Kidde PI9000 User manual

For your convenience, write down the following
information. If you call our Consumer Hotline,
these are the first questions you will be asked.
9 Volt Battery Operated Photoelectric/Ionization Smoke
Alarm with “HUSH” Control to temporarily silence
nuisance alarms, and alarm memory.
Thank you for purchasing this smoke alarm. It is an important
part of your family’s home safety plan. You can trust this prod-
uct to provide the highest quality safety protection. We know
you expect nothing less when the lives of your family are at
stake.
Smoke Alarm User’s Guide
Smoke Alarm Model Number
(located on back of alarm):
Date Code (located on back of alarm):
The National Fire Protection Association
(NFPA) and the manufacturer
recommend replacing this alarm
ten years from the date code.
Date of Purchase:
Where Purchased:
820-0895 REV. B
11/2006
PI9000
For model: PI9000

The Ion portion of this alarm detects products of combustion using
the ionization technique. It contains 0.9 microcurie of Americium
241, a radioactive material (see section 9). Distributed under U.S.
NRC License No. 32-23858-01E. Manufactured in compliance with
U.S. NRC safety criteria in 10 CFR 32.27. The purchaser is exempt
from any regulatory requirements. Do not try to repair the smoke
alarm yourself. Refer to the instructions in section 12 for service.
WARNING! BATTERY DOOR WILL NOT CLOSE UNLESS BAT-
TERY IS PRESENT. REMOVAL OF BATTERY WILL RENDER THE
SMOKE ALARM INOPERATIVE.
IMPORTANT! READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLA-
TION AND KEEP THIS MANUAL NEAR THE ALARM FOR
FUTURE REFERENCE.
CONTENTS OF THIS MANUAL
1 -- RECOMMENDED LOCATIONS FOR SMOKE ALARMS
2 -- LOCATIONS TO AVOID
3 -- INSTALLATION INSTRUCTIONS
4 -- OPERATION AND TESTING
5 -- NUISANCE ALARMS
6 -- MAINTENANCE
7 -- LIMITATIONS OF SMOKE ALARMS
8 -- GOOD SAFETY HABITS
9 -- NRC INFORMATION
10 -- NFPA PROTECTION STANDARD 72
11 --
CALIFORNIA STATE FIRE MARSHAL REQUIRED INFORMATION
12 -- SERVICE AND WARRANTY
1. RECOMMENDED LOCATIONS FOR ALARMS
• Locate the first alarm in the immediate area of the bedrooms.
Try to monitor the exit path as the bedrooms are usually farthest
from the exit. If more than one sleeping area exists, locate addi-
tional alarms in each sleeping area.
• Locate additional alarms to monitor any stairway as stairways act
like chimneys for smoke and heat.
• Locate at least one alarm on every floor level.
• Locate an alarm in every bedroom.

• Locate an alarm in every room where electrical appliances are
operated (i.e. portable heaters or humidifiers).
• Locate an alarm in every room where someone sleeps with the
door closed. The closed door may prevent an alarm not located
in that room from waking the sleeper.
• Smoke, heat, and combustion products rise to the ceiling and
spread horizontally. Mounting the smoke alarm on the ceiling in
the center of the room places it closest to all points in the room.
Ceiling mounting is preferred in ordinary residential construc-
tion.
• For mobile home installation, select locations carefully to avoid
thermal barriers that may form at the ceiling. For more details,
see MOBILE HOME INSTALLATION below.
• When mounting an alarm on the ceiling, locate it at a minimum
of 4” (10cm) from the side wall (see figure 1).
• When mounting the alarm on the wall, use an inside wall with
the top edge of the alarm at a minimum of 4” (10cm) and a
maximum of 12” (30.5cm) below the ceiling. (see figure 1).
FIGURE 2 FIGURE 3
FIGURE 1

• Put smoke alarms at both ends of a bedroom hallway or large
room if the hallway or room is more than 30 ft (9.1 m) long.
• Install Smoke Alarms on sloped, peaked or cathedral ceilings at
or within 3ft (0.9m)of the highest point (measured horizontally).
NFPA 72 states: “Smoke alarms in rooms with ceiling slopes
greater than 1 ft in 8 ft (.3m in 2.4m) horizontally shall be locat-
ed on the high side of the room.” NFPA 72 states: “A row of
alarms shall be spaced and located within 3 ft (0.9m) of the
peak of the ceiling measured horizontally” (see figure 3).
MOBILE HOME INSTALLATION
Modern mobile homes have been designed and built to be energy
efficient. Install smoke alarms as recommended above (refer to
RECOMMENDED LOCATIONS and Figures 1 and 2).
In older mobile homes that are not well insulated compared to
present standards, extreme heat or cold can be transferred from
the outside to the inside through poorly insulated walls and roof.
This may create a thermal barrier which can prevent the smoke
from reaching an alarm mounted on the ceiling. In such units,
install the smoke alarm on an inside wall with the top edge of the
alarm at a minimum of 4” (10cm) and a maximum of 12”
(30.5cm) below the ceiling (see figure 1).
If you are not sure about the insulation in your mobile home, or if
you notice that the outer walls and ceiling are either hot or cold,
install the alarm on an inside wall. For minimum protection, install
at least one alarm close to the bedrooms. For additional protec-
tion, see SINGLE FLOOR PLAN in figure 2.
WARNING: TEST YOUR SMOKE ALARM OPERATION AFTER
RV OR MOBILE HOME VEHICLE HAS BEEN IN STORAGE,
BEFORE EACH TRIP AND AT LEAST ONCE A WEEK DURING
USE.
2. LOCATIONS TO AVOID
•In the garage. Products of combustion are present when you
start your automobile.
•Less than 4” (10cm) from the peak of an “A” frame type ceil-
ing.
•In an area where the temperature may fall below 40ºF or rise
above 100ºF, such as garages and unfinished attics.
• In dusty areas. Dust particles may cause nuisance alarm or fail-
ure to alarm.

• In very humid areas. Moisture or steam can cause nuisance
alarms.
• In insect-infested areas.
• Smoke alarms should not be installed within 3 ft (.9m) of the
following: The door to a kitchen, the door to a bathroom con-
taining a tub or shower, forced air supply ducts used for heating
or cooling, ceiling or whole house ventilating fans, or other high
air flow areas.
• Kitchens. Normal cooking may cause nuisance alarms. If a
kitchen alarm is desired, it should have an alarm silence feature
or be a photoelectric type.
• Near fluorescent lights. Electronic “noise” may cause nuisance
alarms.
• Smoke alarms are not to be used with detector guards unless
the combination (alarm and guard) has been evaluated and
found suitable for that purpose.
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION: THIS UNIT IS SEALED. THE COVER IS NOT REMOV-
ABLE!
1.Remove the mounting plate from the back of the alarm by hold-
ing the mounting plate and twisting the alarm in the direction
indicated by the “OFF” arrow on the alarm cover.
FIGURE 4
Alignment Marks
Install
Remove
AA
When mounting
in a hallway, the
“A” line should
be parallel with
the hallway.
When wall
mounting, the
“A” line should
be horizontal.

2.To insure aesthetic alignment of the alarm with the hallway or
wall, the “A” line on the mounting plate should be parallel with
the hallway when ceiling mounting or horizontal when wall
mounting.
3.After selecting the proper smoke alarm location as described in
section 1, attach the mounting plate to the ceiling as shown in
figure 4. For wall mounting see figure 4. Place mounting plate
on the wall. Be sure the “A” line is horizontal. Use the screws
and anchors provided to secure the mounting plate (use 3/16”
drill bit for anchor holes).
4.Battery installation instructions are provided on the inside of the
battery door.
To ensure proper installation of the smoke alarm battery, follow
the instructions.
5.When installing the battery, press the battery reminder finger
down into the battery compartment and install the battery (see
figure 5).
CAUTION! IF THE BATTERY REMINDER FINGER IS NOT HELD
DOWN IN THE BATTERY COMPARTMENT BY THE BATTERY,
THE BATTERY DOOR WILL NOT CLOSE AND THE UNIT WILL
NOT ATTACH TO THE MOUNTING BRACKET.
6.Install the alarm on the trim ring and rotate the alarm in the direc-
tion of the "ON" arrow on the cover until the alarm ratchets into
place (this ratcheting function allows for aesthetic alignment).
TAMPER RESIST FEATURE: To make your smoke alarm tamper
resistant, a tamper resist feature has been provided. Activate the
tamper resist feature by breaking off the four posts in the square
holes in the trim ring (see figure 6). When the posts are broken
off, the tamper resist tab on the base is allowed to engage the
mounting bracket. Rotate the alarm onto the trim ring until you
hear the tamper resist tab snap into place, locking the alarm on
the trim ring. Using the tamper resist feature will help deter chil-
FIGURE 5
Battery
Reminder
Finger

dren and others from removing the alarm from trim ring. NOTE: To
remove the alarm when the tamper resist tab is engaged, press
down on the tamper resist tab, and rotate the alarm off of the
trim ring (see figure 6).
After installation, test your alarm by depressing and holding down
the test button for at least 5 seconds. This should sound the alarm.
4. OPERATION AND TESTING
OPERATION: The smoke alarm is operating once a fresh battery is
installed and testing is complete. When products of combustion
are sensed, the unit sounds a loud 85db pulsating alarm until the
air is cleared.
HUSH CONTROL: The “HUSH” feature has the capability of tem-
porarily desensitizing the alarm circuit for approximately 8 minutes.
This feature is to be used only when a known alarm condition,
such as smoke from cooking activates the alarm. The smoke alarm
is desensitized by pushing the “HUSH” button on the smoke alarm
cover. If the smoke is not too dense, the alarm will silence immedi-
ately and the red LED will flash every 2 seconds for approximately
8 minutes. This indicates that the alarm is in a temporarily desensi-
tized condition. The smoke alarm will automatically reset after
approximately 8 minutes, and sound the alarm if smoke is still
present. The “HUSH” feature can be used repeatedly until the air
has been cleared of the condition causing the alarm. Pushing the
test/reset button on the alarm will end the hush period.
FIGURE 6
AA
Posts

NOTE: DENSE SMOKE WILL OVERRIDE THE HUSH CONTROL
FEATURE AND SOUND A CONTINUOUS ALARM.
CAUTION: BEFORE USING THE ALARM HUSH FEATURE, IDEN-
TIFY THE SOURCE OF THE SMOKE AND BE CERTAIN A SAFE
CONDITION EXISTS.
LED INDICATOR: This smoke alarm is equipped with a red LED indi-
cator. The red LED is located under the test button and has several
modes of operation.
Standby Condition: The red LED will flash every 30-40
seconds to indicate that the smoke
alarm is operating properly.
Alarm Condition: When the alarm senses products of
combustion and goes into alarm, the
red LED will flash rapidly (once every
two seconds). The rapid flashing LED
and temporal alarm will continue until
the air is cleared.
Hush Condition: The red LED will flash every 2 seconds as
long as the alarm is in Hush mode.
Low Battery Condition: The red LED flash will be accompanied
by an audible chirp. Replace the battery
when this condition occurs.
SMOKE SENSING CHAMBER OPERATION: This alarm will “chirp” if
any of the components in the smoke sensing chamber fail. This
chirp will occur between the flashes of the red LED indicator light.
(If the chirp occurs at the same time as the red LED flash, see sec-
tion 6 for low battery information).
TESTING: Test by pushing the test button on the cover and hold it
down for a minimum of 5 seconds. This will sound the alarm if the
electronic circuitry and horn and battery are working. If no alarm
sounds, the unit has defective batteries or other failure. DO NOT
use an open flame to test your alarm, you could damage the
alarm or ignite combustible materials and start a structure fire.
Alarm Memory: This smoke alarm is equipped with an alarm
memory feature which produces a rapid
chirping sound when the test button is pushed.
This sound indicates that the alarm has been
activated since it was last tested. Releasing the
test button clears the memory. If the alarm
memory sound is heard, release the test button

and press the test button again to enter the
normal test mode.
TEST THE ALARM WEEKLY TO ENSURE PROPER OPERATION. Erratic
or low sound coming from your alarm may indicate a defective
alarm, and it should be returned for service (see section 12).
NOTE: WEEKLY TESTING IS REQUIRED.
5. NUISANCE ALARMS
Smoke alarms are designed to minimize nuisance alarms.
Cigarette smoke will not normally set off the alarm, unless the
smoke is blown directly into the alarm. Combustion particles from
cooking may set off the alarm if the alarm is located close to the
cooking area. Large quantities of combustible particles are gener-
ated from spills or when broiling. Using the fan on a range hood
which vents to the outside (non-recirculating type) will also help
remove these combustible products from the kitchen.
If the alarm does sound, check for fires first. If a fire is discovered,
get out and call the fire department. If no fire is present, check to
see if one of the reasons listed in section 2 may have caused the
alarm.
The model PI 9000 has a “HUSH” control that is extremely useful
in a kitchen area or other areas prone to nuisance alarms. For
more information refer to section 4, OPERATION AND TESTING.
6. MAINTENANCE
BATTERY REPLACEMENT
If tamper resist feature has been used, refer to TAMPER RESIST
FEATURE in section 3 for removal instructions.
To replace the battery, remove the alarm from the mounting plate
by rotating the alarm in the direction of the “OFF” arrow on the
cover (see section 3, figure 4).
The Model PI9000 Smoke Alarm is powered by a 9V alkaline bat-
tery (lithium batteries may also be used). A fresh battery should
last for one year under normal operating conditions. This alarm
has a low battery monitor circuit which will cause the alarm to
“chirp” approximately every 30 - 40 seconds for a minimum of
seven (7) days when the battery gets low. Replace the battery
when this condition occurs.

USE ONLY THE FOLLOWING 9 VOLT BATTERIES FOR SMOKE
ALARM REPLACEMENT.
Alkaline Type: EVEREADY 522; DURACELL MN1604,
MX1604, GOLD PEAK 1604A PANASONIC
6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X, and
6LR61(GA)
Lithium Type: ULTRALIFE U9VL-J
NOTE: WEEKLY TESTING IS REQUIRED.
WARNING!! USE ONLY THE BATTERIES SPECIFIED. USE OF
DIFFERENT BATTERIES MAY HAVE A DETRIMENTAL EFFECT
ON THE SMOKE ALARM.
CLEANING YOUR ALARM
YOUR ALARM SHOULD BE CLEANED AT LEAST ONCE A YEAR
To clean your alarm, remove it from the mounting bracket as out-
lined in the beginning of this section. You can clean the interior
of your alarm (sensing chamber) by using compressed air or a vac-
uum cleaner hose and blowing or vacuuming through the open-
ings around the perimeter of the alarm. The outside of the alarm
can be wiped with a damp cloth. After cleaning, reinstall your
alarm and test your alarm by using the test button. If cleaning
does not restore the alarm to normal operation the alarm should
be replaced.
7. LIMITATIONS OF SMOKE ALARMS
WARNING: PLEASE READ CAREFULLY AND THOROUGHLY
• NFPA 72 states: Life safety from fire in residential occupancies is
based primarily on early notification to occupants of the need to
escape, followed by the appropriate egress actions by those
occupants. Fire warning systems for dwelling units are capable
of protecting about half of the occupants in potentially fatal
fires. Victims are often intimate with the fire, too old or young,
or physically or mentally impaired such that they cannot escape
even when warned early enough that escape should be possible.
For these people, other strategies such as protection-in-place or
assisted escape or rescue are necessary.
• Smoke alarms are devices that can provide early warning of pos-
sible fires at a reasonable cost; however, alarms have sensing lim-
itations. Ionization sensing alarms may detect invisible fire parti-

cles (associated with fast flaming fires) sooner than photoelectric
alarms. Photoelectric sensing alarms may detect visible fire parti-
cles (associated with slow smoldering fires) sooner than ioniza-
tion alarms. Home fires develop in different ways and are often
unpredictable. For maximum protection, Kidde recommends that
both Ionization and Photoelectric alarms be installed.
• Abatterypoweredalarmmusthaveabatteryofthespecifiedtype,
ingood conditionand installedproperly.
• AC powered alarms (without battery backup) will not operate if
the AC power has been cut off, such as by an electrical fire or
an open fuse.
• Smoke alarms must be tested regularly to make sure the batter-
ies and the alarm circuits are in good operating condition.
• Smoke alarms cannot provide an alarm if smoke does not reach
the alarm. Therefore, smoke alarms may not sense fires starting
in chimneys, walls, on roofs, on the other side of a closed door
or on a different floor.
•If the alarm is located outside the bedroom or on a different
floor, it may not wake up a sound sleeper.
•The use of alcohol or drugs may also impair one’s ability to hear
the smoke alarm. For maximum protection, a smoke alarm
should be installed in each sleeping area on every level of a
home.
• Although smoke alarms can help save lives by providing an early
warning of a fire, they are not a substitute for an insurance poli-
cy. Home owners and renters should have adequate insurance
to protect their lives and property.
8. GOOD SAFETY HABITS
DEVELOP AND PRACTICE A PLAN OF ESCAPE
• Make a floor plan indicating all doors and windows and at least
two (2) escape routes from each room. Second story windows
may need a rope or chain ladder.
• Have a family meeting and discuss your escape plan, showing
everyone what to do in case of fire.
• Determine a place outside your home where you all can meet if
a fire occurs.
• Familiarize everyone with the sound of the smoke alarm and
train them to leave your home when they hear it.

• Practice a fire drill at least every six months, including fire drills
at night. Ensure that small children hear the alarm and wake
when it sounds. They must wake up in order to execute the
escape plan. Practice allows all occupants to test your plan
before an emergency. You may not be able to reach your chil-
dren. It is important they know what to do.
• Install and maintain fire extinguishers on every level of the home
and in the kitchen, basement and garage. Know how to use a
fire extinguisher prior to an emergency.
• Current studies have shown smoke alarms may not awaken all
sleeping individuals, and that it is the responsibility of individuals
in the household that are capable of assisting others to provide
assistance to those who may not be awakened by the alarm
sound, or to those who may be incapable of safely evacuating
the area unassisted.
WHAT TO DO WHEN THE ALARM SOUNDS
•Alert small children in the home.
•Leave immediately by your escape plan. Every second counts, so
don’t waste time getting dressed or picking up valuables.
• In leaving, don’t open any inside door without first feeling its
surface. If hot, or if you see smoke seeping through cracks,
don’t open that door! Instead, use your alternate exit. If the
inside of the door is cool, place your shoulder against it, open it
slightly and be ready to slam it shut if heat and smoke rush in.
• Stay close to the floor if the air is smoky. Breathe shallowly
through a cloth, wet if possible.
• Once outside, go to your selected meeting place and make sure
everyone is there.
• Call the fire department from your neighbor’s home - not from
yours!
• Don’t return to your home until the fire officials say that it is all
right to do so.
There are situations where a smoke alarm may not be effective to
protect against fire as stated in the NFPA Standard 72. For
instance:
a) smoking in bed
b) leaving children home alone
c) cleaning with flammable liquids, such as gasoline

9. NRC INFORMATION
The ionization portion of this smoke alarm uses a very small
amount of a radioactive element in the sensing chamber to enable
detection of visible and invisible combustion products. The
radioactive element is safely contained in the chamber and
requires no adjustments or maintenance. This smoke alarm meets
or exceeds all government standards. It is manufactured and dis-
tributed under license from the U.S. Nuclear Regulatory
Commission.
10. NFPA REQUIRED PROTECTION
The National Fire Protection Association’s Standard 72 provides the
following information:
Smoke Detection - Where required by applicable laws, codes, or
standards for the specified occupancy, approved single- and multi-
ple-station smoke alarms shall be installed as follows: (1) In all
sleeping rooms Exception: Smoke alarms shall not be required in
sleeping rooms in existing one- and two-family dwelling units. (2)
Outside of each separate sleeping area, in immediate vicinity of
the sleeping rooms. (3) On each level of the dwelling unit, includ-
ing basements Exception: In existing one- and two-family dwelling
units, approved smoke alarms powered by batteries are permitted.
Smoke Detection - Are More Smoke Alarms Desirable? The
required number of smoke alarms might not provide reliable early
warning protection for those areas separated by a door from the
areas protected by the required smoke alarms. For this reason, it is
recommended that the householder consider the use of additional
smoke alarms for those areas for increased protection. The addi-
tional areas include the basement, bedrooms, dining room, fur-
nace room, utility room, and hallways not protected by the
required smoke alarms. The installation of the smoke alarms in
the kitchen, attic (finished or unfinished), or garage is normally not
recommended, as these locations occasionally experience condi-
tions that can result in improper operation.
This equipment should be installed in accordance with the
National Fire Protection Association’s Standard 72 (NFPA,
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269).
NOTIFY YOUR LOCAL FIRE DEPARTMENT AND INSURANCE COM-
PANY OF YOUR SMOKE ALARM INSTALLATION.

11. CAUTION (AS REQUIRED BY THE CALIFORNIA
STATE FIRE MARSHAL)
“Early warning fire detection is best achieved by the installation of
fire detection equipment in all rooms and areas of the household
as follows. A smoke alarm installed in each separate sleeping area
(in the vicinity of, but outside of the bedrooms), and heat or
smoke alarms in the living rooms, dining rooms, bedrooms,
kitchens, hallways, attics, furnace rooms, closets, utility and stor-
age rooms, basements and attached garages”.
12. SERVICE AND WARRANTY
If after reviewing this manual you feel that your smoke alarm is
defective in any way, do not tamper with the unit. Return it for
servicing to: KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Dr., Mebane, NC
27302. 1-800-880-6788 (See Warranty for in-warranty returns).

FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
KIDDE Safety warrants to the original purchaser that the enclosed smoke
alarm (but not the battery) will be free from defects in material and
workmanship or design under normal use and service for a period of five
years from the date of purchase. The obligation of KIDDE Safety under
this warranty is limited to repairing or replacing the smoke alarm or any
part which we find to be defective in material, workmanship or design,
free of charge to the customer, upon sending the smoke alarm with
proof of date of purchase, postage and return postage prepaid, to
Warranty Service Department, KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Dr.,
Mebane, NC 27302.
This warranty shall not apply to the smoke alarm if it has been damaged,
modified, abused or altered after the date of purchase or if it fails to
operate due to improper maintenance or inadequate AC or DC electrical
power.
THE LIABILITY OF KIDDE SAFETY OR ANY OF ITS PARENT OR SUBSIDIARY
CORPORATIONS ARISING FROM THE SALE OF THIS SMOKE ALARM OR
UNDER THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT IN ANY
CASE EXCEED THE COST OF REPLACEMENT OF SMOKE ALARM AND, IN
NO CASE, SHALL KIDDE SAFETY OR ANY OF ITS PARENT OR SUBSIDIARY
CORPORATIONS BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGES
RESULTING FROM THE FAILURE OF THE SMOKE ALARM OR FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, EVEN IF THE
LOSS OR DAMAGE IS CAUSED BY THE COMPANY’S NEGLIGENCE OR
FAULT.
Since some states do not allow limitations on the duration of an implied
warranty or do not allow the exclusion or limitation of incidental or con-
sequential damages, the above limitations or exclusions may not apply to
you. While this warranty gives you specific legal rights, you may also
have other rights which vary from state to state.
Also, KIDDE Safety makes no warranty, express or implied, written or
oral, including that of merchantability or fitness for any particular pur-
pose, with respect to the battery.
The above warranty may not be altered except in writing signed by both
parties hereto.
QUESTIONS OR FOR MORE INFORMATION
Call our Consumer Hotline at 1-800-880-6788 or contact
us at our website at www.kidde.com
Kidde, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302

820-0895 REV. B
SIGNALING
LISTED
UL
PI9000
Guía del usuario
de alarmas contra humo
Para el modelo: PI 9000
Alarma contra humo de ionización/fotoeléctrica con
batería de 9 voltios y con control de silenciador para
silenciar temporalmente alarmas molestas, además de
memoria de alarma.
Gracias por comprar esta alarma contra humo, ya que ella es
parte importante del plan de seguridad para el hogar. Puede
confiar en que este producto protegerá su seguridad con la
más alta calidad. Sabemos que usted no espera menos cuando
la vida de su familia está en juego.
Para su comodidad, escriba la siguiente información.
Si llama a nuestra línea directa para el consumidor, estas
son las primeras preguntas que se le formularán.
Número de modelo de la alarma contra humo
(ubicado en la parte posterior de la alarma):
Código de fecha (ubicado en la parte posterior
de la alarma). La Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA) y el fabricante
recomiendan reemplazar esta alarma diez años
después del código de fecha:
Fecha de compra:
Lugar de compra:

La parte de ion de esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de
ionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo
(consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de NRC de EE.UU., Nº 32-23858-01E.
Fabricada en conformidad con los criterios de seguridad de NRC de EE.UU. en 10 CFR
32.27. El comprador está exento de todo requisito reglamentario. No intente reparar
usted mismo la alarma contra humo. Consulte las instrucciones que aparecen en la
Sección 12 para obtener información sobre servicio.
¡ADVERTENCIA! LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA NO SE
CERRARÁ SI LA BATERÍA NO SE ENCUENTRA ADENTRO. EL RETIRO DE LA
BATERÍA HARÁ QUE LA ALARMA CONTRA HUMO NO FUNCIONE. ¡IMPORTANTE!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN Y MANTENGA
ESTE MANUAL CERCA DE LA ALARMA PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
CONTENIDO DE ESTE MANUAL
1 — UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LAS ALARMAS
CONTRA HUMO
2 — UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR
3 — INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4 — FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA
5 — ALARMAS MOLESTAS
6 — MANTENIMIENTO
7 — LIMITACIONES DE LAS ALARMAS CONTRA HUMO
8 — BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD
9 — INFORMACIÓN DE NRC
10 — NORMA 72 DE PROTECCIÓN DE NFPA
11 — INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL JEFE DE BOMBEROS
DEL ESTADO DE CALIFORNIA
12 — SERVICIO Y GARANTÍA
1. UBICACIONES RECOMENDADAS PARA
LAS ALARMAS
• Ubique la primera alarma en el área inmediata a los dormitorios. Supervise la salida de
emergencia, ya que los dormitorios generalmente están más lejos de la salida. Si existe
más de un área de dormitorios, ubique alarmas adicionales en cada una de estas áreas.
•Ubique alarmas adicionales para supervisar cada escalera, puesto que éstas actúan
como chimeneas para el humo y el calor.
• Ubique como mínimo una alarma en cada piso.
• Ubique una alarma en cada dormitorio.
• Ubique una alarma en cada habitación en que funcionen aparatos eléctricos (es decir,
calefactores o humidificadores portátiles).
•Ubique una alarma en cada habitación donde alguien duerma con la puerta cerrada,
ya que ésta podría impedir que la alarma ubicada fuera de esa pieza despierte a la
persona que duerme.
• El humo, el calor y los productos de combustión suben al cielo raso y se propagan
horizontalmente. La instalación de la alarma contra humo en el cielo raso al centro
de la habitación ubica la alarma más cerca de todos los puntos de la habitación. En
construcciones de viviendas comunes, es preferible la instalación en cielo raso.
• Para la instalación de alarmas en casas rodantes, seleccione cuidadosamente los lugares
de instalación para evitar que se formen barreras térmicas en el cielo raso. Para obtener
más detalles, consulte INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES a continuación.
•Al instalar una alarma en el cielo raso, colóquela a una distancia mínima de 4 pulg.
(10 cm) de la pared lateral (consulte la Figura 1).

• Al instalar la alarma en la pared, use una pared interior con el borde superior de la
alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo de 12 pulg. (30.5 cm) bajo el
cielo raso. (Consulte la Figura 1).
• Ubique las alarmas contra humo en ambos extremos del dormitorio, pasillo o
habitación grande, si el pasillo o la habitación tiene más de 30 pies (9.1 m) de largo.
• Instale las alarmas contra humo en cielos rasos con pendiente, a dos vertientes o
catedral, a 3 pies (0.9 m) del punto más alto (medido horizontalmente), o dentro de
este rango. La NFPA 72 señala que “las alarmas contra humo en habitaciones con cielos
rasos con pendientes de más de 1 pie en 8 pies (0.3 m en 2.4 m), medido
horizontalmente, deben estar ubicadas en el lado más alto de la habitación”. La NFPA
72 señala que “las alarmas en hilera deben estar separadas y se deben ubicar dentro de
3pies (0.9 m) del vértice del cielo raso medido horizontalmente” (consulte la Figura 3).
INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES
Las casas rodantes modernas han sido diseñadas para lograr un uso eficiente de la
energía. Instale las alarmas contra humo como se recomendó anteriormente (consulte
UBICACIONES RECOMENDADAS y las Figuras 1 y 2).
En las casas rodantes antiguas que no están bien aisladas en comparación con las
normas actuales, el calor y el frío extremos se pueden filtrar desde el exterior al interior a
través de paredes y un techo inadecuadamente aislados. Esto puede formar una barrera
térmica que puede impedir que el humo llegue a una alarma instalada en el cielo raso.
En ese tipo de casas rodantes, instale la alarma contra humo en una pared interna, con
el extremo superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo de
12 pulg. (30.5 cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1).
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN
ESTA
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
(0,9 m)
3 pies
(0,9 m)
3 pies
m)
4 lg.
NO EN
ESTA
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
4 pulg.
MÍNIMO
CIELORRASO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4pulg.
MÍNIMO
(10 cm.)
12 pulg.
MÁXIMO
(30,5 cm.)
DORMITORIO
DORMITORIO COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
COCINA
PASILLO
DORMITORIO
SALA DE
ESTAR
PLAN DE UN SOLO PISO PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN
ESTA
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
m)
ies
(0,9 m)
3 pies
NO EN
ESTA
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
4 pulg.
MÍNIMO
CIELORRASO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4 pulg.
MÍNIMO
(10 cm.)
12 pulg.
MÁXIMO
(30,5 cm.)
DORMITORIO
DORMITORIO COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
COCINA
PASILLO
DORMITORIO
SALA DE
ESTAR
PLAN DE UN SOLO PISO PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
●
●
Alarmas contra humo para
protección mínima
●●
Alarmas contra humo para
protección adicional
▲▲
Alarmas contra humo de tipo de ionización
con control Hush® o del tipo fotoeléctrico
FIGURA 2 FIGURA 3
FIGURA 1
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN
ESTA
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
(0,9 m)
3 pies
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN
ESTA
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
4 pulg.
MÍNIMO
CIELORRASO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4 pulg.
MÍNIMO
(10 cm.)
12 pulg.
MÁXIMO
(30,5 cm.)
DORMITORIO
DORMITORIO COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
COCINA
PASILLO
DORMITORIO
SALA DE
ESTAR
PLAN DE UN SOLO PISO PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN
ESTA
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
(0,9 m)
3 pies
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN
ESTA
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
4 pulg.
MÍNIMO
CIELORRASO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4 pulg.
MÍNIMO
(10 cm.)
12 pulg.
MÁXIMO
(30,5 cm.)
DORMITORIO
DORMITORIO COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
COCINA
PASILLO
DORMITORIO
SALA DE
ESTAR
PLAN DE UN SOLO PISO PLANO DE
PISO MÚLTIPLE

Si no está seguro de cuál es el aislamiento de su casa rodante, o si observa que las
paredes externas y el cielo raso están calientes o fríos, instale la alarma en una pared
interna. Para una protección mínima, instale al menos una alarma cerca de los
dormitorios. Para protección adicional, consulte PLANO DE UN SÓLO PISO en la Figura 2.
ADVERTENCIA: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DESPUÉS DE
QUE SU VEHÍCULO DE RECREACIÓN O CASA RODANTE HAYA ESTADO
GUARDADO, ANTES DE CADA VIAJE Y COMO MÍNIMO UNA VEZ A LA SEMANA
CUANDO ESTÉ EN USO.
2.UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR
• En el garaje. Se generan productos de la combustión al hacer partir el automóvil.
• A menos de 4 pulg. (10 cm) del vértice de un cielo raso tipo “A”.
• En un área donde la temperatura pueda descender a menos de 40º F o aumentar sobre
100º F, como garajes y áticos no terminados.
• En áreas con polvo. Las partículas de polvo pueden causar alarmas molestas o hacer
que las alarmas fallen.
• En áreas muy húmedas. La humedad o el vaho puede producir alarmas molestas.
• En áreas infestadas de insectos.
• Las alarmas contra humo no deben estar a menos de 3 pies (0.9 m) de lo siguiente: la
puerta que da a una cocina o a un baño con tina o ducha, los conductos de suministro
de aire a presión para calefacción o refrigeración, los ventiladores de techo o en toda la
casa u otras áreas de corrientes de aire.
•Cocinas. La actividad normal de cocinar puede producir alarmas molestas. Si desea
instalar una alarma en la cocina, ésta debe contar con una función silenciadora de
alarma o ser del tipo fotoeléctrico.
•Cerca de luces fluorescentes. El “ruido” electrónico puede producir alarmas molestas.
• Las alarmas contra humo no se deben usar con rejillas de protección para los
detectores, a menos que se haya evaluado la combinación (alarma y rejilla de
protección) y se encuentre adecuada para ese propósito.
3.INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD ESTÁ SELLADA. ¡NO SE PUEDE RETIRAR
LA CUBIERTA!
FIGURA 4
Marcas de
alineación
Instalar
Retirar
AA
Al instalar la alarma
en un pasillo, la línea
“A” debe estar
paralela al pasillo.
Al instalar la alarma en
la pared, la línea “A”
debe estar horizontal.

1. Retire la placa de montaje de la parte posterior de la alarma sosteniendo la placa de
montaje y girando la alarma en la dirección que indica la flecha “OFF” en la cubierta
de la alarma.
2. Para asegurarse de que la alarma esté alineada con el pasillo o con la pared, la línea
“A” de la placa de montaje debe estar paralela al pasillo cuando se instala en el cielo
raso, u horizontal cuando se instala en la pared.
3. Después de seleccionar la ubicación adecuada para la alarma contra humo, como se
describe en la Sección 1, conecte la placa de montaje al cielo raso como se muestra en
la Figura 4. Para instalar la alarma en la pared, consulte la Figura 4. Coloque la placa
de montaje en la pared. Asegúrese de que la línea “A” esté horizontal. Use los
tornillos y anclajes que se proporcionan para fijar la placa de montaje en su lugar (use
una broca de 3/16 de pulg. para hacer los orificios para los anclajes).
4. Las instrucciones de instalación de las baterías se encuentran en el interior de la puerta
del compartimiento de baterías. Para realizar una instalación adecuada de la batería de
la alarma contra humo, siga las instrucciones.
5. Al instalar la batería, presione hacia abajo el enganche de retención indicador de
batería en el compartimiento e instale la batería (consulte la Figura 5).
¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE
RETENCIÓN INDICADOR DE BATERÍA EN EL COMPARTIMIENTO
CORRESPONDIENTE, LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO NO SE CERRARÁ Y LA
UNIDAD NO SE CONECTARÁ AL SOPORTE DE MONTAJE.
6. Instale la alarma en el anillo de ajuste y gire la alarma en la dirección de la flecha
“ON” de la cubierta hasta que la alarma se ajuste en su lugar (esta función de ajuste
permite una alineación estética).
CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA: Su alarma
contra humo viene con una característica que la protege contra la manipulación
indebida. Active la característica de protección contra manipulación indebida
rompiendo los cuatro terminales de tornillo de los orificios cuadrados del anillo de
ajuste (consulte la Figura 6). Una vez rotos los terminales de tornillo, es posible
enganchar la lengüeta de protección contra manipulación indebida, ubicada en la base,
al soporte de montaje. Haga girar la alarma en el anillo de ajuste hasta que escuche el
enganche de la lengüeta de protección contra manipulación indebida en su lugar, lo
que bloquea la alarma en el anillo de ajuste. Esta característica de protección contra
manipulación indebida ayudará a evitar que los niños y otras personas saquen la
alarma del anillo de ajuste. NOTA: Para retirar la alarma cuando la lengüeta de
protección contra manipulación indebida esté enganchada, haga presión sobre la
lengüeta y gire la alarma hasta sacarla del anillo de ajuste (consulte la Figura 6).
Después de la instalación, pruebe la alarma presionando y manteniendo oprimido el
botón probar durante por lo menos 5 segundos. Este procedimiento debiera hacer sonar
la alarma.
FIGURA 5
Enganche
de retención
indicador
de batería
Other manuals for PI9000
4
Table of contents
Languages:
Other Kidde Smoke Alarm manuals

Kidde
Kidde KN-COSM-BCA User manual

Kidde
Kidde P3010K-CO User manual

Kidde
Kidde i9010CA User manual

Kidde
Kidde 10SCO User manual

Kidde
Kidde FIRE SENTRY 0914 User manual

Kidde
Kidde 0918K User manual

Kidde
Kidde 2070-VDSR User manual

Kidde
Kidde 5Y29 User manual

Kidde
Kidde P12040 User manual

Kidde
Kidde 2030-DSR User manual

Kidde
Kidde P9050 User manual

Kidde
Kidde KN-COB-B-LP User manual

Kidde
Kidde 918 User manual

Kidde
Kidde 10Y29 User manual

Kidde
Kidde V-PS Assembly instructions

Kidde
Kidde i9040EU User manual

Kidde
Kidde Fyrewatch 0913 User manual

Kidde
Kidde 1275H User manual

Kidde
Kidde RF-SM-DC User manual

Kidde
Kidde KF1 User manual