Kicker CX600.5 User manual

CX MULTI-CHANNEL AMPS
CX600.5
Owner’s Manual | English
Manual del Propietario | Español
AMPLIFICADOR DEL LA SERIE CX.5
Benutzerhandbuch | Deutsch
VERSTÄRKER DER CX.5-SERIE
Manuel d’utilisation | Française
AMPLIFICATEUR DE SÉRIE CX.5
CX Amplifiers
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 12012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 1 6/22/2012 3:08:42 PM6/22/2012 3:08:42 PM

2
CX.5-SERIES AMPLIFIERS
OWNER’S MANUAL
INSTALLATION
Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifier. Make sure there are no items
behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open
ventilation for the amplifier. If possible, mount the amplifier in the climate-controlled passenger compartment. Drill
four holes using a 7/64” (3mm) bit and use the supplied #8 screws to mount the amplifier.
PERFORMANCE
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Serial Number:
Model: CX600.5
RMS Power, AMP1 and AMP2
@ 14.4V, 4stereo, 1% THD+N
@ 14.4V, 2stereo, 1% THD+N
@ 14.4V, 4mono, 1% THD+N
40W x 4
75W x 4
150W x 2
RMS Power, SUB channel
@ 14.4V, 2mono, 1.5 % THD+N
@ 14.4V, 4mono, 1.5 % THD+N
300 x 1
150 x 1
Length | in [mm] 14 [360]
Height | in [mm] 2-3/8 [60]
Width | in [mm] 7-3/16 [180]
Frequency Response ± 1dB AMPS 1-2: 10Hz–20kHz
SUB: 25Hz–200Hz
Signal-to-noise Ratio AMPS 1-2: >95dB, A-weighted, re: rated power
SUB: >90dB, A-weighted, re: rated power
Input Sensitivity Low Level: 125mV–5V
High Level: 250mV–10V
Electronic Crossover AMPS 1-2: HI/OFF [bypass], 50–200Hz, 12dB/octave;
SUB: Variable low-pass, 50–200Hz, 24dB/octave
Bass Boost Variable 0–12dB @ 40Hz
Subsonic Filter 24dB/Octave, Fixed @ 25Hz
Remote Bass: Yes [sold separately]
Pro Tip: To get the best performance from your new KICKER Amplifier and extend the warranty by 1 year, use
genuine KICKER accessories and wiring.
MODEL: CX600.5
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 22012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 2 6/22/2012 3:08:47 PM6/22/2012 3:08:47 PM

3
Wiring: Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the
amplifier. Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-and-corrosion-free, solid,
metal area of the vehicle’s chassis. Adding an additional ground wire of this same gauge (or larger) between the
battery’s negative post and the vehicle chassis is recommended.
The CX amplifier has dual input sensitivity differential RCA inputs which will receive either high or low level signals
from your car stereo’s source unit. A high-level signal can be run from the source unit’s speaker outputs to the
stereo RCA input on the end panel of the amplifier using the KICKER ZISL as shown (make sure you set the CX
amplifier’s input level switch to “HI”). Alternatively, the signal can be delivered to the amplifier using the low-level
RCA outputs on the source unit. Set the input level switch on the end panel of the amplifier to “LO”. Keep the
audio signal cable away from factory wiring harnesses and other power wiring. If you need to cross this wiring,
cross it at a 90 degree angle.
source unit
high-level speaker
outputs
to amplifier
shield
+
–
core conductor KICKER ZISL (optional)
source unit high-level
speaker outputs
OR to amplifier
double-slotted
bracket
hex screws
amplifier side panel
VERTICAL MOUNTING
The KICKER CX Amplifiers are capable of space-saving vertical mounting. Use a 2.5mm hex key (Allen wrench)
to loosen the endpanel, remove the existing brackets, then insert and tighten the double-slotted brackets to the
amplifier as illustrated.
+
+
–
–
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 32012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 3 6/22/2012 3:08:47 PM6/22/2012 3:08:47 PM

4
POWER WIRING
GND REM +12V
12V
AMP1
AMP2
SUB
L R S
SL R
battery
external fuse
remote turn-on
(see page 6)
bare-metal
chassis ground
bare-metal
chassis ground
18”
(45cm)
24”
(60cm)
Model External Fuse
(sold separately)
Power/Ground Wire KICKER Wiring Kit
CX600.5 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK44, ZCK44
Install a fuse within 18” (45cm) of the battery and in-line with the power cable connected to your amplifier. If you
ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last
wire disconnected from the amplifier--just the opposite as when you installed it.
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 42012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 4 6/22/2012 3:08:48 PM6/22/2012 3:08:48 PM

5
CXRC REMOTE BASS INSTALLATION
(See page 6. CXRC not included.)
back view
AMP1
AMP2
SUB
L R S
SL R
GND REM +12V
FOUR CHANNEL OPERATION with SUBWOOFER
minimum impedance of 2 ohms per channel (AMP1, AMP2, and SUB channels)
Surface-mount the CXRC remote
using the supplied screws.
Remote cable passes audio; do not
run cable parallel to power wires.
Connect the supplied 1/8th inch [3.5mm] patch cable to the
CXRC remote and the Remote Bass jack on the amplifier
speakers
speakers
woofer
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 52012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 5 6/22/2012 3:08:48 PM6/22/2012 3:08:48 PM

6
OPERATION
Automatic Turn-On Selection: The CX series offers two different automatic turn-on modes; +12V and DC
Offset.
• Remote Turn-On: Run 18 gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the terminal
labeled REM between the amplifier’s positive and negative power terminals. This is the preferred automatic
turn-on method.
• DC Offset Turn-On: The DC Offset mode detects a 6V DC offset from the HI-Level speaker outputs when
the source unit has been turned on.
Input Level: The RCA inputs on KICKER CX amplifiers are capable of receiving either Hi or Low-level signals
from your source unit. If the only output available from your source unit is a Hi-Level signal, simply press in the
Input Level switch on the amplifier. Refer to the wiring section of this manual for additional instructions.
Fader Switch: Depress the fader switch if you are running two sets of inputs (front and rear for example) to the
amplifier. Leave the fader switch OFF if you want to drive all channels from a single stereo input.
Sub Input: If there is no dedicated output on your source unit for a subwoofer, use the SUB INPUT switch to set
your subwoofer input to either SUB INPUT or AMP INPUT 2.
Input Gain Control: The input gain control is not a volume control. It matches the output of the source unit to
the input level of the amplifier. Turn the source unit up to about 3/4 volume (if the source unit goes to 30, turn it
to 25). Next, slowly turn (clockwise) the gain on the amplifier up until you can hear audible distortion, then turn it
down a little.
Bass Boost Control: The variable bass boost control on the top of the amplifier is designed to give you
increased output, 0–12dB, at 40 Hz. The setting for this control is subjective. If you turn it up, you must readjust
the input gain control to avoid clipping the amplifier.
Crossover Control: The variable crossovers on the side panel of the amplifier allow you to adjust the crossover
frequency from 10–200Hz (AMPS 1 & 2) and 50–200Hz (SUB). The setting for this control is subjective; 80Hz is
a good place to start.
Remote Bass-CXRC (not included): With the CXRC remote bass level control, you have the ability to control
the output level of the amplifier remotely. To surface-mount the CXRC remote bass level control, simply screw the
remote to the chosen location, then run the cable from the controller to the “Remote Bass” jack on the amplifier
panel. Do NOT connect/disconnect while the amplifier is on. Connecting the 3.5mm cable without the remote
will cause the amplifier to output at full gain, possibly damaging your speakers. See page 5.
audio inputs
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 62012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 6 6/22/2012 3:08:51 PM6/22/2012 3:08:51 PM

7
TROUBLESHOOTING
If your amplifier does not appear to be working, check the obvious things first such as blown fuses, poor or
incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There are Power (PWR)
& Protection (PRT) LEDs on the side panel of your Kicker CX series amplifier. Depending on the state of the
amplifier and the vehicle’s charging system, the LEDs will glow either green or red. When the green LED is lit, this
indicates the amplifier is turned on and no trouble exists.
Green LED off, no output? With a Volt Ohm Meter (VOM) check the following: +12 volt power terminal
(should read +12V to +16V) Remote turn-on terminal (should read +12V to +16V) Check for reversed
power and ground connections Ground terminal, for proper conductivity.
Green LED on, no output? Check the following: RCA connections Test speaker outputs with a
“known” good speaker. Substitute source unit with a “known” good source unit. Check for a signal in the
RCA cable feeding the amplifier with the VOM meter set to measure “AC” voltage.
Red LED flickering with loud music? The red LED indicates low battery voltage. Check all the connections
in your vehicle’s charging system. It may be necessary to replace or charge your vehicle’s battery or replace your
vehicle’s alternator.
Red LED on, no output? Amplifier is very hot = thermal protection is engaged. Test for proper impedance at
the speaker terminals with a VOM meter (see the diagrams in this manual for minimum recommended impedance
and multiple speaker wiring suggestions). Also check for adequate airflow around the amplifier. Amplifier
shuts down only while vehicle is running = voltage protection circuitry is engaged. Voltage to the amplifier is not
within the 10–16 volt operating range. Have the vehicle’s charging and electrical system inspected. Amplifier
will only play at low volume levels = short circuit protection is engaged. Check for speaker wires shorted to
each other or to the vehicle chassis. Check for damaged speakers or speaker(s) operating below the minimum
recommended impedance.
No or low output? Check the balance control on source unit Check the RCA (or speaker input) and
speaker output connections.
Alternator noise-whining sound with engine’s RPM? Check for damaged RCA (or speaker input) cable
Check the routing of RCA (or speaker input) cable Check the source unit for proper grounding Check
the gain settings and turn them down if they are set too high.
Reduced bass response? Reverse a speaker connection from positive to negative on the stereo/subwoofer
channel(s); if the bass improves, the speaker was out of phase.
Ground Noise? KICKER amplifiers are engineered to be fully compatible with all manufacturers’ head units.
Some head units may require additional grounding to prevent noise from entering the audio signal. If you are
experiencing this problem with your head unit, in most cases running a ground wire from the RCA outputs on the
head unit to the chassis will remedy this issue.
CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct.
Improper connections can result in blown amplifier fuses as well as the failure of other critical systems in the
vehicle.
If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized
KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on
the KICKER homepage, www.kicker.com. Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are
interested in, and then download or view the corresponding information. Please E-mail support@kicker.com or
call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specific questions.
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 72012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 7 6/22/2012 3:08:51 PM6/22/2012 3:08:51 PM

8
KICKER will now provide a three-
year warranty with all CX-Series
Amplifier purchases paired with a
qualifying KICKER Installation Kit* .
This extends the standard warranty by an additional
year. Amplifier and Kit must be purchased from an
Authorized KICKER Dealer.
KICKER CX amplifier success is currently at an unheard-of rate, making the extended
warranty program even more beneficial to you.
Using poor-quality, under-spec wiring kits will impede CX amplifier performance.
A superior-quality KICKER installation Kit is guaranteed to extend the life of CX
amplifiers.
The new extended warranty applies only to KICKER amplifiers and accessories sold to consumers by Authorized
KICKER Dealers in the United States of America or its possessions. It also only applies to the original purchaser of
KICKER amplifiers and accessories. One warranty extension per amplifier is allowed regardless of the number of amplifier
installation kits purchased. This program does not apply to “B”-stock product or factory-refurbished product.
This offer is for a limited time, so see your local Authorized KICKER Dealer soon for details.
*U.S.A. Only | EE.UU. solamente | Nur USA | Les USA Seulement
CX600.5
40 x 4 @ 4 ohms (20Hz–20,000Hz)
Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006B (ref: 1W, A-weighted)
150 x 1 @ 4 ohms (25Hz–200Hz)
Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006B (ref: 1W, A-weighted)
14.4VDC, 1% THD, CEA-2006B (Watts)
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 82012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 8 6/22/2012 3:08:51 PM6/22/2012 3:08:51 PM

9
Modelo: CX600.5
Alimentación RMS, AMP1 y AMP2
@ 14.4V, 4estéreo, 1% THD+N
@ 14.4V, 2estéreo, 1% THD+N
@ 14.4V, 4mono, 1% THD+N
40W x 4
75W x 4
150W x 2
Alimentación, SUB canal
@ 14.4V, 2Ωmonofónico, 1.5% THD+N
@ 14.4V, 4Ωmonofónico, 1.5% THD+N
300 x 1
150 x 1
Longitud | pulg. [mm] 14 [360]
Altura | pulg. [mm] 2-3/8 [60]
Ancho | in [mm] 7-3/16 [180]
Respuesta de frecuencia ± 1dB AMPS 1-2: 10Hz–20kHz
SUB: 25Hz–200Hz
Relación señala a ruido AMPS 1-2: >95dB, ponderado-A, re: potencia nominal
SUB: >90dB, ponderado-A, re: potencia nominal
Sensibilidad de entrada Bajo Nivel: 125mV–5V
Alto Nivel: 250mV–10V
Separador de frecuencia electrónico AMPS 1-2: HI o OFF [derivación],
50–200Hz, 12dB/octava;
SUB: paso-bajo variable, 50–200Hz, 24dB/octava
Potenciador de graves 0–12dB @ 40Hz variable
Filtro subsónico 24dB/Octava, Fijo @ 25Hz
Grave remoto: Sí [se vende por separado]
AMPLIFICADOR DE LA SERIE CX.5
MANUAL DEL PROPIETARIO
INSTALACIÓN
Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplificador KICKER. Asegúrese de que no
haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg.
(10 cm) de espacio abierto de ventilación alrededor del amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el
compartimiento de pasajeros, con ambiente acondicionado. Haga cuatro agujeros con una broca de 7/64 de
plg. (3 mm) y monte el amplificador con los tornillos N° 8 que se suministran.
RENDIMIENTO
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra:
Número de serie del amplificador:
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos amplificadores KICKER, le recomendamos que use
accesorios y cableado KICKER auténticos.
MODELO: CX600.5
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 92012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 9 6/22/2012 3:08:52 PM6/22/2012 3:08:52 PM

10
soporte de doble
ranura
tornillos hexagonales
panel de fondo del amplificador
Los Amplificadores CX de KICKER se pueden instalar verticalmente para ahorrar espacio. Use una llave
hexagonal de 2,5mm (llave Allen) para aflojar el panel de fondo, quite los soportes existentes, luego inserte y
apriete los soportes de doble ranura al amplificador como se ilustra.
+
+
–
–
Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión
a tierra al amplificador. El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe
ir conectado a un punto sólido del chasis del vehículo en que no haya ni pintura ni corrosión. También se
recomienda instalar un cable de conexión a tierra adicional, de este mismo calibre (o de mayor calibre), entre la
terminal negativa de la batería y el chasis del auto.
El amplificador CX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben señales de
alto nivel o bajo nivel de la unidad fuente del sistema estereofónico del automóvil.La señal se puede llevar al
amplificador desde las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente. Fije el selector de nivel de entrada del
panel de extremo del amplificador en la posición de alto (HI). Engarce y suelde conectores RCA al extremo del
cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conéctelo a las entradas
RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la instalación mediante un ZISL KICKER como se
muestra a continuación. Como alternativa, puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA
del amplificador CX RCA. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplificador en la posición
de bajo (LO). Mantenga el cable de señal de audio alejado de los arneses de cableado de fábrica y otros cables
de alimentación. Si es necesario cruzar este cableado, crúcelo en un ángulo de 90°.
Cable de salida
de altavoz de
alto nivel
Hacia el amplificador
Hacia el
amplificador
Conexión a tierra o blindaje
+
–
cable central KICKER ZISL
Cable de salida de
altavoz de alto nivel
O
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 102012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 10 6/22/2012 3:08:52 PM6/22/2012 3:08:52 PM

11
GND REM +12V
12V
AMP1
AMP2
SUB
L R S
SL R
batería
fusible externo
encendido a distancia
(página 13)
conexión a tierra
18”
(45cm)
24”
(60cm)
Modelo Fusible
Externo
(no incluido)
Cable de Alimentación y
Conexión a Tierra
Kit de cableado
KICKER
CX600.5 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44
Instale un fusible a menos de 18 plg. (45 cm) de la batería y en línea con el cable de alimentación conectado al
amplificador. Si alguna vez necesita desmontar el amplificador, el cable de conexión a tierra debe ser el último
que se desconecte del amplificador. Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando se instala.
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 112012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 11 6/22/2012 3:08:52 PM6/22/2012 3:08:52 PM

12
CXRC CONTROL REMOTO DE BAJOS INSTALACIÓN
(no incluido CXRC. Vea la página 13)
AMP1
AMP2
SUB
L R S
SL R
GND REM +12V
FUNCIONAMIENTO POR CUATRO CANALES CON SUBWOOFER
impedancia mínima de 2 ohmios por canales (AMP1, AMP2, y SUB canales)
vista desde atrás
Para instalar en superficie el control remoto
CXRC use los tornillos suministrados.
Cable de control remoto de audio pasa,
no se ejecutan en paralelo a los cables de
alimentación.
Conecte el cable de extensión de 1/8 pulgadas [3.5mm] suministrado al
control remoto CXRC y a la entrada de grave remoto en el amplificador.
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 122012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 12 6/22/2012 3:08:53 PM6/22/2012 3:08:53 PM

13
señal de entrada
FUNCIONAMIENTO
Selección de Encendido Automático: El modelo CX le ofrece dos distintos modos de encendido
automático; desvío a +12V y DC.
• Encendido a Distancia: Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad
fuente hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentación positiva y negativa del
amplificador. Este es el método de encendido automático preferido.
• Encendido por Compensación de CC: En la modalidad de compensación de CC, el amplificador detecta
una subida de 6V de las salidas de altavoz de alto nivel cuando la unidad fuente se ha encendido.
Nivel de Entrada: Las entradas RCA de los amplificadores CX de KICKER aceptan señales de bajo nivel o alto
nivel procedentes de la unidad fuente. Si la única salida disponible de la unidad fuente es una señal de alto nivel,
oprima y deje adentro el selector de nivel de entrada del amplificador. En la sección de cableado de este manual
hay más instrucciones.
Interruptor de “Fader”: Presione el interruptor de “Fader” si está ejecutando dos conjuntos de entradas (parte
delantera y trasera, por ejemplo) al amplificador. Deja el interruptor de apagado, si usted quiere manejar todos
los canales de entrada estéreo de un solo.
Entrada de Subwoofer: Si no hay salida dedicada al subwoofer en la unidad fuente, fije el selector de entrada
de subwoofer (SUB INPUT) en la posición AMP2 o en la posición SUB.
Control de Amplificación de Entrada: El control de amplificación de entrada no es un control de volumen.
El control de amplificación de entrada hace que la salida de la fuente corresponda al nivel de entrada del
amplificador. Suba el volumen de la unidad fuente a ¾ (si la unidad llega a 30, súbale el volumen a 25). A
continuación, suba lentamente la amplificación (girando el control en el sentido de las manecillas del reloj) hasta
que pueda oír distorsión, luego bájela un poquito.
Refuerzo de Bajos: El control de potenciador de graves variable a un costado del amplificador está diseñado
para ofrecer una salida incrementada, 0–12dB, a 40Hz. La configuración para este control es subjetiva. Si la
aumenta, puede reajustar el control de ganancia de entrada para evitar recortar el amplificador.
Control de Crossover: El separador de frecuencias variable en el costado del amplificador le permite ajustar
la frecuencia del separador de frecuencia de paso bajo de 10 a 200Hz (AMPS 1 & 2) y 50 a 200Hz (SUB). La
configuración para estos controles es subjetiva; 80Hz es un buen punto para empezar.
Control Remoto de Bajos-CXRC (no incluido): Con el control remoto de nivel de graves CXRC opcional,
puede controlar a distancia el nivel de salida del amplificador. Para instalar en superficie el control remoto de nivel
de graves CXRC, simplemente atornille el control en la ubicación elegida, luego extienda el cable del controlador
hacia la entrada “Remote Bass” (grave remoto) en el panel del amplificador. NO conectar / desconectar,
mientras que el amplificador está encendido. Consulte la página 12.
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 132012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 13 6/22/2012 3:08:55 PM6/22/2012 3:08:55 PM

14
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su amplificador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas
o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplificación, etc. Su amplificador modelo
CX de KICKER cuenta con los LED de protección (PRT) y de encendido (PWR) en el panel de alimentación
lateral. Dependiendo del estado del amplificador y del sistema de carga del vehículo, los LED se iluminarán en
verde o en rojo. Cuando el LED se ilumina en verde, indica que el amplificador está encendido y no hay ningún
problema.
¿El indicador luminoso LED verde está apagado y no hay salida? Con un voltímetro/ohmímetro (VOM),
verifique lo siguiente: Hay +12V en la terminal de alimentación (debe leerse entre +12V y +16V). Hay +12V
en la terminal de encendido a distancia (debe leerse entre +12V y +16V). No hay conexiones invertidas de
alimentación o conexión a tierra. La terminal de conexión a tierra tiene la conductividad adecuada. No hay
fusibles quemados.
¿El Indicador luminoso LED verde está encendido y no hay salida? Verifique lo siguiente: Las
conexiones RCA están bien. Las salidas de altavoces están bien pues han sido puestas a prueba con
un altavoz en buenas condiciones. Se ha cambiado la unidad fuente por una unidad fuente en buenas
condiciones. Con un medidor VOM configurado para medir voltaje de “CA”, se ha buscado una señal en el
cable RCA que alimenta el amplificador.
¿El indicador luminoso LED de “protection” destella con la música fuerte? El indicador luminoso
LED rojo indica que hay bajo voltaje de batería. Revise todas las conexiones del sistema de carga eléctrica del
vehículo. Puede ser necesario cambiar o cargar la batería del vehículo o cambiar el alternador del vehículo.
¿El indicador luminoso LED de “protection” está encendido y no hay salida? El amplificador está
muy caliente = Se ha activado el circuito de protección térmica. Con un medidor VOM, compruebe que las
terminales de altavoz tengan la impedancia correcta (vea en este manual los diagramas que contienen datos de
impedancia mínima recomendada y sugerencias de cableado de varios altavoces). Asegúrese también de que
haya un flujo de aire adecuado alrededor del amplificador. El amplificador se apaga sólo cuando el vehículo
está en marcha = Se ha activado el circuito de protección contra sobrevoltaje. El voltaje al amplificador no está
dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V. Haga inspeccionar el sistema eléctrico y de carga eléctrica
del automóvil. El amplificador sólo funciona a bajo volumen = Se ha activado el circuito de protección contra
cortocircuitos. Asegúrese de que los cables de los altavoces no estén en cortocircuito entre sí o con el chasis
del vehículo. Vea si hay altavoces dañados o funcionando a menos de la impedancia mínima recomendada.
¿No hay salida de uno de los canales? Revise el control de balance de la unidad fuente. Revise las
conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal.
¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor? Vea si hay algún cable RCA (o de
entrada de altavoz) dañado. Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). Vea si la
unidad fuente tiene conexión a tierra apropiada. Revise las configuraciones de amplificación y bájelas si están
muy altas.
¿Hay baja respuesta de bajos? Invierta la conexión de uno de los altavoces de positiva a negativa en los
canales estereofónicos y/o de subwoofer; si los bajos mejoran, el altavoz estaba fuera de fase.
¿Hay ruido de conexión a tierra? Los amplificadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades
fuente de todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden necesitar más conexión a tierra para
evitar que entre ruido a la señal de audio. En la mayoría de los casos, este problema con la unidad principal se
resuelve instalando un cable de conexión a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal al chasis.
PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa,
asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque
de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros sistemas del vehículo.
Si tiene más preguntas sobre la instalación de su nuevo producto KICKER, vaya al distribuidor autorizado de
KICKER donde lo compró. Si necesita más consejos sobre la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT
(apoyo) de la página Web de KICKER, www.kicker.com. Escoja la lengüeta TECHNICAL SUPPORT (apoyo
técnico), escoja el tema que le interese y luego descargue o vea la información correspondiente. Envíe un
mensaje por correo electrónico a support@kicker.com o comuníquese con Servicios Técnicos llamando al (405)
624-8583 si tiene preguntas específicas o a las cuales no haya encontrado respuesta.
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 142012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 14 6/22/2012 3:08:56 PM6/22/2012 3:08:56 PM

15
CX600.5
40 x 4 @ 4 ohmios (20Hz–20,000Hz)
Relación de Señal a Ruido -75dB CEA-2006B (ref: 1W, ponderado en A)
150 x 1 @ 4 ohmios (25Hz–200Hz)
Relación de Señal a Ruido -75dB CEA-2006B (ref: 1W, ponderado en A)
14.4VCC, 1% THD, CEA-2006B (W)
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 152012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 15 6/22/2012 3:08:56 PM6/22/2012 3:08:56 PM

16
Modell: CX600.5
RMS-Leistung, AMP1 und AMP2
@ 14.4V, 4Ωstereo, 1% Gesamtklirrfaktor
@ 14.4V, 2Ωstereo, 1% Gesamtklirrfaktor
@ 14.4V, 4Ωmono, 1% Gesamtklirrfaktor
40W x 4
75W x 4
150W x 2
RMS-Leistung, SUB kanal
@ 14.4V, 2Ωmono, 1,5% Gesamtklirrfaktor
@ 14.4V, 4Ωmono, 1,5% Gesamtklirrfaktor
300 x 1
150 x 1
Länge | Zoll [mm] 14 [360]
Höhe | Zoll [mm] 2-3/8 [60]
Breite | Zoll [mm] 7-3/16 [180]
Frequenzgang ± 1dB AMPS 1 - 2: 10 Hz – 20 kHz
SUB: 25 Hz – 200 Hz
Rauschabstand AMPS 1 - 2: >95 dB, A-bewertet: Nennleistung
SUB: >90 dB, A-bewertet: Nennleistung
Eingangsempfindlichkeit N-Pegel: 125mV–5V
H-Pegel: 250mV–10V
elektronischer Crossover AMPS 1 - 2: HI/OFF [Bypass],
50 – 200 Hz, 12 dB/Oktave;
SUB: Variabler Tiefpass 50 Hz – 200 Hz,
24 dB/Oktave
Bass-Boost Variabel 0 – 12 dB bei 40 Hz
Unterschallfilter 24 dB/Oktave, fest bei 25 Hz
Remote-Bass Ja (separat erhältlich)
VERSTÄRKER DER CX.5 SERIE
BENUTZERHANDBUCH
INSTALLATION
Befestigung: Wählen Sie für die Installation des KICKER-Verstärkers eine strukturell stabile Stelle. Vergewissern
Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befindet. Wählen Sie eine Stelle, die
mindestens 10 cm Lüftungsfreiraum für den Verstärker bietet. Installieren Sie, wenn möglich, den Verstärker im
klimatisierten Fahrgastraum. Bohren Sie mit einem 3-mm-Bohrer vier Löcher und verwenden Sie die beiliegenden
Nr. 8-Schrauben zur Befestigung des Verstärkers.
LEISTUNG
Autorisierter KICKER-Händler:
Kaufdatum:
Verstärker-Seriennummer:
Hinweis: Um das Maximum aus Ihrem neuen KICKER-Verstärker herauszuholen, sollten Sie echtes KICKER-
Zubehör und KICKER-Kabel verwenden.
MODELL: CX600.5
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 162012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 16 6/22/2012 3:08:56 PM6/22/2012 3:08:56 PM

17
Anschluss: Trennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen
Sie dann das Massekabel an den Verstärker an. Verwenden Sie ein kurzes Erdungskabel (maximal 60 cm) und
schließen Sie es an eine lack- oder korrosionsfreie Metallstelle an der Fahrzeugkarosserie an. Es wird auch
empfohlen, ein weiteres Massekabel mit gleicher (oder größerer) Drahtstärke zwischen dem negativen Pol der
Autobatterie und der Fahrzeugkarosserie zu verwenden.
Die KICKER CX-Verstärker können vertikal montiert werden, um Platz zu sparen. Schrauben Sie die Abdeckplatte
mit einem 2,5 mm Innensechskantschlüssel ab, entfernen Sie die vorhandenen Halterungen und bringen Sie die
doppelt geschlitzten Halterungen am Verstärker an.
Hochpegel-
Lautsprecherausgangskabel
Zum Verstärker
Erdung oder Abschirmung
–
Kabelseele KICKER ZISL
Hochpegel-
Lautsprecherausgangskabel
ODER Zum Verstärker
+
Doppelt geschlitzte
Halterung
Verstärkerabdeckplatte
Sechskantschrauben
Der CX-Verstärker hat zwei RCA-Eingänge mit Eingangsempfindlichkeits-Differential, die entweder Hoch- oder
Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Kann das Signal mit den Hochpegel-Lautsprecherausgängen
am Autoradio an den Verstärker übertragen werden. Stellen Sie den Eingangspegelschalter an der Endplatte
des Verstärkers auf „HI“. Crimpen und löten Sie die RCA-Stecker an das Ende des Lautsprecherkabels von den
Hochpegel-Lautsprecherausgängen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA-Eingängen an der
Endplatte des Verstärkers, oder Vereinfachung der Installation, indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt.
Alternativ können Sie Ihre Quelle Einheit Cinch-Ausgänge zum CX Verstärker Cinch-Eingänge anschließen.
Stellen Sie den Eingangspegelschalter an der Endplatte des Verstärkers auf „LO“. Achten Sie beim Verlegen
dieser Audiokabel darauf, dass sie Werks-Kabelbäume und andere Stromkabel nicht berühren. Wenn Sie die
Kabel überkreuzen müssen, tun Sie dies in einem 90-Grad-Winkel.
+
+
–
–
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 172012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 17 6/22/2012 3:08:57 PM6/22/2012 3:08:57 PM

18
GND REM +12V
12V
AMP1
AMP2
SUB
L R S
SL R
Batterie
Ferneinschaltung
(Seite 20)
Masse
18”
(45cm)
24”
(60cm) externe Sicherung
Modell Externe Sicherung
(nicht inbegriffen)
Massekabel KICKER Verkabelungssatz
CX600.5 1 x 80 Ampere 4 GA PK4, CK44, ZCK44
Installieren Sie in maximal 45 cm Entfernung von der Batterie eine Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel zum
Verstärker. Wenn Sie je den Verstärker nach der Installation aus dem Fahrzeug ausbauen müssen, sollte die
Masseleitung als letzte vom Verstärker getrennt werden, genau in der umgekehrten Reihenfolge wie bei der
Installation.
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 182012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 18 6/22/2012 3:08:57 PM6/22/2012 3:08:57 PM

19
CXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INSTALLATION
(CXRC nicht inbegriffen. Siehe Seite 20.)
AMP1
AMP2
SUB
L R S
SL R
GND REM +12V
VIERKANALBETRIEB MIT SUBWOOFER
Minimal impedanz von 2 Ohm pro Kanal (AMP1, AMP2, und SUB Kanäle)
Stecken Sie das mitgelieferte 1/8 Zoll [3.5mm] Patchkabel in den CXRC-
Remote-Regler und in die “Remote-Bass”-Steckerbuchse am Verstärker.
Rückansicht
Montieren Sie den CXRC-Remote-Regler mit den mitgelieferten Schrauben.
Remote-Kabel geht Audio-, Kabel laufen
nicht parallel zum Stromkabel.
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 192012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 19 6/22/2012 3:08:57 PM6/22/2012 3:08:57 PM

20
BETRIEB
Automatische Einschaltung: Die CX-Serie umfasst zwei automatische Einschaltmodi: +12V und DC Offset.
• Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem
Autoradio zum REM-Terminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers.
Das ist die bevorzugte automatische Einschaltungsmethode.
• DC Offset-Einschaltung: Der DC Offset-Modus entdeckt nach Einschalten des Autoradios einen 6-Volt-
Anstieg an den Hochpegel-Lautsprecherausgängen.
Eingangspegel: Die RCA-Eingänge an KICKER CX-Verstärkern können entweder Hoch- oder
Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Wenn nur ein H-Pegel-Signal vom Autoradio verfügbar ist,
drücken Sie einfach den Schalter „Input Level“ am Verstärker. Weitere Hinweise finden Sie im Abschnitt
„Anschluss“.
Fader-Schalter: Drücken Sie den Fader-Schalter, wenn Sie mit zwei der Eingänge (vorne und hinten zum
Beispiel) an den Verstärker. Lassen Sie den Schalter aus, wenn Sie alle Kanäle aus einer Stereo-Eingang fahren
möchten.
„Sub Input“: Wenn Ihr Autoradio keinen speziellen Ausgang für den Subwoofer hat, stellen Sie den Subwoofer-
Eingang mit dem Schalter SUB INPUT auf SUB INPUT oder AMP INPUT 2.
Eingangsverstärkungsregler: Der Eingangsverstärkungsregler ist kein Lautstärkeregler. Er passt den Ausgang
des Autoradios an den Eingangspegel am Verstärker an. Stellen Sie das Autoradio auf etwa 3/4 der Lautstärke
ein (wenn es also bis 30 geht, wählen Sie 25). Drehen Sie dann langsam den Verstärkungsregler am Verstärker
(im Uhrzeigersinn), bis Sie eine hörbare Verzerrung feststellen. Drehen Sie ihn dann wieder etwas zurück.
Bass-Boost-Regler: Der variable Bass-Boost-Regler an der Seite des Verstärkers ermöglicht eine
Bassanhebung (0 – 12 dB) bei 40 Hz. Die Einstellung für diesen Regler ist subjektiv. Wenn Sie den
Regler aufdrehen, müssen Sie den Eingangsverstärkungsregler entsprechend anpassen, um eine
Amplitudenbegrenzung des Verstärkers zu verhindern.
Crossover-Regler: Mit dem Trennfrequenzregler an der Seite des Verstärkers können Sie die Trennfrequenz
zwischen 10 bis 200 Hz (AMP 1 & 2) und 50 bis 200 Hz (SUB) anpassen. Die Einstellung für diesen Regler ist
subjektiv. Ein guter Ausgangswert ist 80 Hz.
Basspegel-Fernbedienung-CXRC (nicht inbegriffen). Mit dem optionalen CXRC-Remote-Bassregler
können Sie den Ausgabepegel des Verstärkers remote steuern. Um den CXRC-Remote-Bassregler auf einer
Fläche zu montieren, schrauben Sie den Remote-Regler an der gewünschten Fläche an und leiten Sie das Kabel
vom Controller zur “Remote-Bass”-Steckerbuchse am Verstärker. NICHT verbinden / trennen, während der
Verstärker eingeschaltet ist (siehe Seite 19).
Signaleingang
2012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 202012 CX 5-Channel Amp Rev F.indd 20 6/22/2012 3:09:00 PM6/22/2012 3:09:00 PM
Table of contents
Languages:
Other Kicker Amplifier manuals

Kicker
Kicker Warhorse WX 10000-1 User manual

Kicker
Kicker ZX150.2 User manual

Kicker
Kicker 160ss User manual

Kicker
Kicker CXA600.5 User manual

Kicker
Kicker KX300.2 User manual

Kicker
Kicker DX125.2 User manual

Kicker
Kicker PXA300.4 User manual

Kicker
Kicker IX254 User manual

Kicker
Kicker KX300.4 User manual

Kicker
Kicker Warhorse WX 10000-1 User manual

Kicker
Kicker ZX300.1 User manual

Kicker
Kicker KX800.5 User manual

Kicker
Kicker KXMA Series User manual

Kicker
Kicker ZX1000.1 User manual

Kicker
Kicker PX100.2 User manual

Kicker
Kicker KEY180.4 User manual

Kicker
Kicker XS100 User manual

Kicker
Kicker MX700.5 User manual

Kicker
Kicker IQ500.1 Setup guide

Kicker
Kicker ZX350.4 User manual