Keurig K200 PLUS Series User manual

USE & CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
SYSTÈME D’INFUSION UNE TASSE À LA FOIS PLUS
Série
Series

When using electrical appliances, basic
safety precautions should be followed,
including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Do not touch hot surfaces. Use
handles and knobs when available.
3. This appliance must be properly
installed and located in accordance
with these instructions before
it is used.
4. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire,
electrical shock, or injury to persons.
5. Do not place on or near a hot
gas or electric burner, or in a
heated oven.
6. Do not use outdoors.
7. To protect against fire, electric
shock, and injury do not immerse
cords, plugs, or the appliance in
water or any other liquid.
8. Do not fill the Water Reservoir
above the MAX FILL line.
9. Use only water in this appliance!
Do not put any other liquids or
foods in the Water Reservoir
except as instructed in the cleaning
instructions in this guide.
10. Turn off and unplug the brewer
before cleaning or maintenance.
Allow to cool before putting on
or taking off parts and before
cleaning the appliance.
11. For best operation, plug the
appliance into its own electrical
outlet on a dedicated circuit to
prevent flickering of lights, blowing
of fuses, or tripping a circuit
breaker.
12. Do not operate any appliance with
a damaged Power Cord or plug or
after the appliance malfunctions
or is damaged in any manner.
Contact Keurig Customer Service
to report any malfunction of or
damage to the brewer.
13. Do not let the Power Cord hang
over the edge of the table or
counter, or touch hot surfaces.
14. To disconnect, press the Power
Button on the brewer to “OFF”
status and then remove the plug
from the wall outlet.
15. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children.
16. Do not lift the brewer handle while
brewing is in progress.
17. Always keep the Water Reservoir
Lid on the Water Reservoir unless
you are refilling it.
IMPORTANT SAFEGUARDS
18. This appliance is equipped with a
Power Cord having a grounding
wire with a grounding plug.
The appliance must be grounded
using a 3-hole properly grounded
outlet. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces
the risk of electrical shock.
19. If the outlet is a standard 2-prong
wall outlet, it is your personal
responsibility and obligation to
have it replaced with a properly
grounded 3-prong wall outlet.
20. Do not, under any circumstances,
cut or remove the third (ground)
prong from the Power Cord or use
an adapter.
21. Consult a qualified electrician if
the grounding instructions are not
completely understood, or
if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded.
22. Do not use the appliance for other
than its intended use.
23. Remove the shipping disk
before brewing.
WARNING TO USERS
AND PARENTS:
1. DO NOT permit children to use
the brewer unless there is adult
supervision. Brewer dispenses very
hot water.
2. SPECIAL NOTICE FOR
HOT COCOA/OTHER USERS:
IMMEDIATELY AFTER USING
A HOT COCOA/OTHER POD,
RUN A HOT WATER BREW
CYCLE without a pod to avoid
the possibility of clogging the exit
needle. DO NOT assume the next
user will do this.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
WARNING
!
RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE BOTTOM COVER. NO USER
SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REPAIR
SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED
SERVICE PERSONNEL ONLY.

CAUTION: There are three sharp
needles that puncture pods, two
above the Pod Holder and the
other in the bottom of the Pod
Holder. To avoid risk of injury, do
not put your fingers in the Pod
Holder Assembly.
CAUTION: There is extremely hot
water in the Pod Holder during
the brew process. To avoid risk of
injury, do not lift the Handle or
open the Pod Holder Assembly
during the brewing process.
CAUTION: Do not fill above the
MAX FILL line. If you fill the Water
Reservoir above this point, you
may occasionally get a larger
brew than you selected for your
first brew of the day. If you prefer
to have your Water Reservoir
filled to the top, we recommend
you use a large mug for your first
brew of the day to avoid any risk
of overflow.
CAUTION: Please always keep the
brewer in its upright position to
avoid potential injury and/or
damage to your brewer.
CAUTION: Very hot liquid. Adult
supervision required.
SHORT CORD INSTRUCTIONS:
A short power-supply cord is
provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping
over a longer cord. Longer detachable
power-supply cords or extension cords
are available and may be used if care
is exercised in their use. If an extension
cord is used,
(1) the marked electrical rating of the
cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating
of the appliance;
(2) the cord should be arranged
so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or tripped
over unintentionally; and
(3) the extension cord must include
a 3-prong grounding plug.
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD
USE ONLY.
WARNING
THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS, INCLUDING LEAD,
WHICH IS KNOWN TO THE STATE
OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER,
BIRTH DEFECTS, OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
USER GUIDE TABLE OF CONTENTS
KEURIG® PLUS SERIES BREWING SYSTEM | K200 SERIES
Features 6
Touch-Screen Controls 7
Quick Tips & To Dos 8
1 Let’s Get Brewing 9
Setup 10
Cleansing Brew 11
Brew Your First K-Cup® Pod 12
Brew Your First K-CarafeTM Pod 13
Brew Your First K-MugTM Pod 14
Settings Menu 16
2 Tips and Maintenance 17
Caring For Your Brewer 18
Recycling K-CarafeTM Pod Cups 27
Stopping the Brew Process 28
Adding Water 28
Water FIlter Alert 29
Brewer Alerts 29
3 Troubleshooting 30
4 Warranty 32
Pour des directives en français, veuillez vous reporter à la page 34

6 7
A BC
CD
B
A
B
A
scroll
Select the KEURIG BREW™
Setting that matches the
number on the pod lid.
K
L
M
F
G
D
E
C
B
A
I
J
H
FEATURES TOUCH DISPLAY CONTROLS
K200 SERIES BREWER
A. Water Reservoir Lid
B. Water Reservoir
C. Top Housing
D. Touch Display/Power Button
E. Brew Button
F. Handle
G. Brew Head
H. Power Cord
I. Drip Tray Plate
J. Drip Tray
K. Pod Holder
L. Housing
(K and L are the
Pod Holder Assembly)
M. Base
A. KEURIG BREW™
Setting 1
B. Brew Size
C. Power Button
A. STRONG
(only available for coffee)
B. HOT COCOA/OTHER
(for select non-coffee
beverages)
C. Brew Size
D. Power Button
HOME SCREEN
A. Settings Button
B. Power Button
SCREEN FOR
KCUP® PODS
SCREEN FOR
KCARAFE™PODS
BREW SETTINGS OUTLINE INDICATES DEFAULT SIZE

8 9
QUICK TIPS & TO DOS
1 |LET’S GET BREWING!
QUICK TIPS
With your Keurig®Plus Series brewer, you can brew a single cup or a full carafe.
Be sure to use Keurig®brand pods: Your Keurig®Plus Series brewer is able
to brew over 180 varieties of coffee, tea, and hot cocoa, plus seasonal and
café-style beverages.
TO DO
Register your brewer at Keurig.ca. We’ll send you a special “thank you”
when you do. Subject to availability and assortment/count will vary.

10 11
SETUP CLEANSING BREW
1. Place the brewer on a counter and plug
into a grounded outlet.
1. To begin a cleansing brew, place a
12 ounce mug on the Drip Tray.
3. Remove the Water Reservoir and rinse.
While removed, fill with bottled or
filtered water, and return to the brewer.
Be sure to fill below the MAX FILL line
and above the MIN FILL line.
NOTE: The reservoir only needs to be removed and filled for
the initial set up. After the first fill, you can refill the Water
Reservoir either while it is attached to the brewer or removed.
3. Press CONTINUE to dispense hot water.
Select a 8 ounce Brew Size and press the
Brew Button.
2. Lift the Handle, remove and discard the
shipping disk.
2. Lift and lower the Handle. Do not place a
Keurig®brand pod in the Pod Holder.
4. Press the Power Button and wait
for preheating to complete, about
three minutes.
4. You are now ready to use your brewer!
1 |LET’S GET BREWING!

12 13
BREW YOUR FIRST KCUP® POD BREW YOUR FIRST KCARAFE™POD
1. Place a mug on the Drip Tray.
Select a K-Cup®pod, place firmly in
the Pod Holder.
NOTE: Do not remove the foil lid or puncture the K-Cup®pod.
1. Make sure the Keurig™Carafe is empty.
Remove the Drip Tray and insert the
Keurig™Carafe securely in its place.
NOTE: Do not remove the foil lid or puncture the
K-Carafe™pod.
NOTE: Refer to page 22 for KeurigTM Carafe operation.
3. Select a Brew Size. Select STRONG if
desired. (STRONG setting is for coffee.)
3. Select a Brew Size.
NOTE: Make sure the number on the Touch Display matches
the number of the K-Carafe™pod you’re brewing in the
Pod Holder.
Press HOT COCOA/OTHER for select
cocoa and other beverages as noted on the
instructions on the K-Cup®pod packaging.
2. Lower the Handle.
CAUTION: There are sharp needles that puncture the K-Cup®
pod above and below the Pod Holder. To avoid injury, do not put
your fingers in the Pod Holder.
2. Select a K-Carafe™pod, place firmly in
the Pod Holder and lower the Handle.
CAUTION: There are sharp needles that puncture the
K-Carafe™pod above and below the Pod Holder. To avoid
injury, do not put your fingers in the Pod Holder.
4. Press the Brew Button and enjoy your
first cup!
CAUTION: There is extremely hot water in the K-Cup®pod
during the brew process. To avoid injury, do not lift the Handle
during the brew process.
4. Press the Brew Button and enjoy
your first carafe of coffee!
CAUTION: There is extremely hot water in the
K-Carafe™pod during the brew process. To avoid injury,
do not lift the Handle during the brew process.
Carafe Sold Separately
Brewer only works with Keurig™
Carafes. To purchase a Keurig™
Carafe please visit Keurig.ca
1 |LET’S GET BREWING!

14 15
BREW YOUR FIRST KMUG™ POD DISPENSING HOT WATER INTO A MUG
1. Place a mug on the Drip Tray. Lift and
lower the Handle without a pod.
2. Press CONTINUE to dispense hot water.
3. Select your Brew Size and press the
Brew Button.
4. When the brew process is complete,
the Touch Display will indicate Enjoy!
1 |LET’S GET BREWING!
1. Remove Drip Tray and securely insert an
empty travel mug.
3. Select the brew size you would like
under brew setting #2.
2. Select a K-Mug™pod, place firmly in the
Pod Holder and lower the Handle.
CAUTION: There are sharp needles that puncture the K-Mug™
pod above and below the Pod Holder. To avoid injury, do not put
your fingers in the Pod Holder.
4. Press the Brew Button and enjoy your
first travel mug of coffee!
CAUTION: There is extremely hot water in the K-Mug™pod
during the brew process. To avoid injury, do not lift the Handle
during the brew process.

16 17
ACCESS SETTINGS
Explore everything your Keurig®Plus Series
brewer has to offer by accessing the
SETTINGS menu. From the home screen,
select the Settings button.
Use the arrows to scroll through the
menu. To exit, press the back button.
Press the back button to return to the
SETTINGS menu or press the HOME
button to return to the home screen.
Your settings will be automatically saved.
CHOOSE LANGUAGE
Press English, Spanish, or French to select
the LANGUAGE.
Press the back button to return to the
SETTINGS menu or press the HOME
button to return to the home screen.
Your settings will be automatically saved.
SETTINGS MENU
backsettings
back
home
home
ENABLE WATER FILTER REMINDER
If you are using a Keurig™Water Filter,
select ENABLE to activate the WATER
FILTER REMINDER notices.
Press the back button to return to the
SETTINGS menu or press the HOME
button to return to the home screen.
Your settings will be automatically saved.
Refer to page 29 for more information.
ENABLE HIGH ALTITUDE
To ensure your brewer works properly at
higher altitudes (5,000 feet), ENABLE the
HIGH ALTITUDE mode.
Press the back button to return to the
SETTINGS menu or press the HOME
button to return to the home screen.
Your settings will be automatically saved.
back home
back home
2 |TIPS & MAINTENANCE

18 19
CLEANING THE BREWER EXTERIOR
Keep your Keurig®Plus Series brewer looking its best by
cleaning the exterior from time to time. Just clean with a
damp, soapy, lint-free, non-abrasive cloth. Never immerse
the brewer in water or other liquids.
CLEANING THE DRIP TRAY
The Drip Tray can accumulate up to 8 ounces of overflow.
The Drip Tray and the Drip Tray Plate should occasionally be
rinsed clean. To remove the Drip Tray, simply slide it toward
you, keeping it level at all times to avoid spilling. Clean with
a damp, soapy, lint-free, non-abrasive cloth.
CLEANING THE WATER RESERVOIR AND THE WATER
RESERVOIR LID
Clean the Water Reservoir and the Water Reservoir Lid
with a damp, soapy, lint-free, non-abrasive cloth and
rinse thoroughly.
Do not dry the inside of the Water Reservoir with a cloth
as lint may remain. Be sure to rinse the Water Reservoir
thoroughly after cleaning to ensure that no cleaning
solutions remain as they may contaminate the water
supply in the brewer. DO NOT PLACE THESE ITEMS
IN THE DISHWASHER.
CARING FOR YOUR BREWER
CLEANING THE POD HOLDER
1. Lift the Handle. Push up while grabbing
the sides of the Pod Holder Assembly.
Pull away from the brewer.
CAUTION: Sharp needles. Do not put fingers in chamber.
2. Pull out the Pod Holder Assembly (1) and
Base (2).
4. Clean the Pod Holder (1), Housing (2),
and Base (3) with a damp, soapy,
lint-free, non-abrasive cloth and
rinse thoroughly.
3. Press the release buttons on both sides
of the Pod Holder Assembly.
Separate the Pod Holder from
the Housing.
2 |TIPS & MAINTENANCE

20 21
CLEANING THE BREWER
ENTRANCE NEEDLE
Having trouble brewing? You may have
coffee grounds stuck in the brewer’s
Entrance Needle. Use your Brewer
Maintenance Accessory and get back to
brewing in a few quick steps!
NOTE: The Brewer Maintenance Accessory comes with the brewer.
It is an orange tool.
1. Please ensure the brewer is
powered off. With the printed text on
your Brewer Maintenance Accessory
facing up, fill silicon bulb with water.
3. Raise and lower the Handle five times to
loosen and remove any coffee grounds
retained in your brewer’s Entrance
Needle.
CARING FOR YOUR BREWER
2. Lift Handle, properly place Brewer
Maintenance Accessory in Pod Holder
with printed arrows pointing down.
Warning:Avoid sharp needles.
4. Remove Brewer Maintenance Accessory
from Pod Holder.
Warning:Avoid sharp needles.
5. Once you have removed the Brewer
Maintenance Accessory from the brewer,
power the brewer back on.
7. Brew your favorite Keurig®K-Cup®pod
and enjoy!
6. Place a 12-ounce mug on the Drip Tray
and perform a cleansing brew (refer
to page 11 for how to perform a
cleansing brew).
If you do not have this
accessory please contact
Keurig customer service at
1.800.361.5628.
2 |TIPS & MAINTENANCE

22 23
CARING FOR YOUR BREWER
KEURIG™CARAFE OPERATION
The unique Keurig™Carafe was specifically designed for use with the Keurig®Plus Series
brewer. To connect the Keurig™Carafe to the brewer, make sure the Keurig™Carafe is
securely inserted into the brewer. The Keurig®Plus Series brewer contains a sensory system
that determines when the Keurig™Carafe is in place and it is safe to begin brewing. If the
Keurig™Carafe is not in place or is incorrectly inserted, the brewing process will not begin.
If the Keurig™Carafe is removed during brewing, brewing will stop.
To maintain the ideal combination of taste, freshness, and temperature, we recommend
preheating the Keurig™Carafe. To preheat the Keurig™Carafe, fill it with hot water for
approximately 30 seconds and then pour out entirely prior to placing the Keurig™Carafe
into the brewer.
CAUTION:
• Make sure the Keurig™Carafe is empty before each use.
• After brewing, the Keurig™Carafe will contain extremely hot liquid. Take care when
pouring from the Keurig™Carafe. Never place your hand over the Keurig™Carafe
where hot steam is venting. Never allow children to use the Keurig™Carafe or operate
the brewer without adult supervision. Press the Power button to terminate the brew
process. Follow the instructions on the Touch Display before removing the Keurig™
Carafe. The brewer will return to the home screen. Remove and discard the used
K-CarafeTM pod.
• There is extremely hot water in the Pod Holder during the brew process.
• To avoid risk of injury, do not lift the Handle during the brewing process.
• HAND-WASH ONLY. DO NOT SUBMERGE. DO NOT MICROWAVE.
NOTE: CARAFE NOT INCLUDED WITH BREWER.
2 |TIPS & MAINTENANCE
CLEANING THE EXIT NEEDLE
1. If a clog arises in the Exit Needle, push
the lever of the Pod Holder to reveal the
Exit Needle.
2. Use a paper clip or similar tool to
loosen the clog. Rinse thoroughly
with hot water.
3. After all the pieces are cleaned, place the
Base then the Pod Holder assembly into
the Brew Head. Lower the Handle.
CAUTION: Sharp needles. Do not put fingers in chamber.

24 25
2 |TIPS & MAINTENANCE
Descaling is good
maintenance.
Refer to User Guide.
CARING FOR YOUR BREWER
TIME TO DESCALE THE BREWER
Depending on the mineral content of your water, calcium deposits or scale may build
up in your brewer, this is why we recommend using bottled or filtered water. Scale is
non-toxic but if left unattended can hinder brewer performance. Regularly descaling your
brewer every three to six months helps maintain the heating element, and other internal
parts that come in contact with water. Calcium deposits may build up faster, making it
necessary to descale more often.
You should promptly descale when the Touch Display indicates “Time to descale the
brewer!” However, even if this is not indicated, you should continue to descale your brewer
every three to six months.
DESCALING YOUR BREWER
Before you begin, you will need a large mug, fresh water, Keurig™Descaling Solution, and
access to a sink. Do not use a paper cup.
• Empty the water from the Water Reservoir. If there is a Keurig™Water Filter, remove and
set aside.
STEP 1: FIRST DESCALING SOLUTION RINSE
• Press and hold the Power button to power the brewer off.
• Pour the entire bottle of Keurig™Descaling Solution into the Water Reservoir. Then
fill the empty bottle with water and pour into the Water Reservoir. Press and hold
the Power button to turn the brewer back on.
• Place a large mug on the Drip Tray and run a cleansing brew by lifting and lowering
the Handle, selecting a 10 ounce Brew Size and pressing the Brew button. The brewer
will stop dispensing after 10 ounces. Do not use a Keurig brand pod. Pour the contents
of the mug into the sink.
STEP 2: SECOND DESCALING SOLUTION RINSE
• Repeat the cleansing brew process until the Touch Display indicates “More Water Please.”
Let the brewer stand for at least 30 minutes while still on.
• After 30 minutes, discard any residual solution and rinse the Water Reservoir thoroughly.
STEP 3: FRESH WATER RINSE
• Ensure the Water Reservoir is filled with fresh water to and not beyond the MAX FILL line.
• Place a large mug on the Drip Tray and run a cleansing brew. Pour the contents of the mug
into the sink.
• Repeat the cleansing brew process at least 12 times. You may need to refill the Water
Reservoir at least one time during this process.
NOTE: If “Time to descale the brewer!” is still indicated after completing the procedure, repeat the descaling procedure above.

26 27
2 |TIPS & MAINTENANCE
DESCALING YOUR BREWER (CONTINUED)
The cleaning action of Keurig™Descaling Solution may result in a foam dispensed from the
brewer. This is natural, as the solution is reacting with the scale inside. For a brewer that is
heavily scaled, the brewer may not fill properly after the descaler is added. If this occurs, you
may see only a small or no output dispensed followed by the sound of air blowing out.
If this occurs:
• Turn off and unplug the brewer.
• If there is Keurig™Descaling Solution in the Water Reservoir, discard the contents,
rinse the Water Reservoir thoroughly and refill with bottled or filtered water.
• Plug the brewer back in, power on, and repeat STEP 3: FRESH WATER RINSE (refer to
page 10). The brewer should begin to function normally as the solution is rinsed out and the
scale is removed. If the problem persists, allow the brewer to sit unplugged for at least 30
minutes then continue with the fresh water rinse.
CARING FOR YOUR BREWER RECYCLING KMUG™ AND KCARAFE™ PODS
The plastic cups of K-Carafe™pods can be
recycled wherever #5 plastic is accepted.
#5 plastic may not be recyclable in your
community today, so please check locally
with your municipality or waste hauler.
1. Once brewing is complete, lift the
Handle and carefully remove the
K-Carafe™pod by holding the
outer rim.
CAUTION: The K-Carafe™pod will be hot after brewing.
Use caution when removing. Allow it to cool completely
before handling.
3. Once separated, discard the lid and the
attached filter. Recycle your K-Carafe™
pod’s plastic cup wherever #5 plastic
is accepted.
2. Once cool, separate the lid and filter
from the cup. The filter will adhere to
the lid.

28 29
STOPPING THE BREW PROCESS WATER FILTER ALERT
ADDING WATER BREWER ALERTS
FOR K-CUP®PODS AND K-CARAFE™PODS (KEURIG BREW™SETTING 1)
To stop the brewing process, press and hold the Power button for one second.
Remove and dispose of any used pod. Brewing a used pod is not recommended.
Your Keurig®Plus Series brewer will indicate when the water level in the Water Reservoir is
low and you will not be able to brew. The brewer will only indicate “More Water Please.” if
there is not enough to complete your brew.
For example: A Keurig™Carafe will require more water than a 10 ounce mug.
Your brewer is designed to deliver the perfect cup time after time, year after year. To keep
it working at peak performance, your Keurig®Plus Series brewer will let you know when it
needs a little attention.
TIME TO REPLACE THE KEURIG™WATER FILTER (VISIT KEURIG.CA TO PURCHASE)
Your brewer will indicate “Time to replace the Water Filter.” after every 1,000 ounces
or two months. Once you’ve replaced the Keurig™Water Filter, press YES to reset the
WATER FILTER REMINDER notices.
SORRY, BREW INTERRUPTED
Your brewer will indicate “Sorry, brew interrupted” if there is a problem brewing. To clear the
problem, slowly lift and lower the Handle, remove the pod, and attempt a cleansing brew
(see page 11).
SORRY, THERE IS A PROBLEM
If the brewer indicates “Sorry, there is a problem,” coffee grounds may be stuck in the
Entrance Needle. To release the clogged Needle, use the Brewer Maintenance Accessory
included with your brewer. Refer to the instructions on page 20 or the guide included with
the Accessory.
Sorry, brew interrupted.
WATER UNDER PRESSURE.
SLOWLY OPEN HANDLE.
To reset, remove pod and lower
handle. Perform Needle Maintenance
if problem persists.
Questions?
Refer to User Guide.
Sorry, there is a problem.
WATER UNDER PRESSURE.
SLOWLY OPEN HANDLE.
To reset, remove pod and lower
handle. Perform Needle Maintenance
if problem persists.
Questions?
Refer to User Guide.
2 |TIPS & MAINTENANCE

30 31
3 |TROUBLESHOOTING
BREWER BREWS ONLY A PARTIAL CUP
• Clean the Pod Holder if necessary (refer to page 19).
• The Water Reservoir may have been removed during brewing. Replace the Water Reservoir
and perform a cleansing brew (refer to page 11) without a pod.
• Descale the brewer (refer to pages 25–26).
• If you have repeated the descale procedure on your brewer two times and it is still only
brewing a partial cup, contact Customer Service at 1.800.361.5628.
THE TOUCH DISPLAY INDICATES “MORE WATER PLEASE.”
• If the water level is not low, remove the Water Reservoir and empty the water. Then
thoroughly clean (refer to page 18). Fill the Water Reservoir to the MAX FILL line, return it
to the brewer, and ensure it is seated properly in its Base.
THE TOUCH DISPLAY INDICATES “SORRY, BREW INTERRUPTED.”
OR “SORRY, THERE IS A PROBLEM.”
• These screens indicate there are coffee grounds stuck in the Entrance Needle. Use caution
and slowly lift the Handle and remove the pod from the brewer. To release the clogged
needle, use the Brewer Maintanance Accessory included with your brewer. Refer to the
instructions on page 20 or the guide included with the Accessory.
THE K-CUP®POD HAS A KEURIG®LOGO, BUT TOUCH DISPLAY INDICATES “OOPS!”
• Keurig cannot guarantee that pods without the Keurig®logo will work in the
Keurig®Plus Series brewer. Some Keurig brand pods produced prior to January 2014 may
not be enabled to work with the Keurig®Plus Series brewer. Please contact Customer
Service at 1.800.361.5628 for a solution.
STILL HAVING TROUBLE? VISIT KEURIG.CA FOR MORE INFORMATION.
BREWER DOES NOT HAVE POWER
• Plug the brewer into an independent outlet without dimmer control.
• Check to be sure that the brewer is plugged in securely.
• Plug the brewer into a different outlet.
• Reset your home’s circuit breaker if necessary.
• Press and hold the Power button and ensure the Touch Display is illuminated.
BREWER WILL NOT BREW
• After placing a pod in the Pod Holder, make sure the Handle is lowered completely and the
Touch Display displays the appropriate brew screen. Follow the brewing instructions in
SECTION 1 (refer to pages 10–11).
• If the Touch Display indicates “More Water Please.” add water to the Water Reservoir or
make sure the Water Reservoir is seated properly in its Base.
• If the Touch Display indicates “More Water Please.” even after refilling, remove the Water
Reservoir and empty the water. Then thoroughly clean (refer to page 18). Fill the Water
Reservoir to the MAX FILL line, return it to the brewer and ensure it is seated properly in
its Base.
• The Pod Holder may need to be cleaned (refer to pages 19) or the brewer may need to be
descaled (refer to pages 25–26).
• If you have completed the above procedure two times and this situation persists, contact
Customer Service at 1.800.361.5628.
TROUBLESHOOTING

32 33
4 |WARRANTY
WARRANTY
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Keurig warrants that your brewer will be free of defects in materials or workmanship
under normal home use for one year from the date of purchase. It is recommended
that you fill out and return the warranty card enclosed with your brewer so that
your purchase information will be stored in our system. Keurig will, at its option,
repair or replace a defective brewer without charge upon its receipt of proof of the
date of purchase. If a replacement brewer is necessary to service this warranty, the
replacement brewer may be new or reconditioned. If a replacement brewer is sent, a
new limited one year warranty will be applied to the replacement brewer.
This warranty only applies to brewers operated in the United States and Canada. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from state to state and, in the case of Canada, from province to province.
Keurig cannot guarantee that pods without the Keurig®logo will work in the Keurig®
Plus Series brewer. Any damage to or malfunction of your brewer resulting from the
use of non-Keurig brand pods and accessories may not be covered by this warranty
or may result in a service fee if the damage or malfunction is determined to be caused
by such use.
WHAT IS NOT COVERED BY THE LIMITED WARRANTY?
THIS WARRANTY DOES NOT COVER CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND DOES NOT COVER INCIDENTAL COSTS
AND EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WARRANTY, EVEN IF
FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitations
of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you depending on the state or province of purchase.
Nor does this warranty cover damages caused by use of non-Keurig brand pods or
accessories, services performed by anyone other than Keurig or its authorized service
providers, use of parts other than genuine Keurig parts, or external causes such as
abuse, misuse, inappropriate power supply, or acts of God.
OTHER LIMITATIONS
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS WARRANTY,
WHETHER WRITTEN OR ORAL. IN ADDITION, KEURIG HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS
ALL OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO YOUR K200 BREWER, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
PURPOSE. Some states or provinces do not allow disclaimers of such implied warranties or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to
you depending on the state or the province of purchase.
HOW DO YOU OBTAIN WARRANTY SERVICE?
Keurig®brewers are high-quality appliances and, with proper care, are intended to provide
years of satisfying performance. However, should the need arise for warranty servicing,
simply call Keurig Customer Service at our toll-free phone number 1.800.361.5628. Please
do not return your brewer for servicing without first speaking to Keurig Customer Service to
obtain an Authorization to Return number (ATR). Keurig®brewers returned without an ATR
number will be returned to the sender without servicing.
Keurig Green Mountain, Inc.
33 Coffee Lane
Waterbury, VT 05676
1.800.361.5628

34 35
Lors de l’utilisation des appareils
électriques, il faut toujours suivre les
précautions de base, y compris ce qui suit:
1. Lire toutes les instructions avant
l’utilisation.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes.
Utiliser les poignées et les boutons s’il y
en a.
3. Cet appareil doit être installé
correctement et placé conformément
aux instructions avant de l’utiliser.
4. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant
de l’appareil risque de causer des
incendies, des chocs électriques ou des
blessures.
5. Ne pas mettre l’appareil sur le dessus
ou près d’un brûleur à gaz ou électrique
ou dans un four chaud.
6. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
7. Pour éviter les incendies, chocs
électriques et blessures corporelles, ne
pas immerger les cordons, les prises ou
l’appareil dans l’eau ou dans tout autre
liquide.
8. Ne pas remplir le réservoir d’eau au-
dessus de la ligne de REMPLISSAGE
MAX.
9. Utiliser uniquement de l’eau dans cet
appareil!
Ne pas verser d’autre liquide ou aliment
dans le réservoir d’eau, sous réserve des
instructions de nettoyage de ce guide.
10. Éteindre et débrancher le système
d’infusion avant tout nettoyage ou
entretien. Laisser l’appareil refroidir
avant d’ajouter ou d’enlever des pièces
et avant de le nettoyer.
11. Pour un fonctionnement optimal,
brancher la fiche électrique de
l’appareil dans un circuit séparé pour
éviter que les lumières vacillent, que les
fusibles sautent ou que les disjoncteurs
se déclenchent.
12. Ne pas utiliser un appareil avec une
fiche ou un cordon endommagé, après
un mauvais fonctionnement ou après
avoir été endommagé de quelque
façon que ce soit. Communiquer avec
le service à la clientèle de Keurig pour
signaler tout mauvais fonctionnement
ou dommage du système d’infusion.
13. Ne pas laisser le cordon d’alimentation
pendre sur le bord d’une table ou d’un
comptoir, ni toucher des surfaces
chaudes.
14. Pour débrancher l’appareil, mettre le
bouton d’alimentation du système
d’infusion en position «OFF», puis
enlever la fiche de la prise murale.
15. Exercer une étroite surveillance lors de
l’utilisation de tout appareil électrique
par des enfants ou à proximité de
ceux-ci.
16. Ne pas soulever la poignée pour ouvrir
le système d’infusion durant l’infusion.
17. Toujours laisser le couvercle sur
le réservoir d’eau, sauf lors du
remplissage.
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
18. Cet appareil est muni d’un cordon
d’alimentation qui a un fil de mise à la
terre avec une fiche de terre. L’appareil
doit être mis à la terre en utilisant une
prise de courant correctement mise à
la terre à trois trous. La mise à la terre
réduit le risque de choc électrique en
cas de court-circuit électrique.
19. Si la prise de courant est une prise
de courant murale standard à deux
broches, le propriétaire a l’obligation et
la responsabilité de la faire remplacer
par une prise de courant mise à la terre
à trois broches.
20. Il ne faut en aucun cas couper ou
enlever la troisième broche (mise
à la terre) de la fiche du cordon
d’alimentation, ni utiliser un
adaptateur.
21. Consulter un électricien qualifié si les
instructions sur la mise à la terre ne
sont pas parfaitement comprises ou en
cas de doute sur le fait que l’appareil
est correctement mis à la terre ou non.
22. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins
que celle pour laquelle il a été conçu.
23. Retirer le disque d’expédition avant
d’infuser.
MISE EN GARDE POUR LES
UTILISATEURS ET LES PARENTS:
1. NE PAS laisser les enfants utiliser le
système d’infusion sans la surveillance
d’un adulte. Le système d’infusion
distribue de l’eau très chaude.
2. AVIS SPÉCIAL AUX UTILISATEURS
DE CHOCOLAT CHAUD ET D’AUTRES
BOISSONS DE SPÉCIALITÉ:
IMMÉDIATEMENT APRÈS AVOIR
UTILISÉ UNE CAPSULE DE
CHOCOLAT CHAUD OU POUR UNE
AUTRE BOISSON, PROCÉDEZ À UN
CYCLE D’INFUSION D’EAU CHAUDE
sans capsule pour éviter la possibilité
d’obstruer l’aiguille de sortie. NE
présumez PAS que l’utilisateur suivant
le fera.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D’INCENDIE
OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE DU BAS. AUCUNE PIÈCE À
L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES
UNIQUEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

36 37
MISE EN GARDE: Il y a trois aiguilles
pointues qui perforent les capsules,
deux au-dessus du support à capsule
et l’autre en dessous. Pour éviter tout
risque de blessure, ne pas mettre les
doigts dans l’assemblage du support
à capsule.
MISE EN GARDE: Le support à
capsule contient de l’eau extrêmement
chaude durant le processus d’infusion.
Pour éviter tout risque de blessure,
ne pas soulever la poignée, ni ouvrir
l’assemblage du support à capsule
pendant l’infusion.
MISE EN GARDE: Ne pas remplir au-
dessus de la ligne de REMPLISSAGE
MAX. Si vous remplissez le réservoir
d’eau au-dessus de ce point, vous
pouvez occasionnellement obtenir un
format d’infusion plus grand que celui
que vous avez sélectionné pour votre
première infusion du jour. Si vous
préférez que votre réservoir d’eau
soit rempli jusqu’en haut, nous vous
recommandons d’utiliser une grande
tasse pour votre première infusion de
la journée pour éviter tout risque de
débordement.
MISE EN GARDE: Veiller à toujours
garder le système d’infusion en
position verticale pour éviter toute
blessure éventuelle et/ou tout
dommage à votre système d’infusion.
MISE EN GARDE: Liquide très chaud.
La surveillance d’un adulte est requise.
DIRECTIVES POUR CORDON
D’ALIMENTATION COURT:
Un cordon d’alimentation court
est fourni pour réduire les risques
d’enchevêtrement ou de trébuchement
causés par un cordon d’alimentation plus
long. Des cordons d’alimentation amovibles
plus longs ou des rallonges sont disponibles
et peuvent être utilisés avec circonspection.
Si une rallonge est utilisée,
(1) les caractéristiques électriques inscrites
sur le cordon amovible ou la rallonge
doivent égaler ou excéder celles de
l’appareil;
(2) le cordon doit être fixé de façon à
ce qu’il ne pende pas d’une table ou
d’un comptoir pour éviter qu’un enfant
puisse le saisir ou que quelqu’un trébuche
accidentellement; et
(3) la rallonge doit être munie d’une prise
mise à la terre à trois broches.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE
UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT.
AVERTISSEMENT
CE PRODUIT CONTIENT DES
PRODUITS CHIMIQUES, NOTAMMENT
DU PLOMB, RECONNUS PAR L’ÉTAT
DE LA CALIFORNIE COMME ÉTANT
CANCÉRIGÈNES ET POUVANT
ENTRAÎNER DES ANOMALIES
CONGÉNITALES OU D’AUTRES DANGERS
RELATIFS À LA REPRODUCTION.
TABLE DES MATIÈRES DU GUIDE D’UTILISATION
SYSTÈME D’INFUSION KEURIG® DE LA SÉRIE PLUS | MODÈLE K200
Fonctions 38
Commandes de l’écran tactile 39
Conseils rapides et choses à faire 40
1 Commençons à infuser 41
Installation 42
Infusion de nettoyage 43
Infusez votre première capsule K-Cup® 44
Infusez votre première capsule K-CarafeMC 45
Infusez votre première capsule K-MugMC 46
Menu des réglages 48
2 Conseils et entretien 49
Entretien de votre système d’infusion 50
Recyclage des capsules K-MugMC et K-CarafeMC 59
Arrêter le processus d’infusion 60
Ajouter de l’eau 60
Alerte du filtre à eau 61
Alertes du système d’infusion 61
3 Dépannage 62
4 Garantie 64

38 39
Soulevez pour commencer
TASSES
FORT CHOCOLAT
CHAUD
AUTRE
PRÊT 240 ml A BC
CD
B
A
B
A
CAPSULES K-MUGMC
CAPSULES K-CARAFEMC FUTURES CAPSULES DE LA MARQUE KEURIG®
CAPSULES K-CUP®
PRÊT
ÉCRAN DE SÉLECTION DES
RÉGLAGES D’INFUSION KEURIG
Sélectionnez le
réglage d’infusion
MOUSSE
ÉTAPE 2
MOUSSE
ÉTAPE 1
120 ml
240 ml
EAU CHAUDE
120 ml
180 ml
240 ml
300 ml
120 ml
180 ml
300 ml
480 ml
420 ml420 ml
360 ml 360 ml 120 ml
120 ml
240 ml
300 ml
240 ml
180 ml
300 ml
180 ml
TASSES
TASSES
TASSES
faire
défiler
Sélectionnez le réglage
INFUSION KEURIG qui
correspond au chiffre indiqué
sur le couvercle de la capsule.
K
L
M
F
G
D
E
C
B
A
I
J
H
FONCTIONS COMMANDES DE L’ÉCRAN TACTILE
SYSTÈME D’INFUSION MODÈLEK200
A. Couvercle du réservoir d’eau
B. Réservoir d’eau
C. Boîtier supérieur
D. Écran tactile/Bouton
d’alimentation
E. Bouton d’infusion
F. Poignée
G. Tête d’infusion
H. Cordon d’alimentation
I. Plateau à tasse
J. Cuvette d’égouttage
K. Support à capsule
L. Boîtier
(K et L sont
l’assemblage du support
à capsule)
M. Base
A. INFUSION KEURIG
Réglage1
B. Format d’infusion
C. Bouton d’alimentation
A. FORT
(uniquement disponible pour le café)
B. CHOCOLAT CHAUD/AUTRE
(pour certaines boissons autres que
le café)
C. Format d’infusion
D. Bouton d’alimentation
ÉCRAN D’ACCUEIL
A. Bouton des réglages
B. Bouton d’alimentation
ÉCRAN DES CAPSULES
KCUP®
ÉCRAN DES CAPSULES
KCARAFEMC
RÉGLAGES D’INFUSION INDIQUE LE FORMAT PAR DÉFAUT
Table of contents
Languages:
Other Keurig Coffee Maker manuals

Keurig
Keurig B150 Series User manual

Keurig
Keurig K-3500 Manual

Keurig
Keurig Platinum B70 User manual

Keurig
Keurig B140 User manual

Keurig
Keurig B50 User manual

Keurig
Keurig B130 User manual

Keurig
Keurig Platinum B70 User manual

Keurig
Keurig B200 User manual

Keurig
Keurig K-Latte User manual

Keurig
Keurig K-Cafe User manual

Keurig
Keurig 2.0 K500 User manual

Keurig
Keurig K-Slim + ICED User manual

Keurig
Keurig MR.COFFEE BVMC-KG2 User manual

Keurig
Keurig Vue User manual

Keurig
Keurig B100 User manual

Keurig
Keurig Eccellenza touch User manual

Keurig
Keurig K-Classic User manual

Keurig
Keurig K-Slim User manual

Keurig
Keurig B50 User manual

Keurig
Keurig Elite B40 User manual