Kermi ZB04630001 User manual

DE – Montageanleitung Standkonsolen für Vplus Flachheizkörper Typ 20 - 33
EN –
Installation instructions for stand brackets for Vplus steel panel radiators type 20 - 33
FR – Instructions de montage des consoles verticales pour radiateurs panneaux Vplus type20 - 33
IT – Istruzioni per il montaggio delle mensole a pavimento per radiatore piatto Vplus tipo 20 - 33
ES – Instrucciones de montaje de consolas verticales para radiadores planos Vplus del tipo 20 - 33
NL – Montagehandleiding standconsoles voor Vplus paneelradiator type 20 - 33
CZ – Návod kmontáži stojanových konzolí pro desková otopná tělesa Vplus typu 20 - 33
SK –
Návod na montáž stojanových konzol na doskové vykurovacie telesá Vplus, typ 20 – 33
PL – Instrukcja obsługi konsoli stojących do grzejników płytowych Vplus typu 20 - 33
RU – руководство по монтажу вертикальных консолей для плоских радиаторов Vplus, тип 20-33
RO – Instrucțiuni de montaj Consolă fixă pentru radiator Vplus tip 20 - 33
HU – Vplus 20 - 33 típusú lapos fűtőtest álló tartókonzoljainak szerelési utasítása
ZH – ⭥✝ᶯරⲴ・ᔿᢈᆹ㻵䈤᰾Җ
2018/01 • 6916649

2
DE – Montageanleitung
Zulässiger Gebrauch
Die Standkonsole darf nur zur Befestigung von FTP, PTP
und PLP Kermi-Flachheizkörpern Typ 20-33 und von Bau-
länge 500-2600 bei der Anwendungsklasse 2 auf Fertig-
boden verwendet werden.
Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und
daher unzulässig!
Wartung und Reinigung
Eine besondere Wartung der Standkonsolen ist nicht not-
wendig.
ŹReinigen Sie die Standkonsolen ausschließ- lich mit
milden, nicht scheuernden handels-üblichen Reini-
gungsmitteln.
Reklamation
Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Fachhandwer-
ker!
ŹLassen Sie die Montage und Reparaturen ausschließ-
lich vom Fachhandwerker ausführen, sonst erlischt Ihr
Anspruch nach dem Gesetz für Sachmängelhaftung.
Entsorgung
ŹVerpackung und nicht benötigte Teile dem Recycling
oder der ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen. Die
örtlichen Vorschriften beachten.
DE – Montageanleitung
Die Standkonsolen dürfen nur von einem Fachhandwerker
montiert werden.
Sie dürfen nur in geschlossenen Heizungssystemen ein-
gesetzt werden.
Sicherheitshinweise
ŹMontageanleitung vor Montage gründlich durchle-
sen.
ŹAlle Hinweise zu Aufstellort, technischen Daten, Ein-
satzgrenzen, Bodenbeschaffen- heit und Wandab-
stand beachten.
ŹNach der Montage die Anleitung dem End-verbrau-
cher überlassen.
ŹTransportieren und lagern Sie das Montagematerial
nur in der Schutzverpackung.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
ŹGewicht des Heizkörpers beachten (siehe Unterla-
gen des Herstellers).
ŹAb 25 kg mit Hebeeinrichtung oder mehreren Per-
sonen arbeiten.
Verpackung und Lieferumfang
ŹDie Verpackung des Heizkörpers auf Unter- und Rück-
seite im Bereich der unteren Laschen entfernen
(Abb. 2)
ŹPackungsinhalt der Standkonsolen auf Vollständigkeit
und Schäden prüfen.
Abbildung Standkonsole (SK)
Bezeichnung
ZB04620001
ZB04620002
1 Konsolenfuß BH460 1 -
1 Konsolenfuß BH760 - 1
2 Trägerrohr 1 1
3 Verschlusskappe 2 2
4 Konsolenbock 2 2
5 Abstützung 1 1
6 Haken 1 1
7 Scheibe 1 1
8 Sechskantmutter 1 1
9 Gewindestift 1 1
5
6
1
2
4
3
7
8
9
4
3

3
Abbildung Mittelkonsolen (MK)
Bezeichnung
ZB04630001
ZB04630002
1 Konsolenfuß BH460 2 -
1 Konsolenfuß BH760 - 2
2 Trägerrohr 2 2
3 Verschlusskappe 2 2
4 Konsolenbock 4 4
5 Abstützung 2 2
6 Haken 1 1
7 Scheibe 5 5
8 Sechskantmutter 1 1
9 Gewindestift 2 2
10 Verbindungswinkel 1 1
11 Zylinderschraube 4 4
Zuordnung der Standkonsolen
ŹJe nach Baulänge den Flachheizkörper mit der ange-
gebenen Zuordnung der Standkonsolen montieren
(Abb. 3).
ŹAlle Hinweise, insbesondere die technischen Daten
und Einsatzgrenzen, beachten.
ŹTransport und Lagerung nur in der Schutzverpackung.
Vormontage Standkonsole bis BL ≤ 1600
(ZB04620001, ZB04620002)
ŹWerkzeug und Befestigungsmaterial (Schrauben,
Scheiben und Dübel) bereit-legen (Abb. 1).
ŹDie Verschlusskappen (3) in die beiden seitlichen Öff-
nungen des Trägerrohres (2) einstecken (Abb. 5).
ŹDie Konsolenböcke (4) in die vorgesehenen Boh-
rungen des Trägerrohres (2) einstecken (Abb. 5).
ŹDen Gewindestift (9) in das Trägerrohr (2) halb ein-
drehen (Abb. 5).
ŹDas vormontierte Trägerrohr auf den Kon-
solenfuß schieben und den gewünsch-
ten Bodenabstand einstellen (Abb. 7/8).
Hinweis: Der empfohlene Abstand bei Fertigboden
beträgt 200 mm (Abb. 7)
ŹDas Trägerrohr mit dem Gewindestift (9) fixieren
(Abb. 8).
ŹDie Abstützung (5) oben in den Konsolenfuß (1) ein-
stecken (Aussparung zur Rückseite gerichtet) (Abb. 8).
ŹDie Maße zur Montage der Standkonsolen am Heiz-
körper, der Tabelle in Abb. 10 entnehmen.
Vormontage Mittelkonsolen ≥ BL 1800
(ZB04630001, ZB04630002)
ŹVormontage der Mittelkonsolen wie bei Standkonso-
len, jedoch mit der Abweichung dass jeweils nur eine
Verschlusskappe (3) von vorne in ein Trägerrohr (2)
gesteckt wird (Abb. 6).
ŹDen Verbindungswinkel (10) mit den Gewindeboh-
rungen nach unten hinten an den Trägerrohren anle-
gen und mit den Zylinderschrauben (11) und Scheiben
(7) befestigen (Abb. 9).
ŹBei BL 2300 den Verbindungswinkel (10) je Seite ein-
mal am Trägerrohr (2) mit den Zylinderschrauben (11)
und Scheiben (7) befestigen (Abb. 9). Der Abstand der
Konsolenfüße beträgt 267 mm (Abb. 10).
ŹDie Maße zur Montage der Standkonsolen am Heiz-
körper, der Tabelle in Abb. 10 entnehmen.
Montage Standkonsole mit Heizkörper
ŹDen Heizkörper auf den Kopf stellen (Abb. 11).
ŹDie vormontierte Konsole im unteren Teil des
Heizkörpers im Bereich der Laschen schräg
ansetzen und vorsichtig einführen (Abb. 12).
Der Konsolenbock (4) wird dabei auf die Heizkörper-
längsnaht gesetzt.
ŹDen Haken (6) in die untere Heizkörperlasche
einhängen und durch das Langloch des Trä-
gerrohres (2) oder der Bohrung vom Verbin-
dungswinkel (10) stecken. Mit der Sechskan-
tmutter (8) und der Scheibe (7) verschrauben.
Durch das Festziehen der Sechskantmutter (8) wird
die Standkonsole mit dem Heizkörper verspannt
(Abb. 14).
ŹDen Heizkörper auf die Standkonsolenfüße stellen
und am Aufstellungsort positionieren (Abb. 15).
5
6
10
11
11
1
1
4
4
2
9
9
2
7
8
3

4
ŹDurch die Bohrungen der Standkonsolenfüße die
Bohrlöcher anreißen (Abb. 16).
ŹDen Heizkörper entfernen und die Löcher an den ge-
kennzeichneten Stellen bohren (Abb. 17).
ŹDen Heizkörper in Position bringen, aus richten und
mit geeigneten Dübeln und Schrauben (4 Schrauben
pro Konsole, max. Ø 10 mm) am Boden befestigen
(Abb. 18).
ŹHeizkörper horizontal ausrichten: Bei der
zu verstellenden Seite den Gewindestift (9)
und die Sechskantmutter (8) lösen. Heiz-
körper ausrichten. Danach den Gewinde-
stift (9) und die Sechskantmutter (8) wieder festziehen
(Abb. 19).
ŹBodenabstand korrigieren: An beiden Seiten den Ge-
windestift (9) und die Sechkant-mutter (8) lösen und
den Abstand korrigieren sowie horizontal ausrichten.
Danach die Gewindestifte (9) und die Sechskantmut-
tern (8) wieder festziehen (Abb. 19).
ŹDie Verpackung wieder vollständig über den Heizkör-
per ziehen (Abb. 20).
EN – Installation instructions
Permitted use
The stand bracket is intended solely for fixing FTP, PTP and
PLP Kermi steel panel radiators type 20-33 and of length
500-2600 for application class 2 on finished flooring.
Any other use is considered improper and therefore im-
permissible!
Maintenance and cleaning
The stand bracket does not require special maintenance.
ŹOnly clean the stand brackets with mild, nonabrasive
commercially available cleaners.
Complaint
Please contact your specialist in case of damage!
ŹAllow only a specialist to carry out installation and
repairs, as otherwise your legal right to a warranty
claim for defects in material or workmanship will be
invalidated.
Disposal
ŹPackaging and any parts that are not needed should
be recycled or disposed of properly. Observe local re-
gulations.
5
6
1
2
4
3
7
8
9
4
3
EN – Installation instructions
The stand brackets may be installed only by a heating
engineer.
They may only be used in closed heating systems.
Safety information
ŹRead the instruction installations thoroughly prior to
installation.
ŹObserve all information regarding installation loca-
tion, technical data, limitations on use, floor condition
and distance from wall.
ŹAfter installation, pass the instructions on to the end
user.
ŹOnly store and transport the installation material in
the protective packaging.
WARNING
Risk of injury!
ŹNote the weight of the radiator (see manufacturer's
data).
ŹAt 25kg and above, the work should be carried out
with lifting equipment or by several persons.
Packaging and scope of delivery
ŹRemove radiator packaging on the bottom and rear
side in the area of the bottom lugs (Fig. 2)
ŹInspect the contents of the stand bracket package for
completeness and damage.
Figure stand bracket (SK)

5
Description
ZB04620001
ZB04620002
1 Bracket base BH460 1 -
1 Bracket base BH760 - 1
2 Supporting pipe 1 1
3 Sealing cap 2 2
4 Bracket block 2 2
5 Support 1 1
6 Hook 1 1
7 Washer 1 1
8 Hexagon nut 1 1
9 Grub screw 1 1
Figure centre brackets (MK)
Description
ZB04630001
ZB04630002
1 Bracket base BH460 2 -
1 Bracket base BH760 - 2
2 Supporting pipe 2 2
3 Sealing cap 2 2
4 Bracket block 4 4
5 Support 2 2
6 Hook 1 1
7 Washer 5 5
8 Hexagon nut 1 1
9 Grub screw 2 2
10 Connecting bracket 1 1
11 Cheese head bolt 4 4
Assignment of stand brackets
ŹInstall with the specified assignment of stand bra-
ckets depending on the steel panel radiator's length
(Fig.3).
ŹObserve all information, especially the technical data
and limitations on use.
ŹOnly transport and store in the protective packaging
provided.
Pre-assembly of stand bracket up to BL ≤ 1600
(ZB04620001, ZB04620002)
ŹPrepare tools and fastening materials (screws,
washers and wall anchors) (Fig.1).
ŹInsert the sealing caps (3) into the two side openings
of the supporting pipe (2) (Fig.5).
ŹInsert the bracket blocks (4) into the openings provi-
ded in the supporting pipe (2) (Fig. 5).
ŹScrew the grub screw (9) half way into the supporting
pipe (2) (Fig.5).
ŹSlide the pre-assembled supporting pipe onto the bra-
cketbaseandsetthedesiredgroundclearance(Fig.7/8).
Note: Recommended clearance for finished flooring is
200mm (Fig.7).
ŹFix the supporting pipe in place with the grub screw
(9) (Fig.8).
ŹInsert the support (5) into the top of the bracket base
(1) (recess facing toward the back) (Fig.8).
ŹFor the installation dimensions of the stand brackets
on the radiator, refer to the table in Fig.10.
5
6
10
11
11
1
1
4
4
2
9
9
2
7
8
3

6
Pre-assembly centre brackets ≥ BL 1800
(ZB04630001, ZB04630002)
ŹPre-assembly of centre brackets same as stand bra-
ckets, however with the difference that only one
sealing cap (3) is inserted on the front into a suppor-
ting pipe (2) respectively (Fig. 6).
ŹPlace the connecting bracket (10) with the threaded
holes pointing downwards onto the rear of the sup-
porting pipes and attach using the cylinder screws
(11) and washers (7) (Fig. 9).
ŹOn the BL 2300, use the cylinder screws (11) and
washers (7) to attach the connecting bracket (10) on
each side to the supporting pipe (2) (Fig. 9). The spa-
cing between the bracket feet is 267mm (Fig.10).
ŹFor the installation dimensions of the stand brackets
on the radiator, refer to the table in Fig.10.
Installation of stand bracket with radiator
ŹPlace the radiator upside down (Fig. 11).
ŹPlace the pre-assembled bracket on the bot-
tom part of the radiator in the area of the
lugs at an angle and insert carefully (Fig. 12).
In the process, the bracket block (4) is placed on the
longitudinal seam of the radiator.
ŹHang the hook (6) on the bottom radiator lug and
stick it through the slot in the supporting pipe (2) or
the hole from the connecting bracket (10). Screw to-
gether with the hexagonal nut (8) and the washer (7).
The stand bracket is clamped to the radiator by tighte-
ning the hexagonal nut (8) (Fig. 14).
ŹPlace the radiator on the soil stand bracket feet and
position it at the installation location (Fig. 15).
ŹMark the boreholes through the bores of the soil
stand bracket feet (Fig. 16).
ŹRemove the radiator and drill holes at the marked
positions (Fig. 17).
ŹPosition the radiator, align it and fix it to the floor
using suitable dowels and screws (4 screws per bra-
cket, max. Ø10mm) (Fig.18).
ŹAlign the radiator horizontally: Loosen the grub screw
(9) and the hexagonal nut (8) on the side to be adju-
sted. Align radiator. Then re-tighten the grub screw
(9) and the hexagonal nut (8) (Fig.19).
ŹCorrect floor spacing: Loosen the grub screw (9) and
hexagonal nut (8) on both sides and correct the spa-
cing and also align horizontally. Then re-tighten the
grub screw (9) and the hexagonal nut (8) (Fig.19).
ŹCover the radiator completely again with the packa-
ging (Fig. 20).
FR – Instructions de montage
Utilisation conforme
La console verticale doit exclusivement être utilisée pour
la fixation des radiateurs panneaux Kermi FTP, PTP et PLP
de type 20-33 et d'une hauteur de 500-2600 pour la clas-
se d'application 2 sur sol fini.
Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu
et est donc interdite!
Entretien et nettoyage
Les consoles verticales ne nécessitent pas d'entretien par-
ticulier.
ŹNettoyer les consoles verticales uniquement avec des
produits nettoyants doux non abrasifs disponibles
dans le commerce.
Réclamation
En cas de détérioration, s'adresser à un installateur spé-
cialisé!
ŹFaire exécuter le montage et les réparations exclusi-
vement par un installateur spécialisé, sinon le recours
en garantie pour vice matériel prévu par la loi serait
annulé.
Traitement des déchets
ŹAmener l'emballage et les pièces non utilisées dans
un centre de recyclage ou un centre d'élimination des
déchets réglementaire. Respecter les prescriptions
locales.
FR – Instructions de montage
Le montage des consoles verticales est réservé à un instal-
lateur spécialisé.
Elles doivent uniquement être intégrées dans des
systèmes de chauffage fermés.
Consignes de sécurité
ŹLire attentivement les instructions de montage avant
le montage.
ŹRespecter toutes les consignes relatives au lieu
d'installation, aux caractéristiques techniques, aux
limites d'utilisation, à la structure du mur et du plan-
cher ainsi que la distance au mur.
ŹAprès le montage, remettre les instructions à
l'utilisateur final.
ŹTransporter et entreposer toujours les éléments de
montage dans leur emballage de protection.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure!
ŹTenir compte du poids du radiateur (voir documen-
tation du fabricant).
ŹÀ partir de 25kg, utiliser des dispositifs de levage
ou travailler à plusieurs.

7
Emballage et contenu de la livraison
ŹRetirer l'emballage sur la partie inférieure et l'arrière
du radiateur au niveau des pattes de fixation inféri-
eures (fig. 2)
ŹVérifier que le contenu du colis des consoles verticales
est complet et intact.
Illustration de la console verticale (SK)
Désignation
ZB04620001
ZB04620002
1 Pied de console BH460 1 -
1 Pied de console BH760 - 1
2 Tuyau support 1 1
3 Capuchon 2 2
4 Support de console 2 2
5 Appui 1 1
6 Crochet 1 1
7 Rondelle 1 1
8 Écrou hexagonal 1 1
9 Tige filetée 1 1
5
6
1
2
4
3
7
8
9
4
3Illustration des consoles centrales (MK)
Désignation
ZB04630001
ZB04630002
1 Pied de console BH460 2 -
1 Pied de console BH760 - 2
2 Tuyau support 2 2
3 Capuchon 2 2
4 Support de console 4 4
5 Appui 2 2
6 Crochet 1 1
7 Rondelle 5 5
8 Écrou hexagonal 1 1
9 Tige filetée 2 2
10 Équerre de fixation 1 1
11 Vis à tête cylindrique 4 4
Affectation des consoles verticales
ŹEn fonction de la longueur, monter les radiateurs pan-
neaux en respectant l'affectation spécifiée des con-
soles verticales (fig. 3).
ŹRespecter toutes les instructions, notamment celles
relatives aux caractéristiques techniques et aux li-
mites d'utilisation.
ŹTransport et stockage uniquement dans l'emballage
5
6
10
11
11
1
1
4
4
2
9
9
2
7
8
3

8
de protection.
Prémontage de la console verticale jusqu'à BL ≤
1600 (ZB04620001, ZB04620002)
ŹPréparer les outils et le matériel de fixation (vis, ron-
delles et chevilles) (fig. 1).
ŹPlacer les capuchons de protection (3) sur les deux
ouvertures latérales du tuyau support (2) (fig. 5).
ŹInsérer les supports de console (4) dans les trous pré-
vus à cet effet sur le tuyau support (2) (fig. 5).
ŹVisser à moitié la tige filetée (9) dans le tuyau support
(2) (fig. 5).
ŹGlisser le tuyau support prémonté dans le pied de
console et régler la garde au sol souhaitée (fig. 7/8).
Remarque: la garde au sol recommandée sur sol fini
est de 200mm (fig. 7)
ŹFixer le tuyau support avec la tige filetée (9) (fig. 8).
ŹInsérer l'appui (5) par le haut dans le pied de console
(1) (évidement orienté vers l'arrière) (fig. 8).
ŹLes dimensions de montage des consoles verticales au
niveau du radiateur sont fournies dans le tableau de
la fig. 10.
Prémontage des consoles centrales ≥ BL 1800
(ZB04630001, ZB04630002)
ŹPrémontage des consoles centrales comme pour les
consoles verticales, mais à l'exception qu'un seul ca-
puchon (3) est inséré par l'avant dans le tuyau sup-
port (2) (fig. 6).
ŹPlacer l'équerre de raccordement (10) avec les trous
filetés vers le bas à l'arrière des tuyaux supports et la
fixer avec les vis à tête cylindrique (11) et les rondelles
(7) (fig. 9).
ŹPour BL 2300, fixer l'équerre de raccordement (10)
une fois de chaque côté du tuyau support (2) avec les
vis à tête cylindrique (11) et les rondelles (7) (fig. 9).
L'écart du pied de console est de 267mm (fig. 10).
ŹLes dimensions de montage des consoles verticales au
niveau du radiateur sont fournies dans le tableau de
la fig. 10.
Montage de console verticale avec radiateur
ŹRetourner le radiateur (fig. 11).
ŹPositionner la console prémontée de biais con-
tre les pattes dans la partie inférieure du ra-
diateur et les insérer prudemment (fig. 12).
Lors de cette opération, le support de console (4) est
placé sur la soudure longitudinale du radiateur.
ŹSuspendre le crochet (6) dans la patte inférieure du
radiateur et l'insérer par le trou longitudinal du tuyau
support (2) ou le perçage de l'équerre de raccordement
(10).Visseravecl'écrouhexagonal(8)etlarondelle(7).
Serrer l'écrou hexagonal (8) pour solidariser la conso-
le verticale et le radiateur (fig. 14).
ŹPlacer le radiateur sur les pieds de console verticale et
le positionner sur le lieu d'installation (fig. 15).
ŹMarquer les trous de perçage à travers les trous dans
les pieds de console verticale (fig. 16).
ŹRetirer le radiateur et percer les trous aux emplace-
ments marqués (fig. 17).
ŹPositionner le radiateur, l'aligner et le fixer au sol avec
des chevilles et des vis adaptées (4 vis par console,
max. Ø 10mm) (fig. 18).
ŹAligner le radiateur horizontalement: desserrer la
tige filetée (9) et l'écrou hexagonal (8) sur le côté
à régler. Aligner le radiateur. Resserrer ensuite
la tige filetée (9) et l'écrou hexagonal (8) (fig. 19).
ŹCorriger la garde au sol: desserrer les tiges filetées (9)
et les écrous hexagonaux (8) des deux côtés, ajuster
la distance et aligner horizontalement. Resserrer en-
suite les tiges filetées (9) et les écrous hexagonaux
(8) (fig. 19).
ŹRecouvrir complètement le radiateur avec l'emballage
(fig. 20).
IT – Istruzioni di montaggio
Uso consentito
La mensola a pavimento può essere utilizzata solo per il
fissaggio di radiatori piatti Kermi FTP, PTP e PLP, tipo 20-
33 e con larghezza 500 -2600 con classe di applicazione
2 su pavimenti finiti.
Ogni altro uso è considerato non conforme alle disposizi-
oni ed è quindi vietato!
Manutenzione e pulizia
Non è necessaria una manutenzione particolare delle
mensole a pavimento.
ŹPulire le mensole a pavimento esclusivamente con
detergenti disponibili in commercio delicati, non ab-
rasivi.
Reclamo
In caso di danno rivolgetevi al vostro rivenditore speci-
alizzato!
ŹFar eseguire il montaggio e le riparazioni solo da in-
stallatori specializzati altrimenti verrà invalidata qual-
siasi richiesta in base alla legge per la responsabilità
in caso di difetti.
Smaltimento
ŹProcedere al riciclaggio o al corretto smaltimento
dell'imballo e delle parti non necessarie. Osservare le
disposizioni locali.

9
IT – Istruzioni di montaggio
Le mensole a pavimento possono essere montate solo da
un installatore specializzato.
Vanno utilizzate esclusivamente in un sistema di riscalda-
mento chiuso.
Indicazioni di sicurezza
ŹLeggere le istruzioni di montaggio prima di procedere
al montaggio.
ŹOsservare tutte le indicazioni sul luogo di posa, i dati
tecnici, i limiti d'impiego, le qualità del pavimento e
la distanza dalla parete.
ŹDopo il montaggio cedere le istruzioni all'utente fi-
nale.
ŹTrasportare e stoccare il materiale di montaggio solo
nell'imballo protettivo.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
ŹOsservare il peso del radiatore (vedere documenta-
zione del produttore).
ŹSe il peso supera i 25kg effettuare le operazioni
con l'attrezzo di sollevamento o con l'aiuto di altre
persone.
Imballo e volume di fornitura
ŹRimuovere l'imballo del radiatore sul lato inferiore e
su quello posteriore nell'area delle linguette inferiori
(fig. 2).
ŹVerificare la completezza e l'integrità del contenuto
dell'imballaggio delle mensole a pavimento.
Figura mensola a pavimento (SK)
Denominazione
ZB04620001
ZB04620002
1 Piede della mensola BH460 1 -
1 Piede della mensola BH760 - 1
2 Tubo di supporto 1 1
3 Tappo di chiusura 2 2
4 Supporto della mensola 2 2
5 Sostegno 1 1
6 Gancio 1 1
7 Rondella 1 1
8 Dado esagonale 1 1
9 Perno filettato 1 1
Figura mensola centrale (MK)
5
6
1
2
4
3
7
8
9
4
3
5
6
10
11
11
1
1
4
4
2
9
9
2
7
8
3

10
Denominazione
ZB04630001
ZB04630002
1 Piede della mensola BH460 2 -
1 Piede della mensola BH760 - 2
2 Tubo di supporto 2 2
3 Tappo di chiusura 2 2
4 Supporto della mensola 4 4
5 Sostegno 2 2
6 Gancio 1 1
7 Rondella 5 5
8 Dado esagonale 1 1
9 Perno filettato 2 2
10 Angolare di collegamento 1 1
11 Vite a testa cilindrica 4 4
Assegnazione delle mensole a pavimento
ŹA seconda della lunghezza montare il radiatore piatto
con l'assegnazione indicata di mensole a pavimento
(fig. 3).
ŹOsservare tutte le indicazioni, specialmente i dati tec-
nici e i limiti d'impiego.
ŹTrasporto e magazzinaggio solo nell'imballo protet-
tivo.
Premontaggio mensola a pavimento fino a BL ≤
1600 (ZB04620001, ZB04620002)
ŹPreparare gli attrezzi e il materiale di montaggio (viti,
rondelle e tasselli) (fig. 1).
ŹInserire i tappi di chiusura (3) in entrambe le aperture
laterali del tubo di supporto (2) (fig. 5).
ŹInserire i supporti della mensola (4) nei fori previsti del
tubo di supporto (2a/2b) (fig. 5).
ŹAvvitare per metà il perno filettato (9) nel tubo di sup-
porto (2) (fig. 5).
ŹSpingere il tubo di supporto premontato sul
piede della mensola ed impostare la dis-
tanza desiderata dal pavimento (fig. 7 / 8).
Nota: la distanza consigliata con il pavimento finito è
di 200mm (fig. 7)
ŹFissare il tubo di supporto con il perno filettato (9)
(fig. 8).
ŹInnestare il sostegno (5) in alto nel piede della men-
sola (1) (apertura orientata verso il lato posteriore)
(fig. 8).
ŹDesumere le misure per il montaggio delle mensole a
pavimento sul radiatore dalla tabella in fig. 10.
Premontaggio mensola centrale ≥ BL 1800
(ZB04630001, ZB04630002)
ŹPremontaggio delle mensole centrali come per le
mensole a pavimento, fatta tuttavia riserva per
l'inserimento di un solo tappo di chiusura (3) frontal-
mente su un tubo di supporto (2) (fig. 6).
ŹPosizionare l'angolare di collegamento (10) con i fori
filettati verso il basso dietro ai tubi di supporto e fis-
sare con le viti a testa cilindrica (11) e le rondelle (7)
(fig. 9).
ŹCon il BL 2300 l'angolare di riferimento (10) su ogni
lato va fissato una volta sul tubo di supporto (2) con
le viti a testa cilindrica (11) e le rondelle (7) (fig. 9). La
distanza dei piedi della mensola è di 267mm (fig. 10).
ŹDesumere le misure per il montaggio delle mensole a
pavimento sul radiatore dalla tabella in fig. 10.
Montaggio della mensola a pavimento con
radiatore
ŹPosizionare il radiatore sulla testina (fig. 11).
ŹAppoggiare diagonalmente la mensola premon-
tata nella parte inferiore del radiatore nell'area
dei passanti e inserirla con attenzione (fig. 12).
Il supporto della mensola (4) viene così posizionato
sul cordone longitudinale del radiatore.
ŹAgganciareilgancio(6)nelpassante nel sostegno infe-
riore del radiatore e inserirlo attraverso il foro del tubo
di supporto (2) o il foro dall'angolare di collegamento
(10).Avvitareconildado esagonale(8) elarondella(7).
Serrando il dado esagonale (8) la mensola a pavimen-
to viene fissata al radiatore (fig. 14).
ŹSistemare il radiatore sui piedi della mensola a pavi-
mento e posizionarlo nel luogo di posa (fig. 15).
ŹTracciare i fori attraverso i fori dei piedi della mensola
a pavimento (fig. 16).
ŹRimuovere il radiatore ed effettuare i fori su punti con-
trassegnati (fig. 17).
ŹPortare il radiatore in posizione, allinearlo e fissarlo
con tasselli, rondelle e viti adatte (4 viti per mensola,
max. Ø 10mm) (fig. 18).
ŹAllineamento orizzontale del radiatore: allentare il
perno filettato (9) e i dadi esagonali (8) sul lato da re-
golare. Allineare il radiatore. Poi serrare nuovamente
il perno filettato (9) e i dadi esagonali (8) (fig. 19).
ŹCorrezione della distanza dal pavimento: allentare il
perno filettato (9) e i dadi esagonali (8) sui due lati,
correggere la distanza e allineare orizzontalmente. Poi
serrare nuovamente i perni filettati (9) e i dadi esago-
nali (8) (fig. 19).
ŹRiposizionare completamente l'imballo sul radiatore
(fig. 20).

11
ES – Instrucciones de montaje
Uso previsto
La consola vertical sólo debe ser utilizada para la fijación
al pavimento acabado de radiadores planos FTP, PTP y PLP
de Kermi del tipo 20-33 y de longitud de 500 - 2600 en la
clase de aplicación 2.
Cualquier otro uso se considera no conforme con el fin
previsto y, por lo tanto, está prohibido.
Mantenimiento y limpieza
Las consolas verticales no requieren un mantenimiento
especial.
ŹLimpie las consolas verticales sólo con detergentes
suaves convencionales, no abrasivos.
Reclamación
Diríjase a su técnico especializado en caso de daños.
ŹEncargue el montaje y la reparación exclusivamente
a un técnico profesional, de lo contrario se anulará la
responsabilidad legal por carencias.
Eliminación
ŹRecicle el embalaje y las piezas que no necesite o eli-
mínelos de forma reglamentaria. Tenga en cuenta las
normativas locales.
ES – Instrucciones de montaje
Las consolas verticales deben ser instaladas exclusiva-
mente por un técnico profesional.
Éstas sólo se podrán utilizar en sistemas de calefacción
cerrados.
Advertencias de seguridad
ŹLea detenidamente las instrucciones de montaje
antes de proceder al montaje.
ŹTenga en cuenta todas las indicaciones relativas al
lugar de instalación, los datos técnicos, los límites
de uso, las características del suelo y la distancia con
respecto a la pared.
ŹEntregue las instrucciones al consumidor final tras el
montaje.
ŹTransporte y almacene el material de montaje exclusi-
vamente con el embalaje protector.
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones!
ŹTenga en cuenta el peso del radiador (véase la do-
cumentación del fabricante).
ŹA partir de 25kg, trabaje con un dispositivo de ele-
vación o con varias personas.
Embalaje y volumen de suministro
ŹRetire el embalaje del radiador en la parte inferior y
trasera, en la zona de las lengüetas inferiores (fig.2).
ŹCompruebe la integridad y posibles daños del conte-
nido del embalaje de las consolas verticales.
Figura consola vertical (SK)
Designación
ZB04620001
ZB04620002
1 Pie de la consola BH460 1 -
1 Pie de la consola BH760 - 1
2 Tubo portante 1 1
3 Tapa de cierre 2 2
4 Soporte de la consola 2 2
5 Apoyo 1 1
6 Gancho 1 1
7 Arandela 1 1
8 Tuerca hexagonal 1 1
9 Pasador roscado 1 1
5
6
1
2
4
3
7
8
9
4
3

12
Figura Consolas centrales (MK)
Designación
ZB04630001
ZB04630002
1 Pie de la consola BH460 2 -
1 Pie de la consola BH760 - 2
2 Tubo portante 2 2
3 Tapa de cierre 2 2
4 Soporte de la consola 4 4
5 Apoyo 2 2
6 Gancho 1 1
7 Arandela 5 5
8 Tuerca hexagonal 1 1
9 Pasador roscado 2 2
10 Ángulo de conexión 1 1
11 Tornillo cilíndrico 4 4
Asignación de las consolas verticales
ŹSegún la longitud, monte el radiador plano con la asi-
gnación indicada de consolas verticales (fig. 3).
ŹRespete todas las indicaciones, especialmente los da-
tos técnicos y los límites de uso.
ŹTransporte y almacenamiento sólo en el embalaje de
protección.
Premontaje de la consola vertical hasta BL ≤
1600 (ZB04620001, ZB04620002)
ŹPrepare la herramienta y el material de fijación (tornil-
los, arandelas y tacos) (fig. 1).
ŹInserte las tapas de cierre (3) en las dos aberturas la-
terales del tubo portante (2) (fig. 5).
ŹIntroduzca los soportes de la consola (4) en los talad-
ros previstos del tubo portante (2) (fig. 5).
ŹEnrosque a la mitad el pasador roscado (9) en el tubo
portante (2) (fig. 5).
ŹDeslice el tubo portante premontado so-
bre el pie de la consola y ajuste la distan-
cia deseada con respecto al suelo (fig. 7/8).
Nota: la distancia recomendada con respecto al suelo
acabado asciende a 200mm (fig. 7)
ŹFije el tubo portante con el pasador roscado (9)
(fig. 8).
ŹInserte el apoyo (5) arriba, en el pie de la consola (1)
(recorte mirando a la parte trasera) (fig. 8).
ŹConsulte las medidas para el montaje de las consolas
verticales en el radiador en la tabla, en la fig. 10.
Premontaje consolas centrales ≥ BL 1800
(ZB04630001, ZB04630002)
ŹPremontaje de las consolas centrales como en las
consolas verticales, pero con la diferencia de que sólo
se coloca una tapa de cierre (3) desde delante en un
tubo portante (2) (fig. 6).
ŹColoque el ángulo de conexión (10) con los taladros
roscados hacia abajo, detrás de los tubos portantes y
sujételo con los tornillos cilíndricos (11) y las arande-
las (7) (fig. 9).
ŹEn BL 2300, sujete el ángulo de conexión (10) una vez
a cada lado en el tubo portante (2) con los tornillos
cilíndricos (11) y las arandelas (7) (fig. 9). La distancia
entre los pies de las consolas asciende a 267mm
(fig. 10).
ŹConsulte las medidas para el montaje de las consolas
verticales en el radiador en la tabla, en la fig. 10.
Montaje de la consola vertical en el radiador
ŹColoque el radiador boca abajo (fig. 11).
ŹColoque de forma inclinada la consola premonta-
da en la parte inferior del radiador, en la zona de
las lengüetas, e introdúzcalo con cuidado (fig. 12).
Para ello, el soporte de la consola (4) se coloca sobre
la costura longitudinal del radiador.
ŹCuelgue el gancho (6) en la lengüeta inferi-
or del radiador e introdúzcalo a través del ori-
ficio longitudinal del tubo portante (2) o del
taladro del ángulo de conexión (10). Atornílle-
lo con la tuerca hexagonal (8) y la arandela (7).
Apretando la tuerca hexagonal (8) se fija la consola
vertical al radiador (fig. 14).
ŹColoque el radiador sobre los pies de la consola ver-
tical y posiciónelo en el lugar de instalación (fig. 15).
5
6
10
11
11
1
1
4
4
2
9
9
2
7
8
3

13
ŹMarque los agujeros de perforación a través de los
taladros de los pies de la consola vertical (fig. 16).
ŹRetire el radiador y perfore los agujeros en los puntos
marcados (fig. 17).
ŹColoque el radiador en posición, alíneelo y fíjelo con
tacos y tornillos adecuados (4 tornillos por consola,
máx. Ø 10mm) en el suelo (fig. 18).
ŹAlinee horizontalmente el radiador: afloje el pasador
roscado (9) y la tuerca hexagonal (8) en el lado a
ajustar. Alinee el radiador. Después, vuelva a apretar
el pasador roscado (9) y la tuerca hexagonal (8)
(fig. 19).
ŹCorrija la distancia con respecto al suelo: afloje a am-
bos lados el pasador roscado (9) y la tuerca hexago-
nal (8), corrija la distancia y alíneelo horizontalmente.
Vuelva después a apretar los pasadores roscados (9) y
las tuercas hexagonales (8) (fig. 19).
ŹColoque de nuevo el embalaje completamente sobre
el radiador (fig. 20).
NL – Montagehandleiding
Toegelaten gebruik
De standconsole mag alleen voor de bevestiging van FTP,
PTP en PLP Kermi paneelradiatoren type 20-33 en met
lengte 500-2600 bij de toepassingsklasse 2 op afgewerk-
te vloer worden toegepast.
Elke andere toepassing is niet volgens de voorschriften en
bijgevolg niet toegelaten!
Reiniging en onderhoud
Bijzonder onderhoud is voor de standconsole niet nodig.
ŹMaak de standconsole uitsluitend schoon met mild,
niet schurend, standaard schoonmaakmiddel.
Klachten
Neem in geval van schade contact op met uw dealer!
ŹLaat de montage en reparatie uitsluitende door een
erkend installateur uitvoeren, anders komt uw aan-
spraak op de garantie te vervallen.
Verwijderen van afval
ŹHergebruik de verpakking en onnodige onderdelen of
verwijder deze volgens de voorschriften. Houd reke-
ning met de plaatselijke bepalingen.
NL – Montagehandleiding
De standconsoles mogen alleen door een installateur
worden gemonteerd.
Deze mogen alleen in gesloten verwarmingssystemen
worden toegepast.
Veiligheidsvoorschriften
ŹLees de montagehandleiding voor de montage zorg-
vuldig door.
ŹHoud alle instructies aan betreffende de opstellings-
locatie, technische gegevens, toepassingsgrenzen,
vloerkwaliteit en wandafstand.
ŹNa de montage de handleiding bij de eindgebruiker
achterlaten.
ŹTransporteer en bewaar het montagemateriaal alleen
in de beschermende verpakking.
WAARSCHUWING
Gevaar voor lichamelijk letsel!
ŹHoud rekening met het gewicht van de radiator (zie
documentatie van de leverancier).
ŹWerk vanaf 25 kg met een hefinrichting of met
meerdere personen.
Verpakking en leveringsomvang
ŹDe verpakking van de radiator aan de onder- en ach-
terzijde in de omgeving van de onderste strips verwij-
deren (afb.2).
ŹControleer de inhoud van de verpakking van de stand-
consoles op volledigheid en schade.
Afbeelding standconsole (SK)
5
6
1
2
4
3
7
8
9
4
3

14
Beschrijving
ZB04620001
ZB04620002
1 Consolevoet BH460 1 -
1 Consolevoet BH760 - 1
2 Draagbuis 1 1
3 Afsluitkap 2 2
4 Consolebok 2 2
5 Steun 1 1
6 Haak 1 1
7 Ring 1 1
8 Zeskantmoer 1 1
9 Tapeind 1 1
Afbeelding middenconsoles (MK)
Beschrijving
ZB04630001
ZB04630002
1 Consolevoet BH460 2 -
1 Consolevoet BH760 - 2
2 Draagbuis 2 2
Beschrijving
ZB04630001
ZB04630002
3 Afsluitkap 2 2
4 Consolebok 4 4
5 Steun 2 2
6 Haak 1 1
7 Ring 5 5
8 Zeskantmoer 1 1
9 Tapeind 2 2
10 Verbindingsbeugel 1 1
11 Cilinderschroef 4 4
Toekenning van de standconsoles
ŹAfhankelijk van de lengte van de paneelradiator mon-
teren met de opgegeven toekenning van de standcon-
soles (afb.3).
ŹAlle instructies, met in het bijzonder de technische ge-
gevens en de toepassingsgrenzen aanhouden.
ŹTransport en opslag alleen in de beschermende ver-
pakking.
Voormontage standconsole tot BL ≤ 1600
(ZB04620001, ZB04620002)
ŹGereedschap en bevestigingsmateriaal (schroeven,
ringen en pluggen) klaar leggen (afb. 1).
ŹDe afsluitkappen (3) in de beide openingen aan de
zijkant van de draagbuis (2) steken (afb. 5).
ŹDe consolebokken (4) in de daarvoor bedoelde borin-
gen van de draagbuis (2) steken (afb.5).
ŹHet tapeind (9) half in de draagbuis (2) draaien
(afb. 5).
ŹDe voorgemonteerde draagbuis op de con-
solevoet schuiven en de gewenste af-
stand tot de vloer instellen (afb. 7/8).
Opmerking: de aanbevolen afstand tot de afgewerkte
vloer is 200mm (afb.7)
ŹDe draagbuis met het tapeind (9) vastzetten (afb. 8).
ŹDe steun (5) boven in de consolevoet (1) steken (uit-
sparing naar achterzijde gericht) (afb. 8).
ŹDe afmetingen voor de montage van de standcon-
soles op de radiator zijn opgenomen in de tabel in
afb.10.
5
6
10
11
11
1
1
4
4
2
9
9
2
7
8
3

15
Voormontage middenconsoles ≥ BL 1800
(ZB04630001, ZB04630002)
ŹVoormontage van de middenconsoles als de stand-
consoles, echter met als verschil, dat telkens slechts
één afsluitkap (3) van voren in een draagbuis (2)
wordt gestoken (afb. 6).
ŹDe verbindingsbeugel (10) met de schroefboringen
naar onderen gericht achter tegen de draagbuizen
plaatsen en met de cilinderschroeven (11) en ringen
(7) bevestigen (afb. 9).
ŹBij BL 2300 de verbindingsbeugel (10) per zijde een-
maal aan de draagbuis (2) met de cilinderschroeven
(11) en ringen (7) bevestigen (afg. 9). De afstand van
de consolevoeten is 267mm (afb. 10).
ŹDe afmetingen voor de montage van de standcon-
soles op de radiator zijn opgenomen in de tabel in
afb.10.
Montage standconsole met radiator
ŹDe radiator ondersteboven plaatsen (afb.11).
ŹDe voorgemonteerde console in het onderste deel
van de radiator in de omgeving van de strips schu-
in positioneren en voorzichtig inschuiven (afb. 12).
De consolebok(4) wordt daarbij op de radiatorlangs-
naad geplaatst.
ŹDe haak (6) in onderste radiatorstrip hangen en
door het sleufgat van de draagbuis (2) of de bo-
ring van de verbindingsbeugel (10) steken. Met
de zeskantmoer (8) en de ring (7) vastschroeven.
Door het vastdraaien van de zeskantmoer (8) wordt
de standconsole met de radiator gespannen(afb. 14).
ŹDe radiator op de standconsolevoeten plaatsen en op
de opstellingslocatie positioneren (afb. 15).
ŹDoor de boringen van de standconsolevoeten de bo-
orgaten markeren (afb. 16).
ŹDe radiator verwijderen en de gaten op de gemar-
keerde plaatsen boren (afb. 17).
ŹDe radiator in positie brengen, uitrichten en met ge-
schikte pluggen, ringen en schroeven (4 schroeven
per console, max. Ø 10mm) op de vloer bevestigen
(afb.18).
ŹRadiator horizontaal uitrichten: aan de te verstel-
len zijde het tapeind (9) en de zeskantmoer (8)
losmaken. Radiator uitrichten. Daarna het tapeind
(9) en de zeskantmoer (8) weer vastdraaien (afb. 19).
ŹVloerafstand corrigeren: aan beide zijden het tapeind
(9) en de zeskantmoer (8) losdraaien en de afstand
corrigeren en horizontaal uitrichten. Daarna het
tapeind (9) en de zeskantmoeren (8) weer vastdraaien
(afb. 19).
ŹDe verpakking weer volledig over de radiator trekken
(afb.20).
CZ– Návod kmontáži
Přípustné použití
Stojanová konzola se smí používat pouze kmontáži de-
skových otopných těles Kermi FTP, PTP a PLP typu 20-33
se stavební délkou 500-2600 při třídě použití2 na hotové
podlaze.
Jakékoli jiné použití je vrozporu surčeným účelem výrob-
ku, a je proto nepřípustné!
Čištění a údržba
Speciální údržba stojanových konzolí není nutná.
ŹStojanové konzoly čistěte výhradně jemným, neabrazi-
vním běžným čisticím prostředkem.
Reklamace
V případě poškození se obraťte na kvalifikovaného tech-
nika!
ŹMontáž a opravy svěřte výhradně kvalifikovanému
technikovi, jinak vám zaniká zákonný nárok vůči
výrobci při věcných vadách.
Likvidace
ŹObal anepotřebné díly odevzdejte k recyklaci nebo
křádné likvidaci. Dodržujte místní předpisy.
CZ– Návod kmontáži
Stojanové konzoly smí montovat pouze kvalifikovaný ser-
visní technik.
Smí se používat pouze vuzavřených otopných systémech.
Bezpečnostní pokyny
ŹPřed montáží si pečlivě přečtěte návod kmontáži.
ŹDodržte všechny pokyny ohledně místa instalace,
technických údajů, omezení použití, vlastností pod-
lahy a vzdálenosti od stěn.
ŹPo montáži ponechte návod koncovému uživateli.
ŹMontážní materiál přepravujte a ukládejte pouze
vochranném obalu.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu!
ŹVezměte v úvahu hmotnost radiátoru (viz doku-
mentaci výrobce).
ŹOd hmotnosti 25kg pracujte se zvedacím zařízením
nebo ve více osobách.
Balení a obsah dodávky
ŹOdstraňte obal radiátoru na spodní a zadní straně
vmístech spodních úchytů (obr.2)
ŹZkontrolujte obsah balení stojanové konzole, zda je
kompletní a zda není poškozený.

16
Vyobrazení stojanové konzoly (SK)
Označení
ZB04620001
ZB04620002
1 Patka konzoly BH460 1 -
1 Patka konzoly BH760 - 1
2 Nosná trubka 1 1
3 Krytka 2 2
4 Kozlík konzoly 2 2
5 Podpěra 1 1
6 Hák 1 1
7 Podložka 1 1
8 Šestihranná matice 1 1
9 Závitový kolík 1 1
5
6
1
2
4
3
7
8
9
4
3
Vyobrazení středových konzolí (MK)
Označení
ZB04630001
ZB04630002
1 Patka konzoly BH460 2 -
1 Patka konzoly BH760 - 2
2 Nosná trubka 2 2
3 Krytka 2 2
4 Kozlík konzoly 4 4
5 Podpěra 2 2
6 Hák 1 1
7 Podložka 5 5
8 Šestihranná matice 1 1
9 Závitový kolík 2 2
10 Spojovací úhelník 1 1
11 Šroub sválcovou hlavou 4 4
Přiřazení stojanových konzolí
ŹNamontujte deskové otopné těleso v závislosti na
stavební délce s uvedeným přiřazením stojanových
konzolí (obr.3).
ŹDodržte všechny pokyny, zejména technické údaje a
limity použití.
ŹPřeprava a skladování pouze vochranném obalu.
5
6
10
11
11
1
1
4
4
2
9
9
2
7
8
3

17
Přípravná montáž stojanové konzoly do BL
≤1600 (ZB04620001, ZB04620002)
ŹPřipravte si nástroje a montážní materiál (šrouby,
podložky a hmoždinky) (obr.1).
ŹZasuňte krytky(3) do obou bočních otvorů nosné trub-
ky (2) (obr.5).
ŹZasuňte kozlíky konzoly (4) do příslušných otvorů nos-
né trubky (2) (obr.5).
ŹZ poloviny zašroubujte závitový kolík (9) do nosné
trubky (2) (obr. 5).
ŹNasuňte předběžně smontovanou nos-
nou trubku na patku konzoly a nastavte
požadovanou vzdálenost od podlahy (obr. 7/8).
Upozornění: Doporučená vzdálenost udokončené po-
dlahy činí 200mm (obr.7).
ŹZafixujte nosnou trubku závitovým kolíkem(9)
(obr. 8).
ŹNahoře zasuňte podpěru (5) do patky konzoly (1)
(výřez směřuje kzadní straně) (obr.8).
ŹRozměry pro montáž stojanových konzolí na radiátor
naleznete vtabulce na obr.10.
Přípravná montáž středových konzolí ≥ BL 1800
(ZB04630001, ZB04630002)
ŹPřípravná montáž středových konzolí stejně jako
ustojanových konzolí, avšak stím rozdílem, že se do
nosné trubky (2) zepředu zasouvá pouze jedna krytka
(3) (obr. 6).
ŹPřiložte spojovací úhelník (10) závitovými otvorů dolů
zezadu knosným trubkám a upevněte jej šrouby svál-
covou hlavou (11) a podložkami (7) (obr.9).
ŹUBL 2300 upevněte spojovací úhelník (10) na každé
straně knosné trubce (2) šrouby sválcovou hlavou
(11) a podložkami (7) (obr.9). Vzdálenost patky kon-
zoly činí 267mm (obr.10).
ŹRozměry pro montáž stojanových konzolí na radiátor
naleznete vtabulce na obr.10.
Montáž stojanové konzoly sradiátorem
ŹPostavte radiátor vzhůru nohama (obr.11).
ŹPředběžně smontovanou konzolu šikmo
nasaďte ve spodní části radiátoru v obla-
sti úchytů a opatrně ji zasuňte (obr. 12).
Kozlík konzoly (4) se při tom nasazuje na podélný spoj
radiátoru.
ŹZavěste hák (6) do spodního úchytu radiátoru
a prostrčte jej podélným otvorem nosné trub-
ky (2) nebo otvorem spojovacího úhelníku (10).
Přišroubujte šestihrannou maticí(8) a podložkou(7).
Utažením šestihranné matice(8) se radiátor spojí se
stojanovou konzolou (obr14).
ŹPostavte radiátor na patky stojanových konzolí a vyro-
vnejte jej na místě instalace (obr.15).
ŹPomocí otvorů v patkách stojanových konzolí si
vyznačte místa vrtání otvorů (obr.16).
ŹPostavte radiátor stranou a vyvrtejte otvory na
vyznačených místech (obr.17).
ŹNastavte radiátor do správné polohy a vhodnými
šrouby a hmoždinkami (4šrouby na jednu konzolu,
max. Ø10mm) jej připevněte kpodlaze (obr.18).
ŹHorizontální vyrovnání radiátoru: Na nastavované
straně povolte závitový kolík(9) a šestihrannou ma-
tici (8). Vyrovnejte radiátor. Poté závitový kolík (9) a
šestihrannou matici (8) opět utáhněte (obr.19).
ŹKontrola vzdálenosti od podlahy: Povolte na obou
stranách závitový kolík (9) a šestihrannou matici (8),
zkontrolujte vzdálenost a proveďte horizontální vyrov-
nání. Poté závitové kolíky (9) a šestihranné matice (8)
opět utáhněte (obr.19).
ŹPřes radiátor opět zcela přetáhněte obal (obr.20).
SK – Návod na montáž
Určené použitie
Stojanová konzola sa smie použiť len na upevnenie dos-
kových vykurovacích telies Kermi FTP, PTP a PLP, typ 20-
33 stavebnej dĺžky 500-2600 na hotové podlahy v triede
použitia 2.
Akékoľvek iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s
určením a je preto zakázané!
Údržba a čistenie
Špeciálna údržba stojanových konzol nie je potrebná.
ŹStojanové konzoly čistite výlučne jemnými, neabrazív-
nymi bežne dostupnými čistiacimi prostriedkami.
Reklamácia
V prípade poškodenia sa obráťte na vášho odborníka!
ŹMontáž a opravy nechajte vykonávať výlučne odborní-
kom, inak zaniká váš nárok vyplývajúci zo zodpoved-
nosti výrobcu za vecné škody podľa zákona.
Likvidácia
ŹObal a nepotrebné diely odovzdajte na recykláciu
alebo na likvidáciu v súlade s predpismi. Dodržiavajte
miestne predpisy.
SK – Návod na montáž
Stojanové konzoly smie montovať len odborník.
Smú sa používať len v uzavretých vykurovacích systémoch.
Bezpečnostné pokyny
ŹPred montážou si dôkladne prečítajte návod na
montáž.
ŹRešpektujte všetky upozornenia ohľadom miesta
inštalácie, techn. údaje, hranice použitia, vlastnosti
podkladu a vzd. od steny.
ŹPo montáži odovzdajte návod konečnému
spotrebiteľovi.
ŹMontážny materiál prepravujte a skladujte len v
ochrannom obale.

18
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu!
ŹVšímajte si hmotnosť radiátora (pozri podklady
výrobcu).
ŹNad 25kg pracujte so zdvíhacím zariadením alebo
s viacerými osobami.
Obal a rozsah dodávky:
ŹOdstráňte obal radiátora na spodnej a zadnej strane v
oblasti spodných závesov (obr. 2)
ŹSkontrolujte úplnosť a poškodenie obsahu balíka so
stojanovými konzolami.
Obrázok stojanovej konzoly (SK)
Názov
ZB04620001
ZB04620002
1 noha konzoly BH460 1 -
1 noha konzoly BH760 - 1
2 nosná rúrka 1 1
3 uzáver 2 2
4 držiak konzoly 2 2
5 podpera 1 1
6 hák 1 1
7 podložka 1 1
8 šesťhranná matica 1 1
5
6
1
2
4
3
7
8
9
4
3
Názov
ZB04620001
ZB04620002
9 závitová tyč 1 1
Obrázok stredová konzola (SK)
Názov
ZB04630001
ZB04630002
1 noha konzoly BH460 2 -
1 noha konzoly BH760 - 2
2 nosná rúrka 2 2
3 uzáver 2 2
4 držiak konzoly 4 4
5 podpera 2 2
6 hák 1 1
7 podložka 5 5
8 šesťhranná matica 1 1
9 závitová tyč 2 2
10 spojovací uholník 1 1
11 skrutka s valc. hlavou 4 4
5
6
10
11
11
1
1
4
4
2
9
9
2
7
8
3

19
Rozvrhnutie stojanových konzol
ŹMontujte podľa stavebnej dĺžky doskového vykuro-
vacieho telesa s udaným rozvrhnutím stojanových
konzol (obr. 3).
ŹRešpektujte všetky upozornenia, hlavne technické
údaje a hranice použitia.
ŹPreprava a skladovanie len v ochrannom obale.
Predmontáž stojanovej konzoly do BL ≤ 1600
(ZB04620001, ZB04620002)
ŹPripravte si náradie a spojovací materiál (skrutky,
podložky a hmoždinky) (obr. 1).
ŹUzávery (3) zasuňte do obidvoch bočných otvorov
nosnej rúrky (2) (obr. 5).
ŹDržiaky konzol (4) zasuňte do určených otvorov nosnej
rúrky (2) (obr. 5).
ŹZávitovú tyč (9) čiastočne zaskrutkujte do nosnej rúrky
(2) (obr. 5).
ŹPredmontovanúnosnúrúrkunasuňtenanohukonzolya
nastavtepožadovanúvzdialenosťodpodlahy(obr.7/8).
Upozornenie: Odporúčaná vzdialenosť je pri hotových
podlahách 200mm (obr. 7)
ŹNosnú rúrku zafixujte závitovou tyčou (9) (obr. 8).
ŹPodperu (5) nasuňte hore do nohy konzoly (1) (vybra-
tie smeruje na zadnú stranu) (obr. 8).
ŹRozmery na montáž stojanových konzol na radiátor
nájdete v tabuľke na obr. 10.
Predmontáž stredových konzol ≥ BL 1800
(ZB04630001, ZB04630002)
ŹPredmontáž stredových konzol ako u stojanových kon-
zol, ale s rozdielom, že spredu sa na nosnú rúrku (2)
nasunie len uzáver (3) (obr. 6).
ŹSpojovací uholník (10) priložte na nosné rúrky závi-
tovými otvormi smerom dole a upevnite skrutkami s
valc. hlavou (11) a podložkami (7) (obr. 9).
ŹPri BL 2300 upevnite na každej strane spojovací
uholník (10) na nosnú rúrku (2) skrutkami s valc. hla-
vou (11) a podložkami (7) (obr. 9). Vzdialenosť nôh
konzol je 267mm (obr. 10).
ŹRozmery na montáž stojanových konzol na radiátor
nájdete v tabuľke na obr. 10.
Montáž stojanovej konzoly s radiátorom
ŹRadiátor obráťte hore nohami (obr. 11).
ŹPredmontovanú konzolu v spodnej
časti radiátora nasaďte v oblasti záve-
sov šikmo a opatrne ju zasuňte (obr. 12).
Držiak konzoly (4) sa pritom nastaví podľa pozdĺžneho
zvaru radiátora.
ŹHák (6) zaveste do spodného závesu radiátora a
prestrčte ho pozdĺžnym otvorom nosnej rúrky (2)
alebo otvorom spojovacieho uholníka (10). Pris-
krutkujte šesťhrannou maticou (8) a podložkou (7).
Utiahnutím šesťhrannej matice (8) sa spojí stojanová
konzola s radiátorom (obr. 14).
ŹRadiátor postavte na nohy stojanovej konzoly a um-
iestnite na miesto inštalácie (obr. 15).
ŹCez otvory nôh stojanovej konzoly načrtnite značky na
vŕtané otvory. (obr. 16).
ŹOdstráňte radiátor a na vyznačených miestach
vyvŕtajte otvory (obr. 17).
ŹRadiátor umiestnite do správnej polohy, zarovnajte
ho a upevnite na podlahu vhodnými hmoždinkami
a skrutkami (4 skrutky na konzolu, max. Ø 10mm)
(obr. 18).
ŹRadiátor vodorovne vyrovnajte: Na prestavova-
nej strane uvoľnite závitovú tyč (9) a šesťhrannú
maticu (8). Radiátor vyrovnajte. Potom závit. tyč
(9) a šesťhrannú maticu (8) znova pevne dotiahnite
(obr. 19).
ŹOprava vzdialenosti od podlahy: Na obidvoch
stranách uvoľnite závitovú tyč (9) a šesťhrannú maticu
(8) a skorigujte vzdialenosť a vodorovne vyrovnajte.
Potom závitové tyče (9) a šesťhranné matice (8) znova
pevne dotiahnite (obr. 19).
ŹObal znova kompletne natiahnite na radiátor (obr.
20).
PL – Instrukcja montażu
Dopuszczalny zakres użytkowania
Konsola stojąca może być stosowana wyłącznie do moco-
wania grzejników płytowych Kermi FTP, PTP oraz PLP typu
20-33 odługości 500-2600 przy klasie zastosowania 2 na
podłożu gotowym.
Każdy przypadek zastosowania odbiegający od
powyższego jest uważany za niezgodny z przeznacze-
niem, atym samym niedopuszczalny!
Konserwacja iczyszczenie
Konsola stojąca nie wymaga szczególnej konserwacji.
ŹKonsole stojące należy czyścić wyłącznie przy użyciu
ogólnie dostępnych wsprzedaży, łagodnych środków
czyszczących.
Reklamacja
Wprzypadkustwierdzeniauszkodzeń należyskontaktować
się zinstalatorem!
ŹMontaż i naprawy należy zlecać wyłącznie spec-
jalistom posiadającym odpowiednie kwalifikacje.
Wprzeciwnym wypadku użytkownik traci prawo do
roszczeń ztytułu odpowiedzialności za wady fizyczne
towaru.
Utylizacja
ŹOpakowanie i niepotrzebne części przekazać do
recyklingu lub do zgodnej z przepisami utylizacji.
Przestrzegać lokalnych przepisów.

20
PL – Instrukcja montażu
Konsole stojące mogą być montowane wyłącznie przez
specjalistę posiadającego odpowiednie kwalifikacje.
Mogą być stosowane wyłącznie wzamkniętych systemach
grzewczych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
ŹPrzed przystąpieniem do montażu należy dokładnie
zapoznać się zodpowiednią instrukcją.
ŹStosować się do wszelkich wskazówek dotyczących
miejsca montażu idanych technicznych, właściwości
podłoża oraz odstęp od ściany.
ŹPo zakończeniu montażu przekazać instrukcję
użytkownikowi końcowemu.
ŹMateriały montażowe mogą być transportowane
i przechowywane wyłącznie w opakowaniu ochron-
nym.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia!
ŹUwzględnić ciężar grzejnika (patrz dokumentacja
producenta).
ŹW przypadku masy przekraczającej 25 kg użyć
podnośnika lub skorzystać zpomocy innych osób.
Opakowanie izakres dostawy
ŹUsunąć opakowanie grzejnika po stronie dolnej ityl-
nej wobszarze dolnych uchwytów mocujących (rys. 2)
ŹSprawdzić zawartość opakowania konsoli stojących
pod kątem kompletności iuszkodzeń.
Ilustracja konsoli stojącej (SK)
5
6
1
2
4
3
7
8
9
4
3
Nazwa
ZB04620001
ZB04620002
1 Noga konsoli BH460 1 -
1 Noga konsoli BH760 - 1
2 Rura nośna 1 1
3 Nasadka 2 2
4 Wspornik konsoli 2 2
5 Podpórka 1 1
6 Hak 1 1
7 Podkładka 1 1
8 Nakrętka sześciokątna 1 1
9 Wkręt bez łba 1 1
Ilustracja konsoli środkowych (MK)
Nazwa
ZB04630001
ZB04630002
1 Noga konsoli BH460 2 -
1 Noga konsoli BH760 - 2
2 Rura nośna 2 2
5
6
10
11
11
1
1
4
4
2
9
9
2
7
8
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kermi Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Allen Products
Allen Products MultiMount MM-060 installation guide

LD
LD LDEB102G3WMB1 user manual

Tailor Made Products
Tailor Made Products Lock & Roll Organizer manual

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8807000 Translation of the original user manual

ONKRON
ONKRON K5A Instruction

CHIEF
CHIEF PSH-2000 installation instructions