
TK 1 Brülörüaçınız(çevirmelikapak).
2 Emniyetmacununuyerleştiriniz,folyokapağını
çıkartınız.
3 Brülörükapatınızveateşleyiniz.
4 Sürgüileayarlama.
AR 1 افتح الملهب (القفل الدوار).
2 ضع معجون الأمان واسحب رقاقة الغطاء.
3 أغلق الملهب وقم بالإشعال.
4 قم بالتحكم عن طريق المزلاج.
RU 1 Открытьгорелку(завинчивающаясякрышка).
2 Поместитьвнутрьбезопаснуюгорящуюпасту,
удалитьпленкускрышки.
3 Закрытьгорелкуизажечьее.
4 Регулировкаспомощьюдвижка.
PL 1 Otworzyśpalnik(zamkniÍcieobrotowe).
2 W≥oŅyśspecjalnĻ,bezpiecznĻpastÍ,úciĻgnĻśfoliÍ.
3 ZamknĻśpalnikizapaliś.
4 Wyregulowaśsuwakiem.
CZ 1 Otevřtehořák(víkosezávitem)
2 Vložtepastu,odstraňtefólii
3 Zavřetehořákazapalte
4 Regulujteknoflíkem
SK 1 Otvortehorák(vrchnáknazávit).
2 Vložtebezpečnostnúpastu,odstráňtefóliu.
3 Zatvortehorákazapáľte.
4 Regulujteovládačom.
SLO 1 Odpritegorilnik(vrtilnipokrov).
2 Vložitevarnostnopasto,Snemitekrovnofolijo.
4 Zaprtegorilnikingaprižgite.
5 Regulirajtezdrsnikom.
HR 1 Otvorite plamenik (poklopac s navojem)
2 Umetnitepastu,odstranitefoliju
3 Zatvorite plamenik i upalite
4 Regulirajtepomoćuklizača
RO 1 Deschideţiarzătorul(închizătorrotativ).
2 Introduceţipastacombustibilă,desprindeţifolia.
3 Închideţiarzătorulşiaprindeţi.
4 Reglaţicurobinetul.
BG 1 Отворетегорелката(завъртащсезатвор).
2 Поставетеобезопасителнапаста,свалете
покриващотофолио.
3 Затворетегорелкатаизапалете.
4 Регулирайтесшибъра.
1 Brenner öffnen (Drehverschluss).
2 Sicherheitspaste einlegen, Deckelfolie abziehen.
3 Brenner schließen und anzünden.
4 Regulieren mit Schieber.
1 Open burner (rotary lock).
2 Insert safety combustible paste, pull off lid foil.
3 Close burner and ignite.
4 Regulate with slide-calue.
1 Ouvrir le brûleur.
2 Y insérer al pâte combustibile, retier la feuille couvrante.
3 Fermer le brûler et allumé.
4 Régler le réchaud.
1 Aprire il bruciatore (chiusara a vite).
2 Metter dentro la pasta combustible e togliere il foglio
di copertura.
3 Richiudere il bruciatore e accendere.
4 Regolare la fiamma con l´apposito cursore.
1 Abrir el quemador (cierre giratorio).
2 Introducir la pasta de combustión de seguridad, quitar
la tapa.
3 Cerrar el quemador y encender.
4 Regular con tapa de orificios.
1 Abrir queimador (fecho rotativo).
2 Coloar pasta combustivel de seguranca, retirar folha
de cobertura.
3 Fechar queimador a ligar igincao.
4 Regular om fecho de corredica.
1 Brander openen (draaisluiting).
2 Veiligheidsbrandpasta inplaatsen, dekselfolie aftrekken.
3 Brander sluiten en aansteken.
4 Regelen met de schiuver.
1 Îòêðûòü ãîðåëêó (çàâèí÷èâàþùàÿñÿ êðûøêà)
2 Ïîìåñòèòü âíóòðü áåçîïàñíóþ ãîðÿùóþ ïàñòó,
3 Çàêðûòü ãîðåëêó è çàæå÷ü åå.
4 Ðåãóëèðîâêà ñ ïîìîùüþ äâèæêà.
1 23 4
PASTENBRENNER
MIT SICHERHEITSBRENNPASTE
D
GB
F
I
E
P
NL
RU
9000079 brennerset.qxp 08.08.2011 10:31 Seite 1
9000079 - Keck & Lang GmbH - Nordring 1 - 89558 Boehmenkirch - Germany - www.kela.de