Kemper 689 04 019 User manual

!
DE Serviceanleitung 2
Strahlreglerset inkl. Durchussmengen-
begrenzer (5, 10, 15 l/min) für
KHS Hygienespülung PRO|PURE|LITE
Fig. 689 04 019
EN Service manual 3
Aerator set incl. Flow limiter
(5, 10, 15 l/min) for
KHS Hygiene Flush Box PRO|PURE|LITE
Fig. 689 04 019
FR Instruction de service 4
Kit de régulatuer du jet comprenant un
Limiteur de débit (5, 10, 15 l/min) pour
KHS Hygiene Flush Box PRO|PURE|LITE
Fig. 689 04 019
IT Istruzioni di servizio 5
Set regolatore di getto incl. Limitatore di
usso (5,10,15 l/min.) per
KHS Hygiene Flush Box PRO|PURE|LITE
Fig. 689 04 019
NL Servicehandleiding 6
Straalregelaar-set incl. Flowbegrenzer
(5, 10, 15 l/min) voor
KHS Hygiene Flush Box PRO|PURE|LITE
Fig. 689 04 019

2 /12 – K410068903009-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com
Herstelleradresse
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstraße 5
57462 Olpe
Tel.: +49 2761 891-0
Web: www.kemper-group.com
Kundendienst
Service-Hotline
Tel.: +49 2761 891 800
Mail: anwendungstechnik@kemper-group.com
Über diese Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Montagebeginn oder
Gebrauch sorgfältig und folgen Sie den Anwei-
sungen! Bewahren Sie die Anleitung zur späteren
Verfügung auf!
Abbildungen in dieser Anleitung dienen dem
grundsätzlichen Verständnis und können von der
tatsächlichen Ausführung abweichen.
Haftung
Der Hersteller leistet keine Gewährleistung oder
Haftung bei:
• Nichtbeachten dieser Anleitung.
• fehlerhaftem Einbau und/oder Gebrauch.
• eigenständiger Modikation am Produkt.
• sonstiger, fehlerhafter Bedienung.
Sicherheitshinweise
Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise
in der Anleitung. Das Nichtbeachten der Sicher-
heitshinweise kann zum Tod, zu Verletzungen oder
zu Sachschäden führen.
Sicherheitshinweise
Kennzeichnung wichtiger Warnhinweise:
Gefahr! Elektrischer Strom!
Kennzeichnet Gefahren, die schwere
oder tödliche Verletzungen zur Folge
haben können.
Warnung!
Kennzeichnet Gefahren,
die zu Verletzungen, Sachschäden
oder Verunreinigung des Trinkwassers
führen können.
Hinweis!
Kennzeichnet Gefahren, die zu Schä-
den an der Anlage oder Funktionsstö-
rungen führen können.
Gefahrenquellen
Gefahr! Elektrischer Strom!
Lebensgefahr durch elektrischen
Strom!
Schalten Sie das System vor Arbeiten
daran spannungsfrei.
Warnung!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße
Montage!
Die Montage und Wartung darf nur
durch eine Sanitärfachkraft erfolgen.
Warnung!
Gesundheitsgefahr durch Rückstände
in Leitungen!
• Spülen Sie die Leitungen nach
Montage und Wartung immer
nach DIN EN 806-5 und VDI/
DVGW 6023 (siehe Seite 10).
7
Über diese Anleitung
DE

2 /12 – K410068903009-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com © www.kemper-group.com – 03.2023 / K410068903009-00 – 3 /12
Manufacturer‘s address
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstraße 5
57462 Olpe
Tel.: +49 2761 891-0
Web: www.kemper-group.com
After-sales service
Service hotline
Tel.: +49 2761 891 800
Email: anwendungstechnik@kemper-group.com
About this manual
Read this manual carefully before starting assem-
bly, use and maintenance and follow the instruc-
tions! Retain the manual for later reference!
Illustrations in this manual serve to aid basic un-
derstanding and may differ from the actual system
conguration.
Liability
The manufacturer assumes no warranty or liability
in case of:
• failure to follow these instructions
• incorrect installation and/or use
• unauthorised modication of the product
• other improper methods of operation.
Safety instructions
Be sure to read and follow the safety instructions
in this manual. Failure to follow the safety inst-
ructions can result in injury or even death and in
damage to property.
Safety instructions
Labelling of important warning information:
Danger! Electricity!
Indicates hazards that may result in
severe or fatal injury. .
Warning!
Indicates hazards that may result in
injury, damage to property or contami-
nation of drinking water.
Note!
Indicates hazards that may result in
damage to the Hygiene Flush Box or
malfunctions.
Source of danger
Danger! Electricity!
Danger of fatal electric shock!
Disconnect the system before carrying
out work on it.
Warning!
Risk of injury due to improper instal-
lation!
Assembly and maintenance may
only be carried out by a plumbing
specialist.
Warning!
Health hazard from residues in feed
pipes!
• Always ush the feed pipes in
accordance with EN 806-5 and
VDI/DVGW 6023 after assembly
and maintenance work (see page
10).
7
About this manual
EN

4 /12 – K410068903009-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com
Adresse du fabricant
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstraße 5
57462 Olpe
Tél.: +49 2761 891-0
Site Internet: www.kemper-group.com
Service après-vente
Ligne d’assistance téléphonique du service
après-vente
Tél.: +49 2761 891 800
E-mail: anwendungstechnik@kemper-group.com
A propos de cette notice
Lisez soigneusement la notice avant le montage ou
l’utilisation et respectez les instructions! Conservez
la notice comme référence à l’avenir!
Les illustrations de cette notice ont pour but de
donner au lecteur une compréhension de base et
peuvent diverger du modèle existant.
Responsabilité
Le fabricant n’assume aucune responsabilité ni
aucune garantie:
• en cas de non-respect de cette notice,
• en cas d’installation et/ou d’utilisation
incorrecte(s),
• en cas de modication autonome du produit
et
• en cas de toute autre utilisation inappropriée.
Consignes de sécurité
Tenez compte et respectez impérativement les
consignes de sécurité indiquées dans cette notice.
Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner la mort, des blessures ou des dommages
matériels.
Consignes de
sécurité
Marquage des avertissements importants:
Danger! Courant électrique!
Indique les dangers pouvant entraîner
la mort ou des blessures graves.
Avertissement!
Indique les dangers pouvant entraîner
des blessures, des dégâts matériels ou
une contamination de l‘eau potable.
Remarque!
Indique les dangers pouvant entraîner
des détériorations sur le KHS Hygiene
Flush Box ou des dysfonctionnements.
Sources de danger
Danger! Courant électrique!
Danger de mort dû au courant élec-
trique!
Mettez systématiquement le système
hors tension avant tous travaux à
effectuer dessus.
Avertissement!
Risque de blessures en cas de monta-
ge incorrect!
Uniquement un spécialiste en sanitaire
est autorisé à effectuer le montage et
l’entretien.
Avertissement!
Risque pour la santé dû aux résidus se
trouvant dans les conduites!
• Rincez systématiquement les
conduites après le montage et
la maintenance conformément
aux normes DIN EN 806-5 et VDI/
DVGW 6023 (voir page 10).
7
A propos de cette
notice
FR

4 /12 – K410068903009-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com © www.kemper-group.com – 03.2023 / K410068903009-00 – 5 /12
Indirizzo del produttore
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstraße 5
57462 Olpe
Tel.: +49 2761 891-0
Web: www.kemper-group.com
Servizio clienti
Service-Hotline
Tel.: +49 2761 891 800
E-mail: anwendungstechnik@kemper-group.com
Informazioni su queste istruzioni
Leggere con attenzione le presenti istruzioni prima
di procedere al montaggio e all’utilizzo. Attenersi
alle indicazioni fornite! Conservare le istruzioni per
poterle consultare in seguito!
Le immagini riportate in queste istruzioni hanno lo
scopo di agevolare la comprensione di base e pos-
sono differire dall‘effettiva versione dell’impianto.
Responsabilità
Il produttore non fornisce alcuna garanzia né si
assume alcuna responsabilità in caso di:
• mancata osservanza delle presenti istruzioni
• installazione e/o utilizzo errato
• modica arbitraria del prodotto
• altro impiego non conforme.
Avvertenze di sicurezza
Rispettare e seguire scrupolosamente le avver-
tenze di sicurezza riportate in queste istruzioni. La
mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza
può essere causa di morte, lesioni o danni mate-
riali.
Avvertenze di
sicurezza
Indicatori delle avvertenze importanti:
Pericolo! Corrente elettrica!
Indica i pericoli che possono avere
come conse-guenza lesioni gravi o
mortali.
Attenzione!
Indica i pericoli che possono essere
causa di le-sioni, danni materiali o
inquinamento dell’acqua potabile.
Nota!
Indica i pericoli che possono causare
danni all’impianto o malfunziona-
menti.
Fonti di pericolo
Pericolo! Corrente elettrica!
Pericolo di morte per scossa elettrica!
Prima di qualunque intervento, scol-
legare il sistema dall’alimentazione
elettrica
Attenzione!
Pericolo di lesioni per montaggio non
corretto!
Montaggio e manutenzione devono
essere eseguiti esclusivamente da
personale specia-lizzato in impianti
sanitari.
Attenzione!
Rischi per la salute derivanti da depo-
siti presenti nei condotti!
• Dopo gli interventi di montag-gio
e manutenzione sciacquare sem-
pre i condotti conforme-mente
alle norme DIN EN 806-5 e VDI/
DVGW 6023 (vedi pagina 10). 7
Informazioni su
queste istruzioni
IT

6 /12 – K410068903009-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com
7
Adres van de fabrikant
Gebr. Kemper GmbH + Co. KG
Harkortstraße 5
57462 Olpe
Tel.: +49 2761 891-0
Web: www.kemper-group.com
Technische dienst
Service hotline
Tel.: +49 2761 891 800
Mail: anwendungstechnik@kemper-group.com
Over deze handleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat
u begint met de installatie en het gebruik en
volg de instructies op! Bewaar deze handleiding
goed, zodat u haar later weer kunt raadplegen!
Afbeeldingen in deze handleiding dienen voor het
begrip van de werking en kunnen afwijken van de
daadwerkelijke uitvoering.
Aansprakelijkheid
De fabrikant verleent geen garantie en stelt zich
niet aansprakelijk bij:
• het negeren van deze handleiding
• incorrecte inbouw en/of incorrect gebruik
• eigenmachtige wijziging van het product
• andere foutieve bediening.
Veiligheidsinstructies
Neem de veiligheidsinstructies in de handleiding
in acht en volg ze op. Het niet in acht nemen van
de veiligheid-sinstructies kan leiden tot de dood,
letsel of materiële schade.
Veiligheids-
instructies
Markering belangrijke waarschuwingen:
Gevaar! Elektrische stroom!
Markeert gevaren die ernstig of dode-
lijk letsel tot gevolg kunnen hebben.
Waarschuwing!
Markeert gevaren die tot letsel, mate-
riële schade of verontreiniging van het
drinkwater kunnen leiden.
Aanwijzing!
Markeert gevaren die tot schade aan
de hygiënespoeler of tot functiestorin-
gen kunnen leiden.
Gevarenbronnen
Gevaar! Elektrische stroom!
Levensgevaar door elektrische stroom!
Schakel het systeem voor werk-zaam-
heden eraan spanningsvrij.
Waarschuwing!
Letselgevaar door onvakkundige
montaget!
Montage mogen alleen door een
loodgieter worden uitgevoerd.
Waarschuwing!
Gevaar voor de gezondheid door
residuen in leidingen!
Spoel de leidingen na montage en on-
derhoud altijd door volgens EN 806-5
en VDI/DVGW 6023 (zie pagina 10).
Over deze
handleiding
NL

6 /12 – K410068903009-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com © www.kemper-group.com – 03.2023 / K410068903009-00 – 7 /12
1.
2.
3.
V1/V2
90°
V1/V2
4.
5.
Durchussmengenbegrenzer tauschen · Flow Limiter replacement ·
Remplacer le limiteur de débit · Sostituzione limitatore di usso ·
Flowbegrenzer vervangen
1
2
3

8 /12 – K410068903009-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com
V1/V2
DE Prüfen, welcher Durchussmengenbegrenzer (DMB)
eingebaut war oder verbaut werden soll.
EN Check which ow limiter was installed / shall be installed.
FR Vériez quel limiteur de débit (DMB) a été installé ou doit
être installé.
IT Vericare quale limitatore di usso (DMB) e stato
installato ho deve essere installato.
NL Controleren welke owbegrenzer (DMB) ingebouwd was
of moet worden ingebouwd.
1.
2.
3.
DE Hinweis! Bei einem Austausch eines Strahlreglersets, sind die
kompletten Komponenten auszutauschen.
EN Note! Replace all components during exchange of an aerator set.
FR Remarque! Lors du remplacement d‘un kit régulateur de jet, les
composants complets doivent être remplacés.
IT Nota! Quando si sostituisce un set regolatore del getto, sono da
sostituire tutti i componenti.
NL Aanwijzing! Bij vervanging van de straalregelaar-set, moeten alle
componenten vervangen worden.
DMB Farbe Colour Couleur Colore Kleur
5l/min Schwarz Black Noir Nero Zwart
10 l/min Rot Red Rouge Rosso Rood
15 l/min Blau Blue Bleu Blu Blauw
4
5

8 /12 – K410068903009-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com © www.kemper-group.com – 03.2023 / K410068903009-00 – 9 /12
V1/V2
V1/V2
V1/V2
90°
DMB
• 5 l/min
• 10 l/min
• 15 l/min
4.
2.
1.
3.
DE Hinweis! Sollte ein DMB mit anderer Durchussmenge als der werksseitig
vormontierte DMB eingebaut werden, muss dies bei der Inbetriebnahme /
den Betriebsarten angepasst werden!
NE Note! Should a ow limiter with a different ow rate than the factory
pre-assembled ow limiter be installed, this must be changed in the
operating modes of the.
FR Remarque! Si une taille différente de limiteur de débit (DMB) doit être
installée, celle-ci doit être adaptée lors de la mise en service / aux modes de
fonctionnement.
IT Nota! Se è necessario installare un limitatore di usso (DMB) di dimensioni
diverse, questo deve essere adattato durante la messa in servizio nelle
modalità operative.
NL Aanwijzing! Als een andere afmeting van de owbegrenzer moet worden
geïnstalleerd, moet deze tijdens de inbedrijfstelling in de bedrijfsmodus
worden aangepast.
PRO
LITE
6
78

10 /12 – K410068903009-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com
PRO
PURE
LITE
10 s or
V1 / V2
V1 / V2
V1 / V2
5s
V1
V2
V1 & V2
min
V1
V2
V1 & V2
PRESS
10s
PRESS BEEP 2x V1
10s
V2
10s
(optional) 1x PRESS
• 1 min. Handspülung über GLT/
BMS ausführen
• perform 1 min manual ushing
vis BMS
• effectuez le rinçage hygiénique
pendant 1 min via GTS/BMS
• eseguire 1 min di risciacquo
manuale tramite BMS
• 1 min handmatige spoeling via
BS/BMS uitvoeren
Handspülung · Manual ushing · Rinçage manuel ·
Risciacquo manuale · Handmatige spoeling
9

10 /12 – K410068903009-00 / 03.2023 – ©www.kemper-group.com © www.kemper-group.com – 03.2023 / K410068903009-00 – 11 /12
click
5.
4.
6.
2.
1.
DE Sollte, während der zuvor ausgeführten Handspülung, kein sauberer
Sprühkegel oder sogar kein Wasser aus dem Strahlregler, austreten, so
ist die Störtabelle aus der Einbau- und Bedienungsanleitung -
Bauteil Strahlreglerset (DMB/RV) - zu sichten - Seite 89.
EN If no water comes out of the aerator or the spray-pattern is not good
during the previously described manual flush, check the
troubleshooting chart in the manual „component aerator set/
(FL/CV)“ on page 93.
FR Si, lors du rinçage manuel effectué précédemment, aucun cône de
pulvérisation propre ou même aucune eau ne sort de l‘aérateur,
veuillez vous référer au tableau des dysfonctionnements dans les
instructions d‘installation et d‘utilisation - Kit de régulateur de
jet (Limiteur de débit/Clapet anti-retour) - doit être consulté -
page 97.
IT Se durante il risciacquo manuale eseguito in precedenza dall‘aeratore
non fuoriesce alcun cono di nebulizzazione pulito o anche acqua, è
necessario consultare la tabella dei guasti delle istruzioni di
montaggio de d‘uso Kit aeratore componente (limitatore di
flusso/ blocca-riflusso) - pagina 101.
NL Indien er tijdens de uitgevoerde handmatige spoeling geen heldere
waterstraal of helemaal geen water uit de straalregelaar stroomt,
moet de storingstabel in de inbouw- en bedieningshandleiding -
onderdeel Straalregelaar-set (flowbegrenzer/keerklep) -
geraadpleegd worden. Pagina 105.
K410068903016-00
3.
10
11
Table of contents
Other Kemper Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Echo
Echo 99944200590 SRM-2100SB/2400SB Operator's manual

G-Tools
G-Tools G-kit Bonanza installation instructions

dosatron
dosatron Li'l Bud-D Assembly instructions

AQUAvalve
AQUAvalve 8Pot XL Set-up guidelines

Parkside
Parkside PLV 1500 A1 Translation of the original instructions

Rowenta
Rowenta Mosquito Protect MN4010 manual