Keller AmbiCube User manual

Original operating manual
Operating Manual
Room air extraction unit AmbiCube
Version: 2
Release Date: 14/12/2020

Operating Manual AmbiCube
Operating Manual Room air extraction unit AmbiCube
© 2020 Keller Lufttechnik GmbH + Co.KG
Copyright of this document:
Copyright of this document remains with Keller Lufttechnik GmbH + Co. KG
This operating manual is designed for installation, operating, monitoring and servicing staff. It contains regu-
lations and directives as well as drawings of a technical nature. All information included in this manual should
be handled as strictly confidential. It must not be used for competitive purposes and may not be copied, in
full or in part, or be made available or handed over to third parties.
Page 2 of 40 Version: 2 | en
Subject to technical changes

Contents
1 Technical Data .....................................5
2 General information.............................7
2.1 How to use this operating manual .........7
2.2 Qualification of the personnel ................7
2.3 Structure of safety notes........................9
2.4 Pictograms.............................................9
2.5 Structure of instructions .........................10
2.6 Warranty ................................................11
3 Safety ....................................................12
3.1 Intended use ..........................................12
3.2 Forseeable misuse ................................13
4 Functional description ........................14
4.1 General ..................................................14
4.2 Fan.........................................................14
4.3 Filter elements .......................................15
4.4 Manometer filter resistance ...................15
5 Transport and storage prior to first
commissioning ....................................16
5.1 Transportation........................................16
5.2 Storage prior to commissioning .............16
6 Assembly and first commissioning ...17
6.1 Requirements for the installation site.....17
6.2 Requirements for power supply .............17
6.3 Assembly and installation ......................17
6.4 First commissioning ...............................18
7 Operation..............................................20
7.1 Ready for use condition .........................20
7.2 Switching on the room air cleaner .........20
7.3 Switching off the room air cleaner .........20
7.4 Set the room air cleaner safely out of
operation................................................21
8 Setting values ......................................22
8.1 Example for setting the potentiometer...22
9 Troubleshooting ..................................25
9.1 Fan does not start..................................25
9.2 Maximum filter resistance exceeded .....25
9.3 Unusual running noises .........................25
10 Maintenance .........................................27
10.1 Maintenance table..................................27
10.2 Check setting value................................27
10.3 Check air outlet ......................................28
10.4 Remove objects below the air outlet
grid .........................................................28
10.5 Check and clean the air intake grid........29
10.6 Cleaning the air intake area ...................30
10.7 Check the unit for unusual running
noises.....................................................31
10.8 Check filter resistance............................31
10.9 Check filter elements for impermissible
contamination, odors and damage.........31
10.10 Replace filter element of the first filter
stage ......................................................33
10.11 Replace filter element of second filter
stage ......................................................33
11 Disassembly .........................................34
12 Disposal ................................................35
13 Spare parts ...........................................36
14 Attachment ...........................................37
14.1 Characteristic curve diagram .................37
Operating Manual AmbiCube
Contents
Page 3 of 40Version: 2 | en
Subject to technical changes

Operating Manual AmbiCube
Contents
Page 4 of 40 Version: 2 | en
Subject to technical changes

1 Technical Data
General
Specification Value Unit
Description AmbiCube -
Type of separator Room air extraction unit -
Maximum operating air volume flow 1,000 m³/h
Maximum sound pressure level at 1 m dis-
tance 1)
< 53 / < 50 dB(A)
Dimensions (length x width x height) 610 x 610 x 1060 mm
Weight 75 kg
Number of filter stages 2 pcs
Fan
Specification Value Unit
Voltage 230 V
Frequency 50 Hz
Nominal current 2.2 A
Output 0.5 kW
Speed Adjustable -
First filter stage
Specification Value Unit
Type of filter element Particle air filter -
Number of filter elements 1 pcs
Filter class according to ISO 16890 ISO ePM1min 65% -
Maximum operating air volume flow 1,600 m³/h
Initial pressure difference 1.1 mbar
Final pressure difference 4.5 mbar
Second filter stage
Specification Value Unit
Type of filter element HEPA filter -
Number of filter elements 1 pcs
HEPA filter group HEPA -
Filter class after EN 1822 H14 -
Initial pressure difference 1.4 mbar
Final pressure difference 6.0 mbar
Nominal volume flow 1,000 m³/h
1) Each for 1000 m3/h under free field conditions, < 50 dB(A) with additional sound insulation (option). Toler-
ances according to DIN 24166 .
Operating Manual AmbiCube
Technical Data
Page 5 of 40Version: 2 | en
Subject to technical changes

Operating Manual AmbiCube
Technical Data
Page 6 of 40 Version: 2 | en
Subject to technical changes
Specification Value Unit
Separation efficiency (integral value)2) ≥ 99.995 %
Each HEPA filter is subject to individual testing in accordance with EN 1822 . The
original test certificate is enclosed with each HEPA filter.
2) The indicated values refer to MPPS (most penetrating particle size / minimum separation efficiency).

2 General information
2.1 How to use this operating manual
The operating manual is an essential part of the product and is intended for all per-
sons who carry out one of the following activities on the product:
– Transportation
– Assembly
– Commissioning
– Operation of the product
– Fault finding
– Trouble shooting
– Maintenance
– Disassembly
– Disposal
The listed activities may only be performed by personnel with the appropriate quali-
fications. The required qualifications are described in chapter Qualification of the
personnel [}Page7] .
The operating manual must always be accessible to all persons and available in a
readable condition. The operator must ensure that every person carrying out one of
the listed activities has read and understood the operating instructions.
All activities must only be carried out in accordance with the instructions in this op-
erating manual and not on the basis of assumptions. In case of doubt or if you re-
quire further information, please contact Keller Lufttechnik GmbH + Co KG.
2.2 Qualification of the personnel
Work and activities on the product may only be performed by persons with the ap-
propriate qualifications.
Activity End user Qualified person-
nel
Competent person
Transportation
✓
✓
✓
Assembly
✓
✓
✓
Commissioning
✓
✓
✓
Operation / Clean-
ing
✓
✓
✓
Fault finding
✓
✓
✓
Trouble shooting
✗
✓
✓
Maintenance3)
✓
✓
✓
Inspection 3)
✗
✓
✓
Repair3)
✗
✓
✓
3) It is recommended to have these activities performed by a person with training according to VDI 6022 ,
Hygiene requirements for room air conditioning systems and devices .
Operating Manual AmbiCube
General information
Page 7 of 40Version: 2 | en
Subject to technical changes

Operating Manual AmbiCube
General information
Page 8 of 40 Version: 2 | en
Subject to technical changes
Activity End user Qualified person-
nel
Competent person
Visual inspections 3)
✓
✓
✓
Disassembly
✓
✓
✓
Disposal
✓
✓
✓
Table1: Overview of activities
End user
The end user has been instructed in the product by the operator and has been in-
formed about possible dangers in case of improper behavior. The end user may
only operate the product and carry out non-safety-critical activities after instruction
by the operator. Non-safety-critical activities are cleaning and visual inspections.
The end user must be trained regularly by the operator on the dangers involved in
handling the product.
Qualified personnel
Qualified personnel are persons who, due to their professional training, experience
and instruction, have sufficient knowledge about:
– Safety regulations
– Accident prevention regulations
– Basic knowledge of air technology
– Basic knowledge of electrical engineering
– Guidelines and accepted rules of technology (for example VDE guidelines, DIN
standards)
Qualified personnel must be able to assess the work assigned to them, recognize
possible dangers and avoid them. Qualified personnel must be authorized by the
person responsible for the safety of the system to perform the required work and
activities. If the qualified personnel has been trained by the manufacturer to per-
form safety-critical activities and has sufficient knowledge in the respective field,
the qualified personnel may perform safety-critical activities.
Competent person
Competent persons are persons who belong to the manufacturer's personnel.
Competent persons are persons who, on the basis of the authorization of the man-
ufacturer and the technical training, are authorized to carry out pending activities
on the product.
For systems with explosion hazard inspections and repairs must be carried out by
"competent persons" with the appropriate qualification in accordance with German
operational safety regulation (BetrSichV) .
3) It is recommended to have these activities performed by a person with training according to VDI 6022 ,
Hygiene requirements for room air conditioning systems and devices .

2.3 Structure of safety notes
In this operation instructions is called attention to all potential hazards by means of
safety notes. In case there is a measure to avert a danger, safety notes are struc-
tured as follows:
DANGER
Type and source of the hazard
Potential consequence(s) in case of disregard
uMeasures to avert the hazard
In case there exist several measures to avert a hazard, safety notes are structured
as follows:
DANGER
Type and source of the hazard
Potential consequence(s) in case of disregard
a) 1. Measure to avert the hazard
b) 2. Measure to avert the hazard
c) 3. Measure to avert the hazard
d) 4. ...
The used signal word and the color shades depend on potential consequences in
case of disregard. The following chart shows shades and meaning of signal words
as well as the color display.
Signal word Meaning Consequences in case of
disregard
DANGER Immediate hazard with high
risk. Death or heavy injuries.
WARNING Potential hazardous situation Death or heavy injuries.
CAUTION Potential hazardous situation Minor injuries possible.
NOTICE Useful information or advice. Material damage possible.
The pictogram included in the safety notes depends on the hazard situation. They
are described in detail in chapterPictograms.
2.4 Pictograms
The following pictograms are used in this operating manual:
Additional information, definitions and amendments to
operate the system.
Operating Manual AmbiCube
General information
Page 9 of 40Version: 2 | en
Subject to technical changes

Operating Manual AmbiCube
General information
Page 10 of 40 Version: 2 | en
Subject to technical changes
Draws attention to dangerous situations with possible
personal injury and to alert to potential damage to the
machinery.
Danger by electrical power. Work must only be carried
out by trained electricians.
Danger of hand injuries
Risk of crushing.
Calls attention to hazardous situations by rotating com-
ponents. There exists a risk of cutting off extremities.
Danger due to hazardous substances. Please use
breathing protection.
2.5 Structure of instructions
Activities to be undertaken are described in terms of instructions. Structure, used
symbols and instructions are described as follows:
üPrerequisite to be fulfilled to carry out the following instructions. Shall the pre-
requisite not be fulfilled, the subsequent instructions may not be carried out.
1.) First step
2.) Second step
ÄIntermediate result between two steps
3.) Third step
ðResult of the complete instruction.
The order of instructions shall be adhered to. For actions with just one step, the in-
struction is described as follows:
üPrerequisite to be fulfilled to carry out the following instructions. Shall the pre-
requisite not be fulfilled, the subsequent instructions may not be carried out.
uStep
ðResult of the instruction

2.6 Warranty
Keller Lufttechnik warrants that the product described in this operating manual
complies with the product listed in the declaration of conformity as well as with the
relevant German and European regulations. The specific regulations of the recipi-
ent country could possibly not be taken into account, as the manufacturer may not
know the recipient country.
Damage due to wear and tear, corrosion, pyrophoric or internal and external chem-
ical influences, improper use, improper application, fire or explosion are excluded
from the warranty.
Warranty conditions
The warranty conditions to be observed are:
– Loading and transport according to the specifications of Keller Lufttechnik
– Correct storage before installation and initial start-up
– Knowledge and implementation of the information in the operating manual
– Repair only by authorized personnel.
– Correct operation
– Operation with the intended intact protective devices or systems.
– Operation without change in design
– Compliance with maintenance and inspection intervals
– Exclusive use of original spare parts from the manufacturer.
– Notification of our responsible representative in the event of a fault or its imme-
diate, expert elimination
NOTICE
Additional contractual agreements
Different conditions may have been agreed in the contractual
documents. In this case, the conditions specified in the contract
are valid.
Expiry of warranty
The warranty expires in case of violation of the above conditions, natural disasters
and force majeure.
Operating Manual AmbiCube
General information
Page 11 of 40Version: 2 | en
Subject to technical changes

Operating Manual AmbiCube
Safety
Page 12 of 40 Version: 2 | en
Subject to technical changes
3 Safety
3.1 Intended use
The system is designed to remove the finest particles from the room air. The finest
particles include fine dust, pollen, bacteria and viruses.
The plant is designed and constructed for the following conditions:
Installation site: The installation of the system is only
permitted in rooms protected from the
weather. The installation site must have
a level and solid base and must meet
the necessary static requirements, such
as sufficient load-bearing capacity for
ceilings.
Mode of operation: Continuously, 3-shift operation possible.
Maintenance intervals shall be adhered
to.
Capture of combustible substances: Combustible substances may not be col-
lected and separated.
Capture of explosive materials: Explosive substances may not be collec-
ted and separated.
Capture of ignition sources: The capture and separation of ignition
sources is not permitted.
Permissible ex-zones: Installation of the separator may not
happen in an ex-zone.
Temperature at place of installation: The minimum temperature - 5 °C may
not be fallen below. The maximum tem-
perature + 40 °C may not be exceeded.
Typical applications are the cleaning of indoor air in classrooms, medical practices,
restaurants and public buildings.
Included in the intended use is that the system is operated and maintained accord-
ing to the specifications made in this operating manual.
Additionally, system installation and operation shall happen in accordance with the
valid, national regulations of the user country. The operator is responsible for their
compliance.
NOTICE
Hazard by improper usage or operation!
Persons may be injured or system be damaged.
a) Please contact Keller Lufttechnik GmbH + Co. KG in case of
any insecurities concerning the system application.
b) Do not operate the system on the basis of assumptions.
Any other usage of the system is seen as improper usage. Keller Lufttechnik
GmbH + Co. KG is not liable for possible damage to persons or material resulting
from improper usage.

3.2 Forseeable misuse
In principle, any operation that could impair the safety of the system must be
avoided and is considered an impermissible use. This includes, among others:
– Extraction of substances for which the system was not designed to.
– Disassembly and operation without the factory fitted intake or exhaust grids.
– Throwing objects through the mounted intake or exhaust grilles.
– Placing objects on the exhaust air grid.
– No collection of cigarette butts or other burning objects.
– No application as vacuum cleaner or the capture of waste during cleaning work
for example.
– Unauthorized modifaction or retrofitting of the system by operator or by third
parties authorized by him.
System may further not be applied and used for following conditions:
Installation site: Outdoor installation is not permitted.
Separation of fumes and gases: Separation of fumes and gases is not
possible
Improper temperature at the installation
site:
Shortfall of the minimum temperature of
- 20 °C. Exceedance of the maximum
temperature of + 60 °C.
Impermissible ex-zones: System may not be placed and operated
in an ex-zone.
The list of inadmissible use does not claim to be complete. The separator may only
be used under the conditions specified in the chapter "Intended Use".
Any other usage of the system is seen as improper usage. Keller Lufttechnik
GmbH + Co. KG is not liable for possible damage to persons or material resulting
from improper usage.
NOTICE
Hazard by improper usage or operation!
Persons may be injured or system be damaged.
a) Please contact Keller Lufttechnik GmbH + Co. KG in case of
any insecurities concerning the system application.
b) Do not operate the system on the basis of assumptions.
Operating Manual AmbiCube
Safety
Page 13 of 40Version: 2 | en
Subject to technical changes

Operating Manual AmbiCube
Functional description
Page 14 of 40 Version: 2 | en
Subject to technical changes
4 Functional description
4.1 General
The system is designed to remove the finest particles from the room air. The finest
particles include fine dust, pollen, bacteria and viruses.
Blow-out opening
Second filter stage
First filter stage
Fan
Air intake openings
Illustration1: Sectional view of the room air cleaner
A fan is installed inside the room air cleaner. When the room air cleaner is
switched on, the built-in fan is switched on. The fan creates a negative pressure,
whereby the room air is sucked through the intake openings into the interior of the
room air cleaner.
After entering the room air cleaner, the air flows through the fan and then through
the filter elements of the first and second filter stage. After passing through the filter
elements, the cleaned air exits the room air cleaner at the top.
4.2 Fan
The fan generates the negative pressure required for the air volume flow. The
speed of the fan can be adjusted by a potentiometer. The potentiometer is located
on the front of the room air cleaner, directly next to the on/off switch.
Selector switch room air cleaner On / Off
Manometer filter resistance Potentiometer for speed of fan
Illustration2: Detail view of the control unit of the room air cleaner
By changing the speed of the fan, the air volume flow and the negative pressure
are influenced. This allows the extracted air volume flow and the number of air cir-
culations per hour to be adapted to the size of the room.

4.3 Filter elements
Inside the air purifier there are two filter elements. The sucked in air flows first
through the first filter element (first filter stage) and then through the second filter
element (second filter stage).
During this flow, the particles in the air stream settle on the filter elements. In the
first filter stage, larger particles are first separated. Then, in the second filter stage
smaller particles are separated.
The filter elements of both filter stages are wearing parts and cannot be cleaned.
They must be replaced at regular intervals, at the latest when the maximum per-
missible filter resistance (final pressure difference) is reached.
4.4 Manometer filter resistance
The fine surface structure of the filter elements represents a resistance for the air
flow. This so-called filter resistance is determined by a differential pressure meas-
urement (measuring the pressure before and after the filter elements). In the air
cleaner the differential pressure is commonly measured for both filter stages. This
measured differential pressure is displayed on a manometer on the front of the air
cleaner.
Selector switch room air cleaner On / Off
Manometer filter resistance Potentiometer for speed of fan
Illustration3: Detail view of the control unit of the room air cleaner
Operating Manual AmbiCube
Functional description
Page 15 of 40Version: 2 | en
Subject to technical changes

Operating Manual AmbiCube
Transport and storage prior to first commissioning
Page 16 of 40 Version: 2 | en
Subject to technical changes
5 Transport and storage prior to first
commissioning
5.1 Transportation
The room air cleaner is shrink-wrapped in foil and delivered secured on a dispos-
able pallet with tension straps. Subsequent work steps must be carried out after
delivery:
1.) Check the scope of delivery immediately after receipt. Compare the delivery
papers with the packing lists.
2.) Check delivery for visible damage.
3.) Document transport damage with photos.
4.) Make a note of transport damages on delivery documents and have them con-
firmed by the forwarding agent or carrier.
5.) Note hidden damage on delivery papers and document with photos.
6.) If possible, transport the delivered pallet to the intended installation or storage
location using a forklift or lift truck suitable for the size and weight.
WARNING
Danger of crushing due to incorrect handling during
transportation.
Risk of death or heavy injuries by overturning components.
a) Use available recess of the pallet for transportation pur-
poses.
b) Enter as deep as possible into the provided transport open-
ings with the fork of the means of transportation.
c) Take into consideration the notes of a possibly changed cen-
ter of gravity at the pallet.
5.2 Storage prior to commissioning
All delivered components shall be stored in a dry place, free from condensed wa-
ter. If such storage is not possible, it is necessary to shrink-wrap all delivered com-
ponents with a suitable drying agent. As a drying agent can be used desiccant
bags or desiccant cartridges.

6 Assembly and first commissioning
6.1 Requirements for the installation site
The following requirements for the installation site must be met:
– The installation site must have an even and solid base.
– The installation site must meet the necessary static requirements, such as suf-
ficient load-bearing capacity for ceilings.
– the installation site must be in a room.
– The temperatures at the installation site should not fall below +5 °C and should
not exceed +40 °C.
6.2 Requirements for power supply
The room air cleaner requires a 230 V 50/60 Hz safety socket. Connection to the
power supply may only be made using the power cable supplied.
WARNING
Fire hazard due to overload of multiple plugs, multiple
sockets or extension cables!
Overloading multiple sockets, multiple outlets or extension
cables can cause a fire. This can cause serious injury or death to
persons.
uMake sure that any multiple plugs, multiple sockets and ex-
tension cables used comply with the applicable regulations
and that the characteristic values printed there are not ex-
ceeded by the connected devices.
Fluctuations on the voltage side max. +/- 10 %. Fluctuations on the frequency side
max. +/- 2 %.
To ensure a proper function may not be exceeded following values at the feed:
– Voltage interruptions up to 10 ms.
– Voltage drop to 1 term: Max. 20 % of the nominal voltage.
– Voltage peaks up to 1.5 ms with peak values up to 200 % of the nominal
voltage (RMS voltage) between outer cables.
6.3 Assembly and installation
Due to the stable construction, the room air cleaner has a weight of about 75 kg.
We therefore recommend that the installation, especially the lifting down from the
pallet, be carried out by several people..
1.) Ensure that the components cannot slip off the pallet after loosening the
clamping straps.
2.) Loosen transport protection such as foils and tension straps on the pallet.
3.) Lift the air cleaner from the pallet and place it on the four castors.
4.) Make sure that the brakes are released on all four castors. If necessary, re-
lease the brakes on each wheel. To do this, pull the lever on the castors up-
wards.
Operating Manual AmbiCube
Assembly and first commissioning
Page 17 of 40Version: 2 | en
Subject to technical changes

Operating Manual AmbiCube
Assembly and first commissioning
Page 18 of 40 Version: 2 | en
Subject to technical changes
Castor
Lever for the break
Illustration4: Castor's break
5.) Push the room air cleaner to the desired installation location.
6.) Lock the brakes on all four castors. To do this, press the lever down at each
castor.
WARNING
Danger due to damaged or wet connection cable!
Electric shock can cause injury or death. There is an increased
risk of fire if a damaged power cable is used.
a) Check the power supply connection cable for damage before
use. If damages are visible, the power supply connection
cable must be replaced.
b) Make sure that the cable is not wet or damp. Especially after
transport in cold outside temperatures and subsequent in-
stallation in the room, there is a risk of moisture on the con-
nection cable.
7.) Connect the flat end of the supplied connection cable to the corresponding
connector on the rear of the room air cleaner.
8.) Connect the round plug of the power supply connection cable to the grounding
contact socket.
ðThe room air cleaner is completely assembled and set up. After assembly and
installation, a function test must be performed and the operating point of the
room air cleaner must be adjusted. See Chapter First commissioning
[}Page18].
6.4 First commissioning
üThe room air cleaner was mounted and set up as described. See Chapter As-
sembly and installation [}Page17].
1.) Ensure that the air intake openings of the room air filter are free and not
covered.

Blow-out opening
Second filter stage
First filter stage
Fan
Air intake openings
Illustration5: Sectional view of the room air cleaner
2.) Make sure that the outlet opening is not covered and no objects are placed on
the outlet opening.
3.) Switch on the air cleaner by turning the selector switch to position I. The se-
lector switch is located on the front of the air cleaner.
Selector switch room air cleaner On / Off
Manometer filter resistance Potentiometer for speed of fan
Illustration6: Detail view of the control unit of the room air cleaner
4.) Make sure that the operating noise of the fan can be heard after switching on.
5.) Turn the potentiometer on the front of the room air cleaner to position 10.
6.) Read the indicated filter resistance on the manometer on the front of the room
air cleaner. The displayed value must be clearly below 8.5 mbar. If the value is
above 8.5 mbar or only slightly below this value, the cause must be determ-
ined. See Chapter Maximum filter resistance exceeded [}Page25].
7.) If the value does not deviate, the room air cleaner can be adjusted to the de-
sired target value using the potentiometer on the front. The setpoint value de-
pends on various parameters including the size of the room and the desired air
circulation per hour. More detailed information and recommendations are given
in chapter Setting values [}Page22].
8.) Note the set target value.
ðAfter setting the setpoint value, the initial commissioning of the room air
cleaner is finished. The room air cleaner can be switched off again by turning
the selector switch to position 0 or, to clean the room air immediately, it can re-
main on.
Operating Manual AmbiCube
Assembly and first commissioning
Page 19 of 40Version: 2 | en
Subject to technical changes

Operating Manual AmbiCube
Operation
Page 20 of 40 Version: 2 | en
Subject to technical changes
7 Operation
7.1 Ready for use condition
When ready for operation, the room air cleaner is switched off and connected to
the power supply system. In this state, the room air cleaner can be switched on at
any time by turning the selector switch to position I.
Procedure to set the room air cleaner into operational condition:
üThe brakes of the four castors are activated.
üThe flat end of the supplied connection cable is connected to the correspond-
ing connector on the rear side of the room air cleaner.
üThe selector switch on the front of the room air cleaner is in position 0
uConnect the round plug of the power supply connection cable to the grounding
contact socket.
ðThe room air cleaner is in ready-to-operate condition.
7.2 Switching on the room air cleaner
üThe room air cleaner is in ready-to-operate condition.
1.) Make sure that there are no objects in front of the air intake openings.
2.) Make sure that there are no objects on the air outlet opening.
3.) Turn the selector switch on the front of the room air cleaner to position I.
Selector switch room air cleaner On / Off
Manometer filter resistance Potentiometer for speed of fan
Illustration7: Detail view of the control unit of the room air cleaner
ÄThe fan is activated and the room air cleaner is in operation.
4.) Wait until the fan has completely started up. This can be recognized by the op-
erating noise.
5.) Read the indicated filter resistance on the manometer on the front of the room
air cleaner. The room air cleaner works correctly if the displayed value is less
than 8.5 mbar. If the displayed value is higher, the cause of the deviation must
be determined. See Chapter Maximum filter resistance exceeded [}Page25].
ðThe room air cleaner is in operation.
7.3 Switching off the room air cleaner
üThe room air cleaner is switched on and in operation.
uTurn the selector switch on the front of the room air cleaner to position 0.
Other manuals for AmbiCube
1
Table of contents
Other Keller Air Cleaner manuals