
1RWH.LQJ6OLGHUHVHUYHVWKHULJKWWRDOWHUVSHFLILFDWLRQVRIDOOWKHSURGXFWVZLWKRXWQRWLFH7KHDFWXDOSURGXFWPD\YDU\IURPWKHLOOXVWUDWLRQLIWKHHQWLW\LVGLIIHUHQWIURPWKHLOOXVWUDWLRQSOHDVHUHIHUWRWKHHQWLW\
Tornillo avellanado
4X16
o Tornillo europeo
6X10 -
Corredera
㳚桾堋䷃
4X16
㉧㮡㶃堋䷃
6X10
㼢弝
䜐βρΞ
4X16 -
ςϒρ
❤桾堋䷃;⻦㟐儝㟐
ΞοΏΣΎ;⻦㟐儝㟐
'UDZHU%RWWRP%DFN7KLFNQHVV PPƔÇSDLVVHXUGXIRQGGRVGXWLURLU PPƔ3DUWHLQIHULRUGHOFDMyQ*URVRUWUDVHUR PPƔ
抽䮁板厚=16mmƔ引き出し板厚=16mm
Model B C D E
Model No.
MABA MACA MADA MAEA
M 97 138 185 249
X 109 150 197 261
H
min114 min155 min203 min267
BH
SIMLEAD
Box
SIMLEAD
Metal
Drawer
System
60 102 149 213
www.kingslide.com
SIMLEAD Metal Drawer System
SIMLEAD Installation Instruction
Components / Composants / Componentes / ㊑㝚⦨㨜㉡愹┒
IYAR3I3641N8-C
W=Internal Cabinet Width
L=Slide Length
X=Height of Slide + Drawer Side
H =Internal Cabinet Height
BH=Drawer Back Height
M=Drawer Side Height
W=Largeur interne de l’armoire
L=Longueur de la coulisse
X=Hauteur de la coulisse + côté du tiroir
H =Hauteur interne de l’armoire
BH=Hauteur du dos du tiroir
M=Hauteur du côté du tiroir
W= Ancho del gabinete interno
L= Longitud de la corredera
X= Altura de la corredera + lado del cajón
H = Altura del gabinete interno
BH= Altura del respaldo del cajón
M= Altura lateral del cajón
★$OORZDQFHVIRUGUDZHUERWWRPOHQJWKPP
★7ROHUDQFLDVSDUDODORQJLWXGGHLQIHULRUGHOFDMyQPP
★0DUJHGHWROpUDQFHSRXUORQJXHXUGXIRQGGXWLURLUPP
w
H
Drawer Bottom
Back
Back
W-35mm
BH
W-35mm
m
m6-
L
Drawer Bottom
-6
Front Clip to Prevent Slide Damage in Transit / Clip avant pour prévenir les dommages de la coulisse en transit / Clip Frontal Para Evitar Daños Por Deslizamiento En Tránsito /
悜徉寈⦨㌗暵
悜恒䕹寈Φϒ暵
min 28.3
BH
M
W = Internal Cabinet Width
Drawer Bottom Width = W-35
min38
H
X
PUSH
,QVWDOOIURQWFOLSVRQVOLGHVWRSUHYHQWWUDQVLWGDPDJH
,QVWDOOHUOHVFOLSVDYDQWVXUOHVFRXOLVVHVSRXUSUpYHQLUOHVGRPPDJHVHQWUDQVLW
5HVWDXUHODDFFLyQDQWHULRUSDUDHYLWDUGDxRVSRUGHVOL]DPLHQWRHQWUiQVLWR
⧓姒㑽悜熂嬜ⱘṛ恁⌦ᾭ΅⻠⿺⏰
悜恒旜⨜⊞〖ṛ婩㊜桗˚悜恒䕹寈ΦϒἩ˛
Drawer Back Installation / L’installation du dos du tiroir / Instalación Trasera Del Cajón / ㌎ⲭ儝㟐⯚央儝㟐Ἡ
270-350
400-500
550-600
30.5
Ŷ'UDZHU%RWWRP6FUHZV3RVLWLRQ
Ŷ3RVLWLRQGHVYLVSRXUOHIRQGGXWLURLU
Ŷ3RVLFLyQGHWRUQLOORSDUDLQIHULRUGHOFDMyQ
Ŷ⻦㟐⮥ᾞ❧
Ŷ底板のビス穴位置
*The drawer bottom MUST align with the metal drawer sides before tightening the screws.
*Le fond du tiroir DOIT aligner avec les côtés du tiroir en métal avant de serrer les vis.
*La parte inferior del cajón DEBE alinearse con los lados metálicos del cajón antes de apretar los tornillos
*
揧❋⊞熂⻦㟐剘㌎䊗⊞䭀枳嬜〉〖ⱞ澛˛
*
ΩΏ㮳⊞˚⻦㟐㟐↙䭀〖ṑ䝅丫ṷ˛
3-1 3-2
4-1
4-2
$OLJQ
Model EModel DModel CModel B
Slide Installation Instruction / Instructions d’installation – Coulisse / Instrucciones De Instalación De La Corredera
/ 㼢弝⯚央嫻㙟ςϒρἩ
1
3
2
Drawer Side and Bottom Assembly / Assemblage côtés et fond du tiroir / Montaje Lateral e Inferior Del Cajón / 䊗˚⻦㟐揧❋㟐⻦㟐Ἡ
4
(Model D/E)
15.5
32
9.5
15.5
32
32
9.5
15.5
55.5
55.5
9.5
15.5
87.5
87.5
9.5
Slide / Coulisses / Corredera / 㺸庳ςϒρ
Metal box / Boîte en métal / Cajon metálico / 憸ⱓ㊤䈭憸ⱅβΙ΅Ώ
Front Fixing Bracket + Dowel +
Screw
/ Attache-façade et goujon /
6RSRUWHGH)LMDFLyQIURQWDO7DUXJR3ODVWLFR7RUQLOOR杉㝦䴷⏯♏憿⤾垡䵙
∴㝦⎽ế⅞
Cover cap (Inside) / Capuchon (intérieur) / Tapa (interior) / ⅎ棥咲
ΦϒιΙέƋⅬ⁛
ƌ
Cover cap (outside) / Capuchon (extérieur) / Tapa (exterior) / ⣽棥咲
ΦϒιΙέƋ⣽⁛ƌ
Synchronization rod connector / Barre de synchronisation – Connecteur /
Conector para la barra de sincronización⏳㭌憲㔥䴷⏯♏
ω΅σσΙΟΉΣ΅Εϒ
Synchronization rod adapter / Barre de synchronisation – Adaptateur /
Adaptador para la barra de sincronización / ⏳㭌憲㔥抨㡦㎌栔
ω΅σσΙΟ㎌䶁♏⅞
Synchronization rod / Barre de synchronisation / La barra de sincronización /
⏳㭌憲㔥抨㡦
ω΅σσΙΟ
Front clip / Clip avant / Clip frontal / 怲弟孞⤾怲忨䔏ῄ孞Φϒ
ŶRemove the front clips on both sides after slide installation.
ŶEnlever les clips avant des deux côtés après l’installation de la coulisse.
ŶRetire el clip frontal en ambos lados después de instalar la corredera
Ŷ㼢弝⯚央熂嬜Ṝ㼢弝↺惛悜徉寈⦨˛
Ŷレールを取り付けた後、先端の運送用保護カバーを取り除いてください。
ŶHeavy Duty Slide /
Coulisses poids lourd / Corredera para carga pesada /
憴❲㺸庳憴卞憴❲ςϒρ
ŶMedium Duty Slide / Coulisses poids moyen /
Corredera para carga mediana /
Ḕ❲㺸庳Ḕ卞憴❲ςϒρ
Round head screw 4X16 -
For Drawer Bottom & Drawer Back
Vis tête ronde 4X16 - 3RXUOHIRQGHWOHGRVGXWLURLU
Tornillo de cabeza redonda 4
X
16 -
3DUDODSDUWHLQIHULRUGHOFDMyQ\ODSDUWH
posterior del cajón
Countersunk screw 4X16 or the Euro screw 6X10 - For Slide
Vis tête plate 4X16 ou Vis de système 6X10 - 3RXUFRXOLVVH
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
4.0
or
Drawer System Space Requirement / Système de tiroir – espace requis / Sistema De Cajón De Espacio Requerido / 㘎⸶旤曪姒㲓Ἡ㴹ㅠ䄊
: 㬔⮡↸ⰽ/ 㼢弝旈
; 㼢弝戢ⲽ㌎䊗于欩
+ 㬔⮡↸欩%+ 儝㟐欩
0 ㌎䊗欩
: ιΩΣΙΞ⇖ⱉ⺖/ ςϒρ旈
; ςϒρ戢ⲯβΙ΅Ώ婙欩+ ιΩΣΙΞ⇖ⱉ欩
%+ 儝㟐欩0 㟐欩
*Screw refer to the following illustration / Vis: Consulter l’illustration suivante / Tornillo Consulte la siguiente ilustración /
堋䷃⮥ᾞ嬜␔昂䝉昭❧䦋
ΩΏ㮳䫅ᾞ便≶䵪␓䆸
★
⻦㟐旈㝑⥸媂Ⰺ嫵⸿熐燃燃
★
⻦㟐旈⑀Ⰺ媂↽⸿䰕❞熐PP
*16mm thickness is required for drawer bottom and back panels. / Matériel 16mm requis pour le fond et le dos du tiroir / Se requiere material de 16 mm para la parte inferior y trasera del cajón /
⻦㟐剘儝㟐姠㢍PP⻦㟐儝㟐⏫熐燃燃
Ŷ)URQW9LHZ9XHGHIDFH9LVWDIURQWDO⊞姧❧㮴枳❄ Ŷ6LGH9LHZ9XHODWpUDOH9LVWDODWHUDO姧❧枳❄
★
(Model B/C)