Kermi KIMA 6917741 User manual

Montageanleitung 11/2019 – 6917741
Standkonsole für Flachheizkörper
Typ 12 Vplus
DE – Montageanleitung -Standkonsole
Flachheizkörper Typ 12 Vplus
EN – Installation instructions - Stand brackets for
steel panel radiators type 12Vplus
FR – Instructions de montage - Console verticale
pour radiateur panneau de type12 Vplus
IT – Istruzioni di montaggio - Mensola a
pavimento radiatore piatto tipo 12 Vplus
NL – Montagehandleiding - Standconsole
paneelradiator type 12 Vplus
CZ – Montážní návod - Stojanová konzola pro
desková otopná tělesa typu 12 Vplus
SK – Montážny návod - Stojanová konzola pre
doskové vykurovacie teleso typ 12 Vplus
PL – Instrukcja montażu - Konsola stojąca do
grzejników płytowych typu 12Vplus
RU– руководство по монтажу -
Вертикальный кронштейн для плоского
панельного радиатора тип 12 Vplus
HU – szerelési útmutató - Állókonzol a 12 Vplus
típusú síklapú fűtőtesthez
ZH – ᆹ㻵䈤᰾Җ - 12 Vplus රᒣ䶒ᮓ
✝ಘ・ᔿᢈ

2
1.DE-Herstellerhinweise
1.1 Zulässiger Gebrauch
Standkonsole darf nur zur Befestigung von
FTP, PTP und PLP Kermi-Flachheizkörpern Typ
12, Bauhöhe 300-600 mm und von Baulänge
600-2600 mm, ventilseitig, bei der Anwen-
dungsklasse 2 verwendet werden. Jeder ande-
re Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und
daher unzulässig. Für daraus resultierende
Schäden haftet alleine der Betreiber, die Ga-
rantie durch den Hersteller erlischt.
1.2 Sicherheitshinweise
WLesen Sie vor der Montage diese Anleitung
gründlich durch.
WDas Produkt muss von qualifiziertem
Fachpersonal ordnungsgemäß installiert
werden.
WDas Spielen mit dem Gerät ist nicht zulässig.
1.3 Transport, Verpackung, Lagerung
WPrüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit (Abb. 1). Sollten Sie
Transportschäden feststellen oder ist die
Lieferung nicht vollständig, verständigen
Sie Ihren Händler.
WTransport und Lagerung nur in der
Schutzverpackung.
Warnung
Personen- oder Sachschaden!
WTransportieren und montieren Sie Lasten
>15 kg immer mit mehreren Personen
bzw. mit Hilfsmitteln.
1.4 Wartung
Eine besondere Wartung des Produkts ist
nicht notwendig.
1.5 Reinigung
Verwenden Sie nur milde, nicht scheuernde
Reinigungsmittel.
1.6 Entsorgung
Führen Sie ausgediente Komponenten mit
Zubehör und Verpackung dem Recycling oder
der ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Beach-
ten Sie die örtlichen Vorschriften.
2.Montage
Das Produkt darf nur von einem Fachhandwer-
ker montiert werden. Nach der Montage die
Anleitung dem Endverbraucher überlassen.
Hinweis
Bei Montage auf Fertigboden müssen die
Standkonsolenfüße, durch den Fachhand-
werker, entsprechend dem Bodenaufbau
gekürzt werden.
2.1 Montagehinweise
WWerkzeug vorbereiten (Abb. 2)
WVerpackung des Heizkörpers unten im Be-
reich der Laschen öffnen (Abb 3)
WJe nach Baulänge (BL) den Flachheizkör-
per mit der angegebenen Zuordnung der
Standkonsolen montieren (Abb. 4). Stand-
konsole Typ 12 Vplus ist für die Ventilseite
des Heizkörpers bestimmt.
DE – Herstellerhinweise

3
2.2 Vormontage Standkonsole Typ 12
Vplus
WStandkonsole vormontieren (Abb. 5, 6, 7).
WVormontierte Standkonsole auf Konsolen-
fuß schieben und den Bodenabstand ein-
stellen (Abb. 8).
WDie Maße zur Montage Standkonsolen am
Heizkörper der Tabelle in Abb. 9 entnehmen.
Hinweis
Zweite Standkonsole innenliegend geteilt
ZB01480001 (SK) und ab BL ≥1800 Mitten-
konsolen ZB01470001 (MK) nach jeweiliger
Montageanleitung vormontieren.
2.3 Montage Standkonsole Typ 12 Vplus
mit Heizkörper
WVormontierte Standkonsole Typ 12 Vplus
am Heizkörper ventilseitig befestigen
(Abb.10-13).
WDurch das Festziehen der Sechskantmutter
wird die Standkonsole am Heizkörper ver-
spannt (Abb. 13).
WZweite Standkonsole nach Montageanlei-
tung an der anderen Seite des Heizkörpers,
Mittenkonsole mittig montieren.
WHeizkörper auf die Konsolenfüße stellen,
am Aufstellungsort positionieren, Bohrlö-
cher anreißen (Abb. 14).
WHeizkörper entfernen und Löcher bohren
(Abb. 15).
WHeizkörper in Position bringen, ausrichten,
mit geeigneten Dübeln und Schrauben (4
Schrauben pro Konsole, max Ø10mm) be-
festigen (Abb. 16).
WHeizkörper horizontal ausrichten: je Konsole
Gewindestift (9) und Sechskantmutter (8)
lösen und Abstand korrigieren, wieder fest-
ziehen (Abb. 17).
WVerpackung bis Inbetriebnahme vollständig
über den Heizkörper ziehen (Abb. 18).
2.4 Montage Standkonsolenfüße mit
anschließender Montage des
Heizkörpers
WFür die Vormontage des FTP, PTP und PLP
Typ 12 kann die im Zubehör erhältliche
Montagelehre ZK01370001 (ab BL≥1800
zusätzlich ZK01380001) verwendet werden.
WKonsolenfüße (10) platzieren (Anzahl und
Abstände in Abb. 9), Bohrlöcher anreißen
(Abb. 19).
WKonsolenfüße entfernen und Löcher bohren
(Abb. 15).
WKonsolenfüße in Position bringen, ausrich-
ten, mit geeigneten Dübeln und Schrauben
(4 Schrauben pro Konsole, max Ø10mm)
befestigen (Abb. 20).
WVormontierte Standkonsole Typ 12 Vplus
ventilseitig, Standkonsole innenliegend
geteilt an der anderen Seite des Heiz-
körpers, Mittenkonsole mittig befestigen
(Abb.10-13).
WDurch das Festziehen der Sechskantmutter
wird die Standkonsole am Heizkörper ver-
spannt (Abb. 13).
WHeizkörper mit Konsolen auf befestigte
Konsolenfüße aufsetzen (Abb. 21).
WHeizkörper horizontal ausrichten: je Konso-
le Gewindestift (9) und Sechskantmutter (8)
lösen und den Abstand korrigieren, wieder
festziehen (Abb. 22).
WVerpackung bis Inbetriebnahme vollständig
über den Heizkörper ziehen (Abb. 18).
DE – Montage

4
1.EN – Manufacturer
notes
1.1 Permissible use
The stand bracket is intended solely for fixing
FTP, PTP and PLP Kermi steel panel radiators
type 12, height 300–600 mm and length
600–2600mm, at the valve end, for applica-
tion class 2. Any other use is contrary to the in-
tended purpose and therefore not permissible.
The operator will bear sole responsibility for
any damages resulting from this, the warranty
provided by the manufacturer will be void.
1.2 Safety information
WRead these instructions thoroughly before
starting with the installation.
WThe product must be installed properly by
qualified experts.
WPlaying with the device is prohibited.
1.3 Transport, packaging, storage
WCheck that the delivery is complete and
undamaged (Fig. 1). If you should find any
transport damage or if the delivery is in-
complete, please notify your dealer.
WEnsure the mounting brackets are in their
protective packaging during transport and
storage.
Warning
Personal injury or material damage!
WAlways transport and install loads >15kg
with more than one person or use lifting
aids.
1.4 Maintenance
The product does not require any special
maintenance.
1.5 Cleaning
Use only mild, non-scouring cleaning agents.
1.6 Disposal
Recycle or dispose of disused components, in-
cluding accessories and packaging, properly.
Comply with local regulations.
2.Installation
The product may only be installed by a specia-
list. After installation, pass the instructions to
the end consumer.
Note
For mounting on a finished floor, the stand
bracket bases must be shortened in accor-
dance with the floor structure by the speci-
alist installer.
2.1 Installation information
WPrepare tools (Fig. 2)
WOpen radiator packaging at the bottom in
the area of the bottom tabs (Fig. 3)
WInstall with the specified assignment of
stand brackets depending on the steel pa-
nel radiator's length (BL) (Fig.4). Stand bra-
cket type 12 Vplus is designed for the valve
end of the radiator.
2.2 Pre-assembly of the stand bracket
type 12Vplus
WPre-install stand bracket (Fig. 5, 6, 7).
EN – Manufacturer notes

5
WPush pre-installed stand bracket onto bra-
cket base and adjust the ground clearance
(Fig.8).
WRefer to table in Fig.9 for dimensions for in-
stalling the stand brackets on the radiator.
Note
Second stand bracket on the inside, divi-
ded ZB01480001 (SK) and from BL ≥1800,
pre-install centre brackets ZB01470001
(MK) according to respective installation
instructions.
2.3 Installation of stand bracket type
12Vplus with radiator
WAttach the pre-installed stand bracket type
12Vplus at the valve end of the radiator
(Fig.10–13).
WThe stand bracket is clamped to the radiator
by tightening the hexagonal nut (Fig.13).
WInstall the second stand bracket according
to installation instructions at the other end
of the radiator, install the centre bracket in
the middle.
WPlace the radiator on the bracket bases and
position it at the installation location, mark
off drill holes (Fig. 14).
WRemove the radiator and drill the holes
(Fig.15).
WPosition the radiator, align it, and secure it
using suitable dowels and screws (4 screws
per bracket, max. Ø10mm) (Fig.16).
WAlign the radiator horizontally: Loosen the
grub screw (9) and the hexagonal nut (8)
on each bracket and correct the clearance,
then tighten again (Fig.17).
WCover the radiator completely again with
the packaging until the radiator is commis-
sioned (Fig.18).
2.4 Installation of the stand bracket
foot bases with subsequent installa-
tion of the radiator
W
The assembly jig ZK01370001 (from
BL≥1800 also the ZK01380001), which
is available as an accessory, can be used
for pre-assembly of the FTP, PTP, and PLP
type 2.
WPosition bracket bases (10) (number and
spacing in Fig. 9), mark up drill holes
(Fig.19).
WRemove bracket bases and drill the holes
(Fig.15).
WPosition the bracket bases, align them, and
secure using suitable dowels and screws (4
screws per bracket, max. Ø10mm) (Fig.20).
WAttach the pre-installed stand bracket type
12Vplus at the valve end of the radiator,
the stand bracket on the inside, divided at
the other end of the radiator, centre bracket
in the middle (Fig.10–13).
WThe stand bracket is clamped to the radiator
by tightening the hexagonal nut (Fig.13).
WPlace radiator with brackets on attached
bracket bases (Fig.21).
WAlign the radiator horizontally: Loosen the
grub screw (9) and the hexagonal nut (8)
on each bracket and correct the clearance,
then tighten again (Fig.22).
WCover the radiator completely again with
the packaging until the radiator is commis-
sioned (Fig.18).
EN – Installation

6
1.FR – Consignes du
fabricant
1.1 Utilisation conforme
La console verticale doit exclusivement être
utilisée pour la fixation des radiateurs pan-
neaux Kermi FTP, PTP et PLP de type12, d'une
hauteur de 300–600mm et d'une longueur
de 600–2600mm, côté vanne, pour la classe
d'application 2. Toute autre utilisation n'est
pas conforme à l'usage prévu et est donc in-
terdite. L'opérateur est seul responsable des
dégâts qui en résultent, la garantie du fabri-
cant est caduque.
1.2 Consignes de sécurité
WLire attentivement ces instructions avant le
montage.
WLe produit doit être installé en bonne et due
forme et être mis en service par un person-
nel spécialisé.
WIl est interdit de jouer avec l'appareil.
1.3 Transport, emballage, stockage
WVérifier que la livraison est complète et
en bon état (fig. 1). Si vous constatez des
dégâts dus au transport ou si la livraison
est incomplète, veuillez en informer immé-
diatement votre revendeur.
WTransporter et stocker le socle uniquement
dans un emballage de protection.
Avertissement
Blessures corporelles et dégâts matériels!
W
Les charges d'un poids >15 kg doivent
toujours être transportées et montées à
plusieurs ou à l'aide de moyens appropriés.
1.4 Maintenance
Le produit ne nécessite pas de maintenance
particulière.
1.5 Nettoyage
Utiliser uniquement des détergents doux, non
agressifs.
1.6 Traitement des déchets
Amener les composants usés avec leurs acces-
soires et leur emballage au recyclage ou au
traitement des déchets. Respecter les prescrip-
tions locales.
2.Montage
Le montage du produit est réservé à un instal-
lateur spécialisé. Après le montage, remettre
la notice à l'utilisateur final.
Remarque
Lors du montage sur le sol fini, faire rac-
courcir les pieds de console verticale par
un installateur spécialisé en fonction de la
structure du sol.
2.1 Instruction de montage
WPréparer les outils (fig. 2)
WOuvrir l'emballage du radiateur en bas, au
niveau des pattes de fixation (fig. 3)
FR – Consignes du fabricant

7
WEn fonction de la longueur (BL), monter les
radiateurs panneaux en respectant l'affec-
tation spécifiée des consoles verticales (fig.
4). La console verticale de type12 Vplus est
conçue pour le côté vanne du radiateur.
2.2 Prémontage de la console verticale
de type12 Vplus
WPrémonter la console verticale (fig. 5, 6, 7).
WGlisser la console verticale prémontée sur
le pied de console et régler la garde au sol
(fig. 8).
WLes dimensions de montage des consoles
verticales au niveau du radiateur sont four-
nies dans le tableau de la fig.9.
Remarque
Prémonter la deuxième console verticale à
positionnement intérieur divisé ZB01480001
(SK) et, à partir de BL ≥ 1800, une console
intermédiaire ZB01470001 (MK) selon les
instructions de montage correspondantes.
2.3 Montage de la console verticale de
type12 Vplus avec radiateur
WFixer la console verticale prémontée de ty-
pe12 Vplus sur le côté vanne du radiateur
(fig. 10–13).
WSerrer l'écrou hexagonal pour solidariser la
console verticale et le radiateur (fig. 13).
WMonter la deuxième console verticale con-
formément aux instructions de montage,
de l'autre côté du radiateur, la console in-
termédiaire au milieu.
WPlacer le radiateur sur les pieds de conso-
le, le positionner sur le lieu d'installation,
tracer les trous de perçage (fig. 14).
WRetirer le radiateur et percer les trous
(fig.15).
WMettre le radiateur en position, l’aligner, le
fixer avec des chevilles et des vis adaptées
(4vis par console, max. Ø 10mm) (fig. 16).
WAligner le radiateur horizontalement: selon
la console, desserrer la tige filetée (9) et
l'écrou hexagonal (8), corriger l'écart et ma
resserrer (fig. 17).
WRecouvrir complètement le radiateur avec
l'emballage jusqu'à la mise en service
(fig.18).
2.4 Montage des pieds de console ver-
ticale avec montage ultérieur du
radiateur
WPour le prémontage des modèles FTP, PTP
et PLP de type12, vous pouvez utiliser le
gabarit de montage ZK01370001 que vous
trouverez dans les accessoires (à partir de
BL≥1800 rajouter le ZK01380001).
WPlacer les pieds de console (10) (nombre et
écarts à la fig. 9), tracer les trous de perça-
ge (fig. 19).
WRetirer les pieds de console et percer les
trous (fig. 15).
WMettre les pieds de console en position, les
aligner, les fixer avec des chevilles et des vis
adaptées (4vis par console, max. Ø10mm)
(fig. 20).
WFixer la console verticale prémontée de ty-
pe12 Vplus côté vanne, la console verticale
à positionnement intérieur divisé de l'autre
côté du radiateur, et la console intermédiai-
re au milieu (fig. 10–13).
FR – Montage

8
WSerrer l'écrou hexagonal pour solidariser la
console verticale et le radiateur (fig. 13).
WPlacer le radiateur avec les consoles sur les
pieds de console fixés (fig. 21).
WAligner le radiateur horizontalement: selon
la console, desserrer la tige filetée (9) et
l'écrou hexagonal (8), corriger l'écart et les
resserrer (fig. 22).
WRecouvrir complètement le radiateur avec
l'emballage jusqu'à la mise en service
(fig.18).
1.IT – Istruzioni del
costruttore
1.1 Uso consentito
La mensola a pavimento può essere utilizzata
solo per il fissaggio di radiatori piatti Kermi
FTP, PTP e PLP tipo 12, di altezza 300–600mm
e di larghezza 600–2600 mm, lato valvola,
con classe di applicazione 2. Ogni altro uso
non è considerato conforme alle disposizioni e
non è quindi ammesso. Per eventuali danni da
ciò derivanti l'unico responsabile è il gestore e
la garanzia del produttore si estingue.
1.2 Avvertenze di sicurezza
WLeggere attentamente le istruzioni prima di
procedere al montaggio.
WIl prodotto deve essere installato corretta-
mente da personale tecnico qualificato.
WNon è consentito giocare con l'apparecchio.
IT – Istruzioni del costruttore
1.3 Trasporto, imballaggio, stoccaggio
WControllare la completezza e l'integrità del-
la fornitura (fig. 1). Se fossero presenti dan-
ni da trasporto o se la fornitura non fosse
completa, contattate il vostro rivenditore.
WTrasportare e conservare solo nell’imballag-
gio protettivo.
Attenzione
Danni a persone o danni materiali!
WTrasportare e montare sempre carichi >
15kg in più persone o con mezzi ausiliari.
1.4 Manutenzione
Non è necessaria una manutenzione partico-
lare del prodotto.
1.5 Pulizia
Utilizzare solo detergenti delicati e non abrasivi.
1.6 Smaltimento
Portare i componenti con gli accessori non più
utilizzabili e l'imballaggio in un centro di ri-
ciclaggio o smaltirli correttamente. Osservare
le disposizioni locali.
2.Montaggio
Il prodotto può essere montato solo da un ar-
tigiano specializzato. Dopo il montaggio cede-
re le istruzioni all'utente finale.
Nota
Nel montaggio su pavimento finito i piedi
della mensola a pavimento devono essere
accorciati da un artigiano specializzato in
base al tipo di pavimento.

9
2.1 Avvertenze per il montaggio
WPreparare l'utensile (fig. 2).
WAprire l'imballaggio del radiatore in basso
nell'area delle linguette (fig. 3)
WA seconda della larghezza (BL) montare il
radiatore piatto con l'assegnazione indicata
di mensole a pavimento (fig. 4). La mensola
a pavimento tipo 12 Vplus è destinata al
lato valvole del radiatore.
2.2 Premontaggio mensola a pavimento
tipo 12 Vplus
WPremontare la mensola a pavimento (fig. 5,
6, 7).
WSpingere la mensola a pavimento premon-
tata sul piede della mensola ed impostare
la distanza dal pavimento (fig. 8).
WPer le misure per il montaggio delle menso-
le a pavimento sul radiatore, consultare la
tabella in fig. 9.
Nota
Premontare la seconda mensola a pavimen-
to suddivisa internamente ZB01480001 (SK)
e a partire da BL ≥1800 mensola centrale
ZB01470001 (MK) in base alle istruzioni di
montaggio.
2.3 Montaggio mensola a pavimento
tipo 12 Vplus al radiatore
W
Fissare la mensola a pavimento premontata
tipo 12 Vplus al lato valvole del radiatore
(fig.10–13).
W
Serrando il dado esagonale la mensola a pa-
vimento viene fissata al radiatore (fig.13).
WMontare la seconda mensola a pavimento,
IT – Montaggio
in base alle istruzioni di montaggio,
sull'altro lato del radiatore, la mensola cen-
trale al centro.
WSistemare il radiatore sul piede della men-
sola, posizionarlo nel luogo di posa, tracci-
are i fori (fig. 14).
WRimuovere il radiatore ed effettuare i fori
(fig. 15).
WPortare il radiatore in posizione, orientarlo e
fissarlo al pavimento con tasselli e viti ade-
guati (4 viti per mensola, max. Ø10mm)
(fig. 16).
WAllineamento orizzontale del radiatore: per
ogni mensola allentare il perno filettato (9)
e i dadi esagonali (8), correggere la dis-
tanza e stringere nuovamente (fig. 17).
WRiposizionare completamente l'imballo
sul radiatore fino alla messa in funzione
(fig.18).
2.4 Montaggio dei piedi della mensola
a pavimento seguito dal montaggio
del radiatore
WPer il premontaggio di FTP, PTP e PLP tipo
12 può essere utilizzata la dima di montag-
gio compresa tra gli accessori ZK01370001
(da BL ≥1800 anche ZK01380001).
WPosizionare i piedi della mensola (10) (nu-
mero e distanze in fig. 9), tracciare i fori
(fig. 19).
WRimuovere i piedi della mensola ed eseguire
i fori (fig. 15).
W
Portare i piedi della mensola in posizione,
orientarli e fissarli con tasselli e viti adeguati
(4 viti per mensola, max. Ø10mm) (fig.20).
WFissare la mensola a pavimento premontata

10
NL – Instructies fabrikant
1.NL – Instructies
fabrikant
1.1 Toegelaten gebruik
De standconsole mag alleen voor de bevesti-
ging van FTP, PTP en PLP Kermi paneelradia-
toren type 12, hoogte 300–600mm en met
lengte 600–2600mm, kraanzijdig, bij de to-
epassingsklasse 2 worden toegepast. Elke an-
dere toepassing is niet volgens de voorschrif-
ten en bijgevolg niet toegelaten. Voor daaruit
resulterende schade is alleen de exploitant
verantwoordelijk, de garantie van de fabrikant
komt te vervallen.
1.2 Veiligheidsvoorschriften
WLees voor de montage deze handleiding
zorgvuldig door.
WHet product moet door gekwalificeerd per-
soneel correct worden geïnstalleerd.
WSpelen met het apparaat is verboden.
1.3 Transport, verpakking, opslag
WControleer de levering op volledigheid en
beschadigingen (afb. 1). Wanneer u trans-
portschade constateert of wanneer de le-
vering niet volledig is, moet u contact met
uw dealer opnemen.
WZorg bij transport en opslag voor een be-
schermende verpakking.
Waarschuwing
Persoonlijk letsel of materiële schade!
WTransporteer en monteer lasten > 15kg
altijd met meerdere personen of met
hulpmiddelen.
1.4 Onderhoud
Bijzonder onderhoud voor het product is niet
nodig.
1.5 Reiniging
Gebruik alleen milde, niet-schurende
reinigingsmiddelen.
1.6 Verwijderen van afval
Voer afgedankte componenten met toebeho-
ren en verpakking af voor recycling of naar de
daarvoor bedoelde afvalverwerking. Let op de
plaatselijke voorschriften voor installatie.
2.Montage
Het product mag alleen door een installa-
teur worden gemonteerd. Na de montage de
handleiding bij de eindgebruiker achterlaten.
tipo 12 Vplus sul lato valvole, la mensola a
pavimento suddivisa internamente all'altro
lato del radiatore, la mensola centrale al
centro (fig.10–13).
W
Serrando il dado esagonale la mensola a pa-
vimento viene fissata al radiatore (fig. 13).
W
Applicare il radiatore con la mensola sui pie-
di della mensola fissati (fig. 21).
W
Allineamento orizzontale del radiatore: per
ogni mensola allentare il perno filettato (9)
e i dadi esagonali (8), correggere la distanza
e stringere nuovamente (fig. 22).
W
Riposizionare completamente l'imballo
sul radiatore fino alla messa in funzione
(fig.18).

11
Opmerking
Bij montage op afgewerkte vloeren moeten
de standconsolevoeten door de vakman
volgens de vloerconstructie worden ingekort.
2.1 Montage-instructies
WGereedschap voorbereiden (afb. 2)
WDe verpakking van de radiator aan de on-
derzijde in de omgeving van de strips ope-
nen (afb.3)
WAfhankelijk van de lengte (BL) van de
paneelradiator monteren met de opge-
geven toekenning van de standconsoles
(afb.4). Standconsole type 12 Vplus is be-
doeld voor de kraanzijde van de radiator.
2.2 Voormontage standconsole type 12
Vplus
WStandconsole voormonteren (afb. 5, 6, 7).
WVoorgemonteerde standconsole op de con-
solevoet schuiven en de gewenste afstand
tot de vloer instellen (afb. 8).
WDe afmetingen voor de montage van de
standconsoles op de radiator zijn opgeno-
men in de tabel in afb.9.
Opmerking
Tweede standconsole binnenliggend gedeeld
ZB01480001 (SK) en vanaf BL ≥1800 midden-
console ZB01470001 (MK) conform betref-
fende montagehandleiding voormonteren.
2.3 Montage standconsole type 12
Vplus met radiator
WVoorgemonteerde standconsole type 12
NL – Montage
Vplus op radiator aan kraanzijde bevestigen
(afb.10–13).
WDoor het vastdraaien van de zeskantmoer
wordt de standconsole met de radiator ge-
spannen(afb. 13).
WTweede standconsole conform de mon-
tagehandleiding aan de andere zijde van
de radiator, middenconsole in het midden
monteren.
WDe radiator op de consolevoeten plaatsen
en op de opstellingslocatie positioneren,
boorgaten aantekenen (afb. 14).
WDe radiator verwijderen en de gaten op de
gemarkeerde plaatsen boren (afb. 15).
WDe radiator in positie brengen, uitrichten,
met geschikte pluggen, ringen en schroe-
ven (4 schroeven per console, max. Ø
10mm) op de vloer bevestigen (afb.16).
WRadiator horizontaal uitrichten: per console
tapeind (9) en de zeskantmoer (8) losma-
ken en afstand corrigeren, weer vastdraaien
(afb. 17).
WDe verpakking tot het moment van inbed-
rijfstelling weer volledig over de radiator
trekken (afb.18).
2.4 Montage van de standconsolevoe-
ten met montage van de radiator
WVoor de voormontage van FTP, PTP en PLP
type 12 kan de als accessoire verkrijgbare
montagehulpstuk ZK01370001 (vanaf BL
≥1800 bovendien ZK01380001) worden
gebruikt.
WConsolevoeten (10) plaatsen (aantal en af-
standen in afb. 9), boorgaten aantekenen
(afb. 19).

12
WConsolevoeten verwijderen en de gaten op
de gemarkeerde plaatsen boren (afb. 15).
WConsolevoeten in positie brengen, uitrich-
ten, met geschikte pluggen, ringen en
schroeven (4 schroeven per console, max.
Ø 10mm) op de vloer bevestigen (afb.20).
WVoorgemonteerde standconsole type 12
Vplus kraanzijde, standconsole binnenlig-
gend gedeeld aan de andere zijde van de
radiator, middenconsole in het midden be-
vestigen (afb.10–13).
WDoor het vastdraaien van de zeskantmoer
wordt de standconsole met de radiator ge-
spannen(afb. 13).
WRadiator met consoles op bevestigde con-
solevoeten plaatsen (afb. 21).
WRadiator horizontaal uitrichten: per console
tapeind (9) en de zeskantmoer (8) losmaken
en de afstand corrigeren, weer vastdraaien
(afb. 22).
WDe verpakking tot het moment van inbed-
rijfstelling weer volledig over de radiator
trekken (afb.18).
CZ – Pokyny výrobce
1.CZ – Pokyny výrobce
1.1 Přípustné použití
Stojanová konzola se smí používat pouze
k upevnění deskových otopných těles Kermi
FTP, PTP a PLP typu 12 se stavební výškou 300–
600 mm a stavební délkou 600–2600 mm,
ato na straně ventilu, při třídě použití2. Jaké-
koli jiné použití je vrozporu surčeným účelem,
a je proto nepřípustné. Za škody způsobené
takovým použitím nese odpovědnost výhradně
provozovatel, záruka výrobce pak zaniká.
1.2 Bezpečnostní pokyny
WPřed montáží si pečlivě přečtěte tento
návod.
WVýrobek musí být řádně nainstalován kvali-
fikovaným odborným personálem.
WHrát si se zařízením je nepřípustné.
1.3 Přeprava, balení, skladování
WZkontrolujte, zda je dodávka kompletní a
zda není poškozená (obr. 1). Pokud byste
zjistili škody vzniklé při přepravě nebo do-
dávka není kompletní, kontaktujte prodejce.
WPřeprava a skladování jen v ochranném
obalu.
Výstraha
Škody na osobách a majetku!
WMateriál >15kg přepravujte a montujte
vždy ve více osobách nebo s pomocnými
prostředky.
1.4 Údržba
Není nutná žádná zvláštní údržba výrobku.
1.5 Čištění
Používejte pouze jemné, neabrazivní čisticí
prostředky.
1.6 Likvidace
Vysloužilé komponenty spříslušenstvím a oba-
lem odevzdejte krecyklaci nebo řádné likvida-
ci. Dodržujte místní předpisy.

13
2.Montáž
Výrobek smí montovat pouze kvalifikovaný
odborný řemeslník. Po montáži předejte
konečnému spotřebiteli návod.
Upozornění
Při montáži na hotovou podlahu musí od-
borný řemeslník zkrátit patky stojanových
konzol podle tloušťky podlahy.
2.1 Pokyny kmontáži
WPřipravte si nářadí (obr.2).
WNa spodní straně vmístech úchytů otevřete
obal radiátoru (obr.3).
WPodle dané stavební délky (BL) a uvedeného
přiřazení stojanových konzol namontujte
deskové otopné těleso (obr. 4). Stojanová
konzola typu 12 Vplus je určená na stranu
ventilu radiátoru.
2.2 Předmontáž stojanové konzoly typu
12 Vplus
WNejprve si smontujte stojanovou konzolu
(obr.5, 6, 7).
WNasuňte smontovanou stojanovou konzolu
na patku konzoly a nastavte požadovanou
vzdálenost od podlahy (obr.8).
WRozměry pro montáž stojanových konzol na
radiátor naleznete vtabulce na obr.9.
Upozornění
Podle montážního návodu si smontujte
druhou, uvnitř dělenou stojanovou konzolu
ZB01480001 (SK) aod BL≥1800 také stře-
dové konzoly ZB01470001 (MK).
CZ –
Montáž
2.3 Montáž stojanové konzoly typu 12
Vplus na radiátor
WSmontovanou stojanovou konzolu typu 12
Vplus upevněte na radiátor na stranu ven-
tilu (obr.10–13).
WUtažením šestihranných matic se stojanová
konzola pevně spojí s radiátorem (obr13).
WPodle montážního návodu namontujte na
druhou stranu radiátoru druhou stojanovou
konzolu a doprostřed středovou konzolu.
WPostavte radiátor na patky konzol, umístěte
jej na místo instalace, načrtněte si otvory
pro vrtání (obr.14).
WPostavte radiátor stranou a vyvrtejte otvory
(obr.15).
WUmístěte radiátor do správné polohy, vyrov-
nejte ho a upevněte ho vhodnými hmoždin-
kami a šrouby (4 šrouby na konzolu, max.
Ø10mm) (obr.16).
WHorizontální vyrovnání radiátoru: povolte
na každé konzole závitový kolík(9) a šes-
tihrannou matici (8), upravte vzdálenost
asoučásti opět utáhněte (obr.17).
WAž do uvedení do provozu radiátor opět
zcela zakryjte obalem (obr.18).
2.4 Montáž patek stojanových konzol s
následnou montáží radiátoru
WPro předmontáž radiátoru FTP, PTP a
PLP typu 12 je možné použít montážní
šablonu ZK01370001 (od BL ≥ 1800
navíc ZK01380001), která je součástí
příslušenství.
WUmístěte patky konzol (10) na své místo
(počet a vzdálenost viz obr.9) anačrtněte
si otvory pro vrtání (obr.19).

14
SK – Pokyny výrobcu
1.SK – Pokyny výrobcu
1.1 Určené použitie
Stojanová konzola sa smie použiť len na
upevnenie doskových vykurovacích telies
Kermi FTP, PTP a PLP, typ 12, so stavebnou
výškou 300–600 mm a stavebnou dĺžkou
600–2600 mm, na strane ventilu, v triede
použitia2. Akékoľvek iné použitie sa považuje
za použitie v rozpore s určením a je preto
zakázané. Škody, ktoré z tohto vyplynú, znáša
prevádzkovateľ sám a súčasne zaniká záruka
výrobcu.
1.2 Bezpečnostné pokyny
WPred montážou si dôkladne prečítajte tento
návod.
WVýrobok musí byť riadne nainštalovaný kva-
lifikovaným personálom.
WHrať sa so zariadením je zakázané.
1.3 Preprava, balenie a skladovanie
WSkontrolujte dodávku, či je úplná a nepoš-
kodená (obr. 1). Ak zistíte, že dodávka bo-
la pri preprave poškodená alebo že nie je
úplná, upovedomte svojho predajcu.
WPreprava a skladovanie len v ochrannom
obale.
Varovanie
Škody na zdraví osôb alebo materiálne
škody!
WPrepravu a montáž bremien s hmotnosťou
>15kg vykonávajte vždy za pomoci via-
cerých osôb resp. pomôcok.
1.4 Údržba
Výrobok si nevyžaduje zvláštnu údržbu.
1.5 Čistenie
Používajte len jemné, neabrazívne čistiace
prostriedky.
1.6 Likvidácia
Vyslúžilé komponenty s príslušenstvom a
obalom odovzdajte na recykláciu alebo ich
zlikvidujte podľa predpisov. Dodržujte miestne
predpisy.
WPostavte patky konzol stranou a vyvrtejte
otvory (obr.15).
WUmístěte patky konzol do správné polohy,
vyrovnejte je a upevněte je vhodnými hmož-
dinkami a šrouby (4 šrouby na konzolu,
max. Ø10mm) (obr.20).
WNa stranu ventilu připevněte smontovanou
stojanovou konzolu typu 12 Vplus, na dru-
hou stranu radiátoru uvnitř dělenou sto-
janovou konzolu a doprostřed středovou
konzolu (obr.10–13).
WUtažením šestihranných matic se stojanová
konzola pevně spojí s radiátorem (obr13).
WNasaďte radiátor s konzolami na upevněné
patky konzol (obr.21).
WHorizontální vyrovnání radiátoru: povolte
na každé konzole závitový kolík(9) a šes-
tihrannou matici (8), upravte vzdálenost
asoučásti opět utáhněte (obr.22).
WAž do uvedení do provozu radiátor opět
zcela zakryjte obalem (obr.18).

15
2.Montáž
Výrobok môže inštalovať len špecializovaný
remeselník. Po montáži prenechajte návod
konečnému používateľovi .
Upozornenie
Pri montáži na hotovú podlahu musia byť
nohy stojanovej konzoly skrátené špecializo-
vaným remeselníkom podľa hrúbky podlahy.
2.1 Pokyny k montáži
WPripravte si náradie (obr. 2)
WOtvorte obal radiátora v spodnej časti v ob-
lasti chlopní (obr. 3).
WV závislosti od stavebnej dĺžky (BL) na-
montujte doskové vykurovacie teleso s
uvedeným priradením stojanových konzol
(obr. 4). Stojanová konzola typ 12 Vplus je
určená pre ventilovú stranu radiátora.
2.2 Predbežná montáž stojanovej kon-
zoly typ 12 Vplus
WVykonajte predbežnú montáž stojanovej
konzoly (obr. 5, 6, 7).
WPredmontovanú stojanovú konzolu nasuňte
na nohu konzoly a nastavte vzdialenosť od
podlahy (obr. 8).
WRozmery na montáž stojanových konzol na
radiátor nájdete v tabuľke na obr. 9.
Upozornenie
Druhú vnútornú delenú stojanovú konzolu
ZB01480001 (SK) a od BL ≥1800 stredové
konzoly ZB01470001 (MK) predmontujte
podľa príslušného návodu na montáž.
SK –
Montáž
2.3 Montáž stojanovej konzoly typ 12
Vplus s radiátorom
WUpevnite predmontovanú stojanovú konzo-
lu typ 12 Vplus na radiátore zo strany ven-
tilu (obr.10–13).
WPritiahnutím šesťhrannej matice sa stojano-
vá konzola upne na radiátore (obr. 13).
WPodľa návodu na montáž namontujte druhú
stojanovú konzolu na opačnej strane ra-
diátora, stredovú konzolu namontujte na
stred.
WPostavte radiátor na nohy konzoly, umiest-
nite ho na miesto inštalácie a označte diery
(obr. 14).
W
Odstráňte radiátor a vyvŕtajte diery (obr. 15).
WUmiestnite radiátor do správnej polohy, vy-
rovnajte ho a pripevnite na podlahu vhod-
nými hmoždinkami a skrutkami (4 skrutky
na jednu konzolu, max. Ø10mm) (obr. 16).
WHorizontálne vyrovnanie radiátora: uvoľni-
te na každej konzole závitový kolík (9) a
šesťhrannú maticu (8) a upravte vzdiale-
nosť, potom ich znova pritiahnite (obr. 17).
WAž do uvedenia do prevádzky natiahnite
znova cez radiátor obal tak, aby bolo celé
chránené (obr.18).
2.4 Montáž nôh stojanovej konzoly s
následnou montážou radiátora
WPre predbežnú montáž FTP, PTP a PLP typ 12
je možné použiť montážnu mierku dostup-
nú ako príslušenstvo ZK01370001 (od BL
≥1800 okrem toho ZK01380001).
WUmiestnite nohy konzoly (10) (počet a vz-
dialenosti v obr. 9), označte diery (obr. 19).
WOdstráňte nohy konzoly a vyvŕtajte diery
(obr. 15).

16
PL – Wskazówki producenta
1.PL – Wskazówki
producenta
1.1 Dozwolone użycie
Konsolastojącamożebyć stosowanawyłącznie
do mocowania grzejników płytowych Kermi
FTP, PTP oraz PLP typu12 owysokości 300–
600 mm oraz szerokości 600–2600mm, po
stronie zaworowej, przy klasie zastosowania
2 na podłożu gotowym. Każde inne użycie
jest niezgodne z przeznaczeniem i tym sa-
mym niedopuszczalne. Za wynikające ztego
szkody odpowiedzialność ponosi wyłącznie
użytkownik. Gwarancja producenta ulega
wtakim przypadku unieważnieniu.
1.2 Instrukcja bezpieczeństwa
WPrzed montażem należy dokładnie przeczy-
tać niniejszą instrukcję.
WProdukt musi zostać zamontowany wpra-
widłowy sposób przez wykwalifikowany
personel.
WNie wolno bawić się urządzeniem.
1.3 Transport, opakowanie,
składowanie
WSprawdzić dostawę pod kątem kompletnoś-
ci ibraku uszkodzeń (rys.1). W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń transportowych lub
niekompletności dostawy należy skontakto-
wać się ze sprzedawcą.
WTransport i przechowywanie wyłącznie w
opakowaniu ochronnym.
Ostrzeżenie
Ryzyko obrażeń u osób lub szkód
materialnych!
WŁadunki powyżej 15 kg należy transpor-
tować i montować z udziałem więks-
zej liczby osób lub używając środków
pomocniczych.
1.4 Konserwacja
Produkt nie wymaga szczególnej konserwacji.
1.5 Czyszczenie
Używać tylko łagodnych środków czyszczących
niepowodujących zarysowań.
W
Umiestnite nohy konzoly do správnej polohy,
vyrovnajte ich a pripevnite na podlahu vhod-
nými hmoždinkami a skrutkami (4 skrutky na
jednu konzolu, max. Ø10mm) (obr. 20).
WUpevnite predmontovanú stojanovú konzo-
lu typ 12 Vplus, vnútornú delenú stojanovú
konzolu na opačnej strane radiátora, stredo-
vú konzolu upevnite v strede (obr.10–13).
WPritiahnutím šesťhrannej matice sa stojano-
vá konzola upne na radiátore (obr. 13).
Wradiátor s konzolami postavte na upevnené
nohy konzoly (obr. 21).
WHorizontálne vyrovnanie radiátora: uvoľni-
te na každej konzole závitový kolík (9) a
šesťhrannú maticu (8) a upravte vzdiale-
nosť, potom ich znova pritiahnite (obr. 22).
WAž do uvedenia do prevádzky natiahnite
znova cez radiátor obal tak, aby bolo celé
chránené (obr.18).

17
1.6 Utylizacja
Wyeksploatowane komponenty wraz zosprzę-
tem iopakowaniem należy przekazać do recy-
klingu lub poddać odpowiedniej utylizacji.
Przestrzegać lokalnych przepisów.
2.Montaż
Produkt może być montowany wyłącznie przez
specjalistę posiadającego odpowiednie kwali-
fikacje. Po zakończeniu montażu przekazać
instrukcję użytkownikowi końcowemu.
Uwaga
Podczas montażu na podłodze gotowej nogi
konsoli stojącej muszą zostać skrócone przez
specjalistę zgodnie ze sposobem montażu
podłogowego.
2.1 Wskazówki montażowe
WPrzygotować narzędzie (rys.2)
WOtworzyć opakowanie grzejnika na dole
wobszarze uchwytów mocujących (rys.3)
WZależnie od szerokości (BL) zamontować
grzejnik płytowy z podanym rozmieszcze-
niem konsoli stojących (rys. 4). Konsola
stojąca typu 12 Vplus jest przeznaczona do
montażu po stronie zaworowej grzejnika.
2.2 Montaż wstępny konsoli stojącej
typu 12 Vplus
WWstępnie zamontować konsolę stojącą (rys.
5, 6, 7).
WWsunąć wstępnie zmontowaną konsolę
stojącą na nogę konsoli iustawić odstęp od
podłogi (rys.8).
PL –
Montaż
WWymiary do montażu konsoli stojących na
grzejniku pobrać ztabeli przy rys.9.
Uwaga
Drugą podzieloną wewnętrzną konsolę sto-
jącą ZB01480001 (SK) iod szer. (BL) ≥1800
konsole środkowe ZB01470001 (MK) zmon-
tować wstępnie według odpowiadających
im instrukcji montażu.
2.3 Montaż konsoli stojącej typu 12
Vplus zgrzejnikiem
WZamocować wstępnie zmontowaną konsolę
stojącą typu 12 Vplus na grzejniku po stro-
nie zaworowej (rys.10–13).
WPoprzez dokręcenie do oporu nakrętki sześ-
ciokątnej konsola stojąca zostaje przymoco-
wana do grzejnika (rys.13).
WZamontować drugą konsolę stojącą zgod-
nie zinstrukcją montażu po drugiej stronie
grzejnika, akonsolę środkową na środku.
WGrzejnik postawić na nogach konsoli iusta-
wić na miejscu montażu oraz zaznaczyć
miejsca na otwory wiercone (rys.14).
WOdsunąć grzejnik i wywiercić otwory
(rys.15).
WUstawić grzejnik, wyrównać go iprzymoco-
wać do podłoża za pomocą odpowiednich
kołków iśrub (4 śruby na konsolę, maks.
Ø10mm) (rys.16).
WWyrównać grzejnik w poziomie: odkręcić
wkręt bez łba (9) oraz nakrętkę sześciokątną
(8) zkażdej konsoli iskorygować odległość,
anastępnie ponownie przykręcić (rys.17).
W
Ponownie nałożyć opakowanie na cały grze-
jnik aż do momentu uruchomienia (rys. 18).

18
2.4 Montaż nóg konsoli stojącej z
późniejszym montażem grzejnika
WDo montażu wstępnego FTP, PTP i PLP
typu 12 można użyć szablonu montażo-
wego ZK01370001 (od szer. (BL) ≥ 1800
dodatkowo ZK01380001) dostępnego w
akcesoriach.
WUstawić nogi konsoli (10) (liczba i odstę-
py na rys. 9), zaznaczyć otwory wiercone
(rys.19).
WUsunąć nogi konsoli i wywiercić otwory
(rys.15).
WUstawić nogi konsoli, wyrównać iprzymo-
cować do podłoża za pomocą odpowied-
nich kołków i śrub (4 śruby na konsolę,
maks. Ø10mm) (rys.20).
WZamocować na grzejniku: wstępnie zmon-
towaną konsolę stojącą typu 12 Vplus po
stronie zaworowej, podzieloną wewnętrzną
konsolę stojącą po drugiej stronie grzejnika,
konsolę środkową na środku (rys.10–13).
WPoprzez dokręcenie do oporu nakrętki sześ-
ciokątnej konsola stojąca zostaje przymoco-
wana do grzejnika (rys.13).
WOsadzić grzejnik zkonsolami na zamocowa-
nych nogach konsoli (rys.21).
WWyrównać grzejnik w poziomie: odkręcić
wkręt bez łba (9) oraz nakrętkę sześciokątną
(8) zkażdej konsoli iskorygować odległość,
anastępnie ponownie przykręcić (rys.22).
W
Ponownie nałożyć opakowanie na cały grze-
jnik aż do momentu uruchomienia (rys. 18).
RU– информация от производителя
1.RU– информация
от производителя
1.1 Применение по назначению
Вертикальный кронштейн разрешается
использовать только для крепления
плоских панельных радиаторов FTP, PTP
и PLP Kermi, тип 12 высотой 300–600мм
и длиной 600–2600 мм, со стороны
вентиля, в соответствии с классом
применения прибора 2. Любое другое
применение является применением не
по назначению и поэтому запрещено.
Ответственность за ущерб, возникший в
результате использования оборудования
не по назначению, несет исключительно
эксплуатирующая организация; гарантия
производителя теряет силу.
1.2 Указания по технике
безопасности
WПеред монтажом внимательно изучите
данное руководство.
WИзделие должно устанавливаться
надлежащим образом квалифици-
рованными специалистами.
WНе разрешайте детям играть сприбором.
1.3 Транспортировка, упаковка,
хранение
WПроверьте комплектность и целостность
поставки (рис. 1). При обнаружении
транспортных повреждений или непол-
ном комплекте поставки обратитесь к
продавцу.

19
WТранспортировкаихранениедопускаются
только в защитной упаковке.
Предупреждение
Причинениетравмилиматериального
ущерба!
WДля транспортировки и монтажа из-
делий весом >15кг всегда привлекайте
помощников или используйте вспомо-
гательные средства.
1.4 Техническое обслуживание
Изделие не требует специального
технического обслуживания.
1.5 Очистка
Используйте только мягкие неабразивные
чистящие средства.
1.6 Утилизация
Позаботьтесь о доставке пришедших
в негодность компонентов с принад-
лежностями и упаковкой на предприятия
вторичной переработки или об их
надлежащей утилизации. Соблюдайте
местные предписания.
2.Монтаж
Устанавливать изделие разрешается только
квалифицированным специалистам.
После монтажа следует передать данное
руководство конечному потребителю.
RU– информация от производителя
Указание
При монтаже на готовом полу основания
консоли должны быть соответствующим
образом укорочены с учетом конструкции
пола. Для выполнения этих работ
следует привлечь квалифицированного
специалиста.
2.1 Инструкция по монтажу
WПодготовка инструмента (рис. 2)
WОткрывайте упаковку с нижней стороны
радиатора в зоне накладок (рис.3).
WВ зависимости от длины (BL) плоского
панельного радиатора монтаж верти-
кальных кронштейнов необходимо
выполнять в соответствии с указанным
для них расположением (рис. 4).
Вертикальный кронштейн тип 12 Vplus
предназначен для стороны вентиля
радиатора.
2.2 Подготовка вертикального
кронштейна тип 12 Vplus к
монтажу
WПредварительная сборка вертикального
кронштейна (рис. 5, 6, 7).
WПредварительно смонтированный верти-
кальный кронштейн наденьте на опору
консоли и установите необходимое
расстояние от пола (рис.8).
WСоблюдайте размеры для монтажа
вертикальных кронштейнов на ради-
аторе, которые указаны в таблице на
рис.9.

20
WНаденьте упаковку на радиатор вплоть
до момента ввода в эксплуатацию
(рис.18).
2.4 Монтаж оснований консолей
с последующим монтажом
радиатора
WДля подготовки к монтажу FTP, PTP и PLP
тип 12 можно использовать доступный
в виде принадлежности монтажный
шаблон ZK01370001 (начиная с длины
BL ≥1800 дополнительно ZK01380001).
WУстановите опоры консоли (10) (коли-
чество и расстояние на рис.9), наметьте
отверстия для сверления (рис.19).
WСнимите опоры консоли и просверлите
отверстия (рис.15).
WУстановите опоры консоли в нужное
положение, выровняйте и закрепите
их подходящими анкерами и винтами
(по 4 винта на каждую консоль, макс.
Ø10мм) (рис.20).
WЗакрепите предварительно смонтиро-
ванный вертикальный кронштейн тип
12 Vplus со стороны вентиля, внутренний
вертикальный кронштейн с другой
стороны радиатора, а центральную
консоль — по центру (рис.10–13).
WЗатягиванием шестигранной гайки
вертикальный кронштейн закрепляется
на радиаторе (рис.13).
WУстановите радиаторы с консолями на
закрепленные опоры консолей (рис. 21).
WВыровняйте радиатор по горизонтали: на
каждой консоли ослабьте установочный
винт (9) и шестигранную гайку (8),
Указание
Второй внутренний вертикальный крон-
штейн ZB01480001 (SK) и центральные
консоли ZB01470001 (MK) длиной
(BL) ≥1800 следует предварительно
монтировать согласно соответствующему
руководству по монтажу.
2.3 Монтаж вертикального крон-
штейна тип 12 Vplus вместе с
радиатором
WЗакрепить вертикальный кронштейн
тип 12 Vplus на радиаторе со стороны
вентиля (рис.10–13).
WЗатягиванием шестигранной гайки
вертикальный кронштейн закрепляется
на радиаторе (рис.13).
WМонтируйте второй вертикальный
кронштейн с другой стороны радиатора,
а центральную консоль– по центру.
WПоставьте радиатор на опоры консоли,
установите его в нужном месте, наметьте
отверстия для сверления (рис.14).
WОтодвиньте радиатор и просверлите
отверстия (рис.15).
WУстановите радиатор в нужное
положение, выровняйте и закрепите его
подходящими анкерами и винтами (по
4 винта на каждый кронштейн, макс.
Ø10мм) (рис.16).
WВыровняйте радиатор по горизонтали:
ослабьте установочный винт (9) и
шестигранную гайку (8) каждого
кронштейна, скорректируйте расстояние
и снова затяните (рис.17).
RU– Монтаж
Table of contents
Languages:
Other Kermi Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Scosche
Scosche MAGICMOUN POWER Setup guide

HAGOR
HAGOR ScreenOut OH 46 installation manual

Primetime
Primetime PTC13 instructions

Hammond Manufacturing
Hammond Manufacturing DCZ4 Series Assembly instructions

GRAVITY
GRAVITY GKSX1 quick start guide

Speaka Professional
Speaka Professional SP-MM-710 instructions