manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Keyautomation
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Keyautomation LUMY Technical specifications

Keyautomation LUMY Technical specifications

Flashing light
Lampeggiante di segnalazione
Feu clignotant de signalisation
Intermitente de señalación
Instructions and warnings for installation and use
Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso
Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
LUMY
Fig. 1
Fig. 3
Fig.2
Fig. 4
3.5 x 30 2.9 x 13
2.9 x 13
Fig. 5
COM FLASH
580ISLUMY REV.04
Instruction version
DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY
The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company
Key Automation s.r.l., via Meucci 23, 30027 San Donà di Piave (VE) – ITALY
declares that the product type:
LUMY
Flashing light for 24/230V drives for gates, doors and barriers
Models:
LUMY-230, LUMY-230E, LUMY-115E, LUMY-24
Complies with the following community (EC) regulations:
EMC Directive 2014/30/EU
Low voltage Directive 2014/35/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
In accordance with the following harmonized standards regulations:
EN 60335-1:2012+A15:2021
EN IEC 61000-3-2:2019, IEC 61000-3-3:2013 + A2:2021
EN IEC 61000-6-1:2019, EN IEC 61000-6-3:2021
Declares that the technical documentation is compiled in accordance with the directive 2006/42/
EC Annex VII part B and will be transmitted in response to a reasoned request by the national
authorities.
He also declares that is not allowed to use the above mentioned product until the machine, in which
this product is incorporated, has been identied and declared in conformity with the regulation
2006/42/EC.
San Donà di Piave (VE), 13/11/23
General Manager
Nicola Michelin
/,/Z/KE//EKZWKZ/KE/Yh^/D,/E
>Zd/KEK&/EKZWKZd/KEK&WZd>zKDW>dD,/EZz
Key Automation S.r.l.
Via Meucci 23 Capitale sociale 154.000 €i.v.
30027 San Dona’ di Piave (VE) Reg. Imprese di Venezia 03627650264
P.IVA 03627650264 C.F. 03627650264 REA VE 326953
info@keyautomation.it http://www.keyautomation.com/

/ůƐŽƚƚŽƐĐƌŝƚƚŽEŝĐŽůĂDŝĐŚĞůŝŶŵŵŝŶŝƐƚƌĂƚŽƌĞĞůĞŐĂƚŽĚĞůů’azienda
dŚĞƵŶĚĞƌƐŝŐŶĞĚEŝĐŽůĂDŝĐŚĞůŝŶ'ĞŶĞƌĂůDĂŶĂŐĞƌŽĨƚŚĞĐŽŵƉĂŶLJ

<ĞLJƵƚŽŵĂƚŝŽŶƐƌůǀŝĂDĞƵĐĐŝϮϯϯϬϬϮϳ^ĂŶŽŶăĚŝWŝĂǀĞ;sͿ–/d>/

ĚŝĐŚŝĂƌĂĐŚĞŝůƉƌŽĚŽƚƚŽƚŝƉŽ
ĚĞĐůĂƌĞƐƚŚĂƚƚŚĞƉƌŽĚƵĐƚƚLJƉĞ

>hDz 
>ĂŵƉĞŐŐŝĂŶƚĞĂ>ƉĞƌĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶŝϮϰϮϯϬsƉĞƌĐĂŶĐĞůůŝƉŽƌƚĞĚĂŐĂƌĂŐĞĞŐĂƌĂŐĞ
>&ůĂƐŚŝŶŐůŝŐŚƚĨŽƌϮϰϮϯϬsĚƌŝǀĞƐĨŽƌŐĂƚĞƐĚŽŽƌƐĂŶĚďĂƌƌŝĞƌƐ

DŽĚĞůƐ
DŽĚĞůƐ

>hDzh

E’ conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:
ŽŵƉůŝĞƐǁŝƚŚƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐĐŽŵŵƵŶŝƚLJ;ͿƌĞŐƵůĂƚŝŽŶƐ

ŝƌĞƚƚŝǀĂĐŽŵƉĂƚŝďŝůŝƚăĞůĞƚƚƌŽŵĂŐŶĞƚŝĐĂDŝƌĞĐƚŝǀĞϮϬϭϰϯϬh
ŝƌĞƚƚŝǀĂďĂƐƐĂƚĞŶƐŝŽŶĞ>ŽǁǀŽůƚĂŐĞŝƌĞĐƚŝǀĞϮϬϭϰϯϱh
ŝƌĞƚƚŝǀĂZŽ,^ZŽ,^ŝƌĞĐƚŝǀĞϮϬϭϭϲϱh

^ĞĐŽŶĚŽƋƵĂŶƚŽƉƌĞǀŝƐƚŽĚĂůůĞƐĞŐƵĞŶƚŝŶŽƌŵĞĂƌŵŽŶŝnjnjĂƚĞ
/ŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞǁŝƚŚƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐŚĂƌŵŽŶŝnjĞĚƐƚĂŶĚĂƌĚƐƌĞŐƵůĂƚŝŽŶƐ

EϲϬϯϯϱͲϭϮϬϭϮнϭϱϮϬϮϭ
E/ϲϭϬϬϬͲϯͲϮϮϬϭϵ/ϲϭϬϬϬͲϯͲϯϮϬϭϯнϮϮϬϮϭ
E/ϲϭϬϬϬͲϲͲϭϮϬϭϵE/ϲϭϬϬϬͲϲͲϯϮϬϮϭ

ŝĐŚŝĂƌĂĐŚĞůĂĚŽĐƵŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞƚĞĐŶŝĐĂƉĞƌƚŝŶĞŶƚĞĂůƉƌŽĚŽƚƚŽğƐƚĂƚĂƌĞĚĂƚƚĂĐŽŶĨŽƌŵĞŵĞŶƚĞĂƋƵĂŶƚŽƉƌĞǀŝƐƚŽĚĂůůĂĚŝƌĞƚƚŝǀĂ
ϮϬϬϲϰϮůůĞŐĂƚŽs//ƉĂƌƚĞĞǀĞƌƌăĨŽƌŶŝƚĂĂĨƌŽŶƚĞĚŝƵŶĂƌŝĐŚŝĞƐƚĂĂĚĞŐƵĂƚĂŵĞŶƚĞŵŽƚŝǀĂƚĂĚĂůůĞĂƵƚŽƌŝƚăŶĂnjŝŽŶĂůŝ
ĞĐůĂƌĞƐƚŚĂƚƚŚĞƚĞĐŚŶŝĐĂůĚŽĐƵŵĞŶƚĂƚŝŽŶŝƐĐŽŵƉŝůĞĚŝŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞǁŝƚŚƚŚĞĚŝƌĞĐƚŝǀĞϮϬϬϲϰϮŶŶĞdžs//ƉĂƌƚĂŶĚǁŝůůďĞ
ƚƌĂŶƐŵŝƚƚĞĚŝŶƌĞƐƉŽŶƐĞƚŽĂƌĞĂƐŽŶĞĚƌĞƋƵĞƐƚďLJƚŚĞŶĂƚŝŽŶĂůĂƵƚŚŽƌŝƚŝĞƐ

ŝĐŚŝĂƌĂĂůƚƌĞƐŞĐŚĞŶŽŶğĐŽŶƐĞŶƚŝƚĂůĂŵĞƐƐĂŝŶƐĞƌǀŝnjŝŽĚĞůƉƌŽĚŽƚƚŽĨŝŶĐŚğůĂŵĂĐĐŚŝŶĂŝŶĐƵŝŝůƉƌŽĚŽƚƚŽğ
ŝŶĐŽƌƉŽƌĂƚŽŶŽŶƐŝĂƐƚĂƚĂĚŝĐŚŝĂƌĂƚĂĐŽŶĨŽƌŵĞĂůůĂĚŝƌĞƚƚŝǀĂϮϬϬϲϰϮ
,ĞĂůƐŽĚĞĐůĂƌĞƐƚŚĂƚŝƐŶŽƚĂůůŽǁĞĚƚŽƵƐĞƚŚĞĂďŽǀĞŵĞŶƚŝŽŶĞĚƉƌŽĚƵĐƚƵŶƚŝůƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞŝŶǁŚŝĐŚƚŚŝƐƉƌŽĚƵĐƚŝƐŝŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞĚ
ŚĂƐďĞĞŶŝĚĞŶƚŝĨŝĞĚĂŶĚĚĞĐůĂƌĞĚŝŶĐŽŶĨŽƌŵŝƚLJǁŝƚŚƚŚĞƌĞŐƵůĂƚŝŽŶϮϬϬϲϰϮ

^ĂŶŽŶăĚŝWŝĂǀĞ;sͿϮϭϬϲϮϯ

 ŵŵŝŶŝƐƚƌĂƚŽƌĞĞůĞŐĂƚŽ
'ĞŶĞƌĂůDĂŶĂŐĞƌ
EŝĐŽůĂDŝĐŚĞůŝŶ
ANTENNA
AERIAL
ANTENNE
ANTENA
ATTENZIONE!
ISTRUZIONI ORIGINALI – importanti istruzioni di sicurezza. Seguire tutte le
istruzioni perchè una scorretta installazione può portare a lesioni gravi!
Conservare queste istruzioni.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di eseguire l’installazione. La progettazione e
la fabbricazione dei dispositivi che compongono il prodotto e le informazioni contenute
nel presente manuale rispettano le normative vigenti sulla sicurezza. Ciò nonostan-
te un’installazione e una programmazione errata possono causare gravi ferite alle
persone che eseguono il lavoro e a quelle che useranno l’impianto. Per questo motivo,
durante l’installazione, è importante seguire attentamente tutte le istruzioni riportate
in questo manuale. Non procedere con l’installazione se si hanno dubbi di qualunque
natura e richiedere eventuali chiarimenti al Servizio Assistenza Key Automation.
CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLO LUMY-230 LUMY-230E LUMY-115E LUMY-24
ALIMENTAZIONE 230Vac 50/60Hz 115Vac 50/60Hz 24Vdc
POTENZA Max 25W
CLASSE ISOLAMENTO II III
OSCILLATORE INTERNO sì no no no
COLORE LAMPADA giallo
FREQUENZA ANTENNA 433.92 MHz
CICLO MAX DI LAVORO 40%
GRADO DI PROTEZIONE IP44
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO -20° +55° C
DIMENSIONI (L x P x A) 150 x 67 x 160 mm
VERIFICHE PRELIMINARI
LUMY è un lampeggiante ad incandescenza per l’automazione di cancelli, porte da
garage e barriere, da utilizzare in abbinamento alle centrali di comando Key Automa-
tion. Qualsiasi altro uso è improprio e proibito.
Prima di iniziare l’installazione, vericare quale è la tensione di alimentazione sull’usci-
ta lampeggiante della centrale di comando.
Assicurarsi che la centrale di comando sia stata disconnessa dall’alimentazione.
Per la connessione di tubi rigidi e essibili o passacavi utilizzare raccordi conformi al
grado di protezione IP55 o superiore.
LUMY è progettato per installazione verticale su una supercie piana orizzontale
(FIGURA 4). Per installazioni a parete, utilizzare l’accessorio opzionale SULU.
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
Per il collegamento al morsetto lampeggiante di una centrale di comando, seguire lo
schema in gura 5.
MANUTENZIONE
Prima di rimuovere il coperchio plastico per procedere a qualsiasi operazione di ma-
nutenzione e pulizia dell’automazione, eseguire la disconnessione dalla rete elettrica.
In caso di guasto del bulbo, sostituire con equivalente senza superare la potenza di
25W.
SMALTIMENTO
Componenti dell’imballo (cartone, plastica, ecc.), debitamente separati, devono
essere conferiti negli appositi cassonetti. I componenti del dispositivo come
schede elettroniche, parti metalliche, batterie, ecc., vanno separati e di󰀨erenziati.
Per le modalità di smaltimento devono essere applicate le regole vigenti nel luo-
go d’installazione. NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
KEY AUTOMATION si riserva il diritto di modicare le presenti istruzioni qualora
necessario, queste e/o versione superiore si possono trovare sul sito:
www.keyautomation.com
WARNING!
ORIGINAL INSTRUCTIONS – Important safety instructions. Follow all instruc-
tions as incorrect installation can lead to serious injuries! Keep these instruc-
tions. Children should not play with the device.
Read the instructions carefully before performing the installation. The design and
manufacture of the devices that make up the product and the information contained in
this manual comply with current safety regulations. Nevertheless, incorrect installation
and programming can cause serious injuries to those performing the work and those
using the system. For this reason, during installation, it is important to carefully follow
all instructions provided in this manual. Do not proceed with the installation if there are
any doubts of any kind and seek clarication from Key Automation Service Assistance.
TECHNICAL DATA
MODEL LUMY-230 LUMY-230E LUMY-115E LUMY-24
POWER SUPPLY 230Vac 50/60Hz 115Vac 50/60Hz 24Vdc
POWER Max 25W
INSULATION CLASS II III
INTERNAL OSCILLATOR yes no no no
LAMP COLOUR yellow
AERIAL FREQUENCY 433.92 MHz
MAX DUTY CYCLE 40%
PROTECTION RATING IP44
OPERATING
TEMPERATURE -20° +55° C
DIMENSIONS (W x D x H) 150 x 67 x 160 mm
PRELIMINARY CHECKS
LUMY is an incandescent ashing light designed for the automation of gates, garage
doors, and barriers, to be used in conjunction with Key Automation control units. Any
other use is improper and prohibited. Before starting the installation, check the power
voltage on the ashing light output of the control unit. Ensure that the control unit has
been disconnected from the power supply. For the connection of rigid and exible tu-
bes or cable glands, use ttings compliant with IP55 protection grade or higher. LUMY
is designed for vertical installation on a at horizontal surface (FIGURE 4).
For wall installations, use the optional accessory SULU.
PRODUCT INSTALLATION
For the connection to the ashing terminal of a control unit, follow the diagram in FI-
GURE 5.
MAINTENANCE
Before removing the plastic cover to perform any maintenance and cleaning ope-
rations on the automation, disconnect it from the electrical network. In case of bulb
failure, replace it with an equivalent without exceeding 25W power.
DISPOSAL
Packaging components (cardboard, plastic, etc.), duly separated, must be pla-
ced in the appropriate bins. Device components such as electronic boards, metal
parts, batteries, etc. must be separated and di󰀨erentiated. For the methods of
disposal, the rules in force in the place of installation must be applied.
DO NOT DISPOSE IN THE ENVIRONMENT!
KEY AUTOMATION reserves the right to amend these instructions if necessary;
they and/or any more recent versions are available at www.keyautomation.com
¡ATENCIÓN!
INSTRUCCIONES ORIGINALES: Instrucciones de seguridad importantes.
¡Siga todas las instrucciones, ya que una instalación incorrecta puede causar
lesiones graves! Guarde estas instrucciones. Los niños no deben jugar con el
dispositivo.
Lea detenidamente las instrucciones antes de realizar la instalación. El diseño y la fa-
bricación de los dispositivos que componen el producto y la información contenida en
este manual cumplen con las regulaciones de seguridad actuales. Sin embargo, una
instalación y programación incorrectas pueden causar lesiones graves a quienes rea-
licen el trabajo y a quienes utilicen el sistema. Por esta razón, durante la instalación,
es importante seguir cuidadosamente todas las instrucciones proporcionadas en este
manual. No proceda con la instalación si hay alguna duda de cualquier tipo y busque
aclaraciones del Servicio de Asistencia Técnica de Key Automation.
PROPIEDADES
MODELO LUMY-230 LUMY-230E LUMY-115E LUMY-24
ALIMENTACIÓN 230Vac 50/60Hz 115Vac 50/60Hz 24Vdc
POTENCIA Max 25W
CLASE DE AISLAMIENTO II III
OSCILADOR INTERNO SÌ no no no
COLOR DE LA LÁMPARA amarillo
FRECUENCIA DE LA
ANTENA 433.92 MHz
CICLO DE TRABAJO
MÁXIMO 40%
ÍNDICE DE
PROTECCIÓN IP44
TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO -20° +55° C
DIMENSIONES
(L x P x H) 150 x 67 x 160 mm
VERIFICACIONES PRELIMINARES
LUMY es una luz intermitente incandescente diseñada para la automatización de
puertas, puertas de garaje y barreras, para ser utilizada en conjunto con unidades
de control de Key Automation. Cualquier otro uso es indebido y está prohibido. Antes
de comenzar la instalación, verique el voltaje de alimentación en la salida de la luz
intermitente de la unidad de control. Asegúrese de que la unidad de control haya
sido desconectada de la fuente de alimentación. Para la conexión de tubos rígidos y
exibles o prensaestopas, utilice accesorios que cumplan con el grado de protección
IP55 o superior. LUMY está diseñado para instalarse verticalmente en una supercie
horizontal plana (FIGURA 4). Para instalaciones en pared, utilice el accesorio opcional
SULU.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Para la conexión al terminal intermitente de una unidad de control, siga el diagrama
en la FIGURA 5.
MANTENIMIENTO
Antes de quitar la cubierta de plástico para realizar cualquier operación de manteni-
miento y limpieza en la automatización, desconéctela de la red eléctrica. En caso de
fallo de la bombilla, sustitúyala por una equivalente sin exceder los 25W de potencia.
DISPOSICIÓN
Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.), debidamente separados,
se depositarán en los contenedores correspondientes. Los componentes del di-
spositivo como placas electrónicas, partes metálicas, baterías, etc. deben estar
separados y diferenciados. Para los métodos de eliminación, se deben aplicar
las normas vigentes en el lugar de instalación. ¡NO DESECHE EN EL MEDIO AM-
BIENTE!
KEY AUTOMATION se reserva la facultad de modicar estas instrucciones de ser
necesario, esta versión o aquella superior se pueden encontrar en la web www.
keyautomation.com
IT
EN
FR
ES
AVERTISSEMENT!
INSTRUCTIONS ORIGINALES – Instructions de sécurité importantes. Suivre
toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessu-
res graves ! Conserver ces instructions. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Lire attentivement les instructions avant d’e󰀨ectuer l’installation. La conception et la
fabrication des dispositifs composant le produit, ainsi que les informations conte-
nues dans ce manuel, sont conformes aux réglementations de sécurité en vigueur.
Néanmoins, une installation et une programmation incorrectes peuvent causer des
blessures graves à ceux qui e󰀨ectuent les travaux et à ceux qui utilisent le système.
Pour cette raison, lors de l’installation, il est important de suivre attentivement toutes
les instructions fournies dans ce manuel. Ne pas procéder à l’installation en cas de
doute de quelque nature que ce soit et demander des éclaircissements auprès du
Service d’Assistance Key Automation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLE LUMY-230 LUMY-230E LUMY-115E LUMY-24
ALIMENTATION 230Vac 50/60Hz 115Vac 50/60Hz 24Vdc
PUISSANCE Max 25W
CLASSE D’ISOLATION II III
OSCILLATEUR INTERNE oui no no no
COULEUR DE LA LAMPE jaune
FRÉQUENCE DE
L’ANTENNE 433.92 MHz
CYCLE DE TRAVAIL
MAXIMUM 40%
INDICE DE PROTECTION IP44
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT -20° +55° C
DIMENSIONS (L x P x H) 150 x 67 x 160 mm
VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES
LUMY est une lumière clignotante à incandescence conçue pour l’automatisation
des portails, des portes de garage et des barrières, à utiliser en conjonction avec les
unités de commande Key Automation. Tout autre usage est impropre et interdit. Avant
de commencer l’installation, vériez la tension d’alimentation à la sortie de la lumière
clignotante de l’unité de commande. Assurez-vous que l’unité de commande a été
déconnectée de l’alimentation. Pour la connexion de tubes rigides et exibles ou de
presse-étoupes, utilisez des raccords conformes à la classe de protection IP55 ou
supérieure. LUMY est conçu pour une installation verticale sur une surface horizontale
plane (FIGURE 4). Pour les installations murales, utilisez l’accessoire optionnel SULU.
INSTALLATION DU PRODUIT
Pour le raccordement à la borne clignotante d’une unité de commande, suivez le
schéma de la FIGURE 5.
MAINTENANCE
Avant de retirer le couvercle en plastique pour e󰀨ectuer toute opération de mainte-
nance et de nettoyage de l’automatisation, débranchez-la du réseau électrique. En
cas de défaillance de l’ampoule, remplacez-la par un équivalent sans dépasser une
puissance de 25W.
TRAITEMENT
Les composants de l’emballage (carton, plastique, etc.), dûment séparés, doi-
vent être placés dans les bacs appropriés. Les composants de l’appareil tels que
les cartes électroniques, les pièces métalliques, les batteries, etc. doivent être
séparés et di󰀨érenciés. Pour les modalités d’élimination, les règles en vigueur
sur le lieu d’installation doivent être appliquées. NE PAS JETER DANS L’ENVI-
RONNEMENT!
KEY AUTOMATION se réserve le droit de modier, si nécessaire, les présentes
instructions, dont vous pouvez trouver sur le site www.keyautomation.com une
version mise à jour.

Popular Flashlight manuals by other brands

Nitecore TIKI UV user manual

Nitecore

Nitecore TIKI UV user manual

Coopers of Stortford G714 Instructions for use

Coopers of Stortford

Coopers of Stortford G714 Instructions for use

Armytek Optoelectronics Barracuda PRO Series user manual

Armytek Optoelectronics

Armytek Optoelectronics Barracuda PRO Series user manual

Nitecore EA81 user manual

Nitecore

Nitecore EA81 user manual

Costco GTX-12401-2pk-A Care and use instructions

Costco

Costco GTX-12401-2pk-A Care and use instructions

brennenstuhl HL DA 61 MH operating instructions

brennenstuhl

brennenstuhl HL DA 61 MH operating instructions

MAG-TAC SG2LRE6 quick start guide

MAG-TAC

MAG-TAC SG2LRE6 quick start guide

Metabo ULA 14.4-18 Original instructions

Metabo

Metabo ULA 14.4-18 Original instructions

WUBEN T70 user manual

WUBEN

WUBEN T70 user manual

Larson Electronics LE-2206-LED instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics LE-2206-LED instruction manual

PARALUX PX2 Operating instructions and important notes

PARALUX

PARALUX PX2 Operating instructions and important notes

Lezyne ZECTO DRIVE user manual

Lezyne

Lezyne ZECTO DRIVE user manual

Ikelite PCa - LED Light manual

Ikelite

Ikelite PCa - LED Light manual

Heinrich König REPAIRLUX COMPACT LIGHT operating instructions

Heinrich König

Heinrich König REPAIRLUX COMPACT LIGHT operating instructions

NicePhoto TTL-480C installation manual

NicePhoto

NicePhoto TTL-480C installation manual

PROF KGS02 Installation and operating manual

PROF

PROF KGS02 Installation and operating manual

Foxfury Lighting Solutions Scout Tac product manual

Foxfury Lighting Solutions

Foxfury Lighting Solutions Scout Tac product manual

Spectronics Spectroline LeakTracker SPI-LT instruction manual

Spectronics

Spectronics Spectroline LeakTracker SPI-LT instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.