manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Keter
  6. •
  7. Outdoor Storage
  8. •
  9. Keter FACTOR 8x6 User manual

Keter FACTOR 8x6 User manual

Other manuals for FACTOR 8x6

2

Other Keter Outdoor Storage manuals

Keter DUOTECH OAKLAND 754 User manual

Keter

Keter DUOTECH OAKLAND 754 User manual

Keter EMILY 280 L User manual

Keter

Keter EMILY 280 L User manual

Keter NEWTON 7511 User manual

Keter

Keter NEWTON 7511 User manual

Keter NEWTON 7511 User manual

Keter

Keter NEWTON 7511 User manual

Keter DARWIN 150G 570L User manual

Keter

Keter DARWIN 150G 570L User manual

Keter MANOR 4x3 User manual

Keter

Keter MANOR 4x3 User manual

Keter 17202964 User manual

Keter

Keter 17202964 User manual

Keter 305L 80 US GAL User manual

Keter

Keter 305L 80 US GAL User manual

Keter OAKLAND 759 User manual

Keter

Keter OAKLAND 759 User manual

Keter GRANDE STORE User manual

Keter

Keter GRANDE STORE User manual

Keter OAKLAND 759 User manual

Keter

Keter OAKLAND 759 User manual

Keter DUOTECH 1921234 User manual

Keter

Keter DUOTECH 1921234 User manual

Keter XL GARAGE/BASE CABINET User manual

Keter

Keter XL GARAGE/BASE CABINET User manual

Keter 1600083 User manual

Keter

Keter 1600083 User manual

Keter MANOR 6x8DD User manual

Keter

Keter MANOR 6x8DD User manual

Keter OutStanding Apollo 8x8 User manual

Keter

Keter OutStanding Apollo 8x8 User manual

Keter FUSION 757 User manual

Keter

Keter FUSION 757 User manual

Keter DARWIN 6x6W User manual

Keter

Keter DARWIN 6x6W User manual

Keter GRANDE STORE User manual

Keter

Keter GRANDE STORE User manual

Keter 17199373 User manual

Keter

Keter 17199373 User manual

Keter WOODLAND 30 User manual

Keter

Keter WOODLAND 30 User manual

Keter FACTOR 17197902 User manual

Keter

Keter FACTOR 17197902 User manual

Keter DUOTECH HIGH-STORE+ 1403609 User manual

Keter

Keter DUOTECH HIGH-STORE+ 1403609 User manual

Keter HUDSON User manual

Keter

Keter HUDSON User manual

Popular Outdoor Storage manuals by other brands

LIVING AND HOME 0735940285711 user guide

LIVING AND HOME

LIVING AND HOME 0735940285711 user guide

USP DURAMAX 10 Ft x 8 Ft StoreMax Plus owner's manual

USP

USP DURAMAX 10 Ft x 8 Ft StoreMax Plus owner's manual

rollaway container ARPCA24 manual

rollaway container

rollaway container ARPCA24 manual

Duratuf GL105 Assembly instructions

Duratuf

Duratuf GL105 Assembly instructions

Viking SD5300SS Use & installation guide

Viking

Viking SD5300SS Use & installation guide

USP DURAMAX Apex Pro 10.5 Ft x 8 Ft 40116 owner's manual

USP

USP DURAMAX Apex Pro 10.5 Ft x 8 Ft 40116 owner's manual

ModuLaro Lojo WC202200 manual

ModuLaro

ModuLaro Lojo WC202200 manual

Outdoor Life Products FP2030 F Assembly instructions

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products FP2030 F Assembly instructions

Royalcraft Faro 295L Storage Box Assembly instructions

Royalcraft

Royalcraft Faro 295L Storage Box Assembly instructions

TYGO Nyland Building Instruction

TYGO

TYGO Nyland Building Instruction

Riverlea Duratuf KIWI KS3 Assembly instructions

Riverlea

Riverlea Duratuf KIWI KS3 Assembly instructions

Rubbermaid 5L45 manual

Rubbermaid

Rubbermaid 5L45 manual

garofalo TUSCANY EVO user manual

garofalo

garofalo TUSCANY EVO user manual

OLT GS84D-FJ-Plywood Assembly manual

OLT

OLT GS84D-FJ-Plywood Assembly manual

Lifetime 6418 owner's manual

Lifetime

Lifetime 6418 owner's manual

Palram CANOPIA RUBICON 6x10 How to assemble

Palram

Palram CANOPIA RUBICON 6x10 How to assemble

Duratuf Havelock Assembly instructions

Duratuf

Duratuf Havelock Assembly instructions

Palram CANOPIA RUBICON 6x5/2x1.5 How to assemble

Palram

Palram CANOPIA RUBICON 6x5/2x1.5 How to assemble

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
FACTOR 8x6
A-1306-5 577854
WARRANTY ACTIVATIONThank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
SKU: 17197897
WWW.KETER.COM
US, Canada:
Tel: +1-888-374-4262
Fax:+1-317-575-4502
UK: Tel: +44-121-506-0008
Fax: 44-121-422-0808
Spain: Tlf: 34-949-277-421
Fax: 34-949-348-976
Other European Countries:
Tel: +31-1612-28301, Fax: +31-1612-28322
MINIMUM
70 cm/27” MINIMUM
70 cm/27”
248 cm
97.6” 178 cm
70.1”
For external access during assembly,
make sure to leave enough room around
the outside of the shed assembly site.
Pour un accès externe au cours du
montage, veillez à laisser suffisamment de
place autour du site de montage.
Para tener un acceso exterior durante el
montaje, asegúrese de dejar suficiente
espacio alrededor del lugar de montaje del
cobertizo.
Lassen Sie am Aufstellungsort außerhalb
des Schuppens ausreichend Platz, so dass
Sie während des Aufbaus von außen
Zugang zum Schuppen haben.
Om tijdens de montage aan de buitenkant
van het schuurtje te kunnen werken, moet
u ervoor zorgen dat u genoeg ruimte laat
aan de buitenkant van de montageplaats.
Per l'accesso esterno durante il montaggio,
assicurati di lasciare abbastanza spazio
intorno alla parte esterna del luogo di
montaggio del deposito attrezzi.
Para ter acesso externo durante a
montagem certifique-se de que deixa
espaço suficiente em redor do exterior do
local de montagem do abrigo.
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES
| VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL
Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche |
Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo
Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou
en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |
Empfehlung: Bauen Sie als Fundament eine Grundfläche aus Holz oder Beton | Aanbeveling: maak een houten of betonnen
ondergrond als fundering | Raccomandazione: costruisci una base di legno o di cemento come fondamenta |
Recomendação: Construa uma base de madeira ou de cimento como fundação
External floor measurements are: | Les measures externes de la étage sont: |
Las medidas del suelo externo son: | Die Außen-Bodenmaße betragen: | De
afmetingen van de externe vloer zijn: | Le misure del pavimento esterno sono: |
As medidas externas do chão são:
Option | Opción | optie | opzione | opção AOption | Opción | optie | opzione | opção B
REQUIRED TOOLS | OUTILS EXIGÉS | HERRAMIENTAS NECESARIAS | BENÖTIGTE WERKZEUGE | BENODIGD
GEREEDSCHAP | ATTREZZATURA OCCORRENTE | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE | LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES | SE NECESITAN
DOS PERSONAS PARA ARMARLO | ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOTWENDIG | MONTAGE VEREIST TWEE
PERSONEN | MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE | A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS
BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR
MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM
Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Review all assembly instructions | Assemble all the parts
according to the directions in this manual. Do not skip any steps.
Lisez les instructions de précaution et de sécurité à la fin de ce manuel | Lisez toutes les instructions de montage | Assemblez
toutes les pièces selon les instructions de ce manuel. Ne sautez aucune étape.
Lea las intrucciones de precauciones y seguridad que están al final de este manual | Revise todas las instrucciones de montaje
| Monte todas las piezas según las instrucciones de este manual. No se saltee ningún paso.
Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch | Gehen Sie noch einmal die komplette
Aufbauanleitung durch | Bauen Sie alle Teile entsprechend der Anleitung in diesem Handbuch zusammen. Lassen Sie dabei keinen
Arbeitsschritt aus.
Lees de richtlijnen voor zorg en veiligheid achterin deze handleiding | Bekijk alle montagehandleidingen | Monteer alle
onderdelen volgens de aanwijzingen van deze handleiding. Sla geen stappen over.
Leggi le linee guida di assistenza e sicurezza alla fine di questo manuale | Consulta tutte le istruzioni di montaggio | Monta tutti i
componenti secondo le istruzioni contenute in questo manuale. Non saltare nessuna fase.
Leia as diretrizes de cuidados e segurança que constam da parte final deste manual | Reveja todas as instruções de montagem
| Monte todas as peças de acordo com as instruções do manual. Não salte quaisquer passos.
2 3
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS
DO TELHADO
SN(X2) SA(X2) SL(X2) GEMS(X2)
SHELVES | ÉTAGÈRES | REGALE | ESTANTES | PLANKEN | MENSOLE | PRATELEIRAS
WALL PARTS | PIÈCES DU CONTOUR | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | PARTI DELLA
PARETE | PAINÉIS LATERAIS
CO(X24)
WA(X24) SP(X5) FO(X4) CS(X3) FMK(X3)SPK (X1)
FWT(X1)
YWI(X1) FWO
(X1)
WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN |
PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA
TFB(X1)
FTV (X2)
TFF(X1)
D81(1)(X2) FTS(X4)
FBT(X1)
TCL(1)(X2)
M86(X1)
B86(X1)F86(X2)
FTH(X1)
TCR(1)(X2)
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN
HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO
Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy
identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre |Des lettres sont imprimées sur
chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo
limpia |El código de letras está marcado en cada pieza para que sea más fácil identificarla | Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung
und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsfläche aus |Auf jedem Teil sind Kennbuchstaben aufgedruckt, die die Zuordnung der
einzelnen Teile erleichtern | Haal alle onderdelen uit het pakket (of uit de pakketten) en leg ze op een schoon werkoppervlak | Op ieder
onderdeel zijn codes aangebracht voor een gemakkelijke identificatie | Rimuovi tutti i componenti dal pacchetto (i) e spargili su una
superficie di lavoro pulita |Le lettere del codice sono state stampate su ciascun componente per una facile identificazione | Retire todas
as peças da embalagem e espalhe-as numa superfície de trabalho limpa | Existem letras de código impressas em cada peça para fácil
identificação
T86(X2)
HG(X4)
DS(X2) DX(X2)
DH1(X1)DH2(X1)
FFD(X2)
IH(X2)
FP2 (X1) FP1(X1) FCR(x1)
FCL(X1)
SFR(X20) KP(X2)TRP(X4)
DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | PARTES DE LA PUERTA | TÜRELEMENTE | DEURONDERDELEN | PARTI DELLA PORTA
| PEÇAS DAS PORTAS
FS(X2) FG(X2)
FLOOR PARTS | ÉLÉMENTS DU PLANCHER | PARTES DEL SUELO | BODENTEILE | VLOERPANELEN | PARTI DEL PAVIMENTO
| PEÇAS DO CHÃO
SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS
SC6(X2) 5cm|1.97”
1234
cm
0.5 1 1.5
inch
SC15(X40)
1.6cm|0.63”
1234
cm
0.5 1 1.5
inch
SCW8(X4)
1.6cm|0.63”
1234
cm
0.5 1 1.5
inch
s26b(X20)
2.6cm|1”
1 2 3 4
cm
0.5 1 1.5
inch
SC12(X4) 5cm|1.97”
1234
cm
0.5 1 1.5
inch
SF36(X46) 3.6cm|1.42”
1234
cm
0.5 1 1.5
inch
Packaging may contain some additional small parts for use as spare parts | L’emballage peut contenir de petites pièces
supplémentaires à utiliser comme pièces de rechange | El envoltorio puede contener algunas piezas pequeñas adicionales
que se pueden utilizar como repuestos | In der Verpackung können kleine Zusatzteile enthalten sein, die als Ersatzteile
genutzt werden können | De verpakking kan een aantal kleine extra onderdelen bevatten, die als reserveonderdeel gebruikt
kunnen worden | La confezione potrebbe contenere piccole parti supplementari da utilizzare come parti di ricambio | A
embalagem pode conter algumas pequenas peças adicionais para utilização como peças de reposição
NOTE: Due to variations in production, the actual assembled size may vary slightly from the specified dimensions.
REMARQUE:
En raison de variantes dans la production, la taille de montage réelle peut différer quelque peu des dimensions indiquées.
NOTA: debido a las variaciones en la producción, el tamaño real al montarlo puede variar ligeramente con respecto a las dimensiones especificadas.
BITTE BEACHTEN: Aufgrund von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsächliche Größe leicht von den angegebenen Maßen abweichen.
LET OP:
vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klein beetje afwijken van de opgegeven afmetingen.
NOTA: a causa di variazioni nella produzione, la dimensione effettiva del prodotto assemblato può variare leggermente dalle dimensioni menzionate.
NOTA: Devido a variações na produção o tamanho real da montagem poderá variar ligeiramente das dimensões especificadas.
FMR(X1)FML(X1)
FLA(X2)
SC5(X4)
1.25cm|0.49”
1234
cm
0.5 1 1.5
inch
4 5
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE |
VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO
1FG(X2) FS(X2)
2
FS
FS
FG
FG
FG
FS
x2
4FMK(X3) CS(X3)
3
FMK
CS
x3
• DOOR / FRONT
• PORTE / L'AVANT
• TÜRE / VORDERSEITE
• PUERTA / PARTE DELANTERA
• DEUR / VOORKANT
• PORTA / PARTE ANTERIORE
• PORTA / PARTE DA FRENTE
!
s26b(X12)
6 7
FO
5 CO(X3) WA(X3) FO(X1)
CO
WA
!
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE
VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE
!
CHOOSE THE LOCATION OF THE WINDOW | CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DE LA FENÊTRE | ELIJA
DÓNDE QUIERE COLOCAR LA VENTANA | WÄHLEN SIE AUS, WO SIE DAS FENSTER ANBRINGEN
MÖCHTEN | KIES WAAR U HET VENSTER WILT HEBBEN | SCEGLIETE DOVE VOLETE POSIZIONARE LA
FINESTRA | ESCOLHA ONDE QUER COLOCAR A JANELA
CS+FMK
•This side out
•Côté extérieur
•Cara exterior
•Diese seite nach Aussen
•Deze kant buiten
•Lato rivolto verso L'esterno
•Este lado para fora
6SP/SPK(X1)
SP/SPK
7CS+FMK
(X1)
8 9
SP/SPK
CO
FO
CO
WA
8SP/SPK(X1)
9CO(X3) WA(X3) FO(X1)
10 CO(X2) WA(X2)
CO
WA
FO SP/SPK
SP/SPK
13
11
D81(1)(X1)
CLICK
CO(X3) WA(X3)
FO(X1)
CS+FMK
(X1)
SP(X1)
SP
/SPK
(X1)
10 11
CO
WA
13 CO(X2) WA(X2)
12
D81(1)(X1)
CO(X3) WA(X3)
FO(X1)
CS+FMK
(X1)
SP(X1)
SP
/SPK
(X1)
CLICK
SC15
FTV
CLICK
CLICK
15 SC15(X6)
14 TFB(X1) FTV(X1)
FTB
12 13
TCR(1)
TCL(1)
CLICK
15 FTS(X2)
1
1 2
14 TCL(1)(X1) TCR(1)(X1)
17 FTS(X2)
16 TCL(1)(X1) TCR(1)(X1) 18 FBT(X1) SC15(X1)
19
CLICK
1
2
14 15
20 CO(X4) WA(X4) SC15(X1)
1
x2 2
CLICK
FP1(X1)
FP2(X1) DX(X2)
HG(X4) FFD (X2)
21
FCL(X1) FCR(X1)
FP2
FP1 HG
HG
FCL FCR
HG
HG
1 2
3
DX
DX
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR |
DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA
16 17
22
90
CLICK
23 TFF(X1)
TFF
FTV
FTV(X1)
24 SC15(X6)
SC15
CLICK
CLICK
18 19