8@ITRIL llI£k$111ERLII£CTO11£!CICL@$(TIMIIIP@IIZA@@I}
Ultra limpio con remojo
(Ultra Clean with SoakJ
Use este ciclo para cargas resistentes o con suciedad profunda.
Este ciclo incluye un remojo de 5 minutos para ayudar a mejorar
la limpieza.
Normal
Seleccione este ciclo para prendas de algod6n y de lino que se
usan con regularidad. El exprimido a alta velocidad acorta el
tiempo de secado.
Planehado permanente (Permanent Press)
Use este ciclo para lavar telas clue no necesiten plancharse o de
planchado permanente. Este cicloprovee un enjuague con rociado
de enfriamiento de la ropa para reducir la formaci6n de arrugas.
Ropa delicada (Delicate)
Este ciclo combina una agitaci6n a baja velocidad y exprimido
lento para limpiar suavemente las prendas a la vez que reduce
las arrugas.
Lavado a mano (Handwash)
Use este ciclo para artfculos de cuidado especial. Este ciclo
_mreSentauna serie de agitaciones y remojos breves para una
pieza mas delicada y reducci6n al minimo de las arrugas.
Remojo (Soak)
Este ciclo presenta una agitaci6n seguida por un tiempo ilimitado
de remojo para ayudar a quitar las manchas que necesitan
£retratamiento. Despu@s del remojo, usted tiene dos opciones.
Para utilizar la misma agua en un ciclo de lavado, gire la perilla de
control del selector de ciclos (temporizador) a un ciclo de lavado.
Para quitar el agua de remojo, vuelva a fijar la lavadora en un
ajuste de exprimido (Spin). Si el agua del remojo (Soak) se
k,,_,,escurri6, agregue detergente adicional al ciclo de/avado.
Prelavado (Prewash)
Este ciclo ayuda a quitar la suciedad profunda que necesita
pretratamiento. Este ciclo debe ser seguido por un ciclo de
lavado. Agregue detergente adicional para el ciclo de lavado. El
ciclo de prelavado (Prewash) no incluye un enjuague.
2do. enjuague (2nd Rinse)
Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la
eliminaci6n de residuos del detergente o del blanqueador que
haya quedado en las prendas. Se puede agregar
autom6.ticamente al ciclo de lavado fijando el control de opciones
(OPTIONS) en 2do. en uague (2nd Rinse) antes de porter la
lavadora en marcha. No tendra que volver mdts tarde para
seleccionar un segundo enjuague.
Enjuague y exprimido (Rinse & Spin)
Seleccione esta opci6n si considera que necesita un enjuague
adicional. Fije el control de opciones(OPTIONS) en un enjuague
(2nd Rinse). Luego debera filar la penlla del control del selector
de ciclos (temponzador) en un ajuste de segundo enjuague.
Sblo exprimido (Spin Only)
Un desagQe y exprimido pueden acortar los tiempos de secado
en algunas telas quitando el exceso de agua. Fie el control de
opciones (OPTIONS)(si esta disponible) en un enjuague. Luego
deber,_ fi ar el contro|del selector de ciclos (temporizador) en un
a uste de expr m do (Sp n).
J
IIII[VELII/IIIE$ ©IIIEI/A@@@1J/STIIIE
lie TIEMIIIP@
AI modificarse el nivel de suciedad, se modificargt la
duraci6n del tiempo de lavado. SegOn las selecciones de
ciclosy nivel de suciedad, los tiempos de lavado se
extenderan o se reducirgtn. Use la selecci6n de suciedad
profunda (Heavy Soil) para las cargas clue necesiten una
limpieza rngts profunda. Use la selecci6n de suciedad ligera
(Light Soil) para las prendas que est_tn s61o un poco sucias
o que requieren un poco rnas de cuidado.
-X
J
IIEIIIiN DEIIOIkEllA$ =SINIIIS YFIIA$
Antes de solicitar servicio tecnico ...
verifique Io siguiente.
&Un chasquido o golpeteo fuerte?
•Es posible que el fleje de embala e amarillo siga en la parte
posterior de la lavadora. Quite el fleje de embalaje amarillo
completamente.
•La lavadora debe estar nivelada y las patas deben estar
firmemente apoyadas en el piso.
Algunos sonidos son normales pero pueden ser diferentes de
los de su lavadora anterior.
• Los engranajes que cambian de velocidad despu@s del desagQe
y antes del exprimido.
• El sonido del aire que se succiona a trav@s de la bomba despu@s
de que la mayor parte del agua se escurri6.
&La lavadora tiene fugas?
• Las conexiones de las mangueras de Ilenado est_.n ajustadas
• Las empaquetaduras de las mangueras de Ilenado estan
ajustadas y planas
• La abrazadera de la manguera de desagQe est,. firmemente
instalada
• Los grifos, desag0e/tubo vertical o tina de lavadero no tienen
fugas
• La tina de la lavadora esta centrada y la carga esta
uniformemente nivelada al comienzo de cada carga
• La lavadora esta nivelada
• Las patas delanteras estan instaladas y las tuercas estan
ajustadas al gabinete
Yea la informacion completa en el Manual de uso y cuidado.
W10026470 ® Marca Registrada /TM Marca de comercio /SM Marca de 5/06
@ 2006 Sears Brands, LLC. Servicio de Sears Brands LLC usada bajo licencia por Sears Canada Inc. Impreso en EE. UU.