KHIND SM335S User manual

model / 型号
SM335S / SM335P
P/N: 40-51254-00
Stand Mixer / 搅拌机 / Pengadun Elektrik
Instruction Manual / 说明指示书 /Buku Panduan
Please read this manual carefully before operating this product. Keep this manual handy for further reference.
请在使用此产品前,详读此说明书。并将之收藏以作日后参考。
Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan produk ini. Simpanlah untuk rujukan masa depan.
Important / 重要 / Mustahak
This manual is also available online.

Read all instructions before using this appliance.
1. This appliance is intended for household use only. Commercial or other unintended use will void the
warranty.
2. Always switch off the appliance, unplug from the mains and let the appliance cools down when the
appliance is not in use or before cleaning or before putting on or taking off parts or before approaching parts
that move in use.
3. Do not place unnecessary load on the motor by beating mixtures that do not allow the beaters or dough
hooks to revolve freely.
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. Do not operate appliance near hot ovens or other appliances that is emitting high temperatures.
7. Do not use the appliance other than its intended purpose. Do not use accessories other than what is
approved by distributor.
8. Be careful when handling the rotating beaters/ kneaders, emptying the bowl and during cleaning.
9. Ensure that the appliance is switched off before removing it from the stand.
10. WARNING! Misuse of this appliance may cause injury.
Note: The motor is equipped with a fuse protector.
2
Safety and Warning Information
Safety Precaution Information

Parts Identication
• Always switch off, unplug and remove the beaters or kneaders before cleaning.
• Never use abrasives to clean parts.
TO CLEAN MIXER HEAD
- Wipe with damp cloth, then let dry.
- Never immerse mixer head in water or let cord/ plug get wet
TO CLEAN CRADLE/ STAND
- Wipe with damp cloth and let dry.
- Never immerse cradle/ stand in water or use abrasives to clean
TO CLEAN ALL OTHER PARTS
- Wash by hands and let dry
- Alternatively, these are dishwasher safe and can be washed on the top rack of dishwasher. Avoid placing items
on the bottom rack directly over the heating element. A short low temperature (maximum 50°C is
recommended)
TO CLEAN THE BOWL
- Never use a wire brush, steel wool or bleach to clean your bowl. Use vinegar remove limescale. Keep bowl away
from heat (cooker tops, ovens, and microwaves).
3
1
2
3
4
5
8
9
67
Safety Precaution Information
Cleaning & Maintenance
Mixer Head
Turbo Button
Speed Switch
Eject Button
Dough Hooks
BeatersSpatula
Bowl Lid
Mixing Bowl
Cradle Release
Button
Cradle
Mixer Release Button
Mixer Stand
10
11
12
13
*Pictures are for illustration purpose only.

4
Specications
How to Use
Model
Voltage
Power
Bowl Capacity
Bowl Material
Net Weight (kg)
Product Dimension
HOW TO ASSEMBLE
HAND MIXER
1. Insert the dough-hooks/ beaters into the mixer head. (Fig. 1)
2. Ensure the dough-hooks/ beaters are locked at the right place. (Fig. 2)
• If using mixer with the stand, insert the dough-hooks/ beaters with the plastic gear ensuring it align with
the drive gear on the cradle.
• The dough-hooks/ beaters can only be removed when the speed switch is in the off‘0’ position.
STAND MIXER
1. Press the cradle release button, raise the cradle. Place the mixing bowl onto the mixer stand. (Fig. 3 & 4)
2. Press the cradle release button, push down the cradle. (Fig. 5)
3. Hold and press down the mixer head onto the cradle and lock properly. Push the bowl lid to the cradle, lock
it into position. (Fig. 6 & 7)
*Specications are subject to change without prior notice.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 7Fig. 6
SM335P
220-240V~ 50/60Hz
300W
3.5 Litres
PP/Plastic
1.95kg
343 x 221 x 368mm
SM335S
220-240V~ 50/60Hz
300W
3.5 Litres
Stainless Steel
2.35kg
343 x 221 x 368mm
13

12
BADAN BERDIRI PENGADUN
1. Tekan butang pelepas pembancuh, naikkan pembancuh. Letakkan mangkuk adunan pada badan berdiri
pengadun. (Rajah 3 & 4)
2. Tekan butang pelepas pembancuh, tolak pembancuh ke bawah. (Rajah 5)
3. Tekan kepala pengadun ke bawah pembancuh dan kunci dengan betul. Tolak penutup mangkuk ke dalam
pembancuh, kunci pada kedudukan tersebut. (Rajah 6 & 7)
5
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Press the cradle release button and lift the cradle.
2. Place the ingredients into the mixing bowl and place bowl onto mixer stand.
3. Press again the cradle release button and push down the cradle/ mixer head carefully.
4. Plug in and select speed by pushing the speed switch to desired speed. First dot is the slowest and increase
speed by pushing further.
5. Press turbo button to maximum speed. The motor operates for as long as the button is held.
6. To stop operating, pull the switch back to OFF (0) position and raise the mixer head.
7. To remove tools, make sure speed switch is at OFF position and is unplugged. Hold onto the tools and press
the eject button to remove.
*TIPS*
1. To beat butter or margarine, let butter sit and soften at room temperature before beating.
2. When beating small quantity mixtures, hand mixer performs better.
3. The larger the quantity the longer time it requires.
Recommended Speeds For Beaters And Dough Hooks
Please note that these are recommendations for using the stand and supplied mixing bowl. If using the mixer by
hand, the speed you select may depend upon the bowl size (if not using the bowl supplied), quantities, the
ingredients you are mixing and personal preference.
Gradually increase to the recommended speeds below.
How to Use
Food Type
Beaters
Egg whites
Cream
All-in-one cake mixes
Batter
Rubbing fat into flour
Adding water to
combine pastry
ingredients
6
300ml
400g
400ml
150g
4 - 5
1 - 5
1 - 5
4 - 5
1 - 2
1
2 - 4 minutes
4 minutes
1½ - 2 minutes
1 minute
4 minutes
1 minute
2 - 3 minutes
1 minute
1 minute
1 minute
Dough hooks
Bread
Batter
Mix muffins blend
butter & sugar
350g
400ml
350g
1 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
Recommended
Maximum Quantities
Recommended
Speeds
Approximate
Times

清洗及保养
安全注意事项
使用本设备之前,请仔细阅读所有说明。
1. 本设备仅供家庭使用。用作商业用途或其他非设定的用途将使保修失效。
2. 当不使用电器时,或在清洁前,或者在按装或拆卸零件前,或是在将要使用的零件时,必须关闭电器,
拔下电源插头,让电器冷却下来。
3. 请勿增加任何可能导致搅拌机发动机负载的物品。
4. 此电器不适合这些人士使用;小孩,体力弱及感官,精神上有障礙,缺少经验及知识者; 除非有人监
督或指示如何操作,并负责操作人的安全。
小孩需紧密的监督,此电器严禁被小孩当玩具玩。
5. 如果电源线损坏,必须由制造商、代理商或合格的技术人员更换,以避免危险。
6. 请勿在热烤箱附近或其他可能产生高温的设备附近操作此设备。
7. 请勿使用此设备用于非设定的用途。除经分销商批准的配件以外,请勿使用其他配件。
8. 当处理旋转的打蛋棒或面团钩时,不论是拿着时,或是在清空搅拌碗或清洗期间,请务必小心。
9. 在将此设备从支架上移开之前 ,请确保已关闭此设备电源。
10. 警告!错误使用本设备可能会造成伤害。
注意:此设备电机配有保险丝保护器。
1. 清洁前,始终确保此设备电源关闭,拔下插头并取出打蛋器或面团勾。
2. 切勿使用研磨剂清洁零件。
清洁搅拌机头
-用湿布擦拭,然后晾干。
-切勿将搅拌机头浸入水中或将电源线/插头弄湿。
清洁支架/底座
-用湿布擦拭,然后晾干。
-切勿切勿将搅拌机支架/底座浸入水中或使用研磨剂进行清洁。
清洁其他零件
-使用手进行清洁,并让所有零件晾干。
-或者,这些零件可在洗碗机顶架上进行清洁。避免将零件直接放在洗碗机底部的加热元件上。 建议使用
短时间低温度来清洗(建议最高温度为50度)
清洁搅拌碗
-切勿使用钢丝刷或漂白剂清洁搅拌碗。您可以使用醋来去除搅拌碗内的水垢。请让搅拌碗远离会散发热
能的电器(如:火炉、烤箱和微波炉)。
6
安全和警告信息
安全注意事项
11

10
Baca dan patuhi arahan berserta peringatan dalam manual ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan:
1. Peralatan ini hanya untuk kegunaan di dalam rumah sahaja. Jaminan terbatal sekiranya digunakan sebagai
komersial.
2. Semasa peralatan tidak digunakan atau sebelum membersihkan atau sebelum memasang atau menanggalkan
akesesori, sentiasa matikan suis peralatan, tanggalkan plug dari sumber kuasa dan biarkan peralatan
menyejuk.
3. Elakkan memberi beban yang tidak perlu di atas motor dengan memukul adunan sehingga pemukul atau
cangkuk adunan tidak dapat berpusing dengan baik.
4. Peralatan ini bukan untuk digunakan oleh orang kurang upaya (termasuk kanak-kanak) fizikal, deria atau
kemampuan mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka dikawalselia atau mendapat
tunjuk ajar yang sewajarnya berkaitan penggunaan peralatan ini oleh orang yang bertanggungjawab terhadap
keselamatan mereka.
5. Jika kod kuasa telah rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, wakil servis atau orang yang berkelayakan untuk
mengelakkan sebarang bahaya.
6. Jangan gunakan peralatan berdekatan ketuhar panas atau sebarang peralatan yang mengeluarkan suhu tinggi.
7. Jangan gunakan peralatan selain daripada tujuannya. Jangan gunakan aksesori selain daripada yang
diluluskan oleh pengedar.
8. Berwaspada apabila menggunakan pemukul/ penguli yang sedang berputar, mengosongkan mangkuk dan
semasa membersihkan.
9. Pastikan suis peralatan dimatikan sebelum memindahkan dari pengadun.
10. AMARAN! Boleh menyebabkan kecederaan jika disalah guna.
Nota: Motor pengadun disertakan dengan pelindung fius.
7
零件名称
1
2
3
4
5
8
9
67
搅拌机头
加速按钮
调速控制扭
弹出按钮
面团钩
打蛋棒刮刀
碗盖
搅拌碗
搅拌器高度调按钮
高度调支架
搅拌器释放按钮
搅拌机底座
10
11
12
13
* 图片仅供参考
规格
型号
电压
功率
搅拌碗容量
搅拌碗材质
净重 (kg)
产品尺寸
* 以上规格有任何的改变,恕无另行通知。
SM335P
220-240V~ 50/60Hz
300W
3.5 升
PP(塑料)
1.95kg
343 x 221 x 368mm
SM335S
220-240V~ 50/60Hz
300W
3.5 升
Stainless Steel
2.35kg
343 x 221 x 368mm

98
如何使用
如何组装
手动搅拌器
1. 将面团钩/打蛋棒插入搅拌机头。 (图1)
2. 确保面团钩/打蛋棒固定在正确的位置。 (图2)
• 如果将搅拌器与支架一起使用,请将面团钩/搅拌器与塑料齿轮一起插入,以确保搅拌器与支架上的
驱动齿轮可以对齐。
• 只有当调速控制扭处于“0”关闭的位置时,面团钩/打蛋棒才能拆下。
搅拌机
1. 按下搅拌器高度调按钮,将高度调支架抬起。 然后将搅拌碗放置在搅拌机底座上。 (图3&4)
2. 按下搅拌器高度调按钮,将高度调支架放下。 (图5)
3. 按住搅拌机头并将搅拌机放到支架上,并确保已正确锁定。 然后将碗盖推到支架上,将其锁定到位。
(图6和7)
操作说明
1. 按下搅拌器高度调按钮,然后将高度调支架抬起。
2. 将所有配料放入搅拌碗中,然后将搅拌碗放在搅拌机底座上。
3. 再次按下搅拌器高度调按钮,然后小心地将支架/搅拌器头放下。
4. 接通电源并按着自己所需的速度通过调速控制扭来进行选择。第一格点为最慢速度,通过进一步推来提
高搅拌器速度。
5. 可选择按下加速按钮以达到最大的速度。 只须按住按钮,电机就会加速操作。
6. 若要停止操作,请将开关调回到OFF(0)的位置,然后抬起搅拌器头。
7. 若要卸下搅拌机,请确保将调速控制扭处于OFF位置的状态并拔下电源插头。 握住搅拌机,然后按弹
出
按钮将其卸下。
图1 图2
图3 图 4 图5 图7
图6

98
*提示*
1. 要打发黄油或人造黄油,请在打发之前让黄油在室温下静置并软化。
2. 打发少量的混合物时,手动搅拌器性能更好。
3. 搅拌容量越多,所需的时间越长。后重新将盖子盖好以继续烹饪。
打蛋棒和面团钩的推荐速度
请注意,以下图表是当使用着支架和随附的搅拌碗的建议。 如果手动使用搅拌机,您选择的速度可能会取
决于所选择碗的大小(如果不使用提供的碗),数量,要搅拌的成分和个人喜好。
逐渐增加到下面所推荐的速度。
如何使用
搅拌机
1. 按下搅拌器高度调按钮,将高度调支架抬起。 然后将搅拌碗放置在搅拌机底座上。 (图3&4)
2. 按下搅拌器高度调按钮,将高度调支架放下。 (图5)
3. 按住搅拌机头并将搅拌机放到支架上,并确保已正确锁定。 然后将碗盖推到支架上,将其锁定到位。
(图6和7)
食物类型
打蛋棒
蛋白
奶油
蛋糕混合粉
面糊
将脂肪揉进面粉
在糕点混合成分里
加入水
6
300ml
400g
400ml
150g
4 - 5
1 - 5
1 - 5
4 - 5
1 - 2
1
2 - 4 分钟
4 分钟
1½ - 2 分钟
1 分钟
4 分钟
1 分钟
2 - 3 分钟
1 分钟
1 分钟
1 分钟
面团钩
面包
面糊
松饼
黄油和糖混合
350g
400ml
350g
1 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
建议最大数量 建议速度 大概时间

10
Baca dan patuhi arahan berserta peringatan dalam manual ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan:
1. Peralatan ini hanya untuk kegunaan di dalam rumah sahaja. Jaminan terbatal sekiranya digunakan sebagai
komersial.
2. Semasa peralatan tidak digunakan atau sebelum membersihkan atau sebelum memasang atau menanggalkan
akesesori, sentiasa matikan suis peralatan, tanggalkan plug dari sumber kuasa dan biarkan peralatan
menyejuk.
3. Elakkan memberi beban yang tidak perlu di atas motor dengan memukul adunan sehingga pemukul atau
cangkuk adunan tidak dapat berpusing dengan baik.
4. Peralatan ini bukan untuk digunakan oleh orang kurang upaya (termasuk kanak-kanak) fizikal, deria atau
kemampuan mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka dikawalselia atau mendapat
tunjuk ajar yang sewajarnya berkaitan penggunaan peralatan ini oleh orang yang bertanggungjawab terhadap
keselamatan mereka.
5. Jika kod kuasa telah rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, wakil servis atau orang yang berkelayakan untuk
mengelakkan sebarang bahaya.
6. Jangan gunakan peralatan berdekatan ketuhar panas atau sebarang peralatan yang mengeluarkan suhu tinggi.
7. Jangan gunakan peralatan selain daripada tujuannya. Jangan gunakan aksesori selain daripada yang
diluluskan oleh pengedar.
8. Berwaspada apabila menggunakan pemukul/ penguli yang sedang berputar, mengosongkan mangkuk dan
semasa membersihkan.
9. Pastikan suis peralatan dimatikan sebelum memindahkan dari pengadun.
10. AMARAN! Boleh menyebabkan kecederaan jika disalah guna.
Nota: Motor pengadun disertakan dengan pelindung fius.
Maklumat Langkah-langkah Keselamatan
Maklumat-maklumat Keselamatan dan Amaran
7

611
Maklumat Keselamatan
Pembersihan & Penyelenggaraan
Pengenalan Bahagian
• Sentiasa tanggalkan plag, matikan peralatan dan keluarkan pemukul atau penguli sebelum membersihkan.
• Jangan gunakan pencuci kasar semasa membersihkan peralatan
UNTUK MEMBERSIHKAN KEPALA PENGADUN
- Lapkan dengan kain lembab, kemudian biarkan kering.
- Jangan rendamkan kepala pengadun ke dalam air atau basahkan wayar/ plag.
UNTUK MEMBERSIHKAN PEMBANCUH/ BADAN PENGADUN
- Lapkan dengan kain lembab, kemudian biarkan kering.
- Jangan gunakan pencuci kasar untuk membersih atau rendamkan pembancuh/ badan pengadun ke dalam air.
UNTUK MEMBERSIHKAN BAHAGIAN LAIN
- Basuh menggunakan tangan dan biarkan kering.
- Dengan cara lain, peralatan ini adalah selamat dibasuh menggunakan mesin cuci pinggan mangkuk dan boleh d
ibersihkan di atas rak mesin cuci pinggan mangkuk. Elakkan letak peralatan di bawah rak secara terus dengan
elemen pemanas. Suhu rendah yang singkat (50°C maksima yang disarankan).
UNTUK MEMBERSIHKAN MANGKUK PENGADUN
- Jangan gunakan berus dawai, berus keluli atau peluntur untuk bersihkan mangkuk adunan anda. Gunakan cuka
untuk hilangkan kesan sisa. Jauhkan mangkuk adunan dari haba (periuk memasak, ketuhar dan gelombang
mikro).
1
2
3
4
5
8
9
67
Kepala Pengadun
Butang Turbo
Suis Laju
Butang Keluar
Penyangkuk Adunan
PemukulSudip
Penutup Mangkuk
Mangkuk Adunan
Butang Pelepas Pembancuh
Pembancuh
Butang Pelepas Pengadun
Badan Berdiri Pengadun
10
11
12
13
* Gambar-gambar adalah bertujuan ilustrasi sahaja.

Rajah 1 Rajah 1
12
CARA MEMASANG
PENGADUN TANGAN
1. Masukkan penyangkuk adunan/ pemukul ke dalam kepala pengadun. (Rajah 1)
2. Pastikan penyangkuk adunan/ pemukul dipasang dengan betul. (Rajah 2)
• Jika gunakan pengadun dengan badan berdiri pengadun, masukkan penyangkuk adunan/ pemukul dengan
gear plastik bagi memastikan ia dipasang sama dengan pemacu gear pembancuh.
• Penyangkuk adunan/ pemukul boleh dikeluarkan apabila kelajuan suis pada kedudukan off ‘0’ sahaja.
BADAN BERDIRI PENGADUN
1. Tekan butang pelepas pembancuh, naikkan pembancuh. Letakkan mangkuk adunan pada badan berdiri
pengadun. (Rajah 3 & 4)
2. Tekan butang pelepas pembancuh, tolak pembancuh ke bawah. (Rajah 5)
3. Tekan kepala pengadun ke bawah pembancuh dan kunci dengan betul. Tolak penutup mangkuk ke dalam
pembancuh, kunci pada kedudukan tersebut. (Rajah 6 & 7)
Cara-cara Penggunaan
Model
Voltan
Kuasa
Kapasiti Mangkuk
Bahan Mangkuk
Berat Bersih
Dimensi Produk
Spesifikasi
*Spesifikasi adalah subjek yang boleh berubah tanpa sebarang notis.
SM335P
220-240V~ 50/60Hz
300W
3.5 Liter
PP / Plastik
1.95kg
343 x 221 x 368mm
SM335S
220-240V~ 50/60Hz
300W
3.5 Litres
Keluli Tahan Karat
2.35kg
343 x 221 x 368mm
Rajah 3 Rajah 4 Rajah 5 Rajah 7Rajah 6
5

4
STAND MIXER
1. Press the cradle release button, raise the cradle. Place the mixing bowl onto the mixer stand. (Fig. 3 & 4)
2. Press the cradle release button, push down the cradle. (Fig. 5)
3. Hold and press down the mixer head onto the cradle and lock properly. Push the bowl lid to the cradle, lock
it into position. (Fig. 6 & 7)
Jenis makanan
Pemukul
Putih telur
Krim
Campuran kek
Adunan
Sapu lemak dengan
tepung Tambah air
untuk capurkan dengan
bahan pastri
6
300ml
400g
400ml
150g
4 - 5
1 - 5
1 - 5
4 - 5
1 - 2
1
2 - 4 minit
4 minit
1½ - 2 minit
1 minit
4 minit
1 minit
2 - 3 minit
1 minit
1 minit
1 minit
Penyangkuk Adunan
Roti
Adunan
Adunan mufin
Kisar mentega & gula
350g
400ml
350g
1 - 5
4 - 5
4 - 5
4 - 5
Kuantiti maksima
yang disarankan
Kelajuan yang
disarankan Anggaran masa
ARAHAN PENGGUNAAN
1. Tekan butang Pelepas pembancuh dan angkat pembancuh.
2. Letakkan adunan ke dalam mangkuk adunan dan alihkan mangkuk pada badan berdiri pengadun.
3. Press again the cradle release button and push down the cradle/ mixer head carefully. Tekan sekali lagi butang
pelepas pembancuh dan tolak pembancuh/ kepala pengadun ke bawah dengan berwaspada.
4. Pasang suis dan pilih laju mengikut kemahuan dengan menekan suis laju. Titik pertama adalah paling perlahan
dan laju akan meningkat apabila suis ditekan lagi.
5. Tekan butang turbo sehingga kelajuan maksima. Motor beroperasi selagi butang ditekan.
6. Untuk hentikan operasi, tarik semula suis kepada kedudukan OFF (0) dan angkat kepala pengadun.
7. Untuk keluarkan alatan, pastikan suis laju pada kedudukan OFF dan plag ditanggalkan. Pegang alatan dan
tekan butang keluar untuk alihkan alatan.
*TIP-TIP*
1. Untuk memukul mentega atau marjerin, pastikan mentega dibiar lembut pada suhu bilik sebelum memukul.
2. Pengadun tangan membancuh dengan lebih baik apabila memukul kuantiti adunan yang sedikit.
3. Semakin banyak kuantiti adunan, semakin lama masa yang diperlukan.
Kelajuan pemukul dan penyangkuk adunan yang disarankan
Sila pastikan saranan yang diberi adalah untuk kegunaan pengadun dengan badan berdiri dan mangkuk adunan.
Jika gunakan pengadun tangan, kelajuan yang dipilih bergantung kepada saiz mangkuk (jika tidak gunakan
mangkuk yang dibekalkan), kuantiti, adunan yang anda campur dan kaedah tersendiri.
Gunakan saranan laju di bawah secara beransur.
13
Cara Penggunaan

www.khind.com.my
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other KHIND Mixer manuals
Popular Mixer manuals by other brands

MULTIQUIP
MULTIQUIP EM120S series Operation and parts manual

Imer Group
Imer Group IMR750 Operating, maintenance, spare parts manual

Philips
Philips RI7200/00 Service manual

Bosch
Bosch MUM9 Series instruction manual

Lacor
Lacor GOURMET 69388 Instructions for use and maintenance

Univex
Univex Swing Ring Series Maintenance & parts manual