cu rve(Simple Aerobatic Flight)
空中 飞行 模式 油门 曲 线
Throttle Curve 3D Flight( )
特技飞行模式油门曲线
+9° ~ °+11
+5° ~ °+6bis
+9° ~ °+11bis
0°
-8 bis° °-10
-2°
CAUTION!
注意
!
19
Table of contents
Other KDS Motorized Toy Car manuals