Kermi ZB05180001 User manual

Montageanleitung 05/2021 - 6919050
Standkonsole für Flachheizkörper
ZB05180001, ZB0518, ZB05190001, ZB0519
DE – Montageanleitung
Standkonsole für Flachheizkörper
EN – Installation instructions
Soil stand bracket for steel panel radiators
FR – Instructions de montage
Console verticale pour radiateur panneau
IT – Istruzioni di montaggio
Mensola a pavimento per radiatore piatto
NL – Montagehandleiding
Standconsole voor paneelradiator
CZ – Montážní návod
Stojánková konzola pro deskové otopné těleso
SK – Montážny návod
Stojanová konzola pre doskové vykurovacie teleso
PL – Instrukcja montażu
Konsola stojąca do grzejników płytowych
RU– руководство по монтажу
Опорная консоль для панельного радиатора
RO – szerelési útmutató
Consolă stativ pentru radiatoare plate
HU – Összeszerelési útmutató
Állókonzol síklapú fűtőtesthez
ZH – 组装说明
用于平板型散热器的立式托架

2
DE – Gebrauchsanleitung
Zulässiger Gebrauch
Standkonsole ZB05180001 (ZB0518)
Die Standkonsole darf nur zur Befestigung von
Kermi-Flachheizkörpern Typ 12 Vplus (FTP, PTP,
PLP) mit Bauhöhe 300-600 mm und Baulänge
600-2600 mm und Typ 12 Kompakt oder Ven-
til (FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV, PLK, PLV)
mit Bauhöhe 300-600 mm und allen Baulän-
gen bei der Anforderungsklasse 2 verwendet
werden.
Standkonsole ZB05190001 (ZB0519)
Die Standkonsole darf nur zur Befestigung
von Kermi Flachheizkörpern Typ 20, 22, 30, 33
Vplus (FTP, PTP, PLP) mit Baulänge 600-2600
mm und Typ 20, 22, 30, 33 Kompakt oder Ven-
til (FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV, PLK, PLV) mit
allen Baulängen bei der Anforderungsklasse 2
verwendet werden.
Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungs-
gemäß und daher unzulässig.
Sicherheitshinweise
■Lesen Sie vor der Montage diese Anleitung
gründlich durch.
■Alle Hinweise zu Aufstellort, technischen
Daten, Einsatzgrenzen, Bodenbeschaffen-
heit und Wandabstand beachten.
■Nach der Montage die Anleitung dem
Endverbraucher überlassen.
■Das Montagematerial nur in der Schutzver-
packung transportieren und lagern.
Warnung
Verletzungsgefahr!
■Gewicht des Heizkörpers beachten (siehe
Unterlagen des Herstellers).
■Ab 25 kg mit Hebeeinrichtung oder meh-
reren Personen arbeiten.
Wartung und Reinigung
■Eine besondere Wartung der Standkonsolen
ist nicht notwendig.
■Verwenden Sie nur milde, nicht scheuernde
Reinigungsmittel.
Reklamation
■Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren
Fachhandwerker!
■Lassen Sie die Montage und Reparaturen
nur vom Fachhandwerker ausführen, da-
mit Ihre Gewährleistungsansprüche nicht
erlöschen.
Entsorgung
■Führen Sie die Verpackung und nicht be-
nötigte Teile dem Recycling oder der ord-
nungsgemäßen Entsorgung zu. Beachten
Sie die örtlichen Vorschriften.
Montage
Die Standkonsolen dürfen nur von einem
Fachhandwerker montiert werden.
Lieferumfang, Verpackung und Werkzeug
■Packungsinhalt der Standkonsolen auf Voll-
ständigkeit und Schäden prüfen (Abb. 1)
■Werkzeug vorbereiten (Abb. 2)
■Verpackung des Heizkörpers im unteren Be-
reich öffnen (Abb 3)

3
Zuordnung der Standkonsolen
Je nach Baulänge (BL) den Flachheizkörper
mit der angegebenen Zuordnung der Stand-
konsolen montieren Tabelle und Abb.4,
D – Anzahl Standkonsolen,
A, B, C – Positionen der Standkonsolen.
Montage Standkonsole mit Heizkörper
■
Heizkörper drehen, Unterseite oben (Abb. 5).
■Erste Standkonsole (1) auf die Unterseite
des Heizkörpers in Position A entsprechend
Tabelle und Abb.4 aufsetzen. Bei Monta-
ge mit einem Vplus-Heizkörper die Spitzen
(4) zwischen Rohr und Platte des Heizkör-
pers durchschieben (Abb. 6), nach Bedarf
Schrauben (3) lockern.
Achtung! Spitzen (4) müssen bei allen
Heizkörpern in die Vertiefungen der Platte
greifen (Detail).
■Seitenflächen der Standkonsole müssen an
den Außenseiten des Heizkörpers anliegen
(Abb. 7). Schrauben (3) festziehen, dabei
auf die Ausrichtung der Konsole achten
(Detail).
■Konsolenfuß (2) in die Konsole (1) bis An-
schlag einführen, Gewindestift (5) festzie-
hen (Abb. 8). Zweite Konsole analog auf der
anderen Heizkörperseite befestigen.
■Hinweis: Ab BL 1800 eine oder zwei wei-
tere Konsolen in Position B oder C ent-
sprechend Tabelle und Abb. 4 analog am
Heizkörper befestigen.
■Heizkörper umdrehen und auf die mon-
tierten Standkonsolen stellen, am Aufstel-
lungsort positionieren, Bohrlöcher anreißen
(Abb. 9).
■Heizkörper entfernen und Löcher bohren
(Abb. 10).
■Heizkörper wieder in Position bringen,
ausrichten, mit geeigneten Dübeln und
Schrauben (4 Schrauben pro Konsole, max
Ø10mm) befestigen (Abb. 11).
■Heizkörper horizontal ausrichten: je Kon-
sole Gewindestift (5) lockern und Abstand
korrigieren, wieder festziehen (Abb. 12).
■Verpackung bis Inbetriebnahme wieder
vollständig über den Heizkörper ziehen
(Abb. 13).
Montage Standkonsolenfüße mit an-
schließender Montage des Heizkörpers
■Konsolenfüße (2) auf Positionen aus Tabelle
und Abb. 4 platzieren, Bohrlöcher anreißen
(Abb. 14).
■Konsolenfüße (2) entfernen und Löcher
bohren (Abb. 15).
■Konsolenfüße in Position bringen, ausrich-
ten, mit geeigneten Dübeln und Schrauben
(4 Schrauben pro Konsole, max Ø10mm)
befestigen (Abb. 15).
■
Heizkörper drehen, Unterseite oben (Abb. 5).
■Geeignete Anzahl Konsolen aus Tabelle und
Abb. 4 auf entsprechenden Positionen am
Heizkörper befestigen. Dabei bei Monta-
ge auf ein Vplus-Heizkörper die Spitzen
(4) zwischen Rohr und Platte des Heizkör-
pers durchschieben (Abb. 6), nach Bedarf
Schrauben (3) lockern.
Achtung! Spitzen (4) müssen bei allen
Heizkörpern in die Vertiefungen der Platte
greifen (Detail).
■Seitenflächen der Standkonsole müssen an
den Außenseiten des Heizkörpers anliegen
(Abb. 7).
■Schrauben (3) festziehen, dabei auf die
Ausrichtung der Konsole achten (Detail).

4
■Heizkörper mit Konsolen auf befestigte
Konsolenfüße (2) aufsetzen (Abb. 16).
■Heizkörper horizontal ausrichten: je Konso-
le Gewindestift (5) lockern und den Abstand
korrigieren, wieder festziehen (Abb. 17).
■Verpackung bis Inbetriebnahme wieder
vollständig über den Heizkörper ziehen
(Abb. 18).
EN – Instruction manual
Permissible use
Soil stand bracket ZB05180001 (ZB0518)
The soil stand bracket may only be used for
mounting Kermi steel panel radiators type 12
Vplus (FTP, PTP, PLP) of height 300–600mm
and length 600–2600mm and type 12 com-
pact or valve (FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV,
PLK, PLV) of height 300–600 mm and all
lengths for application class 2.
Soil stand bracket ZB05190001 (ZB0519)
The soil stand bracket may only be used for
mounting Kermi steel panel radiators type 20,
22, 30, 33 Vplus (FTP, PTP, PLP) of length 600–
2600mm and type 20, 22, 30, 33 compact or
valve (FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV, PLK, PLV)
of all lengths for application class 2.
Any other use is contrary to the intended pur-
pose and therefore not permissible.
Safety information
■Read these instructions thoroughly before
starting with the installation.
■Observe all instructions regarding the in-
stallation site, technical data, application
limits, floor condition, and wall clearance.
■After installation, hand over the
instructions to the end consumer.
■The installation materials must only be
transported and stored inside the protective
packaging.
Warning
Risk of injury!
■
Note the weight of the radiator (see manu-
facturer's data).
■
At 25kg and above, the work should be
carried out with a lifting device or by se-
veral persons.
Maintenance and cleaning
■The soil stand brackets do not require any
special maintenance.
■
Use only mild, non-scouring cleaning agents.
Complaints
■In case of damage, contact your specialist
partner!
■Only allow specialist partners to carry out
installation and repair work to prevent any
warranty claims from being rendered null
and void.
Disposal
■Ensure the packaging and any unneeded
parts are recycled or arrange for their pro-
per disposal. Comply with local regulations.
Installation
The soil stand brackets must only be installed
by a specialist installer.
Scope of delivery, packaging, and tools
■Check the contents of the soil stand bra-
ckets for completeness and damage (Fig. 1)
■Prepare tools (Fig. 2)

5
■
Open radiator packaging near the bottom
(Fig. 3)
Assignment of soil stand brackets
Install the steel panel radiator with the speci-
fied assignment of soil stand brackets depen-
ding on the steel panel radiator's length (BL)
table and Fig.4, D – number of soil stand bra-
ckets, A, B, C – position of soil stand brackets.
Installation of soil stand bracket with
radiator
■
Turn the radiator around, with the bottom
facing upwards (Fig. 5).
■
Place the first soil stand bracket (1) on the
bottom of the radiator in position A accor-
ding to the table and Fig. 4. When installing
on a Vplus radiator, insert the tips (4) bet-
ween the pipe and radiator panel (Fig. 6), if
necessary, loosen the screws (3).
Caution! On all radiators, the tips (4) must
grip into the recesses in the panel.
■
The side faces of the soil stand bracket
must touch the outer sides of the radiator
(Fig.7).
Tighten the screws (3), while at the
same time paying attention to the alignment
of the bracket.
■
Insert the bracket foot (2) into the bracket
(1) until it reaches the end stop, tighten the
grub screw (5) (Fig. 8). Fix the second bra-
cket in the same way as the first.
■
Note: From BL 1800, install one or two more
brackets on the radiator in position B or C
according to the table and Fig. 4.
■
Turn the radiator around and stand it on the
installed brackets, position it in the instal-
lation location, mark the drill holes (Fig. 9).
■
Remove the radiator and drill the holes
(Fig.10).
■
Put the radiator in position again, align it,
and secure it using suitable dowels and
screws (4 screws per bracket, max. Ø10mm)
(Fig.11).
■
Align the radiator horizontally: Loosen the
grub screw (5) on each bracket and correct
the clearance, then tighten again (Fig.12).
■
Cover the radiator completely again with the
packaging until initial operation of the ra-
diator (Fig.13).
Installation of the stand bracket bases with
subsequent installation of the radiator
■
Place bracket bases (2) in position from table
and Fig 4, mark up drill holes (Fig.14).
■
Remove bracket bases (2) and drill the holes
(Fig.15).
■
Position the bracket bases, align them, and
secure using suitable dowels and screws (4
screws per bracket, max. Ø10mm) (Fig.15).
■
Turn the radiator around, with the bottom
facing upwards (Fig. 5)
■
Mount the appropriate number of brackets
from the table and Fig. 4 to the correspon-
ding positions on the radiator. When instal-
ling on a Vplus radiator, insert the tips (4)
between the pipe and radiator panel (Fig.6),
if necessary, loosen the screws (3).
Caution! On all radiators, the tips (4) must
grip into the recesses in the panel.
■
The side faces of the soil stand bracket must
touch the outer sides of the radiator (Fig. 7).
Tighten the screws (3), while at the same ti-
me paying attention to the alignment of the
bracket.
■Place radiator with brackets on attached
bracket bases (2) (Fig.16).

6
■Align the radiator horizontally: Loosen the
grub screw (5) on each bracket and correct
the clearance, then tighten again (Fig.17).
■Cover the radiator completely again with
the packaging until initial operation of the
radiator (Fig.18).
FR – Notice d’utilisation
Utilisation conforme
Console verticale ZB05180001 (ZB0518)
La console verticale doit exclusivement être
utilisée pour la fixation de radiateurs panneaux
Kermi de type 12 Vplus (FTP, PTP, PLP) d’une
hauteur de 300–600mm, d’une longueur de
600–2600mm et de type 12 Compact ou Van-
ne (FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV, PLK, PLV)
d’une hauteur de 300–600mm et de toutes les
longueurs pour la catégorie d’exigence 2.
Console verticale ZB05190001 (ZB0519)
La console verticale doit exclusivement être
utilisée pour la fixation de radiateurs panneaux
Kermi de type 20, 22, 30, 33 Vplus (FTP, PTP,
PLP) d’une longueur de 600–2600mm et de
type 20, 22, 30, 33 Compact ou Vanne (FK0,
FH0, FTV, PK0, PH0, PTV, PLK, PLV) de toutes
les longueurs pour la catégorie d’exigence 2.
Toute autre utilisation n’est pas conforme à
l’usage prévu et est donc interdite.
Consignes de sécurité
■
Lire attentivement ces instructions avant le
montage.
■
Respecter toutes les consignes, les données
techniques, les limites d’utilisation, les pro-
priétés du sol et la distance entre le socle et
le mur.
■
Après le montage, remettre les instructions
à l’utilisateur final.
■
Transporter et stocker le matériel de montage
uniquement dans un emballage de protection.
Avertissement
Risque de blessure!
■Tenir compte du poids du radiateur (voir
documentation du fabricant).
■À partir de 25kg, utiliser un dispositif de
levage ou travailler à plusieurs.
Entretien et nettoyage
■
La console verticale ne nécessite pas d’entre-
tien particulier.
■
Utiliser uniquement des détergents doux, non
agressifs.
Réclamation
■
En cas de défaut, s’adresser à un artisan
professionnel!
■
Ne faire exécuter le montage et les répara-
tions que par un artisan professionnel pour
conserver ses droits à la garantie.
Elimination
■
Mettre l’emballage et les pièces inutiles dans
le système de recyclage ou dans un point de
collecte conforme. Respecter les prescriptions
locales.
Montage
Les consoles verticales doivent uniquement être
montées par un artisan professionnel.
Contenu de livraison, emballage et outil
■
Vérifier le contenu de l’emballage des con-
soles verticales pour s’assurer que rien ne
manque et qu’il n’y a aucun défaut (fig. 1)

7
■
Préparer les outils (fig. 2)
■
Ouvrir l’emballage du radiateur en bas (fig.3)
Affectation des consoles murales
En fonction de la longueur (BL), monter les ra-
diateurs panneaux en respectant l’affectation
spécifiée des consoles verticales du tableau et de
la figure 4, D – nombre de consoles verticales, A,
B, C – positions des consoles verticales.
Montage de console verticale avec radiateur
■
Retourner le radiateur, partie inférieure en
haut (fig. 5).
■
Placer la première console verticale (1) sur la
partie inférieure du radiateur dans la position
A conformément au tableau et à la figure 4.
En cas de montage sur un radiateur Vplus,
glisser les pointes (4) entre le tube et le pan-
neau du radiateur (fig. 6), sécuriser à l’aide de
vis (3) si nécessaire.
Attention! Les pointes (4) doivent pénétrer
dans les cavités du panneau pour tous les
radiateurs.
■
Les surfaces latérales de la console verticale
doivent se situer sur les côtés extérieures du
radiateur (fig. 7). Serrer les vis (3) en veillant à
l’orientation de la console.
■
Insérer le pied de console (2) dans la conso-
le (1) jusqu’en butée, serrer la tige filetée (5)
(fig. 8). Fixer la deuxième console de la même
manière de l’autre côté du radiateur.
■
Note: À partir de BL 1800, fixer de la même
manière une ou deux consoles supplémentai-
res sur le radiateur, dans la position B ou C,
conformément au tableau et à la figure 4.
■Retourner le radiateur et le placer sur les
consoles verticales montées, le positionner
sur le lieu d’installation, tracer les trous de
perçage (fig. 9).
■
Retirer le radiateur et percer les trous (fig. 10).
■
Remettre le radiateur en position, l’aligner,
le fixer avec des chevilles et des vis adaptées
(4vis par console, max. Ø10mm) (fig. 11).
■Aligner le radiateur horizontalement: Selon
la console, serrer la tige filetée (5), corriger
l’écart et la resserrer (fig. 12).
■
Recouvrir complètement le radiateur avec
l’emballage jusqu’à la mise en service (fig. 13)
Montage des pieds de console verticale
avec montage ultérieur du radiateur
■Placer les pieds de console (2) sur les posi-
tions indiquées dans le tableau et sur la fi-
gure 4, tracer les trous de perçage (fig. 14).
■Retirer les pieds de console (2) et percer les
trous (fig. 15).
■Mettre les pieds de console en position, les
aligner, les fixer avec des chevilles et des vis
adaptées (4 vis par console, max. Ø10mm)
(fig. 15).
■Retourner le radiateur, partie inférieure en
haut (fig. 5)
■Fixer le nombre approprié de consoles, figu-
rant dans le tableau et sur la figure 4, aux
emplacements correspondants sur le radia-
teur. En cas de montage sur un radiateur
Vplus, glisser les pointes (4) entre le tube et
le panneau du radiateur (fig. 6), sécuriser à
l’aide de vis (3) si nécessaire.
Attention! Les pointes (4) doivent pénétrer
dans les cavités du panneau pour tous les
radiateurs.
■
Les surfaces latérales de la console verticale
doivent se situer sur les côtés extérieures du
radiateur (fig. 7). Serrer les vis (3) en veillant à
l’orientation de la console.

8
■
Placer le radiateur avec les consoles sur les
pieds de console fixés (2) (fig. 16).
■
Aligner le radiateur horizontalement: Selon
la console, serrer la tige filetée (5), corriger
l’écart et la resserrer (fig. 17).
■
Recouvrir complètement le radiateur avec
l’emballage jusqu’à la mise en service
(fig.18).
IT – Istruzioni per l'uso
Uso consentito
Mensola a pavimento ZB05180001 (ZB0518)
La mensola a pavimento può essere utilizzata
solo per il fissaggio di radiatori piatti Kermi
tipo 12Vplus (FTP, PTP, PLP) con altezza 300–
600mm e larghezza 600–2600mm e tipo 12
compatto o con valvola (FK0, FH0, FTV, PK0,
PH0, PTV, PLK, PLV) con altezza 300–600mm
e tutte le larghezze con classe di requisito 2.
Mensola a pavimento ZB05190001 (ZB0519)
La mensola a pavimento può essere utilizzata
solo per il fissaggio di radiatori piatti Kermi
tipo 20, 22, 30, 33Vplus (FTP, PTP, PLP) con
larghezza 600–2600mm e tipo 20, 22, 30, 33
compatto o con valvola (FK0, FH0, FTV, PK0,
PH0, PTV, PLK, PLV) con tutte le larghezze con
classe di requisito 2.
Ogni altro uso non è considerato conforme
alle disposizioni e non è quindi ammesso.
Indicazioni di sicurezza
■Leggere attentamente le istruzioni prima di
procedere al montaggio.
■
Tutte le informazioni su punto di instal-
lazione, dati tecnici, limiti di utilizzo,
conformazione del pavimento e distanza
dalla parete.
■Dopo il montaggio cedere le istruzioni
all'utente finale.
■Trasportare e conservare il materiale di mon-
taggio sempre nell’imballaggio protettivo.
Attenzione
Pericolo di lesioni!
■
Osservare il peso del radiatore (vedere do-
cumentazione del produttore).
■
Se il peso supera i 25kg effettuare le ope-
razioni con l'attrezzo di sollevamento o con
l'aiuto di altre persone.
Manutenzione e pulizia
■Non è necessaria una particolare manuten-
zione delle mensole a pavimento.
■Utilizzare solo detergenti delicati e non
abrasivi.
Reclamo
■In caso di danni, rivolgersi a un artigiano
specializzato!
■Per non perdere la garanzia sul prodotto,
far eseguire il montaggio e le riparazioni
solo da un installatore specializzato.
Smaltimento
■Conferire l’imballaggio e i componenti non
necessari in un centro di riciclaggio o smal-
tirli conformemente alle norme in materia.
Osservare le disposizioni locali.
Montaggio
Le mensole a pavimento possono essere mon-
tate solo da un artigiano specializzato.

9
Volume di fornitura, imballaggio e utensile
■Verificare la completezza della confezione
delle mensole a pavimento e l’eventuale
presenza di danni (fig. 1).
■Preparare l'utensile (fig. 2).
■Aprire l'imballaggio del radiatore nella par-
te bassa (fig. 3).
Assegnazione delle mensole a pavimento
A seconda della larghezza (BL) montare il
radiatore piatto con l'assegnazione indicata
delle mensole a pavimento. Tabella e fig. 4,
D – Numero mensole a pavimento, A, B, C –
Posizioni delle mensole a pavimento.
Montaggio della mensola a pavimento con
radiatore
■
Girare il radiatore, parte inferiore verso l'alto
(fig. 5).
■
Applicare la prima mensola a pavimento (1)
sul lato inferiore del radiatore in posizione
A in base alla tabella e alla fig.4. In caso di
montaggio su un radiatore Vplus, far pass-
are le punte (4) tra il tubo e il pannello del
radiatore (fig. 6), allentando le viti (3) se
necessario.
Attenzione! Le punte (4) di tutti i radiatori
devono inserirsi negli incavi del pannello.
■
Le superfici laterali della mensola a pavi-
mento devono essere in contatto con i lati
esterni del radiatore (fig. 7). Stringere le viti
(3), facendo attenzione all'allineamento del-
la mensola.
■
Inserire il piede della mensola (2) nella men-
sola (1) fino alla battuta, stringere il perno
filettato (5) (fig. 8). Fissare la seconda men-
sola nello stesso modo sull'altro lato del
radiatore.
■
Nota: Da BL 1800, fissare nello stesso mo-
do al radiatore una o due ulteriori mensole
in posizione B o C in base alla tabella e alla
fig. 4.
■
Girare il radiatore e sistemarlo sulle mensole
a pavimento montate, posizionarlo nel luogo
di posa, tracciare i fori (fig. 9).
■
Rimuovere il radiatore ed effettuare i fori
(fig.10).
■
Riportare il radiatore in posizione, orientar-
lo e fissarlo al pavimento con tasselli e viti
adeguati (4 viti per mensola, max. Ø10mm)
(fig. 11).
■
Allineamento orizzontale del radiatore: per
ogni mensola allentare il perno filettato (5) e
correggere la distanza, stringere nuovamen-
te (fig. 12).
■
Riposizionare completamente l'imballo sul
radiatore fino alla messa in funzione (fig. 13).
Montaggio dei piedi della mensola a pavi-
mento seguito dal montaggio del radiatore
■
Posizionare i piedi della mensola (2) sulle
posizioni indicate dalla tabella e dalla fig. 4,
tracciare i fori (fig. 14).
■
Rimuovere i piedi della mensola (2) ed ese-
guire i fori (fig. 15).
■
Portare i piedi della mensola in posizione,
orientarli e fissarli con tasselli e viti adeguati
(4 viti per mensola, max. Ø10mm) (fig. 15).
■
Girare il radiatore, parte inferiore verso l'alto
(fig. 5)
■
Fissare il numero adatto di mensole come in-
dicato dalla tabella e dalla fig. 4 alle relative
posizioni sul radiatore. In cas
o di
montaggio
su un radiatore Vplus, far passare le punte (4)
tra il tubo e il pannello del radiatore (fig. 6),
allentando le viti (3) se necessario.

10
Attenzione! Le punte (4) di tutti i radiatori
devono inserirsi negli incavi del pannello.
■
Le superfici laterali della mensola a pavi-
mento devono essere in contatto con i lati
esterni del radiatore (fig. 7). Stringere le viti
(3), facendo attenzione all'allineamento del-
la mensola.
■
Applicare il radiatore con le mensole sui piedi
della mensola fissati (2) (fig. 16).
■
Allineamento orizzontale del radiatore: per
ogni mensola allentare il perno filettato (5) e
correggere la distanza, stringere nuovamen-
te (fig. 17).
■
Riposizionare completamente l'imballo sul
radiatore fino alla messa in funzione (fig. 18).
NL – Gebruiksaanwijzing
Toegelaten gebruik
Standconsole ZB05180001 (ZB0518)
De standconsole mag alleen voor de beves-
tiging van Kermi-paneelradiatoren type 12
Vplus (FTP, PTP, PLP) met hoogte 300–600mm
en lengte 600–2600mm en type 12 Compact
of Ventil (FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV, PLK,
PLV) met hoogte 300–600mm en alle lengten
bij klasse 2 worden toegepast.
Standconsole ZB05190001 (ZB0519)
De standconsole mag alleen voor de beves-
tiging van Kermi-paneelradiatoren type 20,
22, 30, 33 Vplus (FTP, PTP, PLP) met lengte
600–2600mm en type 20, 22, 30, 33 Com-
pact of Ventil (FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV,
PLK, PLV) met alle lengten bij klasse 2 worden
toegepast.
Elke andere toepassing is niet volgens de
voorschriften en bijgevolg niet toegelaten.
Veiligheidsvoorschriften
■Lees voor de montage deze handleiding
zorgvuldig door.
■Neem alle instructies met betrekking tot de
plaats van opstelling, technische gegevens,
toepassingsgrenzen, de toestand van de
vloer en de wandafstand in acht.
■Na de montage de handleiding bij de
eindgebruiker achterlaten.
■Zorg dat het montagemateriaal bij trans-
port en opslag in de beschermende verpak-
king wordt bewaard.
Waarschuwing
Gevaar voor lichamelijk letsel!
■Let op het gewicht van de radiator (zie
documentatie van de fabrikant).
■Vanaf 25kg werken met hefinrichting of
met meerdere personen.
Onderhoud en reiniging
■Speciaal onderhoud voor de standconsole
is niet nodig.
■Gebruik alleen milde, niet-schurende
reinigingsmiddelen.
Klachten
■Neem in het geval van schade contact op
met uw vakman!
■Laat de montage en reparaties alleen door
installateurs uitvoeren, zodat uw garantie
niet komt te vervallen.
Verwijderen van afval
■Stuur de verpakking en ongebruikte onder-
delen op voor recycling of correcte verwij-
dering. Let op de plaatselijke voorschriften
voor installatie.

11
Montage
De standconsole mag alleen door een vakman
worden geïnstalleerd.
Leveringsomvang, verpakking en gereed-
schap
■Controleer de inhoud van het pakket op
volledigheid en schade (afb.1)
■Gereedschap voorbereiden (afb. 2)
■De verpakking van de radiator aan de on-
derzijde openen (afb.3)
Toekenning van de standconsoles
Afhankelijk van de lengte (BL) van de paneel-
radiator monteren met de opgegeven toeken-
ning van de standconsoles tabel en afb.4, D
– aantal standconsoles, A, B, C – posities van
de standconsoles.
Montage standconsole met radiator
■
Radiator omdraaien, onderzijde boven (afb.5).
■
Eerste standconsole (1) op de onderzijde van
de radiator in positie A conform de tabel
en afb.4 plaatsen. Daarbij bij de montage
op een Vplus-radiator de toppen (4) tussen
buis en plaat van de radiator door schui-
ven (afb. 6), indien nodig schroeven (3)
losmaken.
Opgelet! Toppen (4) moeten bij alle radiato-
ren in de verdiepingen van de plaat vallen.
■
Zijvlakken van de standconsole moeten aan
de buitenzijde van de radiator aanliggen
(afb.7). Schroeven (3) vastdraaien, daarbui
op de uitlijning van de console letten.
■
Consolevoet (2) in de console (1) tot aan
de aanslag plaatsen, tapeind (5) vastdraai-
en (afb. 8). Tweede console op dezelfde
wijze aan de andere zijde van de radiator
bevestigen.
■
Opmerking: Vanaf BL1800 één of twee ex-
tra consoles in positie B en C overeenkoms-
tig de tabel en afb.4 op dezelfde manier aan
de radiator bevestigen.
■
De radiator omkeren en op de gemonteerde
standconsole plaatsen, op de opstellingslo-
catie positioneren, boorgaten aantekenen
(afb.9).
■
De radiator verwijderen en de gaten op de
gemarkeerde plaatsen boren (afb. 10).
■
De radiator weer in positie brengen, uitrich-
ten, met geschikte pluggen en schroeven (4
schroeven per console, max. Ø 10mm) be-
vestigen (afb.11).
■
Radiator horizontaal uitrichten: per console
tapeind (5) losmaken en afstand corrigeren,
weer vastdraaien (afb.12).
■
De verpakking tot het moment van inbe-
drijfstelling weer volledig over de radiator
trekken (afb.13)
Montage van de standconsolevoeten met
montage van de radiator
■
Consolevoeten (2) op de posities uit tabel
en afb. 4 plaatsen, boorgaten aantekenen
(afb.14).
■
Consolevoeten (2) verwijderen en de gaten
boren (afb.15).
■
Consolevoeten in positie brengen, uitrichten,
met geschikte pluggen, ringen en schroeven
(4 schroeven per console, max. Ø 10mm) op
de vloer bevestigen (afb.15).
■
Radiator omdraaien, onderzijde boven (afb.5)
■
Passend aantal consoles uit tabel en afb.4
op betreffende posities op de radiator be-
vestigen. Daarbij bij de montage op een

12
Vplus-radiator de toppen (4) tussen buis en
plaat van de radiator door schuiven (afb.6),
indien nodig schroeven (3) losmaken.
Opgelet! Toppen (4) moeten bij alle radiato-
ren in de verdiepingen van de plaat vallen.
■
Zijvlakken van de standconsole moeten aan
de buitenzijde van de radiator aanliggen
(afb.7). Schroeven (3) vastdraaien, daarbui
op de uitlijning van de console letten.
■
Radiator met consoles op bevestigde conso-
levoeten (2) plaatsen (afb.16).
■
Radiator horizontaal uitrichten: per console
tapeind (5) losmaken en de afstand corrige-
ren, weer vastdraaien (afb.17).
■
De verpakking tot het moment van inbe-
drijfstelling weer volledig over de radiator
trekken (afb.18).
CZ– Návod kpoužití
Přípustné použití
Stojánková konzola ZB05180001 (ZB0518)
Stojánková konzola se smí používat pouze
k upevnění deskových otopných těles Ker-
mi typu 12 Vplus (FTP, PTP, PLP) se stavební
výškou 300–600mm a stavební délkou 600–
2600 mm a typu 12 Kompakt nebo Ventil
(FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV, PLK, PLV) se
stavební výškou 300–600mm a všemi staveb-
ními délkami, při třídě požadavků2.
Stojánková konzola ZB05190001 (ZB0519)
Stojánková konzola se smí používat pouze
k upevnění deskových otopných těles Kermi
typu 20, 22, 30, 33 Vplus (FTP, PTP, PLP) se
stavební délkou 600–2600mm a typu 20, 22,
30, 33 Kompakt nebo Ventil (FK0, FH0, FTV,
PK0, PH0, PTV, PLK, PLV) se všemi stavebními
délkami, při třídě požadavků2.
Jakékoli jiné použití je v rozporu s určeným
účelem, a je proto nepřípustné.
Bezpečnostní pokyny
■Před montáží si pečlivě přečtěte tento
návod.
■Dodržujte všechny pokyny pro místo insta-
lace, technické údaje, vymezení použití,
stav podlahy a vzdálenost od stěny.
■Po montáži ponechte návod koncovému
uživateli.
■Montážní materiál přepravujte a skladujte
jen v ochranném obalu.
Výstraha
Nebezpečí úrazu!
■Respektujte hmotnost otopného tělesa
(viz podklady výrobce).
■Od hmotnosti 25kg pracujte se zvedacím
zařízením nebo ve více osobách.
Údržba a čištění
■Není nutná zvláštní údržba stojánkových
konzol.
■Používejte pouze jemné, neabrazivní čisticí
prostředky.
Reklamace
■V případě poškození se obraťte na odborné-
ho řemeslníka!
■Montáž a opravy svěřte pouze odbornému
řemeslníkovi, aby nezanikly záruční nároky.
Likvidace
■Odvezte obalový materiál a nepotřebné díly
k recyklaci nebo k řádné likvidaci. Dodržujte
místní předpisy.

13
Montáž
Stojánkové konzoly může montovat jen od-
borný řemeslník.
Rozsah dodávky, obal a nářadí
■
Zkontrolujte úplnost obsahu balení stoján-
kové konzoly a její možné poškození (obr.1).
■
Připravte si nářadí (obr.2).
■
Otevřete obal otopného tělesa na spodní
straně (obr.3).
Přiřazení stojánkových konzol
Namontujte deskové otopné těleso podle da-
né stavební délky (BL) a uvedeného přiřazení
stojánkových konzol podle tabulky a obr.4, D
– počet stojánkových konzol, A, B, C – polohy
stojánkových konzol.
Montáž stojánkové konzoly sotopným
tělesem
■Otočte otopné těleso spodní stranou naho-
ru (obr.5).
■Nasaďte první stojánkovou konzolu (1) na
spodní stranu otopného tělesa do polohy
A podle tabulky a obr.4. Přitom při mon-
táži na otopné těleso Vplus prostrčte špičky
(4) mezi trubku a desku otopného tělesa
(obr.6), podle potřeby uvolněte šrouby (3).
Upozornění! Špičky (4) musí u všech
otopných těles zasahovat do prohloubení
desky.
■Boční plochy stojánkové konzoly musí
doléhat na vnější strany otopného tělesa
(obr.7). Utáhněte šrouby (3), přitom dbejte
na vyrovnání konzoly.
■Zaveďte patku konzoly (2) do konzoly (1)
až k dorazu, utáhněte závitový kolík (5)
(obr.8). Upevněte stejným způsobem dru-
hou konzolu na druhou stranu otopného
tělesa.
■Poznámka: Od BL 1800 upevněte stejným
způsobem jednu nebo dvě konzoly do po-
lohy B nebo C podle tabulky a obr. 4 na
otopné těleso.
■Otočte otopné těleso a postavte je na na-
montované stojánkové konzoly, umístěte
na místo instalace a načrtněte si otvory pro
vrtání (obr.9).
■Postavte otopné těleso stranou a vyvrtejte
otvory (obr.10).
■Umístěte otopné těleso opět do správné
polohy, vyrovnejte je a upevněte vhodnými
hmoždinkami a šrouby (4šrouby na konzo-
lu, max. Ø10mm) (obr.11).
■Horizontální vyrovnání otopného tělesa:
uvolněte na každé konzole závitový ko-
lík(5), upravte vzdálenost asoučásti opět
utáhněte (obr.12).
■Až do uvedení do provozu otopné těleso
opět zcela zakryjte obalem (obr.13).
Montáž patek stojánkových konzol s
následnou montáží otopného tělesa
■Umístěte patky konzol (2) do poloh podle
tabulky a obr. 4, načrtněte si otvory pro
vrtání (obr.14).
■Postavte patky konzol (2) stranou a vyvrtej-
te otvory (obr.15).
■Umístěte patky konzol do správné polo-
hy, vyrovnejte je a upevněte je vhodnými
hmoždinkami a šrouby (4 šrouby na konzo-
lu, max. Ø10mm) (obr.15).
■Otočte otopné těleso spodní stranou naho-
ru (obr.5).
■Upevněte vhodný počet konzol z tabulky

14
a obr. 4 na příslušné pozice na otopném
tělese. Přitom při montáži na otopné těleso
Vplus prostrčte špičky (4) mezi trubku a de-
sku otopného tělesa (obr.6), podle potřeby
uvolněte šrouby (3).
Upozornění! Špičky (4) musí u všech
otopných těles zasahovat do prohloubení
desky.
■Boční plochy stojánkové konzoly musí
doléhat na vnější strany otopného tělesa
(obr.7). Utáhněte šrouby (3), přitom dbejte
na vyrovnání konzoly.
■Nasaďte otopné těleso s konzolami na
upevněné patky konzol (2) (obr.16).
■Horizontální vyrovnání otopného tělesa:
uvolněte na každé konzole závitový ko-
lík(5), upravte vzdálenost asoučásti opět
utáhněte (obr.17).
■Až do uvedení do provozu otopné těleso
opět zcela zakryjte obalem (obr.18).
SK – Návod na používanie
Určené použitie
Stojanová konzola ZB05180001 (ZB0518)
Stojanová konzola sa smie použiť len na upev-
nenie doskových vykurovacích telies Kermi typ
12 Vplus (FTP, PTP, PLP) so stavebnou výškou
300 – 600 mm a stavebnou dĺžkou 600 –
2600 mm a typ 12 Kompakt alebo Ventil
(FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV, PLK, PLV) so
stavebnou výškou 300 – 600mm a všetkými
stavebnými dĺžkami v triede použitia 2.
Stojanová konzola ZB05190001 (ZB0519)
Stojanová konzola sa smie použiť len na upev-
nenie doskových vykurovacích telies Kermi typ
20, 22, 30, 33 Vplus (FTP, PTP, PLP) so staveb-
nou dĺžkou 600 – 2600mm a typ 20, 22, 30,
33 Kompakt alebo Ventil (FK0, FH0, FTV, PK0,
PH0, PTV, PLK, PLV) a všetkými stavebnými
dĺžkami v triede použitia 2.
Akékoľvek iné použitie sa považuje za použitie
v rozpore s určením a je preto zakázané.
Bezpečnostné pokyny
■Pred montážou si dôkladne prečítajte tento
návod.
■Dodržujte všetky upozornenia na mieste
inštalácie, technické údaje, hranice použitia
a pôdne podmienky a vzdialenosť od steny.
■Po montáži odovzdajte návod konečnému
spotrebiteľovi.
■Montážny materiál prepravujte a skladujte
len v ochrannom obale.
Varovanie
Nebezpečenstvo poranenia!
■Vezmite do úvahy hmotnosť radiátora
(pozri podklady výrobcu).
■Nad 25kg pracujte so zdvíhacím zariade-
ním alebo s viacerými osobami.
Údržba a čistenie
■Špeciálna údržba stojanových konzol nie je
potrebná.
■Používajte len jemné, neabrazívne čistiace
prostriedky.
Reklamácia
■V prípade poškodenia sa obráťte na vášho
odborníka!
■Montážou a opravou poverte odborníka,
aby ste nestratili nárok na záručné plnenie.

15
Likvidácia
■Obal a nepotrebné diely odovzdajte na re-
cykláciu alebo likvidáciu v súlade s predpis-
mi. Dodržujte miestne predpisy.
Montáž
Stojanové konzoly môže inštalovať len od-
borný remeselník.
Rozsah dodávky, obal a náradie
■Skontrolujte úplnosť obsahu balenia stoja-
nových konzol (obr. 1)
■Pripravte si náradie (obr. 2)
■
Otvorte obal radiátora v spodnej časti (obr. 3)
Priradenie stojanových konzol
V závislosti od stavebnej dĺžky (BL) namontuj-
te doskové vykurovacie teleso s uvedeným pri-
radením stojanových konzol, tabuľka a obr. 4,
D – počet stojanových konzol, A, B, C – polohy
stojanových konzol.
Montáž stojanovej konzoly s radiátorom
■Radiátor otočte spodnou stranou nahor
(obr. 5).
■Prvú stojanovú konzolu (1) nasaďte na
spodnú stranu radiátora v polohe A podľa
tabuľky a obr. 4. Pritom v prípade montáže
na radiátor Vplus prestrčte špice (4) medzi
rúrku a dosku radiátora (obr. 6), podľa po-
treby uvoľnite skrutky (3).
Pozor! Špice (4) musia u všetkých radiáto-
rov siahať do priehlbín dosky.
■Bočné plochy stojanovej konzoly musia
priliehať na vonkajšie strany radiátora
(obr.7). Utiahnite skrutky (3), pritom dbajte
na vyrovnanie konzoly.
■Pätku konzoly (2) zaveďte do konzoly (1)
až
po doraz, utiahnite závitový kolík (5) (obr.8).
Druhú konzolu upevnite analogicky na
ďalšiu stranu radiátora.
■
Poznámka: Od BL 1800 upevnite analogi-
cky jednu alebo dve ďalšie konzoly do polohy
B alebo C podľa tabuľky a obr. 4 na radiátor.
■
Otočte radiátor a postavte ho na namonto-
vané stojanové konzoly, umiestnite ho na
miesto inštalácie a označte diery (obr. 9).
■
Odstráňte radiátor a vyvŕtajte diery (obr. 10).
■
Umiestnite radiátor znovu do správnej po-
lohy, vyrovnajte ho a pripevnite na podla-
hu vhodnými hmoždinkami a skrutkami (4
skrutky na jednu konzolu, max. Ø10mm)
(obr. 11).
■
Horizontálne vyrovnanie radiátora: uvoľnite
na každej konzole závitový kolík (5) a uprav-
te vzdialenosť, potom ich znova pritiahnite
(obr. 12).
■
Až do uvedenia do prevádzky natiahnite
znova cez radiátor obal tak, aby bolo celý
chránený (obr.13).
Montáž nôh stojanovej konzoly s násled-
nou montážou radiátora
■Umiestnite nohy konzoly (2) na príslušné
miesta podľa tabuľky a obr. 4, označte diery
na vŕtanie (obr. 14).
■Odstráňte nohy konzoly (2) a vyvŕtajte diery
(obr. 15).
■Umiestnite nohy konzoly do správnej po-
lohy, vyrovnajte ich a pripevnite na podla-
hu vhodnými hmoždinkami a skrutkami (4
skrutky na jednu konzolu, max. Ø10mm)
(obr. 15).
■Radiátor otočte spodnou stranou nahor
(obr. 5)
■Upevnite vhodný počet konzol podľa

16
tabuľky a obr. 4 na príslušné polohy na
radiátore. Pritom v prípade montáže na ra-
diátor Vplus prestrčte špice (4) medzi rúrku
a dosku radiátora (obr. 6), podľa potreby
uvoľnite skrutky (3).
Pozor! Špice (4) musia u všetkých radiáto-
rov siahať do priehlbín dosky.
■
Bočné plochy stojanovej konzoly musia
priliehať na vonkajšie strany radiátora
(obr.7). Utiahnite skrutky (3), pritom dbajte
na vyrovnanie konzoly.
■
Nasaďte radiátor s konzolami na upevnené
pätky konzoly (2) (obr. 16).
■
Horizontálne vyrovnanie radiátora: uvoľnite
na každej konzole závitový kolík (5) a uprav-
te vzdialenosť, potom ich znova pritiahnite
(obr.17).
■
Až do uvedenia do prevádzky natiahnite
znova cez radiátor obal tak, aby bolo celý
chránené (obr.18).
PL – Instrukcja użytkowania
Dozwolone użycie
Konsola stojąca ZB05180001 (ZB0518)
Konsola stojąca może być stosowa-
na wyłącznie do mocowania grzejników
płytowych Kermi typu 12 Vplus (FTP, PTP, PLP)
owysokości 300–600mm oraz długości 600–
2600mm oraz typu 12 wwersji Kompakt lub
Ventil (FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV, PLK, PLV)
owysokości 300–600mm oraz owszystkich
długościach wklasie wymagań2.
Konsola stojąca ZB05190001 (ZB0519)
Konsolastojącamożebyć stosowanawyłącznie
do mocowania grzejników płytowych Ker-
mi typu 20, 22, 30, 33 Vplus (FTP, PTP, PLP)
odługości 600–2600 mm oraz typu 20, 22,
30, 33 wwersji Kompakt lub Ventil (FK0, FH0,
FTV, PK0, PH0, PTV, PLK, PLV) o wszystkich
długościach wklasie wymagań2.
Każde inne użycie jest niezgodne zprzeznac-
zeniem itym samym niedopuszczalne.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
■
Przed montażem należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję.
■
Przestrzegać wszystkich wskazówek
dotyczących miejsca instalacji, danych tech-
nicznych, ograniczeń eksploatacyjnych, cha-
rakterystyki podłoża i odległości od ściany.
■
Po zakończeniu montażu przekazać
instrukcję użytkownikowi końcowemu.
■
Materiał montażowy należy transportować
i przechowywać wyłącznie w opakowaniu
ochronnym.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
■
Zwrócić uwagę na ciężar grzejnika (patrz
dokumentacja producenta).
■
Wprzypadku masy przekraczającej 25kg
użyć urządzenia podnośnikowego lub
skorzystać zpomocy innych osób.
Konserwacja iczyszczenie
■Konsola stojąca nie wymaga szczególnej
konserwacji.
■Używać tylko łagodnych środków
czyszczących niepowodujących zarysowań.
Reklamacja
■W przypadku uszkodzenia należy
skontaktować się ze specjalistą!
■Aby nie utracić praw gwarancyjnych,

17
wykonanie montażu inapraw należy zlecać
wyłącznie wykwalifikowanemu specjaliście.
Utylizacja
■Oddać opakowanie i niepotrzebne części
do recyklingu lub właściwej utylizacji.
Przestrzegać lokalnych przepisów.
Montaż
Konsole stojące mogą być instalowane tylko
przez specjalistę.
Zakres dostawy, opakowanie inarzędzie
■Sprawdzić zawartość dostawy kon-
soli stojącej pod kątem kompletności
iuszkodzeń (rys.1)
■Przygotować narzędzie (rys.2)
■Otworzyć opakowanie grzejnika wobszarze
dolnym (rys.3)
Rozmieszczenie konsoli stojących
Zależnie od długości (BL) zamontować grzej-
nik płytowy zpodanym rozmieszczeniem kon-
soli stojących – tabela oraz rys.4, D – liczba
konsoli stojących, A, B, C – pozycje konsoli
stojących.
Montaż konsoli stojącej zgrzejnikiem
■
Obrócić grzejnik dolną stroną do góry
(rys.5).
■
Pierwszą konsolę stojącą (1) umieścić na
dolnej stronie grzejnika wpozycji A zgodnie
ztabelą oraz rys.4. Wprzypadku montażu
na grzejniku Vplus wsunąć końcówki (4)
pomiędzy rurę apłytę grzejnika (rys.6), wra-
zie potrzeby luzując śruby (3).
Uwaga! Końcówki (4) muszą zablokować
się w zagłębieniach płyty we wszystkich
grzejnikach.
■
Powierzchnie boczne konsoli stojącej muszą
przylegać do zewnętrznych stron grzejnika
(rys. 7). Dokręcić śruby (3), uważając na
równe ustawienie konsoli.
■
Wprowadzić nogę konsoli (2) do oporu
do konsoli (1), dokręcić wkręt bez łba (5)
(rys.8). Zamocować drugą konsolę do innej
strony grzejnika wanalogiczny sposób.
■
Uwaga: Począwszy od długości 1800 wana-
logiczny sposób zamocować do grzejnika
jedną lub dwie dodatkowe konsole wpozycji
B lub C zgodnie ztabelą oraz rys.4.
■
Obrócić grzejnik ipostawić go na zamoco-
wanych konsolach stojących, ustawić na
miejscu montażu oraz zaznaczyć miejsca na
otwory wiercone (rys.9).
■
Odsunąć grzejnik i wywiercić otwory
(rys.10).
■
Ponownie ustawić grzejnik w pozycji,
wyrównać go i przymocować do podłoża
za pomocą odpowiednich kołków i śrub
(4 śruby na konsolę, maks. Ø10 mm)
(rys.11).
■
Wyrównać grzejnik w poziomie: odkręcić
wkręt bez łba (5) z każdej konsoli
iskorygować odległość, anastępnie ponow-
nie przykręcić (rys.12).
■
Ponownie nałożyć opakowanie na cały grzej-
nik aż do momentu uruchomienia (rys.13)
Montaż nóg konsoli stojącej z
późniejszym montażem grzejnika
■
Ustawić nogi konsoli (2) wpozycjach z ta-
beli oraz rys.4. Zaznaczyć otwory wiercone
(rys.14).
■
Usunąć nogi konsoli (2) iwywiercić otwory
(rys.15).

18
■
Ustawić nogi konsoli, wyrównać
iprzymocować do podłoża za pomocą odpo-
wiednich kołków iśrub (4śruby na konsolę,
maks. Ø10mm) (rys.15).
■
Obrócić grzejnik dolną stroną do góry (rys.5)
■
Zamocować odpowiednią liczbę konsoli zta-
beli oraz rys.4 wodpowiednich pozycjach na
grzejniku. Wprzypadku montażu na grzejni-
ku Vplus wsunąć końcówki (4) pomiędzy rurę
a płytę grzejnika (rys. 6), w razie potrzeby
luzując śruby (3).
Uwaga! Końcówki (4) muszą zablokować
się w zagłębieniach płyty we wszystkich
grzejnikach.
■
Powierzchnie boczne konsoli stojącej muszą
przylegać do zewnętrznych stron grzejnika
(rys. 7). Dokręcić śruby (3), uważając na
równe ustawienie konsoli.
■
Osadzić grzejnik zkonsolami na zamocowa-
nych nogach konsoli (2) (rys.16).
■
Wyrównać grzejnik w poziomie: odkręcić
wkręt bez łba (5) z każdej konsoli
iskorygować odległość, anastępnie ponow-
nie przykręcić (rys.17).
■
Ponownie nałożyć opakowanie na cały grzej-
nik aż do momentu uruchomienia (rys. 18).
RU– Руководство
поэксплуатации
Применение поназначению
Опорная консоль ZB05180001 (ZB0518)
Опорную консоль разрешается
использовать только для крепления
панельных радиаторов Kermi, тип 12 Vplus
(FTP, PTP, PLP), монтажная высота 300–
600мм и монтажная длина 600–2600мм
и тип12 Kompakt или вентилей (FK0, FH0,
FTV, PK0, PH0, PTV, PLK, PLV), монтажная
высота 300–600 мм и все варианты
монтажной длины в соответствии с классом
применения прибора 2.
Опорная консоль ZB05190001 (ZB0519)
Опорную консоль разрешается применять
только для крепления панельных
радиаторов Kermi, тип 20, 22, 30, 33 Vplus
(FTP, PTP, PLP), монтажная длина 600–
2600мм и тип 20, 22, 30, 33 Kompakt или
вентилей (FK0, FH0, FTV, PK0, PH0, PTV, PLK,
PLV), монтажная длина в соответствии с
классом применения прибора2.
Любое другое применение является
применением непоназначению ипоэтому
запрещено.
Указания потехнике безопасности
■Перед монтажом внимательно изучите
данное руководство.
■Необходимо соблюдать все указания
относительно места установки,
технических данных, предельных
характеристик, особенностей пола и
расстояния от стены.
■После монтажа следует передать

19
данное руководство конечному
потребителю.
■Монтажный материал следует
транспортировать и хранить только в
защитной упаковке.
Предупреждение
Опасность получения травмы!
■Необходимо учитывать вес радиатора
(см.документацию от изготовителя).
■При весе свыше 25 кг следует
использовать подъемное
приспособление или привлечь для
подъема несколько человек.
Техническое обслуживание и очистка
■Специальное техническое обслуживание
опорных консолей не требуется.
■Необходимо использовать только мягкие
неабразивные чистящие средства.
Рекламация
■В случае поломки обратитесь в
сервисную службу!
■Поручайте монтаж и ремонт только
квалифицированным специалистам;
в противном случае гарантийные
обязательства утратят свою силу.
Утилизация
■Позаботьтесь о доставке упаковки и
ненужных деталей на предприятия
вторичной переработки или об их
надлежащей утилизации. Необходимо
соблюдать местные предписания.
Монтаж
Монтаж опорных консолей должен
выполняться только квалифицированным
специалистом.
Объем поставки, упаковка и
инструмент
■Проверить содержимое упаковки
опорных консолей на комплектность и
наличие повреждений (рис.1)
■Подготовка инструмента (рис.2)
■Упаковку радиатора следует открывать с
нижней стороны (рис.3)
Расположение опорных консолей
Монтаж опорных консолей производится
зависимости от монтажной длины (BL)
панельного радиатора с указанным
расположением опорных консолей, см.
таблицу и рис. 4, где: D – количество
опорных консолей, A, B, C – позиции
опорных консолей.
Монтаж вертикальной консоли вместе
с радиатором
■Переверните радиатор, нижняя сторона
должна быть сверху (рис.5).
■Установите первую опорную консоль(1)
на нижнюю сторону радиатора в
позицию A, см. таблицу и рис. 4. При
монтаже на радиатор Vplus просуньте
шипы (4) между трубой и пластиной
радиатора (рис. 6), при необходимости
отпустите винты(3).
Внимание! Шипы(4) на всех радиаторах
должны входить в углубления пластины.
■Боковые поверхности опорной консоли

20
должны прилегать к наружным сторонам
радиатора (рис. 7). При затягивании
винтов(3) следите за тем, чтобы консоль
была выровнена.
■Опору консоли (2) введите в саму
консоль (1) до упора, резьбовую
шпильку (5) затяните (рис. 8).
Закрепление второй консоли на другой
стороне радиатора выполняется
аналогичным образом.
■Примечание: Начиная с BL 1800,
закрепление одной или двух консолей
в позиции B или C на радиаторе
производится аналогично в соответствии
с таблицей и рис.4.
■Переверните радиатор и установите на
смонтированные опорные консоли в
месте установки, наметьте отверстия для
сверления (рис.9).
■Отодвиньте радиатор и просверлите
отверстия (рис.10).
■Установите радиатор снова в
определенное положение, выровняйте
и закрепите подходящими дюбелями
и винтами (из расчета по 4 винта на
каждую консоль, макс. Ø10мм) (рис.11).
■Выровняйте радиатор по горизонтали:
отпустить резьбовую шпильку (5) на
каждой консоли, скорректировать
расстояние и снова затянуть (рис. 12).
■Не снимайте упаковку с радиатора
вплоть до момента ввода в эксплуатацию
(рис.13)
Монтаж опор консолей с
последующим монтажом радиатора
■Установите опоры консоли (2) в позиции,
указанные в таблице и на рис.4, наметьте
отверстия для сверления (рис.14).
■Снимите опоры консолей (2) и
просверлите отверстия (рис.15).
■Установите опоры консоли в
определенное положение, выровняйте
и закрепите их подходящими дюбелями
и винтами (из расчета по 4 винта на
каждую консоль, макс. Ø10мм) (рис.15).
■Переверните радиатор, нижняя сторона
должна быть сверху (рис.5)
■Закрепите необходимое количество
консолей в соответствии с таблицей
и рис. 4 в указанных позициях на
радиаторе. При монтаже на радиатор
Vplus просуньте шипы(4) между трубой
и пластиной радиатора (рис. 6), при
необходимости отпустите винты(3).
Внимание! Шипы(4) на всех радиаторах
должны входить в углубления пластины.
■Боковые поверхности опорной консоли
должны прилегать к наружным сторонам
радиатора (рис. 7). При затягивании
винтов(3) следите за тем, чтобы консоль
была выровнена.
■Установить радиатор с консолями на
закрепленные опоры(2) (рис.16).
■Выровняйте радиатор по горизонтали:
на каждой консоли отпустите резьбовую
шпильку(5), скорректируйте расстояние
и снова затяните (рис.17).
■Не снимайте упаковку с радиатора
вплоть до момента ввода в эксплуатацию
(рис.18).
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Kermi Rack & Stand manuals