Kichler Lighting 34832 User manual

2
Français p. 9
Español p. 17
ITEM #0810289, 31885173
MODEL #34832
5-LIGHT PENDANT
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
kichler.com/customer-care/contact-us

PACKAGE CONTENTS
2
1 3
A
Canopy
Mounting Bracket
Threaded Nipple
Hex Nut
Socket
Coupling
Threaded Pipe
Screw Collar Ring
Screw Collar Loop
Fixture Loop
Chain
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
1
1
1
3
5
1
1
1
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY.
Decorative Ring
Support Pipe
Glass Panel
Socket Assembly
Support Pipe Cover
Sub-Canopy Top
Glass Bracket
Glass Bracket Screw
Fixture Cage
Sub-Canopy
Threaded Chain Link
N
M
L
O
P
Q
R
S
T
U
V
1
1
3
1
3
1
2
1
3
1
1
PART DESCRIPTION QTY.
A
G
V
K
L
Q
O
C
B
D
F
U
P
JM
T
R
S
N
E
H
I

2 43
HARDWARE CONTENTS
Wire
Connector
AA
Short
Machine
Screw
BB
Qty: 3
Qty: 2
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or
install the product.
WARNING
• CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before starting and
during the installation.
• WARNING:
This fixture is intended for installation in accordance with the National Electrical Code
(NEC) and all local code specifications. If you are not familiar with code requirements,
installation by a certified electrician is recommended.
• Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
• California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to
the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, go to http://www.P65Warnings.ca.gov
CAUTION
• If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to
operate completely, please contact a licensed electrical contractor.
• All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts,
leave parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this
instruction could invalidate ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.

4 53
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Place glass panel (N) inside the fixture cage (T)
so it rests inside.
2. Screw support pipe (M) onto fixture cage (T).
Next, lower support pipe cover (P) over the
support pipe (M).
Place the glass bracket (R) up against the glass
panel (N) and secure in place with a glass
bracket screw (S).
Repeat for remaining glass panels.
1a
1b
N
N
R
T
S
Note: The electrical cable will need to get pulled
through the individual parts as they are installed
on this and later steps.
2
P
M
T

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
456
5. Position threaded nipple (C) in mounting bracket
(B) so when mounted:
• The threaded nipple (C) will protrude a
minimum of 1/4 inch beyond the raised center
portion of the mounting bracket (B).
• The threaded nipple (C) height is
positioned so 1/2 the exterior threads of
the screw collar loop (I) will extend past the
canopy (A) when it is mounted.
Note: Canopy is only needed to
determine the position of the threaded nipple
and fixture loop. It will be installed later.
5
B
A
1/4 Inch
I
C
4
J
F
G
4. Screw fixture loop (J) onto threaded pipe (G).
Screw the threaded pipe (G) onto coupling (F).
3. Lower decorative ring (L), sub-canopy (U), and
sub-canopy top (Q) over support pipe (M) and
secure with coupling (F).
3
L
Q
F
U
M

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5 6 7
61/4 Inch
D
C
I
B
6. Once the proper position of the threaded nipple
(C) and mounting bracket (B) has been
determined, secure with hex nuts (D) as follows:
• Screw one hex nut (D) onto the threaded
nipple (C) and tighten against the raised
portion of the mounting bracket (B).
• Screw another hex nut (D) onto the threaded
nipple (C) and tighten against the flat portion
of the mounting bracket (B).
• Screw the remaining hex nut (D) onto
threaded nipple (C) and tighten against the
screw collar loop (I).
Hardware Used
Short Machine
Screw
x 2
BB
7. Connect mounting bracket (B) to the outlet box
with short machine screws (BB).
8. Using the threaded chain links (V) on chain (K),
attach one end to screw collar loop (I) and the other
end to fixture loop (J). Weave the fixture electrical
and ground wires through every other chain link and
pass through threaded nipple (C) into outlet box.
Lower the screw collar ring (H) and canopy (A) over
the chain (K).
8
J
H
I
JK
V
C
A
Outlet Box
B
7
BB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6 7 8
Hardware Used
x 3Wire Connector
AA
9.Wire connection guide:
Ground wire:
•For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground
screw preassembled on mounting bracket
(B) no less than 2 in. from wire end. Tighten
ground screw. If fixture is supplied with a
ground wire, connect to outlet ground wire
with a wire connector (AA).
• For installation in Canada: If fixture is
supplied with ground wire, wrap ground wire
around ground screw on mounting bracket
(B). Tighten ground screw. Connect fixture
ground wire to outlet ground wire with the
wire connector (AA).
Supply wires:
• Connect the Neutral (White) supply wire from
the outlet box to the Neutral fixture wire
(White or Parallel Cord “D” shaped and
ribbed).
• Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Black or
Parallel Cord round and smooth).
NOTE:
Fixture wires will either be:
• Black and White.
• Parallel Cord SPT-1 lamp wire with one
round smooth wire and one “D” shaped
ribbed wire.
9
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
FIXTURE
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
WHITE FIXTURE
WIRE
OR
BLACK SUPPLY
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
PARALLEL
FIXTURE CORD
(ROUND AND
SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE
CORD (“D” SHAPED
AND RIDGED
)
WHITE SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
AA
10.Pass canopy (A) over the screw collar loop (I).
Attach screw collar ring (H) to screw collar loop
(I) to secure canopy (A).
10
H
IA

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CARE AND MAINTENANCE
7 8 9
TROUBLESHOOTING
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.
1. Check wiring.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb.
1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
• All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not
wash shades in an automatic dishwasher.
11. Insert 60-watt max. candelabra-base bulb (not
included) into socket (E).
Repeat for remaining sockets.
E
11
REV 29-SEP-2021 Printed in China
Distributed by:
Kichler Lighting LLC
7711 E. Pleasant Valley Rd.
Cleveland, OH 44131

10
ARTICLE #0810289, 31885173
MODÈLE #34832
LUMINAIRE SUSPENDU
À 5 LUMIÈRES
9
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à
votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30
(HNE) du lundi au vendredi. kichler.com/customer-care/contact-us
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat

CONTENU DE L’EMBALLAGE
10 11
A
Pavillon
Support de fixation
Raccord fileté
Écrou hexagonal
Douille
Raccord
Tube fileté
Bague de l’anneau du pavillon
Anneau de suspension du pavillon
Anneau de suspension du luminaire
Chaîne
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
1
1
1
3
5
1
1
1
1
1
1
Bague décoratif
Tube de soutien
Panneau en verre
Assemblage douille
Plaque de finition du tube de soutien
Plaque de finition du sous-pavillon
Support du verre
Vis pour support du verre
Cage du luminaire
Sous-pavillon
Maillons de chaîne fileté
N
M
L
O
P
Q
R
S
T
U
V
1
1
3
1
3
1
2
1
3
1
1
9
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
A
G
V
K
L
Q
O
C
B
D
F
U
P
JM
T
R
S
N
E
H
I

10 1211
QUINCAILLERIE INCLUSE
Capuchon
de connexion
AA
Vis à
métaux
courte
BB
Qté : 3
Qté : 2
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant
d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
• ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES –
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de la boîte à
fusibles principale avant de procéder à l’installation.
• ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux (NEC) et
satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne connaissez pas les
exigences de ces codes, il est recommandé de confier l’installation à un électricien certifié.
• N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur
ce luminaire.
• Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: cet article peut vous exposer à des produits chimiques, notamment
les composés de plomb identifiés par l'État de la Californie comme cause de cancer,
malformations congénitales ou autres troubles de l'appareil reproducteur.
Pour de plus amples informations, consultez le site http://www.P65Warnings.ca.gov
ATTENTION
• Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
• Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne
remplacez pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées
ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou C.S.A.
du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12 1311
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1. Placez le panneau de verre (N) à l'intérieur de la
cage du luminaire (T) de façon à ce qu'il repose
à l'intérieur.
2. Vissez le tube de soutien (M) dans la cage du
luminaire (T). Ensuite, placez la plaque de
finition du tube de soutien (P) sur le tube de
soutien (M).
Placez le support du verre (R) contre le panneau
de verre (N) et fixez-le à l'aide d'une vis pour
support du verre (S).
Répétez l'opération pour les panneaux en verre
restants.
1a
1b
N
N
R
T
S
Remarque : le câble électrique devra être tiré à
travers les différents éléments au fur et à mesure
de leur montage, lors de cette étape et des
suivantes.
2
P
M
T

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
12 13 14
5. Positionnez le raccord fileté (C) dans le support
de fixation (B) de sorte que, une fois le montage
effectué :
• le raccord fileté (C) dépasse d'au moins ¼ po
(6,35 mm) au-delà de la partie centrale
saillante du support (B) ;
• la hauteur du raccord fileté (C) soit
positionnée de façon à laisser la moitié du
filetage extérieur de l'anneau de suspension
du pavillon (I) dépasser hors du pavillon (A),
une fois monté.
Remarque: Le pavillon n'est nécessaire que
pour déterminer la position du raccord fileté et
de l'anneau de suspension du luminaire. Il
sera installé plus tard.
5
B
A
1/4 pouces
I
C
4
J
F
G
4. Vissez l'anneau de suspension du luminaire (J)
sur le tube fileté (G). Vissez le tube fileté (G)
dans le raccord (F).
3. Placez l’anneau décoratif (L), le sous-pavillon (U)
et le capuchon du sous-pavillon (Q) sur le tube de
soutien (M) et fixez à l’aide du raccord (F).
3
L
Q
F
U
M

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
13 14 15
61/4 pouces
D
C
I
B
6. Lorsque les positions correctes du raccord fileté
(C) et du support (B) ont été déterminées, fixez à
l'aide de 3 écrous hexagonaux (D), comme suit :
• Vissez le 1er écrou hexagonal (D) sur le raccord
fileté (C) et serrez-le contre la partie saillante du
support (B).
• Vissez le 2e écrou hexagonal (D) sur le raccord
fileté (C) et serrez-le contre la partie plate du
support de fixation (B).
• Vissez le 3e écrou hexagonal (D) sur le raccord
fileté (C) et serrez-le contre l'anneau de
suspension du pavillon (I).
Quincaillerie utilisée
Vis à métaux
courte x 2
BB
7. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de
sortie à l'aide des vis à métaux courtes (BB). Boîte de
sortie
8
J
H
I
JK
V
C
A
B
7
BB
8. Faites passer la chaîne du luminaire (K) à travers la
bague de l'anneau du pavillon (H) et le pavillon (A).
À l'aide des maillons de chaîne fileté (V), attachez
une extrémité de la chaîne (K) à l'anneau de
suspension du pavillon (I) et l'autre extrémité à
l'anneau de suspension du luminaire (J). Puis,
tressez le fil de terre et les fils électriques du
luminaire à travers un maillon sur deux de la chaîne
et faites-les passer à travers le raccord fileté (C)
puis dans la boîte de sortie. Abaissez la bague de
l'anneau du pavillon (H) et le pavillon (A) le long de
la chaîne du luminaire (K).

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
14 15 16
10.Faites passer le pavillon (A) sur l'anneau de
suspension du pavillon (I). Attachez la bague de
l’anneau du pavillon (H) à l'anneau de
suspension du pavillon (I) pour fixer le pavillon
(A).
Quincaillerie Utilisée
x 3
AA
9. Guide de raccordement électrique
Fil de mise à la terre :
• Pour une installation aux États-Unis :
enroulez le fil de mise à la terre provenant de
la boîte de sortie autour de la vis de mise à
la terre située sur le support de fixation (B), à
au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez
la vis de mise à la terre. Si le luminaire est
muni d’un fil de mise à la terre, raccordez-le
au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à
l’aide d’un capuchon de connexion (AA).
• Pour une installation au Canada : si le
luminaire est muni d’un fil de mise à la terre,
enroulez-le autour de la vis de mise à la terre
située sur le support de fixation (B). Serrez la
vis de mise à la terre.
Fils d’alimentation :
• Raccordez le fil d’alimentation neutre (blanc)
de la boîte de sortie au fil neutre du luminaire
(fil blanc ou cordon parallèle nervuré en
forme de « D »).
• Raccordez le fil d’alimentation noir chargé de
la boîte de sortie au fil chargé du luminaire
(fil noir ou cordon parallèle rond et lisse).
Capuchon
de connexion
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil nervuré
en forme de « D ».
AA
9
FIL DE MISE À
LA TERRE VERT
OU EN CUIVRE
DÉNUDÉ
FIL DE MISE À LA TERRE DU
LUMINAIRE
VERT OU
EN CUIVRE
DÉNUDÉ
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
OU
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
FIL D’ALIMENTATION
NOIR
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
CORDON PARALLÈLE
DU LUMINAIRE
(ROND ET LISSE)
CORDON PARALLÈLE DU
LUMINAIRE
(NERVURÉ ET EN
FORME DE « D »)
FIL
D’ALIMENTATION
BLANC
FIL
D’ALIMENTATION
BLANC
AA
10
H
IA

INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
15 16 19
11. Insérez une ampoule à culot candélabre de 60
watts max. (fournie) dans la douille (E).
Répétez l'opération pour les douilles restantes.
E
11
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil nervuré
en forme de « D ». ENTRETIEN
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Tous les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide
d’eau tiède et de savon doux. Ne lavez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
DÉPANNAGE
Le luminaire
ne s’allume pas. 1. Le luminaire est mal branché.
1. Check wiring.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
1. Vérifiez si le luminaire
est bien branché.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Imprimé en Chine
Distribué par:
Kichler Lighting LLC
7711 E. Pleasant Valley Rd
Cleveland, OH 44131
REV 29-SEP-2021

18
ARTÍCULO #0810289, 31885173
MODELO #34832
LÁMPARA COLGANTE DE 5 LUCES
17
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del
Este (EST), de lunes a viernes. kichler.com/customer-care/contact-us
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra

CONTENIDO DEL PAQUETE
18 19
A
Cubierta
Soporte de montaje
Manguito roscado
Tuerca hexagonal
Portalámpara
Acoplamiento
Tubo roscado
Anillo de cuello roscado
Bucle de cuello roscado
Bucle para colgar la lámpara
Cadena
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
1
1
1
3
5
1
1
1
1
1
1
Anillo decorativa
Tubo de soporte
Panel de vidrio
Conjunto del portalámparas
Cubierta del tubo de soporte
Cache de la cubierta baja
Soporte del vidrio
Tornillo del soporte del vidrio
Jaula de la lámpara
Cubierta baja
Eslabones roscados
N
M
L
O
P
Q
R
S
T
U
V
1
1
3
1
3
1
2
1
3
1
1
17
PIEZA
DESCRIPCIÓN CANT
PIEZA
DESCRIPCIÓN CANT
A
G
V
K
L
Q
O
C
B
D
F
U
P
JM
T
R
S
N
E
H
I

18 2019
ADITAMENTOS
Conector
de cables
AA
Tornillo
de la
cubierta
BB
Cant.: 3
Cant.: 2
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
• PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja principal
de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
• ADVERTENCIA:
Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National Electrical Code
(NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está familiarizado con los
requisitos del código, la instalación se recomienda un electricista certificado.
• No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
• Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluido el
plomo, lo cual es conocido en el Estado de California como causante de cáncer,
defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo. Para obtener mayor
información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
• Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma
falla por completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con
licencia.
• Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las
piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El
incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos
para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

20 2119
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Coloque el panel de vidrio (N) dentro de la jaula
de la lámpara (T) de modo que se apoye en el
interior.
2. Atornille el tubo de soporte (M) a la jaula de la
lámpara (T). Después baje la cubierta del tubo
de soporte (P) sobre el tubo de soporte (M).
Coloque el soporte del vidrio (R) contra el panel
de vidrio (N) y fíjelo en su lugar con un tornillo
para el soporte del vidrio (S).
Repita para los paneles de vidrio restantes.
1a
1b
N
N
R
T
S
Nota: Se deberá tirar del cable eléctrico a través
de las partes individuales a medida de que se
instalan en este paso y en pasos posteriores.
2
P
M
T
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Kichler Lighting Telephone Accessories manuals