Proper installation isyour responsibility. A qualified
technician must install this range, Make sure you have
everything necessary for correctinstallation, It isthe
installer'sresponsibilityto complywith installation
clearancesspecified on the gasinformation label. The
gas information label and model/serial rating plateare
located on the frame behind the storagedrawer,
Mobile home installation
The installation of this range must conform with the
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
Title 24 CFR,Part3280 [formerly the Federal Standard for
Mobile Home Construction and Safety, Title 24,HUD
(Part280)]or, when such standard is not applicable, the
Standard for Manufactured Home Installations,
ANSI/NCSBCSA225.1and Manufactured Home
Installations, Sites, and Communities ANSI/NFPA501A,
or with local codes.
When this range isinstalledin a mobile home, it must be
secured to the floor during transit. Any method of
securing the range isadequate as long as it conforms to
the standards listed above.
The California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act requires the Governor of California
to publish a list of substances known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm, and requires businesses to warn
of potential exposure to such substances.
WARNING: This product contains a chemical known
to the State of California to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
This appliance can cause low-level exposure to some
of the substances listed, including benzene,
formaldehyde, carbon monoxide, toluene, and soot.
In the State of Massachusetts, the following
installationinstructions apply:
• Installations and repairs must be performed by a
qualified or licensed contractor, plumber, or
gasfitter qualified or licensed by the State of
Massachusetts.
• Ifusing a ball valve, itshall be aT-handle type.
•A flexible gas connector, when used, must not
exceed 3 feet.
Lainstalacibnadecuadaessu responsabilidad. Estacocina
debe ser instalada por un t6cnico calificado. Asegt_resede
tener todo Io que necesitapara instalaresta cocina
correctamente. Esresponsabilidad del instaladorcumplir
con losespaciosespecificados en la etiqueta de
informaci6nsebre gas. Laetiqueta de informaci6nsobre
gas y la placa de medele y serie estan ubicadas en el
marco detras del cajSn de almacenamiento.
Instalacion en casa movil
LainstalaciSnde estacocinadebecumplir conel Est_ndarde
Construcci6ny Seguridadde CasasFabricadas
("Manufactured HomeConstruction and SafetyStandard),
Titulo 24 CFB,Parte3280(anteriormente el Est_ndarFederal
de ConstrucciSny Seguridadde CasasM6viles,Titulo 24,
HUD[Parte280)]o,cuando dichoest_ndarno sea aplicable,
el Est_ndarde Instalacionesde CasasFabricadas("Standard
for ManufacturedHomeInstallations"),ANSI/NCSBCSA225.1
y Emplazamientos,Instalacionesy Comunidadesde Casas
Fabficadas("Manufactured Home Installations,Sites,and
Communities")ANSI/NFPA501A,o con losc6digos locales.
Cuandose instalaestacocinaen unacasam6vi], debeser
aseguradaal pisoduranteel transporte. Cualquierm6todo de
asegurarestacocina esadecuadosiempre que cumplacon
losest_ndaresarriba indicados.
La"CaliforniaSafeDrinkingWaterandToxicEnforcement
Act"(Ley sobreaplicaci6ndel aguepotabley toxic]dadde
California)requierequeel Gobemadorde California
publiqueuna listade sustanciasconocidasenel Estadode
Californiacomocausantesde c&ncer,defectosde
nacimientou etrosdaSosen [areproducci6n,Iocual
requiereque loslugarescemercialesadviertanacercade la
posibleexposici6na talessustancias.
ADVERTENCIA:Estepreductocontieneunproductequimico
conocidoenel Estadode Californiacomecausantedec_ncer,
defectosdenacimientouotrosdaffosdereproducci6n.
Esteelectrodom6sticopuedecausarunbajo nivelde
exposici6na algunasde [assustanciasenumeredas,
incluidabencina,formaldehido,mon6xidode carb6n,
tolueney hollin.
Enel estadode Massachusettsseaplicanlassiguientes
instrucciones:
•Lasinstalacionesy reparacionesdeben hacersecon un
contratista,plomero o gasistacalificado o autorizado,
que seacalificadoo autorizadopor el estado de
Massachusetts.
• Si usaunavalvula de bola, deber_ser del tipo de
maniguetaT.
• Si seusa un conectordegas flexible, no debeexcederde
los3 pies.
A. level
B. 3/8" drive ratchet
C. flat-blade screwdriver
D. Phillips screwdriver
E. 15/16", 1/2" and 3/8" combination wrench
F. wood floor: 1/8" drill bit
G. concrete/ceramic floors: 3/16" carbide-tipped
masonry drill bit (Hammer may be needed for
anchors.)
H. tape measure or ruler
I. channel-lock pliers
J. putty knife
K. gloves
Lhand or electric drill
M. safety glasses
N. pipe wrench
O. 3/8" and 5/16" nut driver
Materials required:
• gas line shutoff valve
•1/2" male pipe thread nipple for connection to pressure
regulator
• LP. gas-resistant pipe-joint compound
•A.G.A. design-certified flexible metal appliance connector
(4-5 feet) or rigid gas supply line as needed
•Insulated pad or 1/4" plywood if range is installed
over carpeting
A. nivel
B. Ilave de trinquete de 3/8"
C. desarmador de hoja plana
D. desarmador Phillips
E. ]lave de combinaci6n de 15/16", 1/2" y 3/8"
F. piso de madera: broca de barrena de 1/8"
G. pisos de concreto/ceramica: broca de barrena de
mamposteria con punta de carbono de 3/16"
(podrla ser necesario un martillo para las anclas).
H. cinta o regla para medir
I. ]lave corrediza
J. espatula
K. guantes
Ltaladro manual o electrico
M. anteojos de seguridad
N. ]lave para tubos
O. Ilave de tuerca de 3/8" and 5/16"
Materiales necesarios:
•valvula de cierre de la linea de gas
•boquUlaacopladora macho de 1/2" para rosca de tuberia para
conectar el tubo al regulador de presi6n.
•compuesto para juntas de tubo resistente al gas de P.L.
•conector de electrodomesticos (4,5 pies) de metal flexible con
diseffo certificado por A.G.A. o linea rlgida de suministro de gas,
seg_n se necesite.
•lamina aislada o de madera terciada (plywood) de 1/4" si la cocina
seinstala sobre piso alfombrado
m
o
Bracket must be securely mounted to sub-floor.
Thickness of flooring may require longer screws to
anchor bracket to sub-floor. Longer screws are
available from your local hardware store.
A. floor-mounted anti-tip bracket
B. 2 screws (#10 x 1-1/2")
C. 2 plastic anchors
El soporte debe asegurarse bien a] contrapiso. SegQn
el grosor del piso, podria ser necesario usar tornillos
mas largos para fijar el soporte al contrapiso. Puede
encontrar tornillos mas largos en la ferreterla de su
local]dad.
A. soporte anti-vuelco para fijar al piso
B. 2 tornillos (#10 x 1-1/2")
C. 2 anclas de plastico