Keurig K-Select K80 User manual

Get the most from your
new Keurig®coffee maker
Use&CareGuide
K
•
Select™

Remove packing tape from
coffee maker and plug into a
grounded outlet.
Place a large mug (355 ml/12 oz
minimum) on the drip tray plate.
Remove the water reservoir lid, then lift
the reservoir straight up to remove it.
If you have a Keurig® Water Filter,
install it now. Refer to your Water
Filter Starter Kit for instructions.
Rinse reservoir with fresh water and
fill to the MAX fill line.
Replace water reservoir, making sure the
lock tab engages with the coffee maker. Replace lid.
NOTE: Do not use distilled water.
Press power button — the green power
light and Auto Off light will illuminate.
The coffee maker will automatically begin
heating the water. This will take about
3 minutes. Once the heating sound stops,
the coffee maker is ready.
Do not insert a K-Cup® pod.
Lift and lower the handle. The four
brew buttons and the Strong button
will blink.
Press the small cup (117 ml/6 oz)
button to start a cleansing brew. Pour
the hot water into the sink.
The one-time setup process is now
complete and you are ready to brew!
12
3 4
Before You Brew
Brew Your First Cup
Lift the handle and place a K-Cup®
pod in the K-Cup® pod holder. Lower
the handle completely to close the lid.
Do not remove the foil lid on the
K-Cup® pod.
Place a mug on the drip tray
plate. If using a travel mug,
remove the drip tray and place
the mug on the drip tray base.
NOTE: Between brew cycles, the coffee maker may take
about a minute to reheat.
Select your brew size – for bolder coffee,
press the Strong button before selecting
your brew size. The brew size and Strong
button, if selected, will remain illuminated
while brewing – about 1 minute.
The coffee maker will be ready to brew
another cup in about a minute.
NOTE: After 60 seconds, the brew buttons will be disabled. To re-activate, lift
and lower the handle completely.
CAUTION: While brewing, there is extremely hot water in the K-Cup® pod
holder. To avoid injury, do not lift the handle during the brewing process.
Coffee Maker Features
Strong Brew kicks up your coffee’s strength and intensity. For bolder coffee, press
the Strong button before selecting your brew size.
Smart Start heats then brews in one simple process. No need to wait for the coffee
maker to heat before selecting brew size. Power on your coffee maker, place mug,
insert a K-Cup® pod, and lower the handle. Then, select your brew size. The coffee
maker will heat, then automatically begin brewing.
Auto Off automatically turns your coffee maker off 2 hours after the last brew for
energy savings.
To disable the Auto Off feature:
1. Power the coffee maker off while it is plugged in.
2. Press and hold the Strong and the 296 ml/10 oz Large Mug buttons for 3 seconds – the green Auto Off light will turn off.
3. Power the coffee maker on – the green Auto Off light will no longer be illuminated.
To enable the Auto Off feature, repeat steps 1-3. The green Auto Off light will
illuminate.
High Altitude Brewing: To ensure your coffee maker works properly at higher
altitudes (1,500 m/5,000 ft) please follow these brewing instructions and
enable the High Altitude Brewing Mode on your coffee maker.
Brewing Instructions - While holding the coffee maker handle up, push down slowly on the K-Cup® pod in the pod
holder until the bottom of the K-Cup® pod is punctured by the exit needle.
To enable High Altitude Brewing Mode:
1. Power the coffee maker off while it is plugged in.
2. Press and hold the Strong and 237 ml/8 oz Small Mug buttons for 3 seconds- both lights will blink 3 times to
confirm that the High Altitude Brewing Mode has been enabled.
To disable High Altitude Brewing Mode:
1. Power the coffee maker off while it is plugged in.
2. Press and hold the Strong and 237 ml/8 oz Small Mug buttons until the lights are no longer illuminated.
56
7
Travel Mug
355 ml/12 oz
Large Mug
296 ml/10 oz
Small Cup
177 ml/6 oz
Small Mug
237 ml/8 oz
Strong
Strong
Auto Off
Add Water
Descale
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
MAX.
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Plug & Place Rinse & Fill
Power On Cleansing Brew
Place Mug
Lift & Insert
Brew & Enjoy
Travel Mug
355 ml/12 oz
Large Mug
296 ml/10 oz
Small Cup
177 ml/6 oz
Small Mug
237 ml/8 oz
Strong

Coffee Maker Exterior
Keep your Keurig® coffee maker
looking its best by cleaning the
exterior from time to time. Just clean
with a damp, soapy, lint-free, non-
abrasive cloth. Never immerse the
coffee maker in water or other liquids.
Drip Tray
The drip tray can hold up to 237 ml/
8 oz of overflow and should be
emptied and cleaned occasionally. To
remove, slide it toward you, keeping
it level to avoid spilling. Clean in
dishwasher (top rack only) or rinse
and clean with a damp, soapy, lint-
free, non-abrasive cloth.
Water Reservoir & Reservoir Lid
The water reservoir lid and water
reservoir should be cleaned
periodically. Clean in a dishwasher
(top rack only) or hand wash. To
hand wash, use a damp, soapy, non-
abrasive cloth. Rinse the reservoir
thoroughly after cleaning. This will
ensure that no cleaning solutions
remain in the area as they may
contaminate the water supply. After
rinsing, fill the reservoir with clean water and return it to the
coffee maker. Do not dry the inside of the water reservoir
with a cloth as lint may remain. If needed, repeat above
procedures.
NOTE: If you are using a water filter inside the water reservoir, remove it before cleaning.
Caring for your Coffee Maker
K-Cup® Pod Holder
To remove the K-Cup® pod holder
from the coffee maker, lift the handle
and grasp the top of the K-Cup® pod
holder with one hand while pushing
up on the bottom of the K-Cup® pod
holder from underneath with the
other until it releases. After cleaning,
align the K-Cup® pod holder with the
opening using the two front ribs
as a guide and snap into place from
the top.
CAUTION: There are sharp needles that puncture the K-Cup® pod above the K-Cup® pod holder and in the
bottom of the K-Cup® pod holder. To avoid risk of injury, do not put your fingers in the K-Cup® pod holder.
Funnel
The funnel can be removed from the
K-Cup® pod holder by pulling on it until
it pops off. To replace it, just snap it
back onto the K-Cup® pod holder.
Exit Needle
Remove the pod holder assembly and
detach the funnel. Locate the exit
needle on the inside bottom of the
K-Cup® pod holder. Insert a straightened
paper clip into the exit needle to loosen
the clog and push it out.
Entrance Needle
Lift the coffee maker handle and locate the entrance needle
on the underside of the lid. To clean both holes in the needle,
hold the coffee maker handle in the upward position and
with your other hand, carefully insert a straightened paper
clip into both holes. Gently move it around to loosen any
coffee grounds. Lower the handle completely and run two
water-only brew cycles. Do not insert a K-Cup® pod.
TIP: Refer to keurig.ca for video instructions on cleaning the entrance/exit needles.
Regular cleaning keeps your coffee maker running smoothly. Always be sure to turn off and unplug your coffee maker before cleaning.
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
MAX.
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
AutoOff
AddWater
Descale

Troubleshooting
You should descale your coffee maker every 3-6 months.
Properly follow the descaling procedure.
Depending on the mineral content of your water, calcium
deposits or scale may build up in your coffee maker. Scale
is non-toxic but if left unattended can hinder coffee maker
performance. Regularly descaling your coffee maker every
3-6 months helps maintain the heating element, and other
internal parts that come in contact with water. Calcium
deposits may build up faster, making it necessary to descale
more often.
Descaling Procedure
Before you begin, you will need a large ceramic mug, fresh
water, Keurig® Descaling Solution, and access to a sink.
Do not use a paper cup. Ensure that there is no beverage
pod in the K-Cup® pod holder. Please allow approximately
45 minutes for the descaling procedure.
Empty the water from the water reservoir. If using a Keurig®
Water Filter, remove and set aside.
STEP 1: Descaling Solution Rinse
Press the power button to power the coffee maker off.
Pour the entire bottle of Keurig® Descaling Solution into
an emptied water reservoir. Then fill the empty bottle with
water and pour into the water reservoir. Press the power
button to turn the coffee maker back on.
Place a large mug on the drip tray and run a rinsing brew by lifting
and lowering the handle and selecting the largest brew size.
STEP 2: Descaling Rinse & Repeat
Repeat the rinsing brew process until the add water light
is illuminated. Do not use a K-Cup® pod. Let coffee maker
stand for at least 30 minutes while still on.
After 30 minutes, discard any residual solution from the
water reservoir and rinse thoroughly.
STEP 3: Fresh Water Rinse
Fill the water reservoir with fresh water to and not beyond
the MAX fill line.
Place a large mug on the drip tray plate and run a rinsing
brew using the largest brew size. Do not use a K-Cup® pod.
Pour the contents of the mug into the sink.
Repeat brew process until you have completed at least
12 rinsing brews using the largest brew size. You may need to
refill the water reservoir at least one time during this process.
NOTE: The cleaning action of Keurig® Descaling Solution may result in a “foam” dispensed from the coffee
maker. This is natural, as the solution is reacting with the scale inside. For a coffee maker that is heavily scaled,
the coffee maker may not fill properly after the descaler is added. If this occurs, you may see only a small or no
output dispensed, followed by the sound of air blowing out. If this occurs:
• Turn off and unplug the coffee maker.
• If there is Keurig® Descaling Solution in the water reservoir, discard the contents, rinse the water reservoir
thoroughly and refill with water.
• Plug the coffee maker back in, power on, and repeat the Step 3 Fresh Water Rinse cycle. The coffee maker
should begin to function normally as the solution is rinsed out and the scale is removed. If problem persists,
allow coffee maker to sit unplugged for at least 30 minutes before continuing with the rinse.
Descaling your Coffee Maker
Grounds in Your Coffee
Grounds may have gathered in the exit or entrance needles
and can be cleaned using a straightened paper clip or similar
tool.
• Clean the exit needle of the K-Cup® pod holder. Refer to the
Exit Needle care instructions.
• Clean the coffee maker entrance needle. Refer to the
Entrance Needle care instructions.
Coffee Maker Will Not Brew
• After placing the K-Cup® pod in the K-Cup® pod holder,
make sure that the handle is pushed down securely and the
brew buttons are flashing.
• If the add water light is illuminated, add water to water
reservoir. Fill to and not beyond the MAX fill line. Make
sure the water reservoir is seated properly in its base. If
the add water light continues to be illuminated even after
refilling, contact Customer Service.
Brewing a Partial Cup
• The exit needle may be clogged. Refer to the Exit Needle
care instructions.
• The water reservoir may have been removed during
brewing. Replace the water reservoir and perform a rinsing
brew without a K-Cup® pod.
• The coffee maker may need to be descaled. If you have
repeated the descale procedure on your coffee maker
two times and it is still only brewing a partial cup, contact
Customer Service.
Coffee Maker Does Not Have Power or Shuts Off
• Make sure that the power button has been turned on.
• Plug coffee maker into its own grounded outlet. If the
electric circuit is overloaded with other appliances, your
coffee maker may not function properly. The coffee maker
should be operated on its own circuit, separate from other
appliances.
• Auto Off sets the coffee maker to turn off 2 hours after
the last brew for energy savings. Refer to Coffee Maker
Features for instructions on enabling and disabling this
feature.
• If the coffee maker still doesn’t have power, contact
Customer Service.

LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Keurig Green Mountain, Inc. (Keurig) warrants that your coffee
maker will be free of defects in materials or workmanship under
normal home use for one year from the date of purchase. It is
recommended that you register your coffee maker on www.keurig.
ca/welcome so that your purchase information will be stored in
our system. Keurig will, at its option, repair or replace a defective
coffee maker without charge upon its receipt of proof of the date
of purchase. If a replacement coffee maker is necessary to service
this warranty, the replacement coffee maker may be new or
reconditioned. If a replacement coffee maker is sent, a new limited
one year warranty will be applied to the replacement coffee maker.
This warranty only applies to coffee makers operated in the United
States and Canada. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary from state to state
and, in the case of Canada, from province to province.
Only the use of Keurig® K-Cup® brand pods and accessories will
guarantee the proper functioning and lifetime of your Keurig®
coffee maker. Any damage to or malfunction of your coffee maker
resulting from the use of non-Keurig® pods and accessories may
not be covered by this warranty or may result in a service fee if the
damage or malfunction is determined to be caused by such use.
WHAT IS NOT COVERED BY THE LIMITED WARRANTY?
THIS WARRANTY DOES NOT COVER CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND
DOES NOT COVER INCIDENTAL COSTS AND EXPENSES
RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WARRANTY, EVEN IF
FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion
or limitations of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you depending on the state
or province of purchase.
Nor does this warranty cover damages caused by use of non-Keurig®
pods or accessories, services performed by anyone other than
Keurig or its authorized service providers, use of parts other than
genuine Keurig® parts, or external causes such as abuse, misuse,
inappropriate power supply, or acts of God.
OTHER LIMITATIONS
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER
EXPRESS WARRANTY, WHETHER WRITTEN OR ORAL. IN
ADDITION, KEURIG HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL
OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO YOUR K-SELECT™
COFFEE MAKER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
PURPOSE. Some states or provinces do not allow disclaimers
of such implied warranties or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you
depending on the state or the province of purchase.
HOW DO YOU OBTAIN WARRANTY SERVICE?
Keurig® coffee makers are high-quality appliances and, with proper
care, are intended to provide years of satisfying performance.
However, should the need arise for warranty servicing, simply call
Keurig Customer Service at our toll free phone number 1-800-361-
5628. Please do not return your coffee maker for servicing without
first speaking to Keurig Customer Service to obtain a Return
Materials Authorization (RMA) number. Keurig® coffee makers
returned without a RMA number will be returned to the sender
without servicing.
Warranty
Helpful Hints
Water quality varies greatly. If you notice an undesirable
taste in your beverage (such as chlorine or mineral tastes),
we recommend using bottled or filtered water. Do not use
distilled water. You can also install a Keurig® Water Filter to
help remove water impurities and improve beverage taste.
Service
Beyond these recommended cleaning and maintenance
procedures, this coffee maker is not user serviceable. For
service, please refer to the Warranty section of this guide.
Storage
Empty the water reservoir before storing or transporting and
take care to ensure that you store your coffee maker in a safe
and frost free environment. Please be sure to store your coffee
maker in its upright position to avoid water leakage from the
inner tank. If you store the coffee maker in a cold environment,
you run the risk of water freezing inside the coffee maker and
causing damage. When you prepare to use it after storage, we
recommend rinsing the water reservoir with fresh water and
running three rinsing brews without a K-Cup® pod.
If you plan to move your coffee maker to a different location,
turn the coffee maker off, unplug it, and empty the water
reservoir. If your coffee maker has been in an environment
below freezing, please be sure to let it warm to room
temperature for at least 2 hours before using.
Have Questions?
We’re here to help. Visit www.keurig.ca for
step-by-step videos on cleaning, descaling, and more.
Still Need Help?
Give us a call at
1-800-361-5628
Click or Call!

B
A
C
E
H
I
J
K
L
M
G
D
A. Water Reservoir Lid
B. MAX Fill Line
C. Water Reservoir
D. Water Reservoir Lock
Tab Slot
E. Power Cord
F. Handle
G. Lid
H. K-Cup® Pod Holder
(H and I are the K-Cup®
Pod Holder Assembly)
I. Funnel
J. K-Cup® Pod Assembly
Housing
K. Drip Tray Plate
L. Drip Tray
M. Drip Tray Base
For replacement parts, please visit www.keurig.ca
K-SELECT™Coffee Maker
MAX
F
Coffeehouse taste
in your own home.
REGISTERYOURNEW
KEURIG®COFFEE MAKER
and receive a special savings offer.
Restrictions apply. See keurig.ca for details.
keurig.ca/welcome
DC0000001456 REV A

Profitez au maximum de votre
nouvelle cafetière Keurig®
Guide d’utilisation et d’entretien
K•SelectMC

Retirez le ruban d’emballage de
la cafetière et branchez-la dans
une prise mise à la terre.
Placez une grande tasse
(minimum 355 ml/12 oz)
sur le plateau de la cuvette
d’égouttage.
Retirez le couvercle du réservoir d’eau,
et soulevez ensuite le réservoir vers le
haut pour le retirer.
Si vous avez un filtre à eau Keurig®,
installez-le maintenant. Veuillez consulter
votre ensemble de départ de filtre à eau
pour les instructions.
Rincez le réservoir à l’eau fraîche et remplissez-le
jusqu’à la ligne MAX.
Replacez le réservoir, en vous assurant que la patte de
verrouillage est engagée dans la cafetière. Replacez le
couvercle.
REMARQUE : N’utilisez pas de l’eau distillée.
Appuyez sur le bouton d’alimentation,
le bouton vert de mise en marche et la
lumière d’arrêt automatique (Auto Off)
s’allumeront.
La cafetière commencera
automatiquement à chauffer l’eau. Ceci
prendra environ 3 minutes. La cafetière
est prête lorsqu’elle n’émet plus de sons.
N’insérez pas de capsule K-Cup®.
Les quatre boutons d’infusion et le
bouton d’infusion intense (Strong)
clignoteront.
Appuyez sur le bouton du petit format
(117 ml/6 oz) pour lancer une infusion
de nettoyage. Versez l’eau chaude
dans l’évier.
Le processus de préparation est
terminé, vous pouvez maintenant infuser des boissons!
12
3 4
Avant d’infuser
Infuser votre première tasse
Soulevez la poignée et placez une
capsule K-Cup® dans le support à
capsule K-Cup®. Abaissez la poignée
complètement pour fermer le
couvercle.
Ne retirez pas l’opercule d’aluminium
de la capsule K-Cup®.
Placez une tasse sur le plateau
de la cuvette d’égouttage.
Si vous utilisez une tasse de
voyage, retirez la cuvette
d’égouttage et placez la
tassesurlabasedelacuvette
d’égouttage.
REMARQUE : La cafetière pourrait prendre environ une
minute pour se réchauffer entre les cycles d’infusion.
Sélectionnez le format d’infusion; pour
un café plus corsé, appuyez sur le bouton
d’infusion intense (Strong) avant de
sélectionner votre format d’infusion. Le
bouton du format de tasse, et le bouton
Strong si sélectionné, resteront allumés
pendant l’infusion, environ 1 minute.
La cafetière sera prête à infuser une
nouvelle boisson dans environ 1 minute.
REMARQUE : Les boutons d’infusion seront désactivés après 60 secondes.
Pour les réactiver, soulevez la poignée et rabaissez-la complètement.
MISE EN GARDE : Pendant le processus d’infusion, le support à capsule K-Cup® contient de l’eau extrêmement
chaude. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas soulever la poignée pendant le processus d’infusion.
Caractéristiques de la cafetière
L’infusion intense permet de rehausser le goût et l’intensité de votre café. Pour un
café plus corsé, appuyez sur le bouton d’infusion intense (Strong) avant de
sélectionner votre format d’infusion.
Un processus simple pour chauffer et infuser; il n’est pas nécessaire d’attendre que la
cafetière se réchauffe avant de sélectionner le format d’infusion. Mettez votre
cafetière en marche, placez une tasse, insérez une capsule K-Cup®, et abaissez la
poignée. Ensuite, sélectionnez votre format d’infusion. La cafetière se réchauffera
puis commencera à infuser.
La fonction d’arrêt automatique (Auto Off) éteint votre cafetière 2 heures après la
dernière infusion pour économiser l’énergie.
Pour désactiver la fonction d’arrêt automatique :
1. Éteignez la cafetière et laissez-la branchée.
2. Appuyez sur les boutons Strong et du grand format d’infusion (296 ml/10 oz) et maintenez-les enfoncés pendant
3 secondes; la lumière verte d’arrêt automatique (Auto Off) s’éteindra.
3. Mettez en marche la cafetière; la lumière verte d’arrêt automatique (Auto Off) ne sera plus allumée.
Pour activer la fonction d’arrêt automatique, répétez les étapes 1 à 3. La lumière
verte d’arrêt automatique (Auto Off) s’allumera.
Infusion à haute altitude : Pour vous assurer que votre cafetière fonctionne
correctement à de hautes altitudes (plus de 1 500 m/5 000 pi), veuillez suivre
les instructions d’infusion ci-dessous et activer la fonction d’infusion à haute
altitude de votre cafetière.
Instructions d’infusion - En tenant la poignée de la cafetière en position levée, poussez doucement la capsule K-Cup®
dans le support à capsule jusqu’à ce que le dessous de la capsule K-Cup® soit perforé par l’aiguille de sortie.
Pour activer la fonction d’infusion à haute altitude :
1. Éteignez la cafetière et laissez-la branchée.
2. Appuyez sur les boutons Strong et du format moyen d’infusion (237 ml/8 oz) et maintenez-les enfoncés pendant
3 secondes; les deux lumières clignoteront 3 fois pour confirmer que le mode d’infusion à haute altitude a été activé.
Pour désactiver la fonction d’infusion à haute altitude :
1. Éteignez la cafetière et laissez-la branchée.
2. Appuyez sur les boutons Strong et du format moyen d’infusion (237 ml/8 oz) et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce
que les lumières s’éteignent.
56
7
Tasse de
voyage
355 ml / 12 oz
Grand format
296 ml / 10 oz
Petit format
177 ml / 6 oz
Format moyen
237 ml / 8 oz
Strong
Strong
Auto Off
Add Water
Descale
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
MAX.
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Brancher et placer
Rincer et remplir
Mettre en marche Infusion de nettoyage
Placer la tasse
Soulever et insérer
Infuser et savourer !
Travel Mug
355 ml/12 oz
Large Mug
296 ml/10 oz
Small Cup
177 ml/6 oz
Small Mug
237 ml/8 oz
Strong

Extérieur de la cafetière
Faites en sorte que votre cafetière
Keurig® conserve sa belle apparence
en nettoyant l’extérieur à l’occasion.
Il suffit de la nettoyer avec un chiffon
humide et savonneux, non pelucheux
et non abrasif. Ne plongez jamais la
cafetière dans l’eau ni dans aucun
autre liquide.
Cuvette d’égouttage
La cuvette d’égouttage peut recueillir
jusqu’à 237 ml/8 oz d’eau qui
s’égoutte ; il faut occasionnellement
la vider et la nettoyer. Pour la retirer,
tirez-la vers vous en la maintenant
bien droite pour éviter que son
contenu ne se déverse. Nettoyez-la
au lave-vaisselle (panier supérieur
seulement), ou rincez-la et nettoyez-la
avec un chiffon humide et savonneux,
non pelucheux et non abrasif.
Réservoir d’eau et couvercle du
réservoir
Il faut nettoyer le réservoir d’eau
et le couvercle du réservoir d’eau
régulièrement. Nettoyez-les au lave-
vaisselle (panier supérieur seulement)
ou à la main. Pour les nettoyer à
la main, utilisez un chiffon humide,
savonneux et non abrasif. Rincez
abondamment le réservoir d’eau après
l’avoir nettoyé; ceci permettra de
s’assurer qu’aucun résidu de produit nettoyant n’y demeure
et évitera que l’approvisionnement en eau de la cafetière
soit contaminé. Après le rinçage, remplissez le réservoir
d’eau fraîche et replacez-le sur la cafetière. Ne séchez pas
l’intérieur du réservoir d’eau avec un chiffon, puisque des
peluches pourraient y demeurer. Répétez la procédure ci-
dessus au besoin.
REMARQUE : Si vous utilisez un filtre à eau à l’intérieur du réservoir, veuillez le retirer avant le nettoyage.
Entretien de votre cafetière
Support à capsule K-Cup®
Pour retirer le support à capsule
K-Cup® de la cafetière, soulevez la
poignée et saisissez le dessus du
support à capsule K-Cup® d’une main
et, de l’autre main, poussez le fond du
support à capsule K-Cup® vers le haut
jusqu’à ce que celui-ci se libère. Après
le nettoyage, alignez le support à
capsule K-Cup® sur l’ouverture en vous
guidant sur les deux rainures à l’avant
et enclenchez-le en place.
MISE EN GARDE : L’appareil est muni d’aiguilles pointues qui perforent la capsule. L’une se trouve au-dessus du
support à capsule K-Cup®, et l’autre dans le bas du support à capsule K-Cup®. Pour éviter tout risque de blessure,
ne mettez pas les doigts dans le support à capsule K-Cup®.
Entonnoir
On peut retirer l’entonnoir du support
à capsule K-Cup® en le tirant jusqu’à
ce qu’il se dégage. Pour le remettre en
place, il suffit de l’enclencher dans le
support à capsule K-Cup®.
Aiguille de sortie
Retirez l’assemblage du support à
capsule K-Cup® et détachez l’entonnoir.
Repérez l’aiguille de sortie au fond du
support à capsule K-Cup®. Insérez un
trombone déplié dans l’aiguille de sortie
pour dégager la source d’obstruction et
la faire tomber.
Aiguille d’entrée
Soulevez la poignée de la cafetière et repérez l’aiguille
d’entrée sous le couvercle. Pour nettoyer les deux trous de
l’aiguille, tenez la poignée de la cafetière en position levée
et, à l’aide de votre autre main, insérez délicatement un
trombone déplié dans les deux trous. Bougez-le doucement
pour déloger tout grain de café moulu. Rabaissez la poignée
complètement et lancez deux cycles d’infusion à l’eau
seulement. N’insérez pas de capsule K-Cup®.
CONSEIL : Consultez les vidéos d’instructions à keurig.ca sur le nettoyage des aiguilles d’entrée/de sortie.
Un entretien régulier permet d’assurer le bon fonctionnement de votre cafetière. Assurez-vous d’éteindre et de débrancher votre
cafetière avant de la nettoyer.
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
MAX.
Strong
AutoOff
AddWater
Descale
Strong
AutoOff
AddWater
Descale

Dépannage
Il faut effectuer un détartrage de la cafetière environ tous
les trois à six mois. Suivez attentivement la procédure de
détartrage.
Selon la teneur en minéraux de votre eau, des dépôts
de calcium ou de tartre peuvent s’accumuler dans votre
cafetière. Le tartre n’est pas toxique, mais s’il n’est pas
enlevé, il peut nuire au rendement de la cafetière. Un
détartrage régulier de la cafetière, tous les trois à six mois,
contribue à maintenir l’état de l’élément chauffant et des
autres pièces internes qui entrent en contact avec l’eau.
Il se peut que les dépôts de calcium s’accumulent plus
rapidement, cela exigera d’effectuer le détartrage plus
fréquemment.
Procédure de détartrage
Avant de commencer, assurez-vous d’avoir en main une
grande tasse de céramique, de l’eau fraîche, la solution de
détartrage Keurig®, et d’avoir accès à un évier. N’utilisez pas
de verre de carton. Assurez-vous qu’il n’y a pas de capsule
dans le support à capsule K-Cup®. Veuillez prévoir environ
45 minutes pour effectuer la procédure de détartrage.
Videz l’eau dans le réservoir à eau. Si vous utilisez un filtre à
eau Keurig®, retirez-le et mettez-le de côté.
ÉTAPE 1 : Rinçage avec la solution de détartrage
Appuyez sur le bouton de mise en marche pour éteindre la
cafetière.
Versez tout le contenu de la bouteille de solution de
détartrage Keurig® dans le réservoir d’eau vide. Remplissez
ensuite la bouteille d’eau, et versez-en le contenu dans le
réservoir d’eau. Appuyez sur le bouton de mise en marche
pour mettre la cafetière en marche.
Placez une grande tasse sur le plateau de la cuvette
d’égouttage et lancez une infusion de rinçage en soulevant
et en abaissant la poignée, et en choisissant le plus grand
format d’infusion.
ÉTAPE 2 : Deuxième rinçage avec la solution de détartrage
Répétez le processus d’infusion de rinçage jusqu’à ce que
l’indicateur d’ajout d’eau s’illumine. N’utilisez pas de capsule
K-Cup®. Laissez la cafetière reposer pendant au moins
30 minutes, en la laissant en marche.
Après 30 minutes, jetez toute solution résiduelle se trouvant
dans le réservoir d’eau et rincez-le abondamment.
ÉTAPE 3 : Rinçage à l’eau fraîche
Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à la
ligne de remplissage maximal MAX, sans la dépasser.
Placez une grande tasse sur le plateau de la cuvette
d’égouttage et lancez une infusion de rinçage en choisissant
le plus grand format d’infusion. N’utilisez pas de capsule
K-Cup®. Versez le contenu de la tasse dans l’évier.
Répétez le processus d’infusion au moins 12 fois en
choisissant le plus grand format d’infusion. Vous devrez
probablement remplir le réservoir d’eau au moins une fois
pendant ce processus.
REMARQUE : L’action nettoyante de la solution de détartrage Keurig® peut entraîner la formation de « mousse »
dans la cafetière. C’est normal, puisque la solution de détartrage Keurig® réagit avec le tartre se trouvant à
l’intérieur de l’appareil. Il est possible qu’une cafetière fortement entartrée ne se remplisse pas adéquatement
une fois la solution de détartrage ajoutée. Dans ce cas, la cafetière ne fournira qu’un mince filet de liquide, ou
même rien du tout, et de l’air qui sort se fera entendre. Si cela se produit :
• Éteignez et débranchez la cafetière.
• Si le réservoir d’eau contient de la solution de détartrage Keurig®, videz-le, rincez-le à fond et remplissez-le d’eau
fraîche.
• Rebranchez la cafetière, remettez-la en marche et répétez la 3e étape (Rinçage à l’eau fraîche). La cafetière
devrait fonctionner normalement, la solution de rinçage étant graduellement évacuée et le tartre, éliminé.
Si le problème persiste, débranchez la cafetière et laissez-la reposer pendant au moins 30 minutes avant de
continuer le rinçage.
Détartrage de votre cafetière
Des grains de café dans votre tasse
Des grains de café peuvent s’être accumulés dans l’aiguille
d’entrée ou de sortie, et peuvent être délogés à l’aide d’un
trombone déplié ou d’un outil semblable.
• Nettoyez l’aiguille de sortie du support à capsule K-Cup®.
Consultez les instructions sur l’entretien de l’aiguille de
sortie.
• Nettoyez l’aiguille d’entrée de la cafetière. Consultez les
instructions sur l’entretien de l’aiguille d’entrée.
La cafetière n’infuse pas
• Après avoir placé la capsule K-Cup® dans le support à
capsule K-Cup®, vérifiez que la poignée a été complètement
abaissée et que les boutons d’infusion clignotent.
• Si l’indicateur d’ajout d’eau est allumé, ajoutez de l’eau
dans le réservoir d’eau. Remplissez-le jusqu’à la ligne de
remplissage maximal MAX, sans la dépasser. Assurez-
vous que le réservoir d’eau est bien placé sur sa base. Si
l’indicateur d’ajout d’eau demeure allumé même après
l’avoir rempli, communiquez avec le Service à la clientèle.
Infusion d’une tasse incomplète
• L’aiguille de sortie est peut-être obstruée. Consultez les
instructions sur l’entretien de l’aiguille de sortie.
• Le réservoir d’eau a peut-être été retiré pendant l’infusion.
Remettez le réservoir d’eau en place et effectuez une
infusion de rinçage, sans capsule K-Cup®.
• Il est possible que la cafetière nécessite un détartrage. Si
vous avez suivi la procédure de détartrage deux fois, mais
que la cafetière n’infuse toujours pas une tasse complète,
communiquez avec le Service à la clientèle.
La cafetière n’a pas de courant ou s’éteint
• Vérifiez que le bouton de mise en marche a été activé.
• Branchez la cafetière dans une prise mise à la terre qui lui
est dédiée. Si le circuit électrique est surchargé par d’autres
appareils, il se pourrait que votre cafetière ne fonctionne
pas adéquatement. La cafetière doit être branchée sur son
propre circuit, séparément des autres appareils.
• La fonction d’arrêt automatique éteint la cafetière
2 heures après la dernière infusion pour économiser
l’énergie. Consultez les Caractéristiques de la cafetière pour
les instructions pour activer ou désactiver cette fonction.
• Si la cafetière n’a toujours pas de courant, communiquez
avec le Service à la clientèle.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Keurig Green Mountain, Inc. (Keurig) garantit que votre cafetière sera
exempte de tout défaut de pièces ou de fabrication lorsqu’elle est
utilisée dans des conditions normales domestiques pendant un an à
compter de la date de l’achat. Nous vous recommandons d’enregistrer
votre cafetière en visitant le www.keurig.ca/bienvenue pour faire en
sorte que les renseignements au sujet de votre achat soient inscrits
à notre système. À la réception de la preuve de la date d’achat,
Keurig choisira de réparer ou de remplacer sans frais une cafetière
défectueuse. Si la cafetière doit être remplacée durant la période de
garantie, elle pourra être remplacée par une cafetière neuve ou une
cafetière remise à neuf. Lorsqu’une cafetière de remplacement est
envoyée, cette dernière fera l’objet d’une nouvelle garantie limitée d’un
an.
Cette garantie ne couvre que les cafetières utilisées aux États-Unis et
au Canada. Cette garantie vous octroie des droits juridiques précis,
mais il se peut que vous disposiez d’autres droits pouvant varier d’un
état à l’autre ou au Canada, d’une province à l’autre.
Seule l’utilisation de capsules et d’accessoires de la marque Keurig®
K-Cup® garantit le bon fonctionnement et la durabilité de votre
cafetière Keurig®. Tout dommage à votre cafetière ou mauvais
fonctionnement de cette dernière causé par l’utilisation de capsules
et d’accessoires d’autres marques que Keurig® risque de ne pas
être couvert par cette garantie, ou peut entraîner l’application de
frais de service s’il est déterminé que le dommage ou le mauvais
fonctionnement a été causé par une telle utilisation.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE LIMITÉE ?
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES INDIRECTS
NI CONSÉCUTIFS COMME LES DOMMAGES MATÉRIELS, ET NE
COUVRE PAS LES COÛTS ET DÉPENSES INDIRECTS RÉSULTANT
DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE, MÊME SI PRÉVISIBLES.
Certains états et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation de dommages indirects et consécutifs ; la limitation ou
l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer selon l’état ou la province
où l’achat a été effectué.
Cette garantie ne couvre en outre pas les dommages causés par
l’utilisation de capsules ou d’accessoires de marques autres que
Keurig®, l’entretien effectué par toute personne autre que Keurig ou
ses fournisseurs de service autorisés, l’utilisation de pièces autres que
des pièces d’origine de marque Keurig® ni les causes externes comme
un usage abusif, un mauvais usage, une alimentation électrique
inadéquate ou des catastrophes naturelles.
AUTRES LIMITATIONS
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPLICITE, QU’ELLE SOIT ÉCRITE OU VERBALE.
KEURIG DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT AUX PRÉSENTES TOUTE
AUTRE GARANTIE À L’ÉGARD DE VOTRE CAFETIÈRE K-SELECTMC,Y
COMPRIS LA GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DU
CARACTÈRE ADÉQUAT À TOUT USAGE DISTINCT. Certains états
et certaines provinces ne permettent pas le déni de telles garanties
tacites ni de limiter la durée d’une garantie tacite ; la limitation
ci-dessus peut ne pas s’appliquer dépendamment de l’état ou de la
province où l’achat a été effectué.
COMMENT FAIRE HONORER LA GARANTIE ?
Les cafetières Keurig® sont des appareils de grande qualité qui, si l’on
en prend soin, sont conçus pour fonctionner de manière satisfaisante
pendant plusieurs années. Cependant, si le service de la garantie
est nécessaire, veuillez simplement appeler le Service à la clientèle
de Keurig au numéro sans frais au 1 800 361-5628. Veuillez ne pas
retourner votre cafetière à des fins de réparation sans avoir au
préalable communiqué avec notre Service à la clientèle afin d’obtenir
un numéro d’autorisation de retour. Les cafetières Keurig® qui nous
sont envoyées sans être accompagnées d’un numéro d’autorisation de
retour seront renvoyées à l’expéditeur sans être réparées.
Garantie
Conseils pratiques
La qualité de l’eau varie grandement d’un endroit à l’autre.
Si vous remarquez que votre boisson a un goût indésirable
(comme de chlore ou d’autres minéraux), nous vous
recommandons d’utiliser de l’eau embouteillée ou filtrée.
N’utilisez pas d’eau distillée. Vous pouvez également installer
un filtre à eau Keurig® pour aider à éliminer les impuretés de
l’eau et améliorer le goût des boissons.
Service
Outre ces procédures recommandées de nettoyage et
d’entretien, cette cafetière ne peut être réparée par
l’utilisateur. Pour un entretien de service, veuillez consulter la
section Garantie de ce guide.
Entreposage
Videz le réservoir d’eau avant d’entreposer ou de transporter
votre cafetière, et veillez à l’entreposer dans un endroit sûr
et à l’abri du gel. Assurez-vous d’entreposer la cafetière en
position verticale pour éviter tout écoulement provenant
du réservoir interne. Si vous entreposez la cafetière dans un
milieu froid, vous risquez que de l’eau gèle à l’intérieur de la
cafetière. Cela pourrait l’endommager. Lorsque vous vous
préparerez à l’utiliser à nouveau après l’avoir entreposée, nous
recommandons de rincer le réservoir d’eau à l’eau fraîche et de
lancer trois cycles de rinçage, sans capsule K-Cup®.
Si vous prévoyez déplacer la cafetière, éteignez-la,
débranchez-la et videz le réservoir d’eau. Si la cafetière a été
placée dans un endroit où la température était inférieure au
point de congélation, assurez-vous de la laisser se réchauffer
à température ambiante pendant au moins 2 heures avant de
l’utiliser.
Vous avez des questions ?
Pour plus d’information sur le nettoyage, le détartrage et bien
plus, visitez www.keurig.ca.
Vous avez toujours besoin d’aide ?
Téléphonez-nous au
1 800 361-5628
Cliquez ou appelez-nous!

B
A
C
E
H
I
J
K
L
M
G
D
CAFETIÈRE K-SELECTMC
MAX
F
A. Couvercle du réservoir
d’eau
B. Ligne de remplissage
maximal (MAX)
C. Réservoir d’eau
D. Fente de la patte de
verrouillage du réservoir
d’eau
E. Cordon d’alimentation
F. Poignée
G. Couvercle
H. Support à capsule K-Cup®
(H et I composent
l’assemblage du support à
capsule K-Cup®)
I. Entonnoir
J. Boîtier de l’assemblage du
support à capsule K-Cup®
K. Plateau de la cuvette
d’égouttage
L. Cuvette d’égouttage
M. Base de la cuvette
d’égouttage
Le goût d’un café de bistro
dans votre foyer.
ENREGISTREZ VOTRE
CAFETIÈRE KEURIG®
et recevez une offre exclusive.
Desrestrictionss’appliquent.Voirkeurig.capourlesdétails.
keurig.ca/bienvenue
Pour des pièces de remplacement, visitez www.keurig.ca
DC0000001456 REV A
Table of contents
Languages:
Other Keurig Coffee Maker manuals

Keurig
Keurig B3000 User manual

Keurig
Keurig Signature B60 User manual

Keurig
Keurig K200 PLUS Series User manual

Keurig
Keurig K-Café User manual

Keurig
Keurig Signature B60 User manual

Keurig
Keurig K-Iced Essentials User manual

Keurig
Keurig K-Latte User manual

Keurig
Keurig K150 Manual

Keurig
Keurig Carafe User manual

Keurig
Keurig K-Slim User manual

Keurig
Keurig K-Slim User manual

Keurig
Keurig K150 Manual

Keurig
Keurig Classic B44 User manual

Keurig
Keurig B150 Series User manual

Keurig
Keurig K2.0-300 series User manual

Keurig
Keurig Platinum Plus B79 User manual

Keurig
Keurig OfficePRO Premier B155 User manual

Keurig
Keurig B50 User manual

Keurig
Keurig B130 User manual

Keurig
Keurig Platinum B70 User manual