Kenwood AT550 User manual

instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
instruções
AT550

English 3 - 4
Nederlands 5 - 6
Français 7 - 8
Deutsch 9 - 10
Italiano 11 - 12
Português 13 - 14
Español 15 - 16
Dansk 17 - 18
Svenska 19 - 20
Norsk 21 - 22
Suomi 23 - 24
Türkçe 25 - 26
Ïesky 27 - 28
Magyar 29 - 30
Polski 31 - 32
Русский 33 - 34
Қазақша 35 - 36
Ekkgmij 37 - 38
Slovenčina 39 - 40
Українська 41 - 42
´¸∂w
34 - 44

English
3
safety
lRead these instructions carefully and retain
for future reference.
lRemove all packaging and any labels.
lBefore using ensure that your bowl
tools are adjusted to the correct
height and not in contact with
the bottom of the bowl – refer to
“adjusting the bowl tool” section
in your main kitchen machine or
relevant attachment instruction
manual.
lTo avoid damage to the glass bowl do not
allow the bowl to come in contact with
sources of high heat such as an oven or
stove top.
lImportant - The collar on the base of the
bowl is fitted during manufacture and no
attempt should be made to remove it.
lThe glass bowl is microwave safe.
Note: To use the bowl and lid with the bowl
in a microwave, loosely fit the lid over the
bowl so that steam can escape.
lNote: The glass bowl is not suitable for
use with the AT992A or KAB992PL Chef
colander and sieve attachments.
lNote: The glass bowl is not compatible
for use with the Chef single or 2 piece
splashguards.
English
The AT550 glass bowl and lid has been designed for use on all
Kitchen machine (Chef) models except for the KVC5000 – KVC5099
range. If you have one of these models you will need to purchase a
KAT550GL glass bowl.

English
4
before using your Kenwood
attachment
lWash the bowl: “see care and
cleaning”.
care & cleaning
lWash the bowl and lid in hot soapy
water, then dry thoroughly.
lAlternatively the bowl and lid are
dishwasher safe.
UK only
If you need help with:
lusing your attachment
lservicing or repairs (in or out of
guarantee)
Zcall Kenwood customer care on
023 9239 2333. Have your
model number (AT550) and
date code (e.g. 18B08) ready.
They are on the attachment outer
carton.
lspares and attachments
Z call 0844 557 3653.
other countries
lIf you experience any problems with
the operation of your attachment,
before requesting assistance visit
www.kenwoodworld.com.
lPlease note that your product
is covered by a warranty, which
complies with all legal provisions
concerning any existing warranty
and consumer rights in the country
where the product was purchased.
lIf your Kenwood product
malfunctions or you find any
defects, please send it or bring
it to an authorised KENWOOD
Service Centre. To find up to date
details of your nearest authorised
KENWOOD Service centre visit
www.kenwoodworld.com or the
website specific to your Country.
lDesigned and engineered by
Kenwood in the UK.
lMade in China.
Special Care Instructions
Glass is a natural material, during the manufacture
of this bowl every care has been taken to ensure
a perfect appearance, however some small
imperfections may be visible, this is normal and to
be expected, the performance of the bowl will not
be affected.
lRefer to your main kitchen machine
instruction manual for additional safety
warnings and using your bowl.

English
5
veiligheid
lLees deze instructies zorgvuldig door en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
lVerwijder alle verpakking en labels.
lZorg vóór gebruik dat uw
komhulpstukken zijn afgesteld op de
juiste hoogte en de bodem van de
kom niet aanraken – raadpleeg het
gedeelte Het komhulpstuk aanpassen
in de instructiehandleiding van de
keukenmachine of het betreffende
hulpstuk.
lOm beschadiging van de glazen kom te
voorkomen, mag u de kom niet in contact
laten komen met sterke hittebronnen als een
oven of een fornuis.
lBelangrijk – De rand rond de basis van de
kom is tijdens de vervaardiging gemonteerd;
probeer niet om deze rand te verwijderen.
lDe glazen kom kan in de magnetron worden
gebruikt.
Opmerking: Als u de kom en het deksel in
de magnetron wilt doen, plaatst u het deksel
losjes op de kom, zodat de stoom kan
ontsnappen.
lOpmerking: De glazen kom is niet
geschikt voor gebruik met de vergiet-
en zeefhulpstukken van de AT992A of
KAB992PL Chef.
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier
zijn de afbeeldingen zichtbaar
Nederlands
De AT550 glazen kom met deksel is ontworpen voor alle
keukenmachinemodellen (Chef), behalve de KVC5000 - KVC5099-
serie. Als u een van deze modellen hebt, dient u een KAT550GL
glazen kom te kopen.

English
6 7
vóór u het Kenwood-hulpstuk
gaat gebruiken
l Was de kom: zie onderhoud en
reiniging.
onderhoud en reiniging
l Was de kom en het deksel in warm
zeepsop en droog ze daarna goed
af.
l De kom en het deksel kunnen ook
in de vaatwasmachine worden
gewassen.
onderhoud en
klantenservice
lAls u problemen ondervindt met de
werking van dit hulpstuk, gaat u naar
www.kenwoodworld.com.
lDit product is gedekt door een
garantie die voldoet aan alle
wettelijke regels voor bestaande
garanties en consumentenrechten
die gelden in het land waar het
product is gekocht.
lAls uw Kenwood product niet
goed functioneert of als u defecten
opmerkt, kunt u het naar een erkend
Service Center van KENWOOD
sturen of brengen. Voor informatie
over het KENWOOD Service
Center in uw buurt gaat u naar
www.kenwoodworld.com of naar de
specifieke website in uw land.
lOntworpen en ontwikkeld door
Kenwood in het VK.
lVervaardigd in China.
lOpmerking: de glazen kom is niet geschikt
voor de enkele of tweevoudige Chef-
spatschermen.
lRaadpleeg de instructiehandleiding van
uw keukenapparaat voor aanvullende
veiligheidswaarschuwingen en het gebruik
van uw kom.
Instructies voor speciaal ondergoud
Glas is een natuurlijk materiaal. Tijdens de
vervaardiging is alle zorg betracht om een perfect
uiterlijk te garanderen. Er kunnen echter enkele
kleine onvolkomenheden zichtbaar zijn. Dit is
normaal en te verwachten; de prestaties van de
kom worden hierdoor niet beïnvloed.

English
6 7
sécurité
lLisez et conservez soigneusement ces
instructions pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
lRetirez tous les éléments d’emballage et les
étiquettes.
lAvant toute utilisation, veillez à ce
que les ustensiles du bol soient
réglés à la bonne hauteur et ne se
trouvent pas en contact avec le fond
du bol – reportez-vous à la section
“ réglage de l’ustensile du bol “
du manuel utilisateur principal de
votre robot de cuisine ou du manuel
utilisateur approprié joint.
lPour éviter d’endommager le bol en verre,
évitez tout contact avec des sources de
chaleur élevée comme un four ou la plaque
d’une cuisinière.
lImportant - La bague à la base du bol est
insérée lors de la fabrication et en aucun cas
vous ne devez essayer de la retirer.
lLe bol en verre peut passer au four à micro-
ondes.
Remarque : Pour une utilisation du bol
et le couvercle au micro-onde, desserrez le
couvercle recouvrant le bol afin de permettre
à la vapeur de s’échapper.
lRemarque : le bol en verre n’est pas
conçu pour être utilisé avec les accessoires
passoire et tamis pour robots Chef AT992A
ou KAB992PL.
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les
illustrations
Français
Le bol en verre AT550 et son couvercle ont été conçus pour être
utilisés avec tous les modèles de robot pâtissier multifonction (Chef),
à part la gamme KVC5000 – KVC5099. Si vous possédez l’un de
ces modèles, vous devrez acheter un bol en verre KAT550GL.

English
8
avant d’utiliser votre
accessoire Kenwood
l Lavez le bol : « reportez-vous
aux instructions d’nettoyage et
entretien ».
nettoyage et entretien
l Lavez le bol et le couvercle à
l’eau savonneuse, puis séchez
entièrement.
l Le bol et le couvercle sont
également lavables en lave-vaisselle.
service après-vente
lSi vous rencontrez des problèmes
lors de l’utilisation de votre
accessoire, consultez la page
www.kenwoodworld.com. avant de
contacter le service après-vente.
lN’oubliez pas que votre appareil
est couvert par une garantie, qui
respecte toutes les dispositions
légales concernant les garanties
existantes et les droits du
consommateur dans le pays où vous
avez acheté le produit.
lSi votre appareil Kenwood
fonctionne mal ou si vous trouvez
un quelconque défaut, veuillez
l’envoyer ou l’apporter à un centre
de réparation KENWOOD autorisé.
Pour trouver des détails actualisés
sur votre centre de réparation
KENWOOD le plus proche, veuillez
consulter www.kenwoodworld.com
ou le site internet spécifique à votre
pays.
lConçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
lFabriqué en Chine.
lRemarque : le bol en verre n’est pas
compatible avec les couvercles de
protection anti-éclaboussures Chef en une
ou deux parties.
lReportez-vous au manuel utilisateur principal
de votre robot de cuisine pour connaître les
avertissements de sécurité supplémentaires
et utiliser votre bol.
Instructions d’entretien
particulières
Le verre étant une matière naturelle, une
attention toute particulière a été portée lors de la
fabrication de ce bol pour lui procurer un aspect
parfait. Toutefois, il se peut que certaines petites
imperfections apparaissent à l’œil nu, chose
normale et prévisible mais sans pour autant que
cela impacte les performances d’utilisation du bol.

English
9
Sicherheit
lLesen Sie diese Anleitungen sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zur späteren
Bezugnahme auf.
lEntfernen Sie sämtliche Verpackungen und
Aufkleber.
lStellen Sie vor Gebrauch sicher,
dass Ihre Rührelemente auf
die richtige Höhe eingestellt
sind und den Schüsselboden
nicht berühren. Anleitungen
dazu finden Sie im Abschnitt
„Einstellen von Rührelementen“
in der Hauptanleitung zu Ihrer
Küchenmaschine oder in den
Anleitungen zu dem jeweiligen
Rührelement.
lSetzen Sie die Glasschüssel keinen
Hitzequellen wie einem Ofen oder
Herdplatten aus.
lWichtig - Die Einfassung unten an der
Schüssel wird schon bei der Herstellung
angebracht und darf nicht entfernt werden.
lDie Glasschüssel ist mikrowellenfest.
Hinweis: Bei Verwendung von Schüssel
und Deckel in der Mikrowelle den Deckel
lose auf die Schüssel setzen, so dass der
Dampf entweichen kann.
Deutsch
Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen
auseinanderfalten
Die Glasschüssel AT550 plus Deckel wurde für die Verwendung
mit allen Küchenmaschinen (Chef) entwickelt, ausgenommen die
Modellserie KVC5000 – KVC5099. Wenn Sie eines dieser Modelle
besitzen, brauchen Sie die Glasschüssel KAT550GL.

English
10
Vor Gebrauch Ihres Kenwood
Aufsatzes
l Waschen Sie die Schüssel ab: siehe
„Pflege und Reinigung“.
Pflege und Reinigung
l Schüssel und Deckel mit heißem
Wasser und Spülmittel abwaschen
und gründlich abtrocknen.
l Sie können Schüssel und Deckel
auch in die Geschirrspülmaschine
geben.
Kundendienst und
Service
l Sollten Sie irgendwelche Probleme
mit dem Betrieb Ihres Aufsatzes
haben, besuchen Sie bitte
www.kenwoodworld.com, bevor Sie
Hilfe anfordern.
l Bitte beachten Sie, dass Ihr Produkt
durch eine Garantie abgedeckt
ist – diese erfüllt alle gesetzlichen
Anforderungen hinsichtlich geltender
Garantie- und Verbraucherrechte
in dem Land, in dem das Produkt
gekauft wurde.
l Falls Ihr Kenwood-Produkt nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder
Defekte aufweist, bringen Sie es bitte
zu einem autorisierten KENWOOD
Servicecenter oder senden Sie
es ein. Aktuelle Informationen
zu autorisierten KENWOOD
Servicecentern in Ihrer Nähe finden
Sie bei www.kenwoodworld.com
bzw. auf der Website für Ihr Land.
lGestaltet und entwickelt von
Kenwood GB.
lHergestellt in China.
lHinweis: Die Glasschüssel ist nicht für
die Chef Passieraufsätze AT992A oder
KAB992PL geeignet.
lHinweis: Die Glasschüssel ist nicht mit
dem ein- oder zweiteiligen Chef Spritzschutz
kompatibel.
lWeitere Sicherheitswarnungen und
Anleitungen zur Verwendung Ihrer Schüssel
finden Sie in der Hauptanleitung zu Ihrer
Küchenmaschine.
Besondere Pflegeanleitungen
Glas ist ein natürliches Material. Bei Herstellung
der Schüssel wurde streng darauf geachtet, dass
sie ein möglichst makelloses Erscheinungsbild hat.
Es können jedoch kleine Unebenheiten sichtbar
sein. Dies ist normal und zu erwarten, die Qualität
der Schüssel wird davon nicht beeinträchtigt.

English
11
sicurezza
lLeggere attentamente le presenti istruzioni e
conservarle come futuro riferimento.
lRimuovere la confezione e le etichette.
lPrima dell’utilizzo, assicurarsi che
gli accessori del recipiente siano
montati alla giusta altezza e non
entrino in contatto con il fondo
del recipiente – si rimanda alla
sezione “aggiustare l’accessorio del
recipiente” nel manuale d’istruzioni
dell’apparecchio principale o in
quello del relativo accessorio.
lPer evitare di danneggiare il recipiente in
vetro, evitare che questo entri in contatto
con fonti di forte calore, come un forno o un
fornello.
lImportante – La ghiera alla basa del
recipiente è montata in fase di produzione;
non tentare di rimuoverla.
lIl recipiente in vetro può essere scaldato col
microonde.
N.B.: Per utilizzare ciotola e coperchio in
un forno a microonde, collocare il coperchio
sopra la ciotola senza chiuderlo, in modo da
consentire la fuoriuscita del vapore.
lN.B.: la ciotola in vetro non è utilizzabile con
gli accessori colino e setaccio Chef AT992A
o KAB992PL.
Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al
cui interno troverete le illustrazioni
Italiano
La ciotola in vetro con coperchio AT550 può essere utilizzata con
tutti i modelli Kitchen machine (Chef), eccetto quelli della gamma
KVC5000 – KVC5099. Se avete uno di questi modelli, dovrete
acquistare una ciotola in vetro KAT550GL.

English
12
prima di utilizzare il vostro
accessorio Kenwood
l Lavare il recipiente: “si rimanda a
cura e pulizia”.
cura e pulizia
l Lavare ciotola e coperchio in
acqua calda saponata e asciugare
completamente.
l In alternativa, la ciotola e il coperchio
possono essere lavati in lavastoviglie.
manutenzione e
assistenza tecnica
l In caso di qualsiasi problema relativo
al funzionamento dell’accessorio,
prima di contattare l’assistenza,
si consiglia di visitare il sito
www.kenwoodworld.com.
l NB L’apparecchio è coperto da
garanzia, nel rispetto di tutte le
disposizioni di legge relative a
garanzie preesistenti e ai diritti dei
consumatori vigenti nel Paese ove
l’apparecchio è stato acquistato.
l In caso di guasto o cattivo
funzionamento di un apparecchio
Kenwood, si prega di inviare
o consegnare di persona
l’apparecchio a uno dei centri
assistenza KENWOOD. Per
individuare il centro assistenza
KENWOOD più vicino, visitare il sito
www.kenwoodworld.com o il sito
specifico del Paese di residenza.
lDisegnato e progettato da
Kenwood nel Regno Unito.
lProdotto in Cina.
lN.B.: la ciotola di vetro non è compatibile
per l’uso con i paraspruzzi Chef singoli o a 2
pezzi.
lPer ulteriori avvertenze di sicurezza e
istruzioni su come utilizzare il recipiente,
si rimanda al manuale dell’apparecchio
principale.
Ulteriori istruzioni per la cura
Il vetro è un materiale naturale; nella fabbricazione
di questo recipiente è stato fatto tutto il possibile
per garantire un aspetto perfetto, ma è possibile
che si presenti qualche piccola imperfezione. Ciò è
normale e prevedibile e il rendimento del recipiente
di vetro non subirà nessun impatto.

English
13
segurança
lLeia atentamente estas instruções e guarde-
as para consulta futura.
lRetire todas as embalagens e eventuais
etiquetas.
lAntes de utilizar certifique-se que os
acessórios que trabalham dentro da
taça estão ajustados correctamente
em altura e que não tocam no
fundo da taça – consulte a secção
“ajustar os acessórios da taça” da
sua máquina de cozinha principal
ou informação relevante sobre
acessórios no manual de instruções.
lPara evitar danificar a taça de vidro, não
a deixe entrar em contacto com fontes de
calor intense como os discos do fogão ou o
forno.
lImportante – O anel da base da taça é
colocado durante o processo de fabrico, poe
isso não deve tentar retirá-lo.
lA taça de vidro pode ir ao microondas.
Nota: Quando usar a taça e a taça com a
tampa num microondas, coloque a tampa
bastante folgada para que o vapor possa
sair da taça.
lNota: A taça de vidro não foi concebida
para ser usada com os acessórios
escorredor e peneira dos modelos AT992A
ou KAB992PL Chef da Kenwood.
Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as
ilustrações
Português
A tampa e a taça de vidro Modelo AT550 foram concebidas para
serem usadas em todos os modelos da Máquina de Cozinha (Chef)
excepto na gama KVC5000 – KVC5099. Se possuir um destes
modelos vai precisar de adquirir a taça de vidro KAT550GL.

English
14 15
antes de utilizar o seu
acessório Kenwood
l Lave a taça: ver “cuidados e
limpeza”.
cuidados e limpeza
l Lave a taça e a tampa em água
quente com sabão e seque
cuidadosamente.
l Em alternativa pode lavar a taça e a
tampa na máquina de lavar-louça.
assistência e cuidados
do cliente
lSe tiver qualquer problema ao
utilizar o seu acessório, antes
de telefonar para a Assistência
visite o site da Kenwood em
www.kenwoodworld.com.
lSalientamos que o seu produto
está abrangido por uma garantia,
em total conformidade com todas
as disposições legais relativas
a quaisquer disposições sobre
garantias e com os direitos do
consumidor existentes no país onde
o produto foi adquirido.
lSe o seu produto Kenwood
funcionar mal ou lhe encontrar
algum defeito, agradecemos que o
envie ou entregue num Centro de
Assistência Kenwood autorizado.
Para encontrar informações
actualizadas sobre o Centro de
Assistência Kenwood autorizado
mais próximo de si, visite por favor o
site www.kenwoodworld.com ou o
website específico do seu país.
lConcebido e projectado no Reino
Unido pela Kenwood.
lFabricado na China.
lNota: a taça de vidro não é compatível para
usar com o resguardo contra salpicos único
ou o de 2 peças da Chef.
lConsulte o manual de instruções do seu
aparelho principal de cozinha, para mais
informações sobre avisos de segurança e
como utilizar a sua taça.
Cuidados especiais com a sua taça
O vidro é um material natural e foram tomados
todos os cuidados durante o processo de fabrico
para assegurar um aspecto perfeito, contudo
podem ser visíveis pequenas imperfeições que
são normais e que de maneira alguma afectam o
desempenho da taça.

English
14 15
seguridad
lLea estas instrucciones atentamente y
guárdelas para poder utilizarlas en el futuro.
lQuite todo el embalaje y las etiquetas.
lAntes de su uso, compruebe
que los utensilios del bol estén
ajustados a la altura correcta y no
en contacto con el fondo del bol
– consulte la sección “ajustar la
altura del utensilio del bol” en el
libro principal de instrucciones de
su robot de cocina o en el manual
de instrucciones de los accesorios
pertinente.
lPara evitar daños al bol de cristal, no deje
que el bol entre en contacto con fuentes de
calor fuerte como un horno o una placa de
cocina.
lImportante - El collarín en la base del bol
se acopla durante la fabricación y no se
debe intentar quitarlo.
lEl bol de cristal es apto para microondas.
Nota: para usar el bol y la tapa con el
bol en un microondas, ponga la tapa sin
ajustarla sobre el bol para que el vapor
pueda salir.
lNota: el bol de cristal no es adecuado para
ser utilizado con los accesorios escurridor y
colador AT992A o KAB992PL Chef.
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las
ilustraciones
Español
El bol de cristal y la tapa AT550 se han diseñado para usarse en
todos los modelos del robot de cocina (Chef), excepto la gama
KVC5000 – KVC5099. Si tiene uno de estos modelos, deberá
comprar un bol de cristal KAT550GL.

English
16
antes de utilizar el accesorio
Kenwood
l Lave el bol: consulte “cuidado y
limpieza”.
cuidado y limpieza
l Lave el bol y la tapa con agua
caliente y jabón, y después séquelos
bien.
l Por otra parte, el bol y la tapa son
aptos para el lavavajillas.
servicio técnico y
atención al cliente
lSi tiene problemas con el
funcionamiento del accesorio,
antes de solicitar ayuda visite
www.kenwoodworld.com.
lTenga en cuenta que su producto
está cubierto por una garantía que
cumple con todas las disposiciones
legales relativas a cualquier garantía
existente y a los derechos de los
consumidores vigentes en el país
donde se adquirió el producto.
lSi su producto Kenwood
funciona mal o si encuentra algún
defecto, envíelo o llévelo a un
centro de servicios KENWOOD
autorizado. Para encontrar
información actualizada sobre su
centro de servicios KENWOOD
autorizado más cercano, visite
www.kenwoodworld.com o la página
web específica de su país.
lDiseñado y creado por Kenwood en
el Reino Unido.
lFabricado en China.
lNota: el bol de cristal no es compatible para
su uso con el Chef con antisalpicaduras de
una sola pieza ni de 2 piezas.
lConsulte el manual principal de instrucciones
de su robot de cocina para obtener más
información sobre las advertencias respecto
a la seguridad y el uso del bol.
Instrucciones especiales de
cuidado
El cristal es un material natural, y durante la
fabricación de este bol se ha extremado el
cuidado para garantizar un aspecto perfecto.
Sin embargo, es posible que haya pequeñas
imperfecciones visibles; esto es normal y
totalmente previsible, pero el rendimiento del bol
no se verá afectado.

English
17
sikkerhed
lLæs denne brugervejledning nøje og opbevar
den i tilfælde af, at du får brug for at slå
noget op i den.
lFjern al emballage og mærkater.
lFør brug skal du sikre dig, at
skålredskaberne indstilles til rette
højde og ikke berører bunden
af skålen – se ”justering af
skålredskaber” i hoved-vejledningen
til køkkenmaskine eller relevant
vejledning til tilbehøret.
lSørg for ikke at beskadige glasskålen ved
at sikre, at den ikke kommer i berøring med
meget varme kilder som f.eks. en ovn eller et
komfur.
lVigtigt - Kraven på bunden af skålen
sættes på under fremstilling, og man må
derfor ikke gøre forsøg på at tage den af.
lGlasskålen kan lægges i mikrobølgeovn.
Bemærk: Ved brug af skålen og låget,
når skålen er i en mikrobølgeovn, skal låget
sættes løst på skålen, så damp kan slippe
ud.
lBemærk: Glasskålen er ikke egnet til brug
sammen med dørslag- og sitilbehør AT992A
eller KAB992PL Chef.
lBemærk: Glasskålen kan ikke
bruges sammen med enkelt- eller
dobbeltstænkskærme til Chef.
Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud
Dansk
AT550-glasskål og låg er designet til brug på alle modeller af
køkkenmaskiner (Chef) undtagen KVC5000 – KVC5099. Hvis du har
en af disse modeller, skal du købe en KAT550GL-glasskål.

English
18 19
før brug af Kenwood tilbehør
l Vask skålen: ”se pleje og rengøring”.
pleje og rengøring
l Vask skålen og låget i varmt sæbe-
vand, og tør dem grundigt.
l Alternativt kan skålen og låget gå i
opvaskemaskinen.
service og kundepleje
lHvis du oplever nogen problemer
med betjening af dit tilbehør, skal du,
før du anmoder om hjælp, besøge
www.kenwoodworld.com.
lBemærk, at dit produkt er dækket
af en garanti, som overholder alle
lovbestemmelser, vedrørende
evt. eksisterende garanti- og
forbrugerrettigheder i det land, hvor
produktet er blevet købt.
lHvis dit Kenwood-produkt er
defekt, eller du finder nogen
fejl, skal du sende det eller
bringe det til et autoriseret
KENWOOD-servicecenter. For
at finde opdaterede oplysninger
om dit nærmeste autoriserede
KENWOOD-servicecenter kan du
gå til www.kenwoodworld.com eller
webstedet for dit land.
lDesignet og udviklet af Kenwood i
Storbritannien.
lFremstillet i Kina.
VIGTIG INFORMATION
ANGÅENDE KORREKT
BORTSKAFFELSE
AF PRODUKTET I
OVERENSSTEMMELSE MED
EU-DIREKTIVET OM AFFALD AF
ELEKTRISK OG ELEKTRONISK
UDSTYR (WEEE)
Ved afslutningen af dets produktive
liv må produktet ikke bortskaffes som
almindeligt affald. Det bør afleveres på
et specialiseret lokalt genbrugscenter
eller til en forhandler, der yder denne
service. At bortskaffe et elektrisk
husholdningsapparat separat gør det
muligt at undgå eventuelle negative
konsekvenser for miljø og helbred
på grund af uhensigtsmæssig
bortskaffelse, og det giver mulighed for
at genbruge de materialer det består
af, og dermed opnå en betydelig
energi- og ressourcebesparelse. Som
en påmindelse om nødvendigheden
af at bortskaffe elektriske
husholdningsapparater separat, er
produktet mærket med en mobil
affaldsbeholder med et kryds.
Særlige anvisninger
Glas er et naturligt materiale, under fremstilling
af skålen er der gjort forsøg på at sikre det
perfekte udseende, men der kan dog være små
skønhedsfejl. Dette er normalt og at forvente, men
det betyder intet for brugen af skålen.
lSe hovedvejledningen for køkkenmaskinen
for yderligere sikkerhedsadvarsler og
oplysninger om, hvordan skålen skal bruges.

English
18 19
säkerhet
lLäs bruksanvisningen noggrant och spara
den för framtida bruk.
lAvlägsna allt emballage och alla etiketter.
lInnan du använder skålen ska du se
till att skålverktygen är inställda på
rätt höjd och inte är kontakt med
skålens botten. Se under “justering
av skålverktyget” i bruksanvisningen
för köksmaskinen eller för det
relevanta tillbehöret.
lFör att undvika skador på glasskålen ska du
inte låta den komma i kontakt med mycket
starka värmekällor såsom en ugn eller en
spishäll.
lViktigt - Flänsen på skålens botten är
fastsatt från fabriken. Försök inte ta bort den.
lGlasskålen är mikrougnssäker.
Obs: Om skålen används med lock i en
mikrovågsugn ska locket monteras löst så att
ånga kan ta sig ut.
lObs: Glasskålen är inte lämplig att använda
med tillbehören AT992A eller KAB992PL till
Chef för siktning och silning.
lObs: Glasskålen kan inte användas
tillsammans med stänkskydden till Chef,
varken de som består av en eller två delar.
lSe bruksanvisningen för köksmaskinen för
ytterligare säkerhetsvarningar och råd om
användningen av skålen.
Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa
Svenska
Glasskålen AT550 med lock är utformad för att användas med
alla köksmaskiner av modell Chef förutom KVC5000 – KVC5099.
Om du har någon av dessa modeller måste du köpa glasskålen
KAT550GL.

English
20
innan du använder ditt
tillbehör från Kenwood
l Diska skålen: se “skötsel och
rengöring”.
skötsel och rengöring
l Diska alla delarna i varmt vatten med
diskmedel. Torka noggrant.
l Alternativt kan skål och lock diskas i
diskmaskin.
service och kundtjänst
lOm du får problem med att använda
tillbehöret ber vi dig att besöka
www.kenwoodworld.com innan du
ringer kundtjänst.
lProdukten omfattas av en garanti
som efterföljer alla lagstadgade
bestämmelser vad gäller garanti och
konsumenträttigheter i inköpslandet.
lOm din Kenwood-produkt inte
fungerar som den ska eller om du
upptäcker fel ber vi dig att lämna
eller skicka in den till ett godkänt
KENWOOD-servicecenter. För
aktuell information om närmaste
godkända KENWOOD-servicecenter
besök www.kenwoodworld.com eller
Kenwoods webbplats för ditt land.
lKonstruerad och utvecklad av
Kenwood i Storbritannien.
lTillverkad i Kina.
Särskilda skötselanvisningar
Glas är ett naturligt material. Under tillverkningen
av denna skål har alla ansträngningar gjorts för
att uppnå ett perfekt utseende, men vissa smärre
skönhetsfel kan förekomma. Detta är normalt och
kan förväntas. Skålens funktion påverkas inte.
Table of contents
Languages:
Other Kenwood Outdoor Fireplace manuals
Popular Outdoor Fireplace manuals by other brands

The Fireplace
The Fireplace JETMASTER 700 D installation instructions

Superior
Superior VRE4543EN Installation and operation instructions

Napoleon
Napoleon PATIOFLAME GPFN Installation and operation instructions

Endless Summer
Endless Summer Dakota GAD19101ES owner's manual

Vermont Castings
Vermont Castings ODGSR36A Homeowner's installation and operating manual

FEUERHAND
FEUERHAND PYRON user manual