Kichler Lighting Montego 49679WHRLED User manual

We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
IS-49679LED-US
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is
subject to the following two condions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operaon.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protecon
against harmful interference in a residenal installaon. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instrucons,
may cause harmful interference to radio communicaons.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a parcular installaon. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television recepon, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separaon between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
FCC Informaon:
2) Turning the light ON/OFF
• Tap the power buon[C] to turn the light on. The light will
come on and the switch itself will also illuminate green.
• Tap the power buon again to turn the light o. The
light will turn o and the green switch will no longer be
illuminated.
3) Dimming the lantern
• The lantern defaults to 50% light output when rst turned
on.
• To adjust the light output, press and hold the power
buon. This will begin to dim the light to its lowest
posion. Release the buon when the desired light output
is reached; otherwise the lantern will connue to its lowest
light output.
• Aer the lantern has reached its lowest light output,
release then hold the power buon again to increase light
output.
• Connue to hold the power buon to get to the highest
output level or release the buon when the desired light
output is reached.
4) Pairing and connecng a BLUETOOTH phone/tablet
• Press and hold the Bluetooth buon[D] unl a tone is
heard. The buon will flash blue signaling it is ready to pair.
• Turn on the Bluetooth funcon on your phone/tablet.
• Using the Bluetooth sengs of your phone/tablet, select
“Kichler” from the list of available connecons.
• The Bluetooth indicator light[D] on the lantern will change
to solid blue when the connecon is successful and
another tone will sound.
• To play music on your lantern, ensure volume on your
phone/tablet is NOT set to mute.
• To adjust the listening volume, use the volume controls on
your phone/tablet.
5) Listening to music
• Aer your phone/tablet has paired with the lantern, it will
connect automacally. If the lantern does not connect
automacally, repeat the pairing process to register your
phone/tablet.
• The audio source (phone/tablet) will control the volume,
pause, play, and advance tracks.
NOTE: If sound is NOT audible, ensure your phone/tablet is
not muted and make sure the volume is at an appropriate
level.
6) Turning o the lantern’s Bluetooth audio
• To turn o the lantern’s Bluetooth audio funcon, hold the
Bluetooth buon[D] unl a tone is heard and the blue light
on the Blue tooth buon is no longer lit.
7) How to switch audio source (changing between a dierent
phone/tablet)
• Repeat pairing instrucons (see secon tled Pairing and
connecng a BLUETOOTH phone/tablet) on second phone/
tablet.
• If primary phone/tablet is already connected, press and
hold Bluetooth buon unl blue light flashes. Ensure
primary phone/tablet is disconnected.
• Select lantern (tled Kichler) on second phone/tablet.
8) Product Specicaons:
• Charging parameters: 50 to 113°F (10 to 45°C)
• Operang/storage temperature: -4 to 140°F (-20 to 60°C)
9) Glass Replacement
• Unscrew top lid screws [E]
• Remove lid[F].
• Unscrew screws [G] securing retaining clip[H] one at a me.
• Remove retaining clip [H].
• Push Glass [I] inwards from the outside of the lantern and
pull upwards.
• Remove Glass[I].
• Replace Glass[I].
• Secure retaining clips[H] back on with the screws[G].
• Reaach the lid[F] with the top lid screws[E].
CAUTION – DO NOT INCINERATE
This product contains Lithium Ion Baeries that must be
disposed of following any State or Local code regulaons for
proper disposal.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance with the
Naonal Electrical Code (NEC) and all local code specicaons.
If you are not familiar with code requirements, installaon by
a cered electrician is recommended.
Fixture Diagram
Parts List
Cauons
Installaon Instrucons
[A] Charging Port
[B] Red Indicator
Light
[C] Power Button
[D] Bluetooth
Button /
Indicator Light
[E] Lid Screws
[F] Lid
[G] Screw
[H] Retaining Clip
[I] Glass
1) Charging the lantern
For best results, completely charge the lantern prior to use.
• To charge the lantern, plug the charger into the wall.
• Aach the other end of the charger into the charging
port[A] on the boom of the lantern.
• A red indicator light[B] will illuminate to illustrate the
lantern is charging. Once the baery is completely charged,
this light will become green.
NOTE: The lantern can sll operate as a light and/or
speaker while it is being charged.
Installaon Instrucons (connued)
A
B
F
E
I
C
D
TOP VIEW
H
G

Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
IS-49679LED-US
Este disposivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La
operación es sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este disposivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este disposivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
para un disposivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proveer protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, uliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y uliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garanzar que no
se produzcan interferencias en una instalación en parcular. Si
este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio
o televisión, que puede determinarse encender y apagar el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito
disnto al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / TV
experimentado para obtener ayuda.
Información De La FCC:
PRECAUCIÓN - NO INCINERE
Este producto conene baterías de iones de lio que deben
eliminarse siguiendo las normas del código estatal o local
para su eliminación adecuada.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
Instrucciones de Instalación
1) Carga de la linterna
Para obtener los mejores resultados, cargue completamente la
linterna antes de su uso.
• Para cargar la linterna, enchufe el cargador en la pared.
• Conecte el otro extremo del cargador al puerto de carga [A]
en la parte inferior de la linterna.
• Se encenderá una luz indicadora roja [B] para ilustrar que
la linterna se está cargando. Una vez que la batería está
completamente cargada, esta luz se pondrá verde.
NOTA: La
linterna todavía puede funcionar como una luz y / o altavoz
mientras se está cargando.
2) ENCENDER / APAGAR la luz
• Toque el botón de encendido[C] para encender la luz. La luz
se encenderá y el interruptor también se iluminará en verde.
• Toque el botón de encendido nuevamente para apagar la luz.
La luz se apagará y el interruptor verde ya no se iluminará.
3) Atenuar la linterna
• Cuando se enciende por primera vez, la linterna ene un
50% de salida de luz.
• Para ajustar la salida de luz, presione y mantenga presionado
el botón de encendido. Esto comenzará a atenuar la luz a
su posición más baja. Suelte el botón cuando se alcanza la
salida de luz deseada; de lo contrario, la linterna connuará
con su salida de luz más baja.
• Después de que la linterna haya alcanzado su salida de luz
más baja, suelte y luego mantenga presionado el botón de
encendido nuevamente para aumentar la salida de luz.
• Connúe presionando el botón de encendido para obtener
el nivel de salida más alto o suelte el botón cuando se
alcance la salida de luz deseada.
4) Emparejar y conectar un teléfono / tableta BLUETOOTH
• Mantenga presionado el botón Bluetooth[D] hasta que
escuche un tono. El botón parpadeará en azul para indicar
que está listo para emparejarse.
• Encienda la función Bluetooth en su teléfono / tableta.
• Usando la conguración de Bluetooth de su teléfono / tableta,
seleccione “Kichler” de la lista de conexiones disponibles.
• La luz indicadora de Bluetooth[D] en la linterna cambiará a
azul jo cuando la conexión sea exitosa y sonará otro tono.
• Para reproducir música en su linterna, asegúrese de que el
volumen en su teléfono / tableta NO esté congurado para
silenciar.
• Para ajustar el volumen de escucha, use los controles de
volumen en su teléfono / tableta.
5) Escuchar música
• Después de que su teléfono / tableta se haya emparejado
con la linterna, se conectará automácamente. Si la linterna
no se conecta automácamente, repita el proceso de
emparejamiento para registrar su teléfono / tableta.
• La fuente de audio (teléfono / tableta) controlará el
volumen, pausará, reproducirá y avanzará pistas.
NOTA: si el sonido NO es audible, asegúrese de que su
teléfono / tableta no esté silenciado y asegúrese de que el
volumen esté en un nivel apropiado.
6) Apagar el audio Bluetooth de la linterna
• Para apagar la función de audio Bluetooth de la linterna,
mantenga presionado el botón Bluetooth [D] hasta que
escuche un tono y la luz azul en el botón Azul ya no esté
encendida.
7) Cómo cambiar la fuente de audio (cambiando entre un teléfono
/ tableta diferente)
• Repita las instrucciones de emparejamiento (consulte la
sección tulada Cómo emparejar y conectar un teléfono /
tableta BLUETOOTH) en el segundo teléfono / tableta.
• Si el teléfono / tableta principal ya está conectado,
mantenga presionado el botón Bluetooth hasta que la
luz azul parpadee. Asegúrese de que el teléfono / tableta
principal esté desconectado.
• Seleccione linterna (tulada Kichler) en el segundo teléfono
/ tableta.
8) Especicaciones del producto:
• Parámetros de carga: 50 a 113 ° F (10 a 45 ° C)
• Temperatura de funcionamiento / almacenamiento:
-4 a 140 ° F (-20 a 60 ° C)
9) Reemplazo de vidrio
• Desenroscar los tornillos de la tapa superior [E]
• Rere la tapa [F].
• Desenrosque los tornillos [G] que sujetan el clip de
retención [H] de a uno por vez.
• Rere el clip de retención [H].
• Empuja el vaso [I] desde el exterior de la linterna y ra hacia
arriba.
• Rere el vidrio [I].
• Reemplace el vidrio [I].
• Asegure los clips de retención [H] con los tornillos [G].
• Vuelva a colocar la tapa [F] con los tornillos de la tapa
superior [E].
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
[A] Puerto de
Carga
[B] Luz Indicadora
Roja
[C] Botón de
Encendido
[D] Botón
Bluetooth / Luz
Indicadora
[E] Tornillos de la
Tapa Superior
[F] Tapa
[G] Tornillos
[H] Clip de
Retención
[I] Vidrio
Precauciones
Instrucciones de instalación (connuación)
A
B
F
E
I
C
D
VISTA SUPERIOR
H
G

IS-49679-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installaon Au Canada
Cet appareil est conforme à la secon 15 de la réglementaon de la
FCC. L’exploitaon est soumise aux deux condions suivantes :
1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences risquant d’engendrer un
fonconnement indésirable.
Remarque: Des tests ont conrmé que ce matériel respecte les limites
d’un disposif numérique de catégorie B, en vertu de la secon 15
de la réglementaon de la FCC. Ces limites ont été conçues pour
fournir une protecon raisonnable contre le brouillage nuisible
d’une installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et
peut rayonner de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et
ulisé selon les instrucons, peut causer de l’interférence nuisible
aux communicaons de radio. Cependant, il est néanmoins possible
qu’il y ait de l’interférence dans une installaon en parculier. Si cet
équipement cause du brouillage nuisible à la récepon du signal de
radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l’appareil, l’usager peut essayer de corriger l’interférence en
appliquant une des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne de récepon ou changer son
emplacement.
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
• Brancher le matériel dans la prise de courant d’un circuit
diérent de celui auquel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé
d’expérience.
FCC Informaon:
ATTENTION - NE PAS INCINERER
Ce produit conent des baeries au lithium-ion qui doivent
être éliminées conformément aux réglementaons de l’État
ou du code local pour une éliminaon appropriée.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité naonaux (NEC) et sasfaire toutes les
spécicaons des codes locaux. Si vous ne connaissez pas
les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
Instrucons d’installaon
1) Chargement de la lanterne
Pour de meilleurs résultats, charger complètement la lanterne
avant de l’uliser.
• Pour charger la lanterne, brancher le chargeur dans le mur.
• Aachez l’autre extrémité du chargeur dans le port de
changement [A] au bas de la lanterne.
• Un voyant rouge[B] s’allume pour indiquer que la lanterne
est en cours de chargement. Une fois que la baerie est
complètement chargée, la couleur de ce voyant sera vert.
AVERTISSEMENT : La lanterne peut toujours être ulisée comme
une lumière et/ou un haut-parleur pendant le chargement.
2) Allumer/éteindre la lumière
• Appuyer sur le bouton[C] de mise en marche pour allumer
la lumière. La lumière s’allume et le commutateur s’allumera
également en vert.
• Appuyer à nouveau sur le bouton de mise en marche pour
éteindre la lumière. La lumière s’éteint et l’interrupteur vert
ne sera plus éclairé.
3) Tamiser la lanterne
• Par défaut, lorsque la lanterne est mise en marche, sa
luminosité est à 50 % de sa sore lumineuse.
• Pour régler la sore lumineuse, appuyer sur le bouton de
mise en marche et le maintenir enfoncé. La sore lumineuse
commence à se tamiser à la posion la plus faible. Relâcher
le bouton lorsque la sore lumineuse souhaitée est obtenue
; sinon la restera à sa posion la plus faible.
• Une fois que la lanterne est à sa sore lumineuse la
plus faible, relâcher puis maintenir à nouveau le bouton
d’alimentaon pour augmenter la sore lumineuse.
• Connuer à maintenir le bouton d’alimentaon enfoncé
pour aeindre le niveau de la sore lumineuse la plus forte
ou relâcher le bouton lorsque la sore lumineuse souhaitée
est obtenue.
4) Jumelage et connexion d’un téléphone ou d’une tablee
BLUETOOTH
• Appuyer sur le bouton Bluetooth[D] et le mainte nir
enfoncé jusqu’à ce qu’une tonalité soit entendue. Le bouton
clignotera en bleu indiquant qu’il est possible de jumeler.
• Acver la foncon Bluetooth sur le téléphone ou la tablee.
• En ulisant les paramètres Bluetooth du téléphone ou de la
tablee, séleconner “Kichler” dans la liste des connexions
disponibles.
• Le voyant Bluetooth[D] sur la lanterne passera au bleu uni
lorsque la connexion est établie et une autre tonalité retent.
• Pour entendre de la musique sur la lanterne, s’assurer que le
volume du téléphone ou de la tablee N’EST PAS réglé sur
Muet.
• Pour régler le volume d’écoute, uliser les commandes de
volume du téléphone ou de la tablee.
5) Écouter de la musique
• Une fois que le téléphone ou la tablee sont jumelés avec la
lanterne, ils se connecteront automaquement. Si la lanterne
ne se connecte pas automaquement, répéter le processus
de jumelage pour enregistrer le téléphone ou la tablee.
• La source audio (téléphone/tablee) contrôlera le volume,
la pause, la lecture et l’avance des pistes.
REMARQUE : Si le son est inaudible, s’assurer que le
téléphone/la tablee ne sont pas muets et que le volume
est à un niveau approprié.
6) Désacvaon de l’audio Bluetooth de la lanterne
• Pour désacver la foncon audio de Bluetooth de la
lanterne, maintenir le bouton Bluetooth[jusqu’à ce qu’une
tonalité se fasse entendre et la lumière bleue sur le bouton
de Bluetooth n’est plus allumée.
7) Comment changer la source audio (changement entre un-e-
autre téléphone/tablee)
• Répéter les instrucons de jumelage (voir la secon intulée
Jumelage et connexion d’un téléphone/tablee BLUETOOTH)
sur le deuxième téléphone ou la deuxième tablee.
• Si le téléphone (ou la tablee) principal est déjà connecté,
appuyer sur le bouton Bluetooth et le maintenir enfoncé
jusqu’à ce que le voyant bleu clignote. S’assurer que le
téléphone (ou la tablee) principal est déconnecté.
• Séleconner la lanterne (intulée Kichler) sur le deuxième
téléphone (ou la deuxième tablee).
8) Spécicaons du produit:
• Paramètres de charge: 50 à 113°F (10 à 45°C)
• Température de fonconnement / stockage: -4 à 140°F
(-20 à 60°C)
9) Remplacement de verre
• Dévisser les vis du couvercle supérieur [E]
• Enlever le couvercle [F].
• Dévisser les vis [G] xant le clip de retenue [H] une à la fois.
• Rerer le clip de retenue [H].
• Poussez le verre [I] vers l’intérieur de l’extérieur de la
lanterne et rez vers le haut.
• Rerez le verre [I].
• Remplacez la vitre [I].
• Fixez les clips de retenue [H] à l’aide des vis [G].
• Remeez le couvercle [F] à l’aide des vis du couvercle
supérieur [E].
Diagramme d’appareils
Liste des Pièces
Précauons
Instrucons d’installaon (a connué)
[A] Le port de
changement
[B] Voyant Rouge
[C] Sur Le Bouton
[D] Bouton
Bluetooth /
Voyant
Bluetooth
[E] Vis de
couvercle
[F] Couvercle
[G] Vis
[H] Clip de retenue
[I] Verre
A
B
F
E
I
C
D
TOP VIEW
H
G
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kichler Lighting Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Wista
Wista AF100 installation guide

Patriot Lighting
Patriot Lighting LPT-1009 instructions

EE Systems Group
EE Systems Group eLEDing EE805W-SFLH(RGB) manual

Eaton
Eaton HALO FE1450LPC instruction manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection LAMPSON HDP00766 Use and care guide

Sealite
Sealite SL-15 quick start guide

Cooper
Cooper MEDC Filament FB11 Technical manual

Nave
Nave Korb 5268527 instructions

Coleman
Coleman 4D PACK-AWAY LED How to use and enjoy

Sabik Marine
Sabik Marine SCLO 200M product manual

Elgo
Elgo LINESMART OLN 402 Installation and operating instruction

olympia electronics
olympia electronics GR-8/leds quick start guide