Kermi 6051006 User manual

Montageanleitung 04/2019 - 6051006
Unterstützungskonsole
senkrechter Heizkörper
DE – Unterstützungskonsole senkrech-
ter Heizkörper
EN - Support bracket for vertical
radiators
FR - Équerre de support pour radiateur
verticaux
IT - Supporto ausiliario per elementi
riscaldanti verticali
NL - Steunbeugel voor verticale
radiatoren
CZ - Podpěrná konzole svislých
radiátorů
SK - Podporná konzola zvislých vyhrie-
vacích telies
PL - Konsola wsporcza pionowego
grzejnika
RU - Поддерживающая консоль
вертикальных радиаторов
RO - Consolă de susținere pentru radi-
atorul vertical
HU - Megtámasztókonzol függőleges
fűtőtesthez
ZH - ⴤ᭟࣐✝ಘ

2
DE – Gebrauchsanleitung
Allgemein
Beachten Sie alle Hinweise, insbesondere die
technischen Daten und Einsatzgrenzen!
Zulässiger Gebrauch
Die Unterstützungskonsole darf nur für die
Montage am mehrlagigen Flachheizkörper
FSN, PSN, PLS, PSS und PSR verwendet wer-
den. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestim-
mungsgemäß und daher unzulässig!
Reklamation
Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren
Fachhandwerker!
ŶLassen Sie Montage und Reparaturen aus-
schließlich vom Fachhandwerker ausfüh-
ren, sonst erlischt Ihr Anspruch nach dem
Gesetz für Sachmängelhaftung.
Wartung und Reinigung
Eine besondere Wartung der Unterstützungs-
konsole ist nicht notwendig.
ŶReinigen Sie die Unterstützungskonsole
ausschließlich mit milden, nicht scheuern-
den handelsüblichen Reinigungsmitteln.
Entsorgung
ŶFühren Sie die Verpackung und nicht be-
nötigte Teile dem Recycling oder der ord-
nungsgemäßen Entsorgung zu. Beachten
Sie die örtlichen Vorschriften.
DE – Montageanleitung
Sicherheitshinweise
ŶMontageanleitung vor der Montage gründ-
lich durchlesen.
ŶNeben dieser Anleitung auch die Anleitung
zum Heizkörper und den Wandkonsolen
beachten.
ŶAlle Hinweise zu Aufstellort, technischen
Daten, Einsatzgrenzen und Bodenbeschaf-
fenheit beachten.
ŶDer Heizkörper und die Unterstützungskon-
sole dürfen nur von einem Fachhandwerker
montiert werden.
ŶNach der Montage die Anleitung dem
Endverbraucher überlassen.
ŶDas Montagematerial nur in der Schutzver-
packung transportieren und lagern.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
ŶGewicht des Heizkörpers beachten
(siehe Unterlagen des Herstellers).
ŶAb 25 kg mit Hebeeinrichtung oder
mehreren Personen arbeiten.
Montagehinweise
ŶBaulänge (BL) 300: Montage nicht ausführ-
bar, siehe Abbildung A bis C.
ŶAbbildungen A bis C sind nicht mit
Winkeladapter ausführbar.
ŶBaulänge (BL) 400: Montage bedingt aus-
führbar, siehe Abbildungen D und E.

3
ŶAbbildungen D und E nur mit Kermi Ther-
mostatkopf ZV0038 0001, ZV0038 0002
und ZV0038 0003 gewährleistet.
Verpackung und Lieferumfang
ŶPackungsinhalt der Unterstützungskonsole
auf Vollständigkeit prüfen (Abb. G).
Bezeichnung Anzahl
1 Konsolenfuß 245 mm 2
2 Halter Unterstüzungskonsole 2
3 Schallschutzclip 4
4 Haken Standkonsole 2
5 Scheibe 6,4 mm 2
6 Sechskantmutter M6 2
7 Gewindestift M 8 x 8 2
Montage
ŶBenötigtes Werkzeug bereitlegen.
ŶDie Verpackungsfolie auf Unter- und Rück-
seite im Bereich der oberen und unteren
Laschen entfernen (Abb. 1).
Vormontage Unterstützungskonsole
ŶStandfüße (1) nach folgender Formel auf
die erforderliche Länge L kürzen:
L = X-30 mm (ab L = 245 mm kein Kürzen
mehr notwendig) (Abb. 2).
ŶDie Schallschutzclips (3) in die dafür
vorgesehenen Aussparungen am Halter (2)
montieren (Abb. 3).
ŶHalter (2) auf den Standkonsolenfuß (1)
schieben (Abb. 3).
ŶGewindestift (7) mit zwei Umdrehungen
in die vorgesehene Bohrung am Halter (2)
eindrehen (Abb. 3).
Montage Unterstützungskonsole ohne
vormontiertem Heizkörper
ŶAbstände der Bohrlöcher für die Befesti-
gung der Unterstützungskonole markieren
(Abb. F, 4-5).
ŶLöcher bohren und geeignete Dübel
anbringen (Abb. 6-7).
ACHTUNG!
Das Befestigungsmaterial ist für ausrei-
chend tragfähige Untergründe bestimmt.
Die jeweils geeignete Befestigungsmethode
ist jedoch immer vor Ort zu prüfen und
das Befestigungsmaterial auf die bauliche
Situation abzustimmen!
GEFAHR!
Lebensgefahr!
ŶVerletzen Sie beim Bohren keine wasser-,
gas- oder stromführenden Leitungen.
ŶHeizkörper nach beiliegender Anleitung
montieren (Abb. 8).
ŶDie vormontierte Unterstützungskonsole
im unteren Teil des Heizkörpers im Bereich
der Laschen auf Position schieben und mit
dem Gewindestift (7) fixieren (Abb. 9). Die
Schallschutzclips (3) werden dabei auf die
Heizkörperunterkante gesetzt (Abb. 9).

4
ŶDie Unterstützungskonsolen in Position der
Bohrlöcher bringen, ausrichten und mit ge-
eigneten Schrauben (2 Schrauben pro Kon-
sole) am Boden befestigen (Abb. 10).
ŶDen Haken (4) durch das Langloch des Hal-
ters (2) stecken und in die untere Heizkörper-
lasche einhängen. Mit der Sechskantmutter
(6) und der Scheibe (7) verschrauben und mit
3 Nm anziehen (Abb.11).
ŶAnschließend Gewindeschraube (7) eben-
falls mit 3 Nm erneut festziehen (Abb. 12).
EN – Instructions for use
General information
Observe all instructions, in particular those re-
lating to the technical data and usage limits!
Permitted use
The support bracket may only be mounted on
FSN, PSN, PLS, PSS and PSR flat radiators. Any
other use is not intended and is therefore not
permitted.
Complaints
In case of damage, contact your specialist
installer!
ŶEnsure that all assembly work and repairs
are carried out by the specialist installer,
as otherwise your statutory right to assert
claims for material defects will expire.
Maintenance and cleaning
The support bracket does not require any spe-
cial maintenance.
ŶTo clean the support bracket, use only mild,
non-abrasive commercial cleaning agents.
Disposal
ŶEnsure the packaging and any unneeded
parts are recycled, or arrange for their pro-
per disposal. Comply with local regulations.
EN - Installation instruc-
tions
Safety instructions
ŶThoroughly read the installation instruc-
tions before assembly.
ŶIn addition to these instructions, also obser-
ve the instructions for the radiator and the
wall brackets.
ŶObserve all instructions regarding the in-
stallation site, technical data, application
limits and floor condition.
ŶThe radiator and the support bracket must
be installed by a specialist installer.
ŶAfter installation, leave the instructions
with the end customer.
ŶThe installation materials must only be
transported and stored inside the protective
packaging.

5
WARNING
Risk of injury!
ŶObserve the weight of the radiator (see
manufacturer documentation).
ŶIf it exceeds 25 kg, use a lifting device or
ask other people to help you.
Installation instructions
ŶLength (L) 300: Installation not possible,
see figures A to C.
ŶFigures A to C are not possible with angle
Ŷadapters.
ŶLength (L) 400: Installation possible with
limitations, see figures D to E.Figures D and
E only guaranteed with Kermi Thermostatic
Head ZV0038 0001, ZV0038 0002 and
ZV0038 0003.
Packaging and scope of delivery
ŶCheck the contents of the support bracket
for completeness and damage (Fig. G).
Designation Quantity
1 Support foot 245 mm 2
2 Holder for support bracket 2
3 Soundproofing clip 4
4 Hook for upright bracket 2
5 Washer 6.4 mm 2
6 Hex nut M6 2
7 Set screw M8 x 8 2
Installation
ŶPrepare the required tools.
ŶRemove the packaging on the base and rear
of the radiator in the area of the lower lugs
(Fig. 1).
Pre-assembly of the support bracket
ŶShorten the support feet (1) to the requi-
red length L using the following formula:
L = X-30 mm (starting from L = 245 mm no
shortening necessary) (Fig. 2).
ŶMount the soundproofing clips (3) in the
recesses provided on the holder (2) (Fig. 3).
ŶSlide holder (2) onto the support foot (1)
(Fig. 3).
ŶScrew the set screw (7) (perform two revolu-
tions) into the designated hole in the holder
(2) (Fig. 3).
Installing the support bracket without a
pre-mounted radiator
ŶMark the distances between the holes for
attaching the support bracket (Fig. F, 4–5).
ŶDrill holes and attach suitable dowels
(Fig.6–7).
ATTENTION!
The fastening materials are intended for
suciently stable substrates. However, the
appropriate fastening method must always
be checked on site and the fastening mate-
rials adapted to the structural situation!

6
DANGER
Risk of death!
ŶDo not damage any water, gas or elec-
tricity lines when drilling.
ŶInstall the radiator in accordance with the
supplied instructions (Fig. 8).
ŶSlide the pre-assembled support bracket in-
to position in the lower part of the radiator
in the area of the lugs and secure it with
the set screw (7) (Fig. 9). The soundproofing
clips (3) are placed against the bottom edge
of the radiator (Fig. 9).
ŶPlace the support brackets on the drill ho-
les, align them and secure them to the floor
with suitable bolts (2 screws per bracket)
(Fig. 10).
ŶInsert the hook (4) through the slot in the
holder (2) and hook it into the lower lug on
the radiator. Screw tight with the hex nut
(6) and washer (7) and tighten to 3 Nm (Fig.
11).
ŶThen re-tighten the threaded screw (7) with
3 Nm (Fig. 12).
FR – Instruction de mon-
tage
Généralités
Veuillez respecter toutes les consignes, en par-
ticulier les données techniques et les limites
d’utilisation!
Utilisation conforme
Utiliser l’équerre de support pour le monta-
ge sur radiateur panneau multi-couche FSN,
PSN, PLS, PSS et PSR uniquement. Toute autre
utilisation est considérée non conforme aux
spécifications et donc interdite!
Réclamation
En cas de défaut, veuillez vous adresser à
votre installateur spécialisé!
ŶFaire réaliser le montage et les réparations
par un installateur spécialisé exclusivement.
Tout manquement à cette consigne entrai-
ne une annulation de la responsabilité pour
vice caché au regard de la loi.
Entretien et nettoyage
L’équerre de support ne nécessite pas d’entre-
tien particulier.
ŶNettoyer l’équerre de support exclusi-
vement avec des produits de nettoyage di-
sponibles dans le commerce, doux et non
abrasifs.
Traitement des déchets
ŶMettre l'emballage et les pièces inutiles
dans le système de recyclage ou dans un
point de collecte conforme. Respecter les
prescriptions locales.

7
FR – Instruction de mon-
tage
Consignes de sécurité
ŶBien lire les instructions de montage avant
de commencer ce montage.
ŶEn complément de ces instructions, lire
également les instructions relatives au ra-
diateur panneau et aux panneaux muraux.
ŶRespecter toutes les consignes, données
techniques, limites d’utilisation et les pro-
priétés du sol.
ŶLe montage du radiateur et de l’équerre de
support doit être exécuté exclusivement par
un installateur spécialisé.
ŶAprès le montage, remettre les instruc-
tions à l'utilisateur final.
ŶTransporter et stocker le matériel de mon-
tage uniquement dans un emballage de
protection.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure!
ŶVérifier le poids du radiateur
(voir la documentation du fabricant).
ŶÀ partir de 25 kg, travailler avec un dispo-
sitif de levage ou avec d’autres personnes.
Instruction de montage
ŶLongueur totale (LT) 300: Montage non
réalisable, voir schémas A à C.
ŶLes schémas A à C ne peuvent pas être réa-
lisés avec l’adaptateur d’angle.
ŶLongueur totale (LT) 400: Montage réali-
sable sous conditions, voir schémas D et E.
ŶLes schémas D et E ne sont garantis qu’avec
une tête thermostatique Kermi ZV0038
0001, ZV0038 0002 et ZV0038 0003.
Emball age et étendue de la livraison
ŶVérifier le contenu de l’emballage de
l’équerre de support pour s’assurer que rien
ne manque (schéma G).
Description Nombre
1 Pied de l’équerre 245mm 2
2 Fixation de l’équerre de support 2
3 Clip de protection
phonique
4
4 Crochet du socle 2
5 Rondelle 6,4mm 2
6 Écrous six pans 2
7 Vis sans tête M 8 x 8 2
Montage
ŶPréparer les outils nécessaires.
ŶRetirer le film d’emballage sur le dessus et
l’arrière, du côté des attaches supérieures
et inférieures (schéma 1).
Pré-montage de l’équerre de support
ŶRaccourcir le pied (1) à la longueur L
nécessaire selon la formule suivante:
L = X-30 mm (à partir de L = 245 mm
inutile de raccourcir) (schéma 2).
ŶMonter les clips de protection phonique (3)
dans les fentes prévues à cet effet sur la
fixation (2) (schéma 3).
ŶEnfiler la fixation (2) sur le pied (1)
(schéma 3).

8
ŶVisser la vis sans tête (7) dans le perçage
prévu à cet effet sur la fixation (2) en la
tournant deux fois (schéma 3).
Montage de l’équerre de support sans
radiateur prémonté
ŶMarquer la distance entre les perçages pour
la fixation de l’équerre de support (schéma
F, 4-5).
ŶPercer les trous et poser les chevilles ad-
aptées (schéma 6-7).
ATTENTION !
Le matériel de fixation est prévu pour un sup-
port susamment résistant. Les méthodes
de fixation adaptées doivent cependant être
vérifiées sur place et le matériel de fixation
adapté à la configuration des lieux!
DANGER!
Danger de mort !
ŶVeiller à ne pas endommager de conduite
d’eau, de gaz ou de câble électrique lors
du perçage.
ŶMonter le radiateur selon les instructions
de montage jointes (schéma 8).
ŶFaire glisser l’équerre de support pré-
montée en position, dans la partie inférieu-
re du radiateur, vers les attaches, et la fixer
à l’aide de la vis sans tête (7) (schéma 9).
Les clips d’isolation phonique (3) sont alors
placés sur la soudure inférieure du radia-
teur (schéma 9).
ŶMettre les équerres de support en position,
les aligner et les fixer au sol avec des che-
villes et des vis adaptées (2vis par équerre)
(schéma 10).
ŶInsérer le crochet (4) à travers le trou ob-
long de la fixation (2) et l’accrocher dans
l’attache inférieure du radiateur. Visser à
l’aide de l’écrou à six pans (6) et de la ron-
delle (7) et serrer à 3Nm (schéma 11).
ŶResserrer ensuite le boulon fileté (7) et
ensuite le resserrer à 3Nm (schéma 12).
IT – Istruzioni d’uso
Informazioni generali
Seguire tutte le istruzioni, in particolare i dati
tecnici e i limiti di utilizzo!
Uso consentito
Il supporto ausiliario può essere montato solo
su elementi riscaldanti piatti multistrato FSN,
PSN, PLS, PSS e PSR. Qualsiasi altro utilizzo
non è considerato come conforme alle dispo-
sizioni e pertanto non è consentito!
Reclami
In caso di danni, rivolgersi a un artigiano spe-
cializzato!
ŶFare eseguire montaggio e riparazioni
esclusivamente da artigiani specializzati,
altrimenti decade il diritto di garanzia.

9
Manutenzione e pulizia
Non è necessaria una particolare manutenzio-
ne del supporto ausiliario.
ŶPulire il supporto ausiliario esclusivamente
con comuni detergenti delicati non abrasivi.
Smaltimento
ŶConferire l’imballaggio e i componenti non
necessari in un centro di riciclaggio o smal-
tirli conformemente alle norme in materia.
Rispettare le norme locali vigenti in materia.
IT - Istruzioni di montaggio
Avvertenze di sicurezza
ŶLeggere attentamente le istruzioni prima
del montaggio.
ŶOltre a queste istruzioni, seguire anche de-
lle istruzioni dell’elemento riscaldante e dei
supporti a parete.
ŶTutte le informazioni su punto di installazio-
ne, dati tecnici, limiti di utilizzo e conforma-
zione del pavimento.
ŶL’elemento riscaldante e il supporto aus-
iliario possono essere montati solo da un
artigiano specializzato.
ŶDopo il montaggio, bisogna lasciare queste
istruzioni all'utente finale.
ŶTrasportare e conservare il materiale di mon-
taggio sempre nell’imballaggio protettivo.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni!
ŶTenere conto del peso dell’elemento riscal-
dante (vedere documenti del produttore).
ŶA partire da 25 kg, lavorare con un disposi-
tivo di sollevamento o farsi aiutare da altre
persone.
Istruzioni di montaggio
ŶLunghezza strutturale (LS) 300: montaggio
non possibile, vedere figure da A a C.
ŶLe figure da A a C non sono eseguibili con
adattatori a gomito.
ŶLunghezza strutturale (LS) 400: montaggio
eseguibile a determinate condizioni, vedere
figure da D a E.
ŶFigure da D a E garantite solo con testa
termostatica Kermi ZV0038 0001, ZV0038
0002 e ZV0038 0003.
Confezione e contenuto
ŶVerificare la completezza della confezione
del supporto ausiliario (fig. G).
Denominazione Numero
1 Piede del supporto 245 mm 2
2 Sostegno supporto ausiliario 2
3 Clip isolamento acustico 4
4 Gancio supporto verticale 2
5 Rondella 6,4 mm 2
6 Dado esagonale M6 2
7 Perno filettato M 8 x 8 2

10
Montaggio
ŶPreparare gli strumenti necessari.
ŶRimuovere la pellicola di imballaggio sul
lato inferiore e posteriore nell'area delle
staffe superiori e inferiori (fig. 1).
Premontaggio supporto ausiliario
ŶAccorciare i piedini (1) alla lunghezza
necessaria L secondo la seguente formula:
L = X-30 mm (da L = 245 mm non è neces-
sario accorciare) (fig. 2).
ŶMontare i clip di isolamento acustico (3)
nelle rientranze predisposte sul supporto
(2) (fig. 3).
ŶInserire il supporto (2) sul piede del suppor-
to (1) (fig. 3).
ŶAvvitare il perno filettato (7) con due giri
nella foratura predisposta sul supporto (2)
(fig. 3).
Montaggio supporto ausiliario senza
elemento riscaldante premontato
ŶSegnare la distanza dei fori per il fissaggio
del supporto ausiliario (fig. F, 4-5).
ŶEffettuare i fori e inserire tasselli adeguati
(fig. 6-7).
ATTENZIONE!
Il materiale di fissaggio è progettato per
fondi con suciente forza portante. I meto-
di di fissaggio, tuttavia, vanno sempre ve-
rificati in loco e il materiale di fissaggio va
adeguato alla situazione costruttiva!
PERICOLO!
Pericolo di morte!
ŶNella foratura, non danneggiare tubi di
acqua, gas o corrente.
ŶMontare gli elementi riscaldanti in base alle
istruzioni allegate (fig. 8).
ŶInserire il supporto ausiliario premontato sul
lato inferiore dell’elemento riscaldante in
corrispondenza delle staffe e fissarlo con il
perno filettato (7) (fig. 9). I clip di isolamento
acustico (3) vanno collocati sul bordo inferio-
re dell’elemento riscaldante (fig. 9).
ŶPortare i supporti ausiliari in corrispondenza
dei fori, orientarli e fissarli al pavimento con
viti adeguate (2 viti per supporto) (fig. 10).
ŶInserire il gancio (4) attraverso il foro longi-
tudinale del supporto (2) e agganciarlo alla
staffa inferiore dell’elemento riscaldante. Av-
vitare con il dado esagonale (6) e la rondella
(7) stringendo a 3 Nm (fig. 11).
ŶIn seguito stringere anche la vite filettata (7)
a 3 Nm (fig. 12).

11
NL – Gebruiksaanwijzing
Algemeen
Neem alle instructies in acht, in het bijzonder
de technische gegevens en toepassingsgren-
zen!
Toegestaan gebruik
De steunconsole mag alleen worden gebruikt
voor installatie op de FSN, PSN, PLS, PSS en
PSR meervoudige paneelradiatoren. Elk ander
gebruik is niet waarvoor het product bedoeld
is en is daarom niet toegestaan.
Klachten
Neem in het geval van schade contact op met
uw vakman!
ŶLaat de montage en reparatie uitsluitend
uitvoeren door een vakman, anders vervalt
uw aanspraak op grond van de wet op de
aansprakelijkheid voor materiaalfouten.
Onderhoud en reiniging
Speciaal onderhoud voor de steunconsole is
niet nodig.
ŶReinig de steunconsole uitsluitend
met milde, niet-schurende, normale
reinigingsmiddelen.
Verwijdering
ŶStuur de verpakking en ongebruikte onder-
delen op voor recycling of correcte verwij-
dering. Let op de plaatselijke voorschriften
voor installatie.
NL - Montagehandleiding
Veiligheidsinstructies
ŶLees voor de montage de montagehandlei-
ding grondig door.
ŶNeem naast deze instructies ook de instruc-
ties voor de radiator en de muurbeugels in
acht.
ŶNeem alle instructies met betrekking tot de
plaats van opstelling, technische gegevens,
toepassingsgrenzen en de vloer in acht.
ŶDe radiator en de steunbeugel mogen
alleen door een vakman worden
geïnstalleerd.
ŶGeef de instructies na de installatie
door aan de eindgebruiker.
ŶZorg dat het montagemateriaal bij trans-
port en opslag in de beschermende verpak-
king wordt bewaard.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel!
ŶLet op het gewicht van de radiator (zie
documentatie van de fabrikant).
ŶVanaf 25 kg werken met hefinrichting of
met meerdere personen.
Montage-instructies
ŶBouwlengte (BL) 300: Montage niet uit-
voerbaar, zie figuur A tot C.
ŶFiguur A tot C zijn niet uitvoerbaar met
hoekadapters.

12
ŶBouwlengte (BL) 400: Montage onder voor-
waarden mogelijk, zie figuur D en E.
ŶFiguur D en E alleen mogelijk met Kermi
thermostatische kop ZV0038 0001,
ZV0038 0002 en ZV0038 0003.
Verpakking en leveringsomvang
ŶControleer de inhoud van het pakket op
volledigheid (fig. G).
Omschrijving Aantal
1 Consolevoet 245 mm 2
2 Houder steunconsole 2
3 Geluiddempende clip 4
4 Haken standconsole 2
5 Sluitring 6,4 mm 2
6 Zeskantmoer M6 2
7 Stelschroef M 8 x 8 2
Montage
ŶZorg voor het juiste gereedschap.
ŶVerwijder de verpakkingsfolie van de radi-
ator aan de onderkant en achterkant in de
buurt van de onderste beugels (fig. 1).
Voormontage steunconsole
ŶStandvoeten (1) inkorten tot de gewens-
te lengte L volgens de volgende formule:
L = X-30 mm (geen inkorting nodig vanaf
L = 245 mm) (fig. 2).
ŶMonteer de geluiddempende clips (3) in de
uitsparingen op de houder (2) (fig. 3).
ŶSchuif de houder (2) op de voet van de
standconsole-voet (1) (fig. 3).
ŶSchroef de stelschroef(7) met twee slagen
in het daarvoor bestemde gat in de houder
(2) (fig. 3).
Montage steunconsole zonder voorge-
monteerde radiator
ŶMarkeer de afstanden van de boorgaten
voor de bevestiging van de steunconsole
(fig. F, 4-5).
ŶBoor de gaten en gebruik geschikte plug-
gen (fig. 6-7).
OPGELET!
Het bevestigingsmateriaal is bedoeld voor
voldoende dragende ondergronden. De
juiste bevestigingsmethode moet echter al-
tijd ter plaatse worden gecontroleerd en het
bevestigingsmateriaal moet worden aange-
past aan het montageoppervlak!
GEVAAR!
Levensgevaar
!
ŶSpatwaterdicht u bij het boren geen
water- of elektriciteitsleidingen raakt.
ŶInstalleer de radiator volgens de bijgevoeg-
de instructies (fig. 8).
ŶSchuif de voorgemonteerde steunconsole in
het onderste deel van de radiator in de bu-
urt van de beugels en bevestig deze met de
stelschroef (7) (fig. 9). De geluiddempende
clips (3) worden aan de onderrand van de
radiator geplaatst (fig. 9).

13
ŶPlaats de steunconsole in de positie van de
geboorde gaten, richt ze uit en bevestig ze
met geschikte schroeven (2 schroeven per
beugel) aan de vloer (fig. 10).
ŶSteek de haak (4) door de gleuf van de hou-
der (2) en haak hem in de onderste radi-
atorbeugel. Vastzetten met de zeskantmoer
(6) en de ring (7) en vastdraaien met 3 Nm
(fig. 11).
ŶDraai vervolgens de schroef (7) ook met 3
Nm vast (fig. 12).
CZ – Návod k použití
Obecné
Dodržujte všechny pokyny, především technic-
ké údaje a vymezené použití!
Povolené použití
Podpěrnou konzolu lze použít jen pro montáž
na plochá otopná tělesa FSN, PSN, PLS, PSS a
PSR. Jakékoliv jiné použití není obvyklé a proto
nepřípustné!
Reklamace
V případě poškození se obraťte na odborného
řemeslníka!
ŶMontáž a opravy musí provádět výhradně
odborný řemeslník, jinak pozbude platnost
váš zákonný nárok na ručení za věcné vady.
Údržba a čištění
Není nutná zvláštní údržba podpěrné konzoly.
ŶČistěte podpěrnou konzoly výhradně jem-
ným, neabrazivním, běžně prodávaným či-
sticím prostředkem.
Likvidace
ŶOdvezte obalový materiál a nepotřebné díly
k recyklaci nebo k řádné likvidaci. Dodržujte
místní předpisy.
CZ – Montážní návod
Bezpečnostní pokyny
ŶPřed montáží si důkladně přečtěte montážní
návod.
ŶKromě tohoto návodu dodržujte také návod
k radiátoru a dbejte na nástěnné konzoly.
ŶDodržujte všechny pokyny pro místo in-
stalace, technické údaje, vymezení použití
a stav podlahy.
ŶRadiátor a podpěrnou konzoli může monto-
vat jen odborný řemeslník.
ŶPo montáži předejte návod konečnému
spotřebiteli.
ŶMontážní materiál přepravujte a skladujte
jen v ochranném obalu.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění!
ŶRespektujte hmotnost radiátoru (viz
podklady výrobce).
ŶOd 25 kg pracujte se zdvihacím zařízením
nebo dalšími osobami.

14
Montážní pokyny
ŶStavební délka (BL) 300: Montáž není pro-
veditelná, viz obrázek A až C.
ŶObrázky A až C nejsou proveditelné s
úhlovým adaptérem.
ŶStavební délka (BL) 400: Montáž pod-
míněně proveditelná, viz obrázky D a E.
ŶObrázky D a E zajištěné jen s Kermi termost-
atickou hlavou ZV0038 0001, ZV0038 0002
a ZV0038 0003.
Obal a rozsah dodávky
ŶZkontrolujte úplnost obsahu balení pod-
pěrné konzoly (obr. G).
Označení Počet
1 Noha konzoly 245 mm 2
2 Držák podpěrné konzoly 2
3 Svorka na ochranu proti hluku 4
4 Hák stojanové konzoly 2
5 Podložka 6,4 mm 2
6 Šestihranná matice M6 2
7 Šroub bez hlavy M 8 x 8 2
Montáž
ŶPřipravte si potřebné nářadí.
ŶOdstraňte obalovou fólii na spodní a zadní straně
v oblasti horních a dolních lamel (obr.1).
Předběžná montáž podpěrné konzoly
ŶZkraťte stabilizační nohy (1) na potřeb-
nou délku L podle následujícího vzorce:
L = X-30 mm (od L = 245 mm není nutné
zkracování) (obr.2)
ŶNamontujte svorky na ochranu proti hlu-
ku (3) do určených vybrání na držáku (2)
(obr.3).
ŶNasuňte držák (2) na konzolovou nohu (1)
(obr.3).
ŶDvěma otáčkami zašroubujte šroub bez
hlavy (7) do určeného otvoru v držáku (2)
(obr.3).
Montáž podpěrné konzoly bez předem
namontovaného radiátoru
ŶOznačte vzdálenosti vyvrtaných otvorů pro
upevnění podpěrné konzoly (obr.F, 4–5).
ŶVyvrtejte otvory a upevněte vhodné
hmoždinky (obr. 6–7).
POZOR!
Upevňovací materiál je určen pro dostatečně
únosné podklady. Vždy je nutné na místě
zkontrolovat vhodnou metodu upevnění a
zvolit upevňovací materiál pro danou stave-
bní situaci!
NEBEZPEČÍ!
Ohrožení života!
ŶPři vrtání nepoškoďte vodovodní, plynová
nebo elektrická vedení.
ŶNamontujte radiátor podle přiloženého
návodu (obr.8).
ŶNasuňte předem smontovanou podpěrnou
konzolu do polohy na spodní části radiátoru
v oblasti lamel a upevněte ji zaveďte šrou-
bem bez hlavy (7) (obr.9). Svorky na ochra-
nu proti hluku (3) se při tom vyrovnají na

15
spodní hranu radiátoru (obr.9).
ŶUmístěte podpěrné konzoly do správné po-
lohy v otvorech, vyrovnejte je a upevněte
do podlahy vhodnými šrouby (2 šrouby na
konzoli) (obr.10).
ŶZasuňte hák (4) do podélného otvoru držá-
ku (2) a zavěste ho do dolní lamely radiáto-
ru. Přišroubujte šestihrannou maticí (6) a
podložkou (7) a utáhněte na 3Nm (obr.11).
ŶPoté povolte závitový šroub (7) a taktéž ho
znovu utáhněte na 3Nm (obr.12).
SK – Návod na obsluhu
Všeobecne
Dodržujte všetky upozornenia, najmä
technické údaje a hranice použitia!
Prípustné použitie
Podporná konzola sa smie používať iba na
montáž na viacnásobné ploché vykurovacie
telesá FSN, PSN, PLS, PSS a PSR. Akékoľvek
iné použitie nie je podľa príkazov a preto je
neprípustné!
Reklamácia
V prípade poškodenia kontaktujte svojho od-
borného remeselníka!
ŶNechajte montáž a opravy vykonávať výluč-
ne odborným remeselníkom, inak zanikne
váš nárok na reklamáciu v zmysle zákona o
ručení vecných nedostatkov.
Údržba a čistenie
Špeciálna údržba podpornej konzoly nie je
potrebná.
ŶOčistite podpornú konzolu iba pomocou
miernych neabrazívnych bežných čistiacich
prostriedkov.
Likvidácia
ŶVráťte obaly a nepotrebné časti na recyk-
láciu alebo na riadnu likvidáciu. Dodržujte
miestne predpisy.
SK – Montážny návod
Bezpečnostné pokyny
ŶPred montážou si dôkladne prečítajte
montážny návod.
ŶOkrem tohto návodu dodržujte aj návod tý-
kajúci sa vyhrievacieho telesa a nástenných
držiakov.
ŶDodržujte všetky upozornenia na mieste in-
štalácie, technické údaje, hranice použitia a
pôdne podmienky.
ŶVyhrievacie teleso a podpornú konzolu
môže inštalovať len odborný remeselník.
ŶPo montáži prenechajte návod konečné-
mu používateľovi .
ŶPrepravujte a uložte montážny materiál len
v ochrannom obale.

16
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia!
ŶDodržujte hmotnosť vyhrievacieho telesa
(pozri dokumentáciu od výrobcu).
ŶOd 25 kg pracujte so zdvíhacím zaria-
dením alebo s viacerými osobami.
Montánne upozornenia
ŶMontážna dĺžka (BL) 300: Montáž nie je
možná, pozri obrázky A až C.
ŶObrázky A až C nie sú vykonateľné s
uhlovými adaptérmi.
ŶMontážna dĺžka (BL) 400: Montáž je pod-
mienená vykonaniu, pozri obrázky D až E.
ŶObrázky D a E poskytujú záruku len s ter-
mostatickou hlavicou Kermi ZV0038 0001,
ZV0038 0002 a ZV0038 0003.
Balenie a rozsah dodania
ŶSkontrolujte obsah balenia podpornej
konzoly na úplnosť (obr. G).
Označenie Počet
1 Pätka konzoly 245 mm 2
2 Držiak podpornej konzoly 2
3 Úchytka zvukovej ochrany 4
4 Háky stojanovej konzoly 2
5 Podložka 6,4 mm 2
6 Šesťhranná matica M6 2
7 Červík M 8 x 8 2
Montáž
ŶPripravte požadované nástroje.
ŶOdstráňte obalovú fóliu na spodnej a
zadnej strane v blízkosti hornej a spodnej
lamely (obr.1).
Predmontáž podpornej konzoly
ŶStojanové konzoly (1) skráťte na požado-
vanú dĺžku L podľa nasledujúceho vzorca:
L = X-30 mm (od L = 245 mm skrátenie nie
je viac potrebné) (obr.2).
ŶNamontujte úchytky zvukovej ochrany (3)
do určených vybraní na držiaku (2) (obr.3).
ŶPosuňte držiak (2) na pätku stojanovej
konzoly (1) (obr. 3).
ŶZaskrutkujte červík (7) dvoma otáčkami do
príslušného otvoru na držiaku (2) (obr.3).
Montáž podpornej konzoly bez premon-
tovaného vyhrievacieho telesa
ŶOznačte vzdialenosti medzi otvormi na
pripevnenie podpornej konzoly
(obr.F, 4 – 5).
ŶVyvŕtajte otvory a použite vhodné
hmoždinky (obr.6 – 7).
UPOZORNENIE!
Upevňovací materiál je určený pre
dostatočne nosné podklady. Na mieste sa
však musí vždy skontrolovať vhodná metó-
da upevnenia a upevňovací materiál musí
byť prispôsobený pre stavebnú situáciu!

17
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo života!
ŶPri vŕtaní nepoškoďte žiadne vodné,
plynové ani elektrické vedenie.
ŶVyhrievacie teleso namontujte podľa pri-
loženého návodu (obr.8).
ŶPosuňte predmontovanú podpornú konzolu
na pozíciu do spodnej časti vyhrievacieho
telesa v oblasti lamely a zaistite ju pomocou
červíka (7) (obr.9). Úchytky zvukovej ochra-
ny (3) sa pritom vložia do spodnej hrany
vyhrievacieho telesa (obr.9).
ŶUmiestnite podpornú konzolu do pozície
navŕtaných otvorov, vyrovnajte a pripevnite
na podlahu pomocou vhodných skrutiek (2
skrutky na každú konzolu) (obr.10).
ŶVložte háky (4) cez pozdĺžny otvor držia-
ka (2) a zaveste ich do spodnej lamely
vyhrievacieho telesa. Zoskrutkujte pomo-
cou šesťhrannej matice (6) apodložky (7)
autiahnite silou 3Nm (obr.11).
ŶNásledne skrutku so závitom (7) tiež znova
utiahnite silou 3Nm (obr.12).
PL – instrukcja obsługi
Ogólne informacje
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek,
w szczególności danych technicznych i ogra-
niczeń zastosowania!
Dozwolone użycie
Konsola wsporcza może być stosowana wy-
łącznie do montażu przy grzejnikach wielopły-
towych marki FSN, PSN, PLS, PSS i PSR. Każde
inne użycie jest nieprawidłowe i przez to nie-
dopuszczalne!
Reklamacja
W przypadku uszkodzenia należy skontakto-
wać się ze specjalistą!
ŶMontaż i naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez specjalistę, w przeciwnym
razie prawo do roszczeń z tytułu wad mate-
riałowych wygasa.
Konserwacja i czyszczenie
Specjalna konserwacja konsoli wsporczej nie
jest konieczna.
ŶKonsolę należy czyścić tylko łagodnymi,
nieścierającymi, komercyjnymi środkami
czyszczącymi.
Utylizacja
ŶOddać opakowanie i niepotrzebne części do
recyklingu lub właściwej utylizacji. Należy
przestrzegać lokalnych przepisów.
PL – instrukcja montażu
Instrukcja bezpieczeństwa
ŶPrzed instalacją należy dokładnie przeczy-
tać instrukcję montażu.
ŶOprócz niniejszej instrukcji należy również
przestrzegać instrukcji dotyczących

18
grzejników i konsoli ściennych.
ŶPrzestrzegać wszystkich wskazówek do-
tyczących miejsca instalacji, danych
technicznych, ograniczeń eksploatacyjnych
i charakterystyki podłoża.
ŶGrzejnik i konsola wsporcza mogą być in-
stalowane wyłącznie przez specjalistę.
ŶPo instalacji przekazać instrukcję
użytkownikowi końcowemu.
ŶMateriał montażowy należy transportować
i przechowywać wyłącznie w opakowaniu
ochronnym.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko zranienia!
ŶZwrócić uwagę na ciężar grzejnika
(patrz dokumentacja producenta).
ŶW przypadku ciężaru powyżej 25 kg pra-
cować z pomocą urządzenia podnoszące-
go lub większej liczby osób.
Instrukcja instalacji
ŶDługość (DŁ) 300: Montaż nie jest możliwy,
patrz rysunki od A do C.
ŶRysunków A do C nie można zrealizować za
pomocą adapterów kątowych.
ŶDługość (DŁ) 400: Montaż warunkowo
możliwy do wykonania, patrz rys.D i E.
ŶRealizacja rysunków D i E jest możliwa je-
dynie przy zastosowaniu głowicy termosta-
tycznej Kermi ZV0038 0001, ZV0038 0002
i ZV0038 0003.
Pakowanie i dostawa
ŶSprawdzić zawartość dostawy konsoli
wsporczej pod kątem kompletności (rys. G).
Nazwa Ilość
1 Nóżka konsoli 245 mm 2
2 Uchwyt konsoli wsporczej 2
3 Klips tłumiący dźwięk 4
4 Hak konsoli stojącej 2
5 Podkładka 6,4 mm 2
6 Nakrętka sześciokątna M6 2
7 Kołek gwintowany M 8 x 8 2
Montaż
ŶPrzygotować potrzebne narzędzia.
ŶUsunąć folię opakowaniową z dolnej i
tylnej strony w pobliżu górnych i dolnych
zaczepów (rys.1).
Wstępny montaż konsoli wsporczej
ŶSkrócić nóżki (1) do wymaganej dłu-
gości L, stosując następujący wzór:
L = X-30 mm (od L = 245 mm nie ma już
potrzeby skracania) (rys.2).
ŶZamontować klipsy tłumiące dźwięk (3) we
wgłębieniach znajdujących się na uchwycie
(2) (rys.3).
ŶPrzesunąć uchwyt (2) na nóżkę konsoli sto-
jącej (1) (rys.3).
ŶWkręcić kołek gwintowany (7) w otwór zna-
jdujący się na uchwycie (2), obracając go
dwukrotnie (rys.3).
Montaż konsoli wsporczej bez wstępnie
zmontowanego grzejnika
ŶZaznaczyć odległość między otworami do

19
mocowania konsoli (rys.F,4–5).
ŶWywiercić otwory i założyć odpowiednie
kołki (rys.6–7)
UWAGA!
Materiał mocujący jest przeznaczony do
podłoży posiadających odpowiednią
nośność. Należy sprawdzić na miejscu
odpowiednią metodę mocowania, materiał
mocujący zawsze musi być dostosowany do
danej konstrukcji!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia!
ŶPodczas wiercenia nie wolno naruszyć
żadnych przewodów wodnych, gazowych
ani elektrycznych.
ŶZainstalować grzejnik zgodnie z załączoną
instrukcją (rys.8).
ŶWsunąć wstępnie złożoną konsolę wspor-
czą w dolną część grzejnika w miejscu
zaczepów i zamocować ją za pomocą gwin-
towanego kołka (7) (rys.9). Klipsy tłumiące
dźwięk (3) są umieszczone na dolnej kra-
wędzi grzejnika (rys.9).
ŶUmieścić konsolę wsporczą w miejscu
otworów, wyrównać i przymocować do
podłogi za pomocą odpowiednich śrub (2
śruby na konsolę) (rys.10).
ŶWłożyć hak (4) przez otwór w uchwycie (2)
i zawiesić go w dolnym zaczepie grzejnika.
Wkręcić nakrętkę sześciokątną (6) i pod-
kładkę (7) oraz dokręcić momentem 3Nm
(rys.11).
ŶNastępnie ponownie dokręcić gwintowaną
śrubę (7) momentem 3Nm (rys.12).
RU— руководство по
эксплуатации
Общая информация
Соблюдайте все приведенные указания, в
частности технические данные и предель-
ные характеристики!
Разрешенное использование
Поддерживающая консоль должна исполь-
зоваться только для монтажа на составном
плоском радиаторе FSN, PSN, PLS, PSS и
PSR. Любое другое применение является
применением не по назначению и поэтому
недопустимо!
Рекламация
В случае поломки обратитесь в сервисную
службу!
ŶПоручайте монтаж и ремонт только
квалифицированным специалистам,
в противном случае рекламации по
гарантии приниматься не будут.
Техническое обслуживание и
очистка
Специальное техническое обслуживание
поддерживающей консоли не требуется.

20
ŶОчищайте поддерживающую консоль
только стандартными мягкими,
неабразивными моющими средствами
Утилизация
ŶПозаботьтесь о доставке упаковки и
ненужных деталей на предприятия
вторичной переработки или об их
надлежащей утилизации. Соблюдайте
местные предписания.
RU— руководство по
монтажу
Указания по технике безопас-
ности
ŶПеред монтажом внимательно изучите
руководство по монтажу.
ŶКроме настоящего руководства также
соблюдайте руководство для радиатора
и настенных консолей
ŶСоблюдайте все указания относительно
места установки, технические данные,
предельные характеристики и
особенности пола.
ŶМонтаж радиатора и поддерживающей
консоли разрешается выполнять только
квалифицированному специалисту.
ŶПосле монтажа руководство
передается конечному потребителю.
ŶМонтажный материал следует
транспортировать и хранить только в
защитной упаковке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования!
ŶУчитывайте вес радиатора
(см.документацию от изготовителя).
ŶПри весе от 25кг используйте
подъемное устройство или
привлекайте помощников.
Указания по монтажу
ŶГабаритная длина (BL) 300: монтаж
невозможен, см.рис. A— C.
ŶМонтаж, представленный на рисунках
A— C, с угловым переходником
невозможен.
ŶГабаритная длина (BL) 400: монтаж воз-
можен с оговорками, см.рисункиD и E.
ŶМонтаж, представленный на
рисункахD и E, возможен только
с термостатической головкой
ZV00380001, ZV00380002 и
ZV00380003 фирмы Kermi.
Упаковка и комплект поставки
ŶПроверьте на комплектность
содержимое упаковки поддерживающей
консоли (рис.G).
Наименование Количе-
ство
1 Консольная опора 245мм 2
2 Держатель поддерживающей
консоли
2
3 Звукоизолирующий зажим 4
4 Крючок опорной консоли 2
Table of contents
Languages:
Other Kermi Rack & Stand manuals