manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KEUCO
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. KEUCO IXMO SOLO 59552 019501 User guide

KEUCO IXMO SOLO 59552 019501 User guide

This manual suits for next models

13

Other KEUCO Bathroom Fixture manuals

KEUCO Royal Lumos 14301 171151 User manual

KEUCO

KEUCO Royal Lumos 14301 171151 User manual

KEUCO PLAN 54926 Series Installation guide

KEUCO

KEUCO PLAN 54926 Series Installation guide

KEUCO Edition 400 21533 171351 User manual

KEUCO

KEUCO Edition 400 21533 171351 User manual

KEUCO 59949 000070 User guide

KEUCO

KEUCO 59949 000070 User guide

KEUCO 59993 01 0000 User manual

KEUCO

KEUCO 59993 01 0000 User manual

KEUCO Royal Lumos 14307 171351 User manual

KEUCO

KEUCO Royal Lumos 14307 171351 User manual

KEUCO Plan Care 35981 User guide

KEUCO

KEUCO Plan Care 35981 User guide

KEUCO Axess 35006 011301 User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35006 011301 User guide

KEUCO Edition 11 51151 010002 User guide

KEUCO

KEUCO Edition 11 51151 010002 User guide

KEUCO Edition 400 21531 171351 User manual

KEUCO

KEUCO Edition 400 21531 171351 User manual

KEUCO Axess 35015 010202 User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35015 010202 User guide

KEUCO Axess 35006 010801 User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35006 010801 User guide

KEUCO Axess 35001 0500 Series User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35001 0500 Series User guide

KEUCO Royal Reflex 34040 0000 Series User manual

KEUCO

KEUCO Royal Reflex 34040 0000 Series User manual

KEUCO Axess 35015 0101 Series User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35015 0101 Series User guide

KEUCO Stageline 32842 01V0 Series User manual

KEUCO

KEUCO Stageline 32842 01V0 Series User manual

KEUCO iLook move 17612 019053 User manual

KEUCO

KEUCO iLook move 17612 019053 User manual

KEUCO Plan Care 34902 0106 Series User guide

KEUCO

KEUCO Plan Care 34902 0106 Series User guide

KEUCO Axess 35015 0301 Series User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35015 0301 Series User guide

KEUCO Plan Care 34903 0137 Series User manual

KEUCO

KEUCO Plan Care 34903 0137 Series User manual

KEUCO Plan Care 34903 0137 Series User guide

KEUCO

KEUCO Plan Care 34903 0137 Series User guide

KEUCO Axess 35006 1302 Series User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35006 1302 Series User guide

KEUCO Stageline 32831 1801Y1 User manual

KEUCO

KEUCO Stageline 32831 1801Y1 User manual

KEUCO Axess 35006 011302 User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35006 011302 User guide

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DE
EN
ES
FR
IT
Montageanleitung
Mounting instruction
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation
Istruzioni per l'installazione
NL
CS
PL
RU
Montagehandleiding
Návod k instalaci
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
IXMO SOLO
74833_002/10.2021
59552 019501
59552 039501
59552 059501
59552 079501
59552 139501
59552 179501
59552 379501
59552 019502
59552 039502
59552 059502
59552 079502
59552 139502
59552 179502
59552 379502
2
DE
EN
ES
Einbaumaße
Mounting dimensions
Dimensiones de montaje
FR
IT
NL
Cotes de montage
Ingombro
Montageafmetingen
CS
PL
RU
Montážní rozměry
Wymiary montażowe
Монтажные размеры
130
G1/2
40
Ø90
89
130
G1/2
40
90
89
59552 XX9502
59552 XX9501
3
Diese Anleitung ist für den Installateur zur Mon-
tage sowie für den Nutzer zur Bedienung und
Wartung des Produktes. Bitte nach der Installati-
on an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben.
Symbole und Bedeutung
Achtung! Warnung vor Personen- oder
Sachschaden.
Hinweis, Tipp oder Verweis
Falsche Montage
Korrekte Montage/Funktionsprüfung
Montagedetail beachten
Kaltwasser Warmwasser
Wasserfluss Kein Wasserfluss
Optional/Zubehör
Verwendungszweck
Einhebelmischer für die Verwendung im Bade-
zimmer.
Technische Daten
– Durchfluss bei 3 bar Fließdruck: ca. 13 l/min
Einbaumaße, siehe Seite 2
Installation, siehe ab Bild 1 auf Seite 8
Nur neutral vernetzendes Silikon verwenden.
Bedienung, siehe Bild 10 auf Seite 9
Temperaturbegrenzung, siehe Bild 11 und 12 auf
Seite 9
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
Wartung, siehe Bild 13 auf Seite
10
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
– Anzugsmoment Kartuschenmutter: 12-13 Nm
Ersatzteile mit Bestellnummern
,
siehe Seite 11
Hinweise zur Gewährleistung und Pflege sind
dem beiliegendem Pflege- und Garantiepass
zu entnehmen.
DE Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! EN Important information, please read!
These instructions are for both the installer for
installation and the user for operation and main-
tenance of the product. After installation, please
hand them over to the user to keep.
Symbols and explanations
Attention! Warning against bodily injury or
damage to property.
Note, tip or reference
Incorrect installation
Correct installation/test of functionality
Observe installation details
Cold water Hot water
Water flow No water flow
Optional/accessories
Intended use
Single lever mixer tap for use in bathrooms.
Technical specifications
– Flow at 3 bar pressure: approx. 13 l/min
Installation dimensions, refer to page 2
Installation, refer to picture 1 on page 8
Use only neutrally netting silicone.
Operation, refer to picture 10 on page 9
Temperature controll, refer to picture 11 and 12 on
page 9
Assemble in reverse order.
Servicing, refer to picture 13 on page
10
Assemble in reverse order.
– Cartridge nut torque: 12-13 Nm
For spare parts with order numbers, refer to page 11
For warranty and care information please refer
to the attached warranty and care instruc-
tions.
4
ES ¡Información importante de lectura obligatoria!
Este manual está dirigido al instalador para el
montaje, así como al usuario para el manejo y
mantenimiento del producto. Por favor, después
de la instalación, este manual se debe entregar
al usuario para que lo conserve.
Símbolos y significado
¡Atención! Advertencia de daños personales o
materiales.
Indicación, consejo o referencia
Montaje erróneo
Montaje/comprobación de funcionamiento cor-
rectos
Observar el detalle de montaje
Agua fría Agua caliente
Flujo de agua Ningún flujo de
agua
Opcional/Accesorios
Uso previsto
Mezclador monomando para la utilización en el
baño.
Datos técnicos
– Paso con una presión de caudal de 3 bares:
aprox. 13 l/min.
Medidas de montaje, véase página 2
Instalación, véase imagen 1 en la página 8
Utilizar exclusivamente silicona de reticulación
neutra.
Manejo, véase imagen 10 en la página 9
Limitador de temperaturay, véase imágenes 11 en 12
en la página 9
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Mantenimiento, véase imágen 13 en la página 10
El montaje se efectúa en el orden inverso.
– Par de apriete de la tuerca de fijación del
cartucho: 12-13 Nm
Piezas de recambio con números de pedido, véase
página 11
En el pasaporte de mantenimiento y garantía
adjunto encontrará indicaciones sobre la
manual de mantenimiento y tarjeta de
garantía.
FR Informations importantes, à lire impérativement!
Ces instructions sont destinées à l'installateur,
pour effectuer le montage, et pour l'utilisateur,
pour utiliser le produit et procéder à sa
maintenance. Après l'installation, veuillez
remettre ces instructions à l'utilisateur pour qu'il
les conserve.
Symboles et leur signification
Attention ! Mise en garde contre les dégâts de
personnes et les dégâts matériels.
Remarque, conseil ou renvoi
Montage incorrect
Montage correct/contrôle fonctionnel
Respecter le détail de montage
Eau froide Eau chaude
Débit d'eau Pas de débit d'eau
Option/accessoires
Domaine d'utilisation
Mitigeur monocommande pour utilisation dans la
salle de bains.
Caractéristiques techniques
– Débit à une pression d'écoulement de 3 bar :
env. 13 l/mn
Cotes de montage, voir page 2
Installation, voir figure 1 à la page 8
N'utiliser que du silicone à réticulation neutre.
Utilisation, voir figure 10 à la page 9
Limitateur de température, voir figures 11 et 12,
page 9
Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la
dépose.
Maintenance, voir figure 13, page 10
Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la
dépose.
– Couple de serrage écrou de cartouche :
12-13 Nm
Pièces de rechange avec numéros de commande,
voir page 11
Les consignes relatives à la garantie et à l'entre-
tien figurent sur la instructions d’entretien et
carte de garantie jointe.
5
IT Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle!
Il presente manuale è indirizzato agli installatori
per il montaggio nonché agli utilizzatori per l’uso
e la manutenzione del prodotto. Consegnarlo
all’utilizzatore dopo l’installazione affinché lo
custodisca.
Simboli e significato
Attenzione! Pericolo di lesioni o danni materiali.
Avvertenza, consiglio o rimando
Montaggio errato
Montaggio corretto/verifica del funzionamento
Prestare attenzione al dettaglio di montaggio
Acqua fredda Acqua calda
Flusso d’acqua Nessun flusso
d’acqua
Opzionale/accessorio
Scopo d’uso
Miscelatore monocomando per l’utilizzo in bag-
no.
Dati tecnici
– Portata con pressione di flusso di 3 bar:
circa 13 l/min
Ingombro, vedi pagina 2
Installazione, vedi dalla figura 1 a pagina 8
Utilizzare solo silicone neutro.
Uso, vedi figura 10 a pagina 9
Dischi di tenuta in ceramica limitatore di temperatu-
ra, vedi figura 11 e 12 a pagina 9
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
Manutenzione, vedi figura 13 a pagina 10
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
– Coppia del dado della cartuccia: 12-13 Nm
Ricambi con numero d’ordine, vedi pagina 11
Indicazioni relative alla garanzia e al
trattamento vanno desunte dalle istruzioni di
manutenzione e certificato di garanzia.
NL Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!
Deze handleiding is bestemd voor zowel de
installateur voor de montage alsook voor de
gebruiker voor het gebruik en het onderhoud
van het product. Gelieve na de installatie door te
geven aan de gebruiker om te bewaren.
Symbolen en betekenis
Opgepast! Gevaar voor letsel of schade.
Opmerking, tip of referentie
Verkeerde montage
Correcte montage/werkingstest
Montagedetails in acht nemen
Koud water Heet water
Waterstroom Geen waterstroom
Optioneel/toebehoren
Bestemd gebruik
Eenhendelmengkraan voor gebruik in badkamer.
Technische gegevens
– Doorstroming bij 3 bar stromingsdruk:
ca. 13 l/min
Montageafmetingen, zie pagina 2
Installatie, zie vanaf afbeelding 1 op pagina 8
Uitsluitend neutraal vernette siliconen gebruiken.
Gebruik, zie afbeelding 10 op pagina 9
Temperatuurbegrenzer, zie afbeelding 11 en 12 op
pagina 9
Montage in omgekeerde volgorde.
Onderhoud, zie afbeelding 13 op pagina 10
Montage in omgekeerde volgorde.
– Aandraaimoment moer voor cartouche:
12-13 Nm
Reserveonderdelen met bestelnummers, zie
pagina 11
Instructies voor de waarborg en het onderhoud
vindt u in de meegeleverde aanwijzigen voor
het onderhoud en garantiebewijs.
6
CS Důležité informace, přečtěte si prosím pozorně!
Tento návod slouží instalatérům při montáži a
uživatelům při obsluze a údržběproduktu. Po
nainstalování ho předejte uživateli, aby si ho
mohl uschovat.
Symboly a význam
Pozor! Výstraha před zraněním a věcnými
škodami.
Upozornění, tip nebo odkaz
Nesprávná montáž
Správná montáž / kontrola funkčnosti
Při montáži dbejte na tento detail
Studená voda Teplá voda
Průtok vody Žádný průtok vody
Volitelná výbava / příslušenství
Účel použití
Páková směšovací armatura pro použití v kou-
pelnách.
Technické údaje
–Průtok při průtokovém tlaku 3 bary:
cca. 13 l/min
Montážní rozměry viz strana 2
Instalace viz obrázek 1 na straně8
Používejte pouze neutrální silikon.
Obsluha viz obrázek 10 na straně9
Teplotní zarážkou a průtok omezen viz snímky 11 a
12 na straně9
Montáž probíhá v obráceném pořadí.
Údržba viz obrázek 13 na straně10
Montáž probíhá v obráceném pořadí.
– Utahovací moment matice kartuše: 12-13 Nm
Náhradní díly s objednacími čísly viz strany 11
Pokyny týkající se záruky a péče najdete v při-
loženém Návodu k údržběa záručním listu.
PL Ważne informacje, proszęprzeczytaćuważnie!
Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora,
zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla
użytkownika, informując go o sposobie obsługi
i konserwacji produktu. Po instalacji należy
przekazaćinstrukcjęużytkownikowi, aby jąu
siebie przechowywał.
Symbole i znaczenie
Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami
osobowymi i materialnymi.
Informacja, dobra rada lub odsyłacz
Niewłaściwy montaż
Właściwy montaż/ kontrola funkcjonowania
Należy stosowaćsiędo danych, dotyczących
montażu
Woda zimna Woda gorąca
Strumieńwody Brak strumienia
wody
Opcje / Osprzęt
Przeznaczenie
Bateria jednouchwytowa do stosowania w
łazience.
Dane techniczne
– Przepływ w przypadku ciśnienia
hydraulicznego 3 bar: około 13 l/min
Wymiary zabudowy, patrz strona 2
Instalacja, patrz rys. 1 na stronie 8
Należy wykorzystywaćwyłącznie silikon,
ulegający naturalnemu usieciowaniu.
Obsługa, patrz rys. 10 na stronie 9
Kontroli temperatury i ograniczenie przepływu, patrz
rys. 11 i 12 na stronie 9
Montażw odwrotnej kolejności.
Konserwacja, patrz rys. 13
na stronie 10
Montażw odwrotnej kolejności.
– Moment obrotowy dokręcenia nakrętki głowicy:
12-13 Nm
Części zamienne z numerami zamówienia, patrz
strona 11
Informacje dotyczące gwarancji dostępne
sąw dołączonej karcie pielęgnacyjno-
gwarancyjnej.
7
RU Важная информация, просим обязательно прочесть!
Данная инструкция содержит указания по
монтажу изделия для слесаря-сантехника
иуказания по эксплуатации итехническому
обслуживанию изделия для пользователя.
После установки передайте инструкцию поль-
зователю.
Символы иих значение
Внимание! Опасность физического и
материального ущерба.
Указание, совет или ссылка
Неправильный монтаж
Правильный монтаж / проверка
работоспособности
Важная информация по монтажу
Холодная вода Горячая вода
Водный поток Нет водного
потока
Опция/принадлежность
Назначение
Однорычажный смеситель для использования
вванной комнате.
Технические характеристики
– Пропускная способность при давлении
потока в3 бар: около 13 л/мин
Монтажные размеры, см. стр.2
Установка, см. рис. 1 на стр. 8
Использовать только силикон нейтрального
сшивания.
Эксплуатация, см. рис. 10 на стр. 9
Поток ограничен,см. Рисунок 11 и12 на стр. 9
Монтаж производится вобратной
последовательности.
Техническое обслуживание, см. рис. 13 на стр. 10
Монтаж производится вобратной
последовательности.
– Момент затяжки гайки картриджа: 12-13 Нм
Запасные части сномерами для заказа, см. стр. 11
Информацию огарантии иуказания по уходу
см. вприлагаемом паспорте по уходу и
гарантийному обслуживанию.
8
4
3
12
0-4mm
4. 2.
1.
2,5mm
3.
2,5mm
2.
1.
3.
3.
1.
2.
56
9
10
1.
2.
1.
2.
3.
2,5mm
2,5mm
2,5mm
1.
2.
9
0
1.
2.
0
87
11 12
10
27mm
2,5mm
13