King gates FREDDY2 Quick start guide

FREDDY2
IT
Ricevitore da esterno 12/24V.
Istruzioni ed avvertenze per
l’installazione e l’uso
EN
12/24V outdoor receiver.
Installation and use instructions
FR
Récepteur 12/24V pour externe.
Consignes pour l’installation et
l’utilisation
ES
Receptores 12/24V de exterior.
Instrucciones y advertencias para
la instalación y el uso
PT
Receptores para externo 12/24V.
Instruções de instalação e
utilização
DE
Empfänger 12/24V für
aussenbetrieb.
Installations- und
Bedienungsanleitung
Made in Italy

1
J1
2
FIG.1
FIG.2

ITALIANO - 1-
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il fabbricante V2 S.p.A., con sede in
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia
dichiara che i prodotti: FREDDY2
sono conformi alle seguenti direttive:
• 2014/53/UE (Direttiva RED)
• Direttiva RoHS-3 2015/863/EU
Racconigi, 01/03/2023
Il rappresentante legale della V2 S.p.A.
Roberto Rossi
SMALTIMENTO
Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della vita
di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono
essere eseguite da personale qualificato.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni
possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui
sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti
nel vostro territorio, per questa categoria di prodotto.
Attenzione! – Alcune parti del prodotto possono contenere
sostanze inquinanti o pericolose che, se disperse nell’ambiente,
potrebbero provocare effetti dannosi sull’ambiente stesso e
sulla salute umana. Come indicato dal simbolo a lato, è vietato
gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la
“raccolta separata” per lo smaltimento, secondo i metodi previsti
dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare
il prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un nuovo
prodotto equivalente.
Attenzione! – i regolamenti vigenti a livello locale possono
prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di
questo prodotto.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E
DESTINAZIONE D’USO
I ricevitori di questa serie sono destinati al comando di
automazioni del tipo apriporta, apricancelli e similari, luci e circuiti
elettrici in generale. Qualsiasi altro uso è improprio e vietato!
Caratteristiche:
• Logica di funzionamento monostabile, bistabile o timer.
• Possibilità di selezionare il tipo contatto (N.A. o N.C.) del relè 1
tramite un jumper dedicato J1.
Il contatto dei relè 2 è di tipo N.A. , per avere un contatto N.C.
è necessario eseguire delle modifiche hardware del circuito
stampato
• Possibilità di memorizzare fino a 504 telecomandi diversi
• Segnalazione di memoria piena: il ricevitore emette
15 lampeggi
• Gestione autoapprendimento trasmettitori via radio
CONTATTI RELÉ
I contatti alla morsettiera relativi ai quattro relè sono di tipo
normalmente aperto (N.A.).
Per avere un contatto normalmente chiuso (N.C.) del relè 1
spostare il jumper J1 in posizione 2 (Fig.1)
Per avere un contatto normalmente chiuso (N.C.) del relè 2
cortocircuitare il punto A con il punto B e tagliare la pista nel
punto C (Fig.2) del relè interessato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Frequenza 433,92 MHz
Alimentazione 12 - 24 Vac / 12 - 36 Vdc
Contatti relè 1A / 30Vdc
Temperatura -20 ÷ +60°C
Consumo 16 mA @ 24Vdc (stand by)
Sensibilità ≥ -103 dBm
S/N > 17dB @ 100dBm m=100%
Dimensioni 132 x 26 x 74 mm
Protezione IP55

- 2- ITALIANO
PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE
TIMER
1. Selezionare il canale del ricevitore da programmare e
mantenere la pressione sul tasto P1: il led corrispondente al
canale selezionato si accende per qualche secondo
2. Quando il led si spegne, rilasciare il tasto P1.
3. Il led comincia una serie di lampeggi a bassa velocità
(1 Iampeggio al secondo).
Il numero di lampeggi corrisponde ad un tempo impostabile
come indicato nella tabella:
N° Lampeggi Tempo N° Lampeggi Tempo
1 01 sec. 17 1 min.
2 02 sec. 18 1,5 min.
3 03 sec. 19 2 min.
4 04 sec. 20 2,5 min.
5 05 sec. 21 3 min.
6 06 sec. 22 3,5 min.
7 07 sec. 23 4 min.
8 08 sec. 24 4,5 min.
9 09 sec. 25 5 min.
10 10 sec. 26 5,5 min.
11 11 sec. 27 6 min.
12 12 sec. 28 6,5 min.
13 13 sec. 29 7 min.
14 14 sec. 30 7,5 min.
15 15 sec. 31 BISTABILE
16 30 sec.
4. Contare il numero di lampeggi del led corrispondente al
tempo che si desidera impostare
5. Premere il tasto P1 del ricevitore durante il lampeggio
desiderato: la serie di lampeggi si interrompe e il led rimane
acceso
6. Entro 5 secondi premere e tenere premuto (circa 2 sec) il tasto
del telecomando
7. Il led del ricevitore si spegne e si riaccende: il codice è stato
memorizzato e il ricevitore rimane in attesa per 5 sec. di un
nuovo codice da memorizzare
8. Memorizzare tutti i telecomandi desiderati
9. Trascorsi 5 secondi senza nessuna trasmissione valida il led si
spegne e il ricevitore torna in funzionamento normale
PROGRAMMAZIONE
mIMPORTANTE: per memorizzare correttamente il codice
è necessario mantenere una distanza minima di 1,5 metri
tra il trasmettitore e l’antenna del ricevitore.
Il sistema di programmazione ad autoapprendimento permette la
memorizzazione del codice e l’impostazione dei seguenti modi di
funzionamento:
MONOSTABILE: attiva il relè corrispondente per tutto il tempo
di trasmissione del trasmettitore; quando la trasmissione si
interrompe il relè si disattiva automaticamente.
BISTABILE: attiva il relè corrispondente con la prima trasmissione
del trasmettitore, il relè si disattiva con la seconda trasmissione.
TIMER: la trasmissione del telecomando attiva il relè
corrispondente il quale si disattiva dopo il tempo impostato (max
7,5 minuti).
SELEZIONE DEL CANALE DEL
RICEVITORE
Per selezionare il canale del ricevitore da programmare premere il
pulsante P1 per N volte come indicato in tabella:
il led corrispondente al canale selezionato si accende
CANALE
SELEZIONATO
N° PRESSIONI
P1
LED ACCESO
L1 L2
CANALE 1 1 •
CANALE 2 2 •
PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE
MONOSTABILE
1. Selezionare il canale del ricevitore da programmare
2. Entro 5 secondi premere e tenere premuto (circa 2 sec.) il tasto
del trasmettitore
3. Il led del ricevitore si spegne e si riaccende: il codice è stato
memorizzato e il ricevitore rimane in attesa per 5 sec. di un
nuovo codice da memorizzare
4. Memorizzare tutti i trasmettitori desiderati
5. Trascorsi 5 secondi senza nessuna trasmissione valida il led si
spegne e il ricevitore torna in funzionamento normale

ITALIANO - 3-
PROGRAMMAZIONE DELLA
FUNZIONE BISTABILE
1. Selezionare il canale del ricevitore da programmare e
mantenere la pressione sul tasto P1: il led corrispondente al
canale selezionato si accende per qualche secondo
2. Quando il led si spegne, rilasciare il tasto P1.
3. Il led comincia una serie di lampeggi a bassa velocità
(1 Iampeggio al secondo). Terminati i 30 lampeggi della
funzione timer, il led rimane acceso.
4. Entro 5 secondi premere e tenere premuto (circa 2 sec) il tasto
del trasmettitore
5. Il led del ricevitore si spegne e si riaccende: il codice è stato
memorizzato e il ricevitore rimane in attesa per 5 sec. di un
nuovo codice da memorizzare
6. Memorizzare tutti i trasmettitori desiderati
7. Trascorsi 5 secondi senza nessuna trasmissione valida il led si
spegne e il ricevitore torna in funzionamento normale
APPRENDIMENTO RADIO A DISTANZA
Questa procedura permette di memorizzare nuovi trasmettitori
via radio, in modo sequenziale e senza rimuovere il ricevitore
dall’installazione.
Il trasmettitore che permette di abilitare la programmazione
via radio deve essere già memorizzato.
Tutti i trasmettitori memorizzati via radio avranno la stessa logica
tasti del trasmettitore che ha attivato la programmazione.
Quindi se il trasmettitore che ha attivato la programmazione ha
solo il tasto 1 memorizzato, i trasmettitori nuovi potranno essere
memorizzati solo con il tasto 1.
1. Premere per almeno 4 secondi i tasti 1+2 di un trasmettitore
già memorizzato
2. Rilasciare entrambi i tasti
3. Entro 5 secondi premere il tasto del nuovo trasmettitore che si
vuole memorizzare
4. Rilasciare il tasto e ripetere la procedura con gli altri tasti del
telecomando o con altri telecomandi da memorizzare
CANCELLAZIONE SINGOLO
TRASMETTITORE
1. Disattivare l’alimentazione del ricevitore
2. Tenendo premuto il tasto P1 riattivare l’alimentazione: il led L1
si accende fisso per qualche secondo poi inizia a lampeggiare
3. Durante il lampeggio rilasciare il tasto P1: il led L1 si accende
fisso
4. Tenere premuto un tasto del trasmettitore che si desidera
cancellare: il led L1 si spegne e si riaccende
5. Rilasciare il tasto: il trasmettitore è stato cancellato (tutti i tasti
memorizzati) e il ricevitore rimane in attesa per 5 sec. di un un
altro trasmettitore da cancellare
6. Trascorsi 5 secondi senza nessuna operazione il led si spegne e
il ricevitore torna in funzionamento normale
NOTA: se si tenta di cancellare un trasmettitore che non è
memorizzato il led L1 effettua un lampeggio multiplo
CANCELLAZIONE TOTALE DEI
TRASMETTITORI
1. Disattivare l’alimentazione del ricevitore
2. Tenendo premuto il tasto P1 riattivare l’alimentazione: il led L1
si accende fisso per qualche secondo poi inizia a lampeggiare
3. Mantenere premuto il tasto fino a quando il led L1 rimane
acceso fisso
4. Rilasciare il tasto P1: la cancellazione totale viene avviata e
termina dopo qualche secondo quando si spegne il led

- 4- ENGLISH
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The manufacturer V2 S.p.A., headquarters in Corso Principi di
Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy
declares that the products: FREDDY2
comply with the following directives:
• 2014/53/UE (RED Directive)
• RoHS-3 2015/863/EU
Racconigi, 01/03/2023
Legal representative of V2 S.p.A.
Roberto Rossi
DISPOSAL
As for the installation operations, even at the end of this product’s
life span, the dismantling operations must be carried out by
qualified experts.
This product is made up of various types of materials: some can
be recycled while others need to be disposed of.
Find out about the recycling or disposal systems envisaged by your
local regulations for this product category.
Important! – Parts of the product could contain pollutants or
hazardous substances which, if released into the environment,
could cause harmful effects to the environment itself as well as
to human health.
As indicated by the symbol opposite, throwing away this product
as domestic waste is strictly forbidden. So dispose of it as
differentiated waste, in accordance with your local regulations,
or return the product to the retailer when you purchase a new
equivalent product.
Important! – the local applicable regulations may envisage
heavy sanctions in the event of illegal disposal of this product.
PRODUCT DESCRIPTION AND
INTENDED USE
The receivers in this series are intended for controlling the
automation type door openers, gate openers and the like, lights
and electrical circuits in general.
Any other use is improper and prohibited!
Specifications:
• Monostable, bistable or timer operating logic.
• Possibility to select the contact type (N.A or N.C.) of the relay
1 through a dedicated jumper J1.
The contact of relay 2 is of N.A. type, to have an N.C. contact.
It is necessary to make changes to the hardware of the printed
circuit
• It is possible to store up to 504 different codes with
self-learning mode
• Memory full warning: the receiver blinks 15 times
• Self-learning of transmitters managed by radio
RELAY CONTACTS
The contacts to the terminal board concerning the four relays are
of normally open (N.O.) type.
For a normally closed (N.C.) contact of relay 1, move the jumper
J1 to position 2 (Fig. 1).
For a normally closed contact (N.C.) of relay 2 short-circuit point
A with point B and cut the track at point C (Fig. 2) of the relay
concerned.
TECHNICAL DATA
Frequency 433,92 MHz
Power supply 12 - 24 Vac / 12 - 36 Vdc
Relay contacts 1A / 30Vdc
Temperature -20 ÷ +60°C
Consumption 16 mA @ 24Vdc (stand by)
Sensibility ≥ -103 dBm
S/N > 17dB @ 100dBm m=100%
Size 132 x 26 x 74 mm
Protection degree IP55

ENGLISH - 5-
PROGRAMMING
mIMPORTANT: to memorize the code in the correct way
it is necessary to keep a minimum distance of 1,5 metres
between the transmitter and the receiver’s antenna.
The self learning programming system enables the code
memorization and the setting of the following functioning modes:
MONOSTABLE: it activates the corresponding relay through the
time of TX transmission. When the transmission stops, the relay
goes automatically off.
BISTABLE: it activates the corresponding relay on the first TX
transmission. The relay goes off on the second transmission.
TIMER: the tx transmission activates the corresponding relay
which goes off after the set time (max 7,5 minutes).
SELECTION OF THE RECEIVER
CHANNEL
To select the channel of the receiver to be programmed, press
the P1 button for N times, as indicated in the table: the LED
corresponding to the selected channel turns on
SELECTED
CHANNEL
N°
IMPULSES P1
LED ON
L1 L2
CHANNEL 1 1 •
CHANNEL 2 2 •
PROGRAMMING OF THE MONOSTABLE
FUNCTION
1. Select the channel of the receiver to be programmed
2. Within 5 seconds, press and hold the button on the remote
control (about 2 sec.)
3. The led of the receiver goes out and goes on again: the code
has been memorised and the receiver remains standby for 5 s
with a new code to be memorised
4. Memorise all the remote control units necessary
5. After 5 seconds without a valid transmission, the led is turned
off and the receiver returns to normal operating mode
PROGRAMMING THE TIMER FUNCTION
1. Select the channel of the receiver to be programmes and hold
pressed the P1 button: the LED corresponding to the selected
channel will turn on for a few seconds
2. When the led goes off, release the P1 button.
3. The led starts a sequence of flashings at low speed (1 flash
per second). The number of flashing corresponds to the time
which can be set as shown in the table.:
N° Flashing Time N° Flashing Time
1 01 sec. 17 1 min.
2 02 sec. 18 1,5 min.
3 03 sec. 19 2 min.
4 04 sec. 20 2,5 min.
5 05 sec. 21 3 min.
6 06 sec. 22 3,5 min.
7 07 sec. 23 4 min.
8 08 sec. 24 4,5 min.
9 09 sec. 25 5 min.
10 10 sec. 26 5,5 min.
11 11 sec. 27 6 min.
12 12 sec. 28 6,5 min.
13 13 sec. 29 7 min.
14 14 sec. 30 7,5 min.
15 15 sec. 31 BISTABLE
16 30 sec.
4. Count the number of led flashings corresponding to the time
you wish to set
5. Press the rx button P1 during the wished flashing: the
sequence of flashings stops and the led remains on
6. Within 5 seconds, press and hold the button on the remote
control (about 2 sec.)
7. The led on the receiver is turned off and then comes on
again: the code has been memorised and the receiver remains
standby for 5 s with a new code to be memorised
8. Memorise all the remote control units necessary
9. After 5 seconds without a valid transmission, the led is turned
off and the receiver returns to normal operating mode

- 6- ENGLISH
CANCELLATION OF A SINGLE
TRANSMITTER
1. Turn off the power to the receiver
2. Holding down the P1 key, reactivate the power supply: LED L1
lights up steadily for a few seconds then starts flashing
3. During flashing, release the P1 key: LED L1 turns on steadily
4. Hold down a key of the transmitter that you want to delete:
LED L1 turns off and on again
5. Release the key: the transmitter has been deleted (all keys
memorized) and the receiver remains on hold for 5 sec. of
another transmitter to be deleted
6. After 5 seconds without any operation, the LED turns off and
the receiver returns to normal operation
NOTE: if you try to delete a transmitter that is not
memorized, the L1 LED flashes multiple times
TOTAL CANCELLATION OF
TRANSMITTERS
1. Turn off the power to the receiver.
2. Holding down the P1 key, reactivate the power supply: LED L1
lights up steadily for a few seconds then starts flashing
3. Keep the button pressed until LED L1 remains on steady
4. Release the P1 key: the total cancellation is started and ends
after a few seconds when the LED goes out
PROGRAMMING OF THE BISTABLE
FUNCTION
1. Select the channel of the receiver to be programmes and hold
pressed the P1 button: the LED corresponding to the selected
channel will turn on for a few seconds
2. When the led goes off, release the P1 button.
3. The led starts a sequence of flashings at low speed (1 flash per
second). When the 30 flashings of the timer function are over,
the led remains on.
4. Within 5 seconds, press and hold the button on the remote
control (about 2 sec.)
5. The led on the receiver is turned off and then comes on
again: the code has been memorised and the receiver remains
standby for 5 s with a new code to be memorised
7. Memorise all the remote control units necessary
8. After 5 seconds without a valid transmission, the led is turned
off and the receiver returns to normal operating mode
REMOTE RADIO LEARNING
This procedure allows to memorize new transmitters by radio, in
sequence and without removing the receiver from the installation.
The transmitter which allows to enable the programming
by radio must be memorized in advance.
The keys of all the transmitters saved in the memory via radio will
have the same logic as for those of the transmitter that enabled
programming.
Therefore, if the transmitter that activated programming has key 1
saved only, the new transmitters can only be saved using key 1.
1. Press for at least 4 seconds the keys 1+2 of one transmitter
that is already saved
2. Release both keys
3. Press, within 5 seconds, the key of the new transmitter that
you intend to save
4. Release the key and repeat the procedure for the other keys of
the remote control or with other radio controls to be saved

FRANÇAIS - 7-
DECLARATION UE DE CONFORMITÉ
Le fabricant V2 S.p.A., ayant son siège social a:
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie
déclare que les produits: FREDDY2
sont conformes aux directives suivantes:
• 2014/53/UE (Directive RED)
• Directive RoHS-3 2015/863/EU
Racconigi, 01/03/2023
Représentant légal de V2 S.p.A.
Roberto Rossi
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Comme pour les opérations d’installation, même à la fin de la
vie de ce produit, les opérations de démantèlement doivent être
effectuées par un personnel qualifié.
Ce produit est composé de différents types de matériaux: certains
peuvent être recyclés, d’autres doivent être éliminés.
S’informer sur les systèmes de recycla ge ou de mise au rebut
prévus par les règlements en vigueur sur le territoire, pour cette
catégorie de produit.
Attention ! – Certaines parties du produit peuvent contenir des
substances polluantes ou dangereuses qui, si dispersées dans
l’environnement, pourraient provoquer des effets nocifs sur
l’environnement et sur la santé humaine.
Comme indiqué par le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce
produit dans les déchets domestiques.
Effectuer une “collecte séparée” pour la mise au rebut, selon les
méthodes prévues par les règlements en vigueur sur le territoire,
ou amener le produit au vendeur au moment de l’achat d’un
nouveau produit équivalent.
Attention ! – les règlements en vigueur au niveau local peuvent
prévoir de lourdes sanctions en cas de mise au rebut abusif de ce
produit.
DESCRIPTION DU PRODUIT ET
DESTINATION D’USAGE
Les récepteurs de cette série sont destinés à la commande
d’automations du type ouvre-porte, ouvre-portails et similaires,
lumières et circuits électriques en général.
Tout autre usage est impropre et interdit !
Caractéristiques:
• Logique de fonctionnement monostable, bistable ou minuteur
• Possibilité de sélectionner le type de contact (N.A. ou N.C.) du
relais par l’intermédiaire d’un jumper consacré J1.
Le contact du relais 2 est de type N.A. ; pour avoir un contact
N.C., il faut effectuer des modifications hardware du circuit
imprimé
• Possibilité de mémoriser de 504 codes différents en
• Signale de mémoire pleine: le récepteur clignote 15 fois
• Gestion auto-apprentissage émetteurs via radio
CONTACTS RELAIS
Les contacts à la plaque à bornes relatifs aux quatre relais sont de
type normalement ouvert (N.A.).
Pour avoir un contact normalement fermé (N.C.) du relais 1,
déplacer le jumper J1 en position 2 (Fig.1)
Afin d’avoir un contact normalement fermé (N.C.) du relais 2
court-circuiter le point A avec le point B et couper la piste dans
le point C (Fig.2) du relais concerné.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence 433,92 MHz
Alimentation 12 - 24 Vac / 12 - 36 Vdc
Contacts relais 1A / 30Vdc
Température d’ exercice -20 ÷ +60°C
Consommation 16 mA @ 24Vdc (stand by)
Sensibilité ≥ -103 dBm
S/N > 17dB @ 100dBm m=100%
Dimensions 132 x 26 x 74 mm
Indìce de protection IP55

- 8- FRANÇAIS
PROGRAMMATION DE LA FONCTION
TIMER
1. Sélectionner le canal du récepteur à programmer et continuer
à appuyer sur la touche P1 : la led qui correspond au canal
sélectionné s’allume pendant quelques secondes
2. Quand le led s’éteigne, relacher la touche P1.
3. La led commence une serie d’éclaires à vitesse reduite
(1 éclaire/second). Le numero d’éclaires correspond à un temps
qu’on peut établir comme indiqué dans le schema:
N° Eclaires Temp N° Eclaires Temp
1 01 sec. 17 1 min.
2 02 sec. 18 1,5 min.
3 03 sec. 19 2 min.
4 04 sec. 20 2,5 min.
5 05 sec. 21 3 min.
6 06 sec. 22 3,5 min.
7 07 sec. 23 4 min.
8 08 sec. 24 4,5 min.
9 09 sec. 25 5 min.
10 10 sec. 26 5,5 min.
11 11 sec. 27 6 min.
12 12 sec. 28 6,5 min.
13 13 sec. 29 7 min.
14 14 sec. 30 7,5 min.
15 15 sec. 31 BISTABLE
16 30 sec.
4. Compter le nombre de clignotements de la led qui correspond
au temps que l’on désire configurer.
5. Presser la touche P1 du récepteur pendant le clignotement
souhaité: la série de clignotements s’interrompt et la led reste
allumée
6. Dans un intervalle de 5 secondes presser et maintenir pressé la
touche de la télécommande (environ 2 sec)
7. La led du récepteur s’éteint et se rallume: Le code a été
mémorisé sur le récepteur reste en attente pendant
5 secondes d’un nouveau code à mémoriser
8. Mémoriser toutes les télécommandes souhaitées
9. Après avoir attendu 5 secondes sans aucune émission valide la
led s’éteint et le récepteur retourne en fonctionnement normal
PROGRAMMATION
mIMPORTANT: pour mémoriser correctement le code il
est nécessaire maintenir une distance minimum de 1,5 m
entre l’émetteur et l’antenne du récepteur
Le système de programmation à auto apprentissage permet la
mémorisation du code et l’établissement des fonctions suivantes:
MONOSTABLE: active le relais correspondant pendant tout le
temps de transmission de l’émetteur, quand la transmission
termine le relais se désactive automatiquement.
BISTABLE: active le relais correspondant par la première
transmission de l’émetteur, le relais se désactive par la seconde
transmission.
TIMER: la transmission de l’émetteur active le relais correspondant
qui se désactive après le temps établit (maximum 7,5 minutes).
SELECTION DU CANAL DU RECEPTEUR
Pour sélectionner le canal du récepteur à programmer, appuyer
sur le bouton P1 N fois comme indiqué dans le tableau : la LED
qui correspond au canal sélectionné s’allume
CANAL
SELECTIONNE
N°
Impulsions P1
LED ALLUME
L1 L2
CANAL 1 1 •
CANAL 2 2 •
PROGRAMMATION DE LA FONCTION
MONOSTABLE
1. Sélectionner le canal du récepteur à programmer
2. Dans un intervalle de 5 secondes presser et maintenir pressé la
touche de la télécommande (environ 2 sec)
3. la led du récepteur s’éteint et se rallume: le code a été
mémorisé sur le récepteur reste en attente pendant 5
secondes d’un nouveau code à mémoriser
4. Mémoriser toutes les télécommandes souhaitées
5. Après avoir attendu 5 secondes sans aucune émission valide la
led s’éteint et le récepteur retourne en fonctionnement normal

FRANÇAIS - 9-
PROGRAMMATION DE LA FONCTION
BISTABLE
1. Sélectionner le canal du récepteur à programmer et continuer
à appuyer sur la touche P1 : la led qui correspond au canal
sélectionné s’allume pendant quelques secondes
2. Quand le led s’éteigne, relacher la touche P1.
3. La led commence une serie d’éclaires à vitesse reduite
(1 éclaire/second). Terminés les 30 éclaires de la fonction timer,
la led reste allumé
4. Dans un intervalle de 5 secondes presser et maintenir pressé la
touche de la télécommandee (environ 2 sec)
5. La led du récepteur s’éteint et se rallume: Le code a été
mémorisé sur le récepteur reste en attente pendant 5
secondes d’un nouveau code à mémoriser
6. Mémoriser toutes les télécommandes souhaitées
7. Après avoir attendu 5 secondes sans aucune émission valide la
led s’éteint et le récepteur retourne en fonctionnement normal
APPRENTISSAGE RADIO À DISTANCE
Cette procédure permet de mémoriser des nouveaux émetteurs
via radio, de façon séquentielle et sans enlever le récepteur de
l’installation.
L’émetteur que permet d’habiliter la programmation via
radio doit être déjà mémorisé.
Tous les transmetteurs mémorisés via radio auront la même
logique de touches que le transmetteur qui a activé la
programmation.
Ainsi, si le transmetteur qui a activé la programmation a
uniquement la touche 1 mémorisée, les nouveaux transmetteurs
pourront être mémorisés uniquement avec la touche 1.
1. Appuyer pendant 4 secondes sur les touches 1+2 de l’un des
transmetteurs déjà mémorisé
2. Relâcher les deux touches.
3. Dans les 5 secondes, appuyer sur la touche sur nouveau
transmetteur à mémoriser
4. Relâcher la touche et répéter la procédure avec les autres
touches de la télécommande ou avec d’autres télécommandes
à mémoriser
ANNULATION D’UN SEUL ÉMETTEUR
1. Éteignez le récepteur
2. En maintenant la touche P1 enfoncée, réactivez l’alimentation:
la LED L1 reste allumée pendant quelques secondes puis
commence à clignoter
3. Pendant le clignotement, relâchez la touche P1: la LED L1
s’allume en continu
4. Maintenez enfoncée une touche de l’émetteur que vous
souhaitez supprimer: la LED L1 s’éteint et se rallume
5. Relâchez la touche: l’émetteur a été supprimé (toutes les
touches sont mémorisées) et le récepteur reste en attente
pendant 5 sec. d’un autre émetteur à supprimer
6. Après 5 secondes sans aucune opération, la LED s’éteint et le
récepteur revient au fonctionnement normal
REMARQUE: si vous essayez de supprimer un émetteur qui
n’est pas mémorisé, la LED L1 clignote plusieurs fois
ANNULATION TOTALE DES ÉMETTEURS
1. Éteignez le récepteur
2. En maintenant la touche P1 enfoncée, réactivez l’alimentation:
la LED L1 reste allumée pendant quelques secondes puis
commence à clignoter
3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que la LED L1 reste
allumée fixe
4. Relâchez la touche P1: l’annulation totale est lancée et se
termine après quelques secondes lorsque la LED s’éteint

- 10 - ESPAÑOL
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
El fabricante V2 S.p.A., con sede en Corso Principi di Piemonte 65,
12035, Racconigi (CN), Italia
Declara que los productos: FREDDY2
son conformes con las siguientes directivas:
• 2014/53/UE (Directiva RED)
• Directiva RoHS-3 2015/863/EU
Racconigi, 01/03/2023
Representante legal de V2 S.p.A.
Roberto Rossi
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Al igual que para las operaciones de instalación, al final de la vida
útil de este producto, las operaciones de desguace también deben
ser llevadas a cabo por personal cualificado.
Este producto está formado por diversos tipos de materiales:
algunos de ellos se pueden reciclar, pero otros deben eliminarse.
Infórmese acerca de los sistemas de reciclaje o eliminación
previstos por los reglamentos vigentes en su territorio para esta
categoría de producto.
¡Atención! – Algunos componentes del producto pueden
contener sustancias con taminantes o peligrosas que, si se liberan
al medio ambiente, podrían tener efectos nocivos sobre el medio
ambiente y sobre la salud de las personas.
Como indica el símbolo de al lado, se prohíbe desechar este
producto junto con los residuos domésticos. Así pues, lleve a
cabo la separación de los residuos según los métodos previstos
por los reglamentos vigentes en su territorio, o entregue el
producto al vendedor cuando adquiera uno nuevo equivalente.
¡Atención! – los reglamentos vigentes a nivel local pueden
prever graves sanciones en caso de eliminación incorrecta de este
producto.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Y DESTINO DE USO
Los receptores de esta serie deben emplearse para el mando de
automatizaciones del tipo abre puerta, abre cancelas y similares,
luz y circuitos eléctricos en general. ¡Todo otro uso se considera
inadecuado y se encuentra prohibido!
Características:
• Lógica de funcionamiento monoestable, biestable o timer
• Posibilidad de seleccionar el tipo de contacto (N.A. o N.C.) del
relé 1 con un jumper específico J1.
El contacto del relé 2 es de tipo N.A.; para tener un contacto
N.C., es necesario realizar modificaciones en el hardware del
circuito impreso
• Posibilidad de memorizar 504 códigos diferentes
• Señalización de memoria llena: el receptor emite 15 destellos
• Gestión de autoaprendizaje de los emisores vía radio
CONTACTOS RELÉ
Los contactos de los cuatro relés en la regleta son de tipo
normalmente abierto (N.A.).
Para tener un contacto normalmente cerrado (N.C.) del relé 1,
desplazar el jumper J1 hacia la posición 2 (Fig.1)
Para tener un contacto normalmente cerrado (N.C.) del relé 2
cortocircuitar el punto A con el punto B y cortar la pista en el
punto C (Fig.2) del relé en cuestión.
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Frecuencia 433,92 MHz
Alimentación 12 - 24 Vac / 12 - 36 Vdc
Contactos relé 1A / 30Vdc
Temperatura -20 ÷ +60°C
Consumo 16 mA @ 24Vdc (stand by)
Sensibilidad ≥ -103 dBm
S/N > 17dB @ 100dBm m=100%
Dimensiones 132 x 26 x 74 mm
Protection IP55

ESPAÑOL - 11 -
PROGRAMACIÓN
mIMPORTANTE: para memorizar correctamente el código
es necesario mantener una distancia mínima de 1,5 metros
entre el emisor y la antena del receptor.
El sistema de programación de autoaprendizaje permite la
memorización del código y la programación de los siguientes
modos de funcionamiento:
MONOESTABLE: este tipo de programación activa el relé
correspondiente durante todo el tiempo de transmisión del
emisor, cuando la transmisión se interrumpe el relé se desactiva
automáticamente.
BIESTABLE: este tipo de programación activa el relé
correspondiente con la primera transmisión del emisor, el relé se
desactiva con la segunda transmisión.
TIMER: con este tipo d programación, la transmisión del emisor
activa el relé correspondiente el cual se desactiva después del
tiempo programado (máx. 7,5 Min.).
SELECCIÓN DEL CANAL DEL RECEPTOR
Para seleccionar el canal del receptor a programar, pulsar N veces
la tecla P1, según se indica en la tabla: el led correspondiente al
canal seleccionado se enciende
CANAL
SELECCIONADO
N° Impulsos
P1
LED ENCENDIDO
L1 L2
CANAL 1 1 •
CANAL 2 2 •
PROGRAMACION DE LA FUNCION
MONOESTABLE
1. Seleccionar el canal del receptor a programar
2. Antes de 5 segundos pulse y mantenga pulsado el botón del
mando a distancia (2 segundos)
3. El led del receptor se apaga y se vuelve a encender: el código
ha sido memorizado y el receptor permanece en espera
durante 5 s de un nuevo código para memorizar
4. Memorice todos los mandos a distancia que desee
5. Pasados 5 segundos sin ninguna transmisión válida el led se
apaga y el receptor vuelve al funcionamiento normal
PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN
TIMER
1. Seleccionar el canal del receptor a programar y mantener
presionada la tecla P1: el led correspondiente al canal
seleccionado se enciende durante unos segundos
2. Cuando el led se apaga, soltar la tecla P1.
3. El led inicia una serie de destellos a poca velocidad (1 destello
al segundo). El número de destellos corresponde a un tiempo
programable como se indica en la tabla
N° destellos Tiempo N° destellos Tiempo
1 01 seg. 17 1 min.
2 02 seg. 18 1,5 min.
3 03 seg. 19 2 min.
4 04 seg. 20 2,5 min.
5 05 seg. 21 3 min.
6 06 seg. 22 3,5 min.
7 07 seg. 23 4 min.
8 08 seg. 24 4,5 min.
9 09 seg. 25 5 min.
10 10 seg. 26 5,5 min.
11 11 seg. 27 6 min.
12 12 seg. 28 6,5 min.
13 13 seg. 29 7 min.
14 14 seg. 30 7,5 min.
15 15 seg. 31 BIESTABLE
16 30 seg.
4. Cuente el número de parpadeos del led correspondiente al
tiempo que se desea programar
5. Pulse el botón P1 del receptor durante el parpadeo deseado:
la serie de parpadeos se interrumpe y el led permanece
encendido
6. Antes de 5 segundos pulse y mantenga pulsado el botón del
mando a distancia (2 segundos)
7. El led del receptor se apaga y se vuelve a encender: el código
ha sido memorizado y el receptor permanece en espera
durante 5 s de un nuevo código para memorizar
8. Memorice todos los mandos a distancia que desee
9. Pasados 5 segundos sin ninguna transmisión válida el led se
apaga y el receptor vuelve al funcionamiento normal

- 12 - ESPAÑOL
CANCELACIÓN DE UN SOLO
TRANSMISOR
1. Apague la alimentación del receptor
2. Manteniendo presionada la tecla P1, reactivar la fuente de
alimentación: el LED L1 se ilumina constantemente durante
unos segundos y luego comienza a parpadear
3. Durante el parpadeo, suelte la tecla P1: el LED L1 se enciende
de manera constante
4. Mantenga presionada una tecla del transmisor que desea
eliminar: el LED L1 se apaga y se enciende nuevamente
5. Suelte la tecla: el transmisor ha sido eliminado (todas las teclas
memorizadas) y el receptor permanece en espera durante 5
segundos. de otro transmisor a borrar
6. Después de 5 segundos sin ninguna operación, el LED se
apaga y el receptor vuelve al funcionamiento normal.
NOTA: si intenta eliminar un transmisor que no está
memorizado, el LED L1 parpadea varias veces
CANCELACIÓN TOTAL DE LOS
TRANSMISORES
1. Apague la alimentación del receptor
2. Manteniendo presionada la tecla P1, reactivar la fuente de
alimentación: el LED L1 se ilumina constantemente durante
unos segundos y luego comienza a parpadear
3. Mantenga el botón presionado hasta que el LED L1
permanezca encendido fijo
4. Suelte la tecla P1: se inicia la cancelación total y finaliza
después de unos segundos cuando se apaga el LED
PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN
BIESTABLE
1. Seleccionar el canal del receptor a programar y mantener
presionada la tecla P1: el led correspondiente al canal
seleccionado se enciende durante unos segundos
2. Cuando el led se apaga, soltar la tecla P1.
3. El led inicia una serie de destellos a poca velocidad (1 destello
al segundo). Terminados los 30 destellos de la función
temporizador, el led permanece encendido
4. Antes de 5 segundos pulse y mantenga pulsado el botón del
mando a distancia (2 segundos)
5. El led del receptor se apaga y se vuelve a encender: el código
ha sido memorizado y el receptor permanece en espera
durante 5 s de un nuevo código para memorizar
6. Memorice todos los mandos a distancia que desee
7. Pasados 5 segundos sin ninguna transmisión válida el led se
apaga y el receptor vuelve al funcionamiento normal
APRENDIZAJE RADIO A DISTANCIA
Este procedimiento permite memorizar nuevos emisores vía radio,
de forma secuencial y sin quitar el receptor de la instalación.
El emisor que permite habilitar la programación vía radio
tiene que estar ya memorizado.
Todos los transmisores memorizados por radio tendrán la misma
lógica del transmisor que ha activado la programación.
Por tanto si el transmisor que ha activado la programación tiene
solamente el botón 1 memorizado, los transmisores nuevos
podrán guardarse solo con el botón 1.
1. Pulsar duranet al menos 4 segudos los botones 1+2 de un
transmisor ya memorizado
2. Soltar ambos botones
3. En el plazo de 5 segundos pulsar el botón del nuevo
transmisor que se desea memorizar
4. Soltar el botón y repetir el procedimiento con los demás
botones del mando a distancia o con los otros mandos a
distancia que se deseen memorizar

PORTUGUÊS - 13 -
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
O fabricante V2 S.p.A., com sede em
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia
Declara sob a própria responsabilidade que os produtos:
FREDDY2
são conformes às seguintes directivas:
• 2014/53/EU (Diretiva RED)
• Diretiva RoHS-3 2015/863/EU
Racconigi, 01/03/2023
O representante legal da V2 S.p.A.
Roberto Rossi
ELIMINAÇÃO
Como na instalação, mesmo após a vida útil deste produto, as
operações de desmantelamento devem ser realizadas por pessoal
qualificado.
Este produto é constituído por diversos tipos de materiais: alguns
podem ser reciclados, outros devem ser eliminados. Indague sobre
a reciclagem ou eliminação nos termos da regulamentação na sua
área para esta categoria de produto.
Atenção! - Partes do produto pode conter poluentes ou
substâncias perigosas que, se for libertada no ambiente, podem
causar sérios danos ao meio ambiente ea saúde humana.
Como indicado pelo símbolo do lado, você não deve lançar este
produto como lixo doméstico. Em seguida, execute a “coleta
seletiva” para a eliminação, de acordo com os métodos
prescritos pelos regulamentos em sua área, ou devolver o
produto ao varejista na compra de um novo produto.
Atenção! - Regulamentos em vigor a nível local pode fornecer
pesadas sanções para a eliminação ilegal deste produto.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
E DESTINAÇÃO DE USO
Os receptores dessa série são destinados ao comando de
automações do tipo abertura de porta, abertura de portões e
similares, luzes e circuitos eléctricos em geral.
Qualquer outro uso é impróprio e proibido!
Características:
• Lógica de funcionamento monoestável, biestável ou timer.
• Possibilidade de seleccionar o tipo de contacto (N.A. ou N.C.)
do relé 1 por meio de um jumper dedicado J1.
O contacto do relé 2 é do tipo N.A. , para ter um contacto
N.C. é necessário executar modificações de hardware no
circuito impresso
• Possibilidade de memorizar 504 códigos diferentes
• Sinalização de memória cheia: o receptor emite 15 piscadas
• Gestão de aprendizagem automática dos transmissores via
rádio
CONTACTOS DO RELÉ
Os contactos ao terminal relativos aos quatro relés são do tipo
normalmente aberto (N.A.).
Para ter um contacto normalmente fechado (N.C.) do relé 1 mover
o jumper J1 para a posição 2 (Fig.1)
Para ter um contacto normalmente fechado (N.C.) do relé 2 fazer
curto-circuito do ponto A com o ponto B e cortar a pista no ponto
C (Fig.2) do relé em questão.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Frequência 433,92 MHz
Alimentação 12 - 24 Vac / 12 - 36 Vdc
Contactos relé 1A / 30Vdc
Temperatura -20 ÷ +60°C
Consumo 16 mA @ 24Vdc (stand by)
Sensibilidade ≥ -103 dBm
S/N > 17dB @ 100dBm m=100%
Dimensões 132 x 26 x 74 mm
Grau de protecção IP55

- 14 - PORTUGUÊS
PROGRAMAÇÃO DA FUNÇÃO TIMER
1. Seleccionar o canal do receptor a programar e manter
carregada a tecla P1: o led correspondente ao canal
seleccionado se acende por alguns segundos
2. Quando o led se apaga, soltar a tecla P1.
3. O led inicia uma série de piscadas a baixa velocidade
(1 piscada por segundo). O número de piscadas corresponde
ao tempo que pode ser configurado como indicado na tabela:
N° Piscadas Tempo N° Piscadas Tempo
1 01 seg. 17 1 min.
2 02 seg. 18 1,5 min.
3 03 seg. 19 2 min.
4 04 seg. 20 2,5 min.
5 05 seg. 21 3 min.
6 06 seg. 22 3,5 min.
7 07 seg. 23 4 min.
8 08 seg. 24 4,5 min.
9 09 seg. 25 5 min.
10 10 seg. 26 5,5 min.
11 11 seg. 27 6 min.
12 12 seg. 28 6,5 min.
13 13 seg. 29 7 min.
14 14 seg. 30 7,5 min.
15 15 seg. 31 BIESTÁVEL
16 30 seg.
4. Contar o número de piscadas do led correspondente ao
tempo que se deseja seleccionar.
5. Premir a tecla P1 do receptor durante a piscada desejada:
interrompe-se a série de piscadas e o led permanece ligado
6. Dentro de 5 segundos premir e manter premida a tecla do
telecomando (2 segundos)
7. O led do receptor apaga e volta a acender: o código foi
memorizado e o receptor aguarda por 5 segundos novo
código a ser memorizado
8. Memorizar todos os telecomandos desejados
9. Passados 5 segundos sem ocorrência de nenhuma transmissão
válida o led apaga e o receptor volta ao funcionamento
normal.
PROGRAMAÇÃO
mIMPORTANTE: para memorizar correctamente o código
é necessário manter uma distância mínima de 1,5 metros
entre o transmissor e a antena do receptor.
O sistema de programação com auto-aprendizagem permite a
memorização do código e a definição dos seguintes modos de
funcionamento:
MONOESTÁVEL: Activa o respectivo relé pelo tempo em que
dura a transmissão; ao interromper-se a transmissão o relé
desactivase automaticamente.
BIESTÁVEL: activa o respectivo relé na primeira transmissão; o
relé desactiva-se na segunda transmissão.
TEMPORIZADOR: A transmissão activa o respectivo relé, o qual
desactiva-se após o prazo definido (no máximo 7,5 minutos).
SELECÇÃO DO CANAL DO RECEPTOR
Para seleccionar o canal do receptor a programar premir o botão
P1 por N vezes como indicado na tabela: o led correspondente ao
canal seleccionado se acende
CANAL
SELECIONADO
N° IMPULSOS
P1
LED ACESO
L1 L2
CANALE 1 1 •
CANALE 2 2 •
PROGRAMAÇÃO DA FUNÇÃO
MONOESTÁVEL
1. Seleccionar o canal do receptor a programar
2. Dentro de 5 segundos premir e manter premida a tecla do
telecomando (2 segundo)
3. O led do receptor apaga e volta a acender: o código foi
memorizado e o receptor aguarda por 5 segundos novo
código a ser memorizado
4. Memorizar todos os telecomandos desejados
5. Passados 5 segundos sem ocorrência de nenhuma transmissão
válida, o led apaga e o receptor volta ao funcionamento
normal

PORTUGUÊS - 15 -
CANCELAMENTO DE UM ÚNICO
TRANSMISSOR
1. Desligue a energia do receptor
2. Mantendo pressionada a tecla P1, reative a fonte de
alimentação: o LED L1 acende continuamente por alguns
segundos e começa a piscar
3. Durante o piscar, solte a tecla P1: LED L1 acende de forma
constante
4. Mantenha pressionada uma tecla do transmissor que deseja
excluir: LED L1 apaga e liga novamente
5. Solte a chave: o transmissor foi excluído (todas as chaves
memorizadas) e o receptor permanece em espera por 5
segundos. de outro transmissor a ser excluído
6. Após 5 segundos sem qualquer operação, o LED desliga e o
receptor retorna à operação normal
NOTA: se você tentar excluir um transmissor que não está
memorizado, o LED L1 pisca várias vezes
CANCELAMENTO TOTAL DOS
TRANSMISSORES
1. Desligue a energia do receptor
2. Mantendo pressionada a tecla P1, reative a fonte de
alimentação: o LED L1 acende continuamente por alguns
segundos e começa a piscar
3. Mantenha o botão pressionado até que o LED L1 permaneça
aceso
4. Solte a tecla P1: o cancelamento total é iniciado e termina
após alguns segundos quando o LED apaga
PROGRAMAÇÃO DA FUNÇÃO
BIESTÁVEL
1. Seleccionar o canal do receptor a programar e manter
carregada a tecla P1: o led correspondente ao canal
seleccionado se acende por alguns segundos
2. Quando o led se apaga, soltar a tecla P1.
3. O led inicia uma série de piscadas a baixa velocidade
(1 piscada por segundo). Ao findar as 30 piscadas da função
timer, o led permanece aceso
4. Dentro de 5 segundos premir e manter premida a tecla do
telecomando (2 segundos)
5. O led do receptor apaga e volta a acender: o código foi
memorizado e o receptor aguarda por 5 segundos novo
código a ser memorizado
6. Memorizar todos os telecomandos desejados
7. Passados 5 segundos sem ocorrência de nenhuma transmissão
válida o led apaga e o receptor volta ao funcionamento
normal.
APRENDIZAGEM REMOTA RÁDIO
Este processo permite memorizar novos transmissores via rádio,
de modo sequencial e sem remover o receptor da instalação.
O transmissor que permite habilitar a programação via
rádio deve já estar memorizado.
Todos os transmissores memorizados via rádio terão a mesma
lógica das teclas do transmissor que activou a programação.
Portanto, se o transmissor que activou a programação tiver
apenas a tecla 1 memorizada, os transmissores novos poderão ser
memorizados apenas com a tecla 1.
1. Premir por pelo menos 4 segundos as teclas 1+2 de um
transmissor já memorizado
2. Liberar ambas as teclas
3. Dentro de 5 segundos premir a tecla do novo transmissor que
se deseja memorizar
4. Liberar a tecla e repetir o procedimento com as outras
teclas do controlo remoto ou com outros controlos a serem
memorizados

- 16 - DEUTSCH
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller V2 S.p.A., mit Sitz in
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy
Erklärt unter eigener Haftung, dass die Produkte: FREDDY2
folgenden Richtlinien entsprechen:
• 2014/53/EU (RED-Richtlinie)
• Richtlinie RoHS-3 2015/863/EU
Racconigi, 01/03/2023
Der Rechtsvertreter der V2 S.p.A.
Roberto Rossi
ENTSORGUNG DES PRODUKTS
Auch die Entsorgung, wenn das Produkt nicht mehr
gebrauchsfähig ist, muss genau wie die Installation von
qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Dieses Produkt besteht aus unterschiedlichen Materialien: einige
sind wiederverwertbar, andere müssen entsorgt werden.
Informieren Sie sich über das Recycling- oder Entsorgungssystem,
das von den geltenden Vorschriften in Ihrem Land vorgesehen ist.
Achtung! – Einige Teile des Produkts können
umweltverschmutzende oder gefährliche Substanzen enthalten,
deren Freisetzung eine schädigenden Wirkung auf die Umwelt
und die Gesundheit des Menschen haben könnten.
Wie das seitliche Symbol anzeigt, darf dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll beseitigt werden. Daher müssen zur Entsorgung
die Komponenten getrennt werden, wie von den landeseigenen
gesetzlichen Regelungen vorgesehen ist oder man übergibt das
Produkt beim Neukauf eines gleichwertigen Produkt dem Händler.
Achtung! – die örtlichen gesetzlichen Regelungen können bei
einer gesetzeswidrigen Entsorgung diese Produkts schwere
Strafen vorseheno
PRODUKTBESCHREIBUNG UND
VERWENDUNGSZWECK
Die Empfangsgeräte dieser Reihe dienen der automatischen
Steuerung von Türöffnern, Toröffnern etc., Lampen und
Stromkreisen im Allgemeinen.
Jegliche sonstige Nutzung ist nicht sachgemäß und untersagt!
Eigenschaften:
• Monostabile, bistabile oder Timer-Betriebslogik.
• Möglichkeit, einen Kontakttyp von Relais 1 auszuwählen
(Öffner oder Schließer). Dies erfolgt über einen geeigneten
Jumper J1.
Der Relais-Kontakt 2 ist ein Öffner. Für einen Schließer
müssen Änderungen an der Hardware des Prägungszyklus
vorgenommen werden.
• Möglichkeit, 504 verschiedenen Codes
• Wenn der Speicher voll ist, macht der Empfänger 15 Blinken
• Selbstlernen der Sender
RELAIS-KONTAKTE
Die zu den 2 Relais gehörenden Kontakte auf der Klemmleiste
sind Öffner.
Um einen Schließerkontakt mit Relais 1 zu erhalten, muss der
Jumper J1 an Position 2 eingesetzt werden (Abb. 1).
Um einen Schließerkontakt der Relais 2 zu erhalten, werden Punkt
A und B miteinander kurzgeschlossen und Verbindung mit Punkt
C (Abb. 2) des betroffenen Relais abgeschnitten.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Frequenz 433,92 MHz
Stromversorgung 12 - 24 Vac / 12 - 36 Vdc
Relaiskontakte 1A / 30Vdc
Betriebstemperatur -20 ÷ +60°C
Verbrauch 16 mA @ 24Vdc (stand by)
Empfindlichkeit ≥ -103 dBm
S/N > 17dB @ 100dBm m=100%
Abmessungen 132 x 26 x 74 mm
Schutzart IP55

DEUTSCH - 17 -
PROGRAMMIERUNG
mWICHTIG: Für die korrekte Programmierung des Codes
ist es erforderlich, dass der Abstand zwischen dem Sender
und der Antenne des Empfängers mindestens 1.5 m beträgt.
Das selbstlernfähige System für die Programmierung gestattet
das Speichern des Codes, sowie di Einstellung der folgenden
Funktionsmodi:
MONOSTABIL:Aktiviert das entsprechende Relais während
der gesamten Übertragungszeit der Fernbedienung. Wird
die Übertragung unterbrochen, deaktiviert dich das Relais
automatisch.
BISTABILEN: Aktiviert das entsprechende Relais mit dem ersten
Übertragungsvorgang durch die Fernbedienung, mit dem zweiten
wird es deaktiviert.
TIMER: Die Übertragung durch die Fernbedienung aktiviert das
entsprechende Relais. Die Deaktivierung erfolgt nach Verstreichen
der eingestellten Zeit (max. 7,5 Minuten).
AUSWAHL DES KANALS DES
EMPFANGSGERÄTS
Um den Kanal des zu programmierenden Empfangsgeräts
auszuwählen, wird der Knopf P1 N mal gedrückt, wie in
der Tabelle angegeben: Die entsprechende LED-Leuchte des
ausgewählten Kanals leuchtet auf.
AUSGEWÄHLTER
KANAL
N° Impulse
P1
LEUCHTENDE LED
L1 L2
CANALE 1 1 •
CANALE 2 2 •
PROGRAMMIERUNG DER
MONOSTABILEN FUNKTION
1. Wählen Sie den Kanal des zu programmierenden
Empfangsgeräts
2. Innerhalb von 5 Sekunden Taste der Fernbedienung drücken
und gedrückt halten (2 s.)
3. LED des Empfängers schaltet sich aus und wieder ein: der
Code wurde gespeichert und der Empfänger bleibt 5 s lang in
Erwartung eines neuen zu speichernden Codes
4. Alle gewünschten Fernbedienungen speichern
5. Nach Ablauf von 5 s ohne neue gültige Übertragung schaltet
sich Led aus und der Empfänger kehrt in den Normalbetrieb
zurück
PROGRAMMIERUNG DER TIMER-
FUNKTION
1. Wählen Sie den Kanal des zu programmierenden
Empfangsgeräts und halten Sie den Knopf P1 gedrückt: Die
entsprechende LED-Leuchte des ausgewählten Kanals leuchtet
einige Sekunden lang auf.
2. Lassen Sie die Taste P1 los, wenn das LED erlischt.
3. Das Led beginnt mit der Anzeige einer Reihe von Blinksignalen
niedriger Frequenz (ca. 1 Blinksignal pro Sekunde). Die Anzahl
der Blinksignale entspricht der einstellbaren Zeit, wie in Tabelle
dargestellt wird:
N° Blinken Zeit N° Blinken Zeit
1 01 Sek. 17 1 Min.
2 02 Sek. 18 1,5 Min.
3 03 Sek. 19 2 Min.
4 04 Sek. 20 2,5 Min.
5 05 Sek. 21 3 Min.
6 06 Sek. 22 3,5 Min.
7 07 Sek. 23 4 Min.
8 08 Sek. 24 4,5 Min.
9 09 Sek. 25 5 Min.
10 10 Sek. 26 5,5 Min.
11 11 Sek. 27 6 Min.
12 12 Sek. 28 6,5 Min.
13 13 Sek. 29 7 Min.
14 14 Sek. 30 7,5 Min.
15 15 Sek. 31 BISTABILEN
16 30 Sek.
4. Zählen Sie die Anzahl der Blinksignale des Leds in
Übereinstimmung mit der Zeit, die eingestellt werden soll
5. Drücken Sie die Taste P1 des Empfängers während des
gewünschten Blinksignals: Das Blinken wird unterbrochen und
das Led bleibt an
6. Innerhalb von 5 s die Taste der Fernbedienung drücken und
gedrückt halten (2 s.)
7. Led des Empfängers schaltet sich aus und wieder ein: der
Code wurde gespeichert und der Empfänger bleibt 5 s in
Erwartung eines neuen zu speichernden Codes
8. Alle gewünschten Fernbedienungen speichern
9. Nach Ablauf von 5 s ohne gültige Übertragung schaltet sich
Led aus und der Empfänger kehrt in den Normalbetrieb zurück

- 18 - DEUTSCH
STORNIERUNG EINES EINZELSENDERS
1. Schalten Sie die Speisung der Steuerung
2. Halten Sie die Taste P1 gedrückt und schalten Sie das Gerät
wieder ein: LED L1 schaltet sich einige Sekunden lang konstant
ein und beginnt dann zu blinken
3. Lassen Sie während des Blinkens die Taste P1 los: LED L1
leuchtet konstant
4. Halten Sie eine Taste am Sender, den Sie löschen möchten,
gedrückt: LED L1 erlischt und leuchtet wieder
5. Lassen Sie den Schlüssel los: Der Sender wurde gelöscht (alle
Schlüssel wurden gespeichert) und der Empfänger wartet 5
Sekunden, bis ein anderer Sender gelöscht wurde
6. Nach 5 Sekunden ohne Betrieb erlischt die LED und der
Empfänger kehrt zum normalen Betrieb zurück
HINWEIS: Wenn Sie versuchen, einen nicht gespeicherten
Sender zu löschen, blinkt die LED L1 mehrmals
TOTALE LÖSCHUNG DER CODES
1. Schalten Sie die Speisung der Steuerung
2. Halten Sie die Taste P1 gedrückt und schalten Sie das Gerät
wieder ein: LED L1 schaltet sich einige Sekunden lang konstant
ein und beginnt dann zu blinken
3. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED L1 dauerhaft
leuchtet
4. Lassen Sie die Taste P1 los: Die vollständige Löschung wird
gestartet und endet nach einigen Sekunden, wenn die LED
erlischt
PROGRAMMIERUNG DER BISTABILEN
FUNKTION
1. Wählen Sie den Kanal des zu programmierenden
Empfangsgeräts und halten Sie den Knopf P1 gedrückt: Die
entsprechende LED-Leuchte des ausgewählten Kanals leuchtet
einige Sekunden lang auf.
2. Lassen Sie die Taste P1 los, wenn das LED erlischt.
3. Das Led beginnt mit der Anzeige einer Reihe von Blinksignalen
niedriger Frequenz (ca. 1 Blinksignal pro Sekunde). Nach
Beendigung der 30 Blinksignale der Timerfunktion bleibt das
Led an.
4. Innerhalb von 5 s die Taste der Fernbedienung drücken und
gedrückt halten (2 s.)5. Led des Empfängers schaltet
sich aus und wieder ein: der Code wurde gespeichert und
der Empfänger bleibt 5 s in Erwartung eines neuen zu
speichernden Codes
6. Alle gewünschten Fernbedienungen speichern
7. Nach Ablauf von 5 s ohne gültige Übertragung schaltet sich
Led aus und der Empfänger kehrt in den Normalbetrieb zurück
RADIOLERNEN MIT
FERNBEDINGUNGEN
Dank diesem Verfahren speichert man neue Sender, mit
sequenziellem Modus und ohne den Empfänger von der
Installierung abzunehmen.
Der Sender für die Radioprogrammierung muss schon
gespeichert sein.
Alle über Funksignal gespeicherten Sender haben dieselbe
Tastenlogik des Senders, mit dem die Programmierung
aktiviert wurde. Dementsprechend: wenn der Sender, der die
Programmierung aktiviert hat, nur die Taste 1 gespeichert
hat, dann können auch die neuen Sender nur mit der Taste 1
gespeichert werden.
1. Für mindestens 5 Sekunden die Tasten 1+2 eines bereits
gespeicherten Senders gedrückt halten
2. Beide Tasten loslassen
3. Innerhalb von 5 Sekunden die Taste des neuen zu
speichernden Senders drücken
4. Die Taste loslassen und diesen Vorgang für die anderen
Tasten der Fernbedienung oder für andere zu speichernde
Fernbedienungen wiederholen
Other manuals for FREDDY2
1
Table of contents
Languages:
Other King gates Receiver manuals