KING P 948 Multissimo User manual

Model No: P 948 Multissimo
Çok Amaçlı Doğrayıcı / Multi - Purpose Chopper Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual
P 948
Çok Amaçlı Doğrayıcı
Multi - Purpose Chopper

Safety Instructions
Intended Use
■This device is intended to be used for shredding, chopping up and
grinding/grating fruit, vegetables, nuts, chocolate or hard cheese.
■This device is not suitable for chopping up extremely hard products (e. g. nutmegs,
coffee beans or cereals).
■The device is not a meat grinder! The device is not suitable for chopping up meat.
■This device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
■The device must only be used as described in the operating instructions. Any
other use is deemed to be improper.
Danger of Injury
■Please keep the device and packaging material out of the reach of children and
pets. There is a danger of injury and suffocation!
■This device should not be used by people (including children) with impaired
sensory or mental faculties or who do not have adequate experience and/or
knowledge of such devices, unless they are supervised by a person responsible
for their safety, or have supervised in order to ensure that they do not play with the
device.
■Keep your head, hands, hair, jewellery and clothing away from rotating parts of
the device.
■Do not reach into the feed tube to push food further down. Only use the plunger
to push food further down.
■The blades and edges of the inserts are sharp! Be careful when changing the
inserts. Switch off the device before inserting or removing the inserts. Only ever
grasp the inserts by the plastic surfaces when you want to insert or remove the
inserts.
Meaning of the Symbols in These Instructions
All safety instructions are marked with this symbol. Read these
instructions
carefully and follow them to avoid injury to persons or damage to property.
Tips and recommendations are marked with this symbol.
Suitable for use with food.

■Keep the device out of the reach of children! Children must be well supervised
if the device is used near to them.
■The device should not be used if it is damaged.
Health-Specific Safety Instructions
■There may still be some production residues on the device. To avoid harmful
effects to your health, clean the device thoroughly before you first use it (see the "Cleaning
and Storage" chapter).
■Do not use spoilt food. Never keep food longer than the best-before date.
■Clean the device after each use to prevent germ formation (see the "Cleaning
and Storage" chapter).
Danger of Electric Shock and Fire
■Do not use the device if highly fl ammable gases are present in the air.
■The device should only be connected to a properly installed socket with earthing contacts.
■The socket must also be readily accessible after connection. The mains voltage must
match the technical data for the device (see the "Technical Data" chapter). Only use suitable
extension cables whose technical data is the same as that of the device.
■Position the cable in such a way that it does not become squashed or bent and does not
come into contact with hot surfaces.
■Remove the mains plug from the mains socket:
– Before you insert and/or remove the inserts,
– If you do not use the device over a lengthy period of time,
– Before a thunderstorm or
– Before you clean the device.
■When you want to remove the mains plug from the socket, always pull the plug and not
the cable.
■Never immerse the device in water or other liquids! Ensure that the device, cable or mains
plug do not fall into water or become wet. Should the device fall into water, switch off the
power supply immediately. Do not attempt to pull the device out of the water while it is still
connected to the mains power!
■Should the device fall into water, switch off the power supply immediately.
■Never touch the device, cable or plug with wet hands.
■Never cover the device with cloths or something similar. There is a danger of overheating!
■Maintain a sufficient distance from sources of heat such as hobs or ovens.
Notes on Use
■Always check the device for damage before putting it into operation. If the device, cable
or plug shows visible signs of damage, the device must not be used. Do not use the device
if it has malfunctioned or been dropped in water.
■If the device, the cable or the mains plug is defective, do not attempt to repair the device
yourself. In the event of damage, contact the customer service department or contact a
specialist in your local area.

■The device should only be used in closed rooms.
■Always place the device on a dry, level, firm and heat-resistant surface and at a suffi cient
distance from fl ammable objects. If necessary, place a heat-resistant surface below the
device.
■Maintain a suffi cient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to
damage the device.
■Ensure that it is not possible for others to trip over the connected mains cable. Do not
allow the cable to hang over the edge of tables or kitchen counters. Others may become
caught and pull the device down.
■Do not pull or carry the device by the cable.
■During operation of the device, do not place any objects (spoons, knives etc.) into the feed
tube or into the rotating inserts.
■The device is not suitable for constant use. Do not operate the device for more than two
minutes without interruption.
■Do not operate the device for a lengthy period without food.
■In the event of damage/faults, switch the device off immediately.
■Do not leave the device unattended when it is switched on.
■Use only original parts from the manufacturer.
■Do not drop the device or allow it to be knocked violently.
■Do not expose the device to extreme temperatures, wide temperature variations, or direct
sunlight.
Warranty Terms
The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling,
damage or unauthorised attempts to repair. The same applies for normal wear.
Items Supplied and Device Overview
Not shown:
•Quarter-turn fastener for cutter insert, grater insert or grater insert (see chapter
use, section)
1
3
2
4
5
1. Plunger
2. Feed tube
3. On/Off switch
4. Motor unit
5. Insert holder with insert placed in it

Accessories
Before Initial Use
Before you can use the device, you must:
•Unpack the items supplied
•Clean the device
Cutter insert for cutting thin, smooth slices.
This insert is suitable, for example, for cutting:
Carrots, courgettes, potatoes, cucumbers, peppers,
onions, turnips, red cabbage, white cabbage, apples or
hard cheese.
Cutter insert for cutting thick, wavy slices.
This insert is suitable, for example, for cutting:
Carrots, courgettes, potatoes, cucumbers, peppers,
onions, turnips, red cabbage, white cabbage, apples or
hard cheese.
Coarse grater insert.
This insert is suitable, for example, for coarse grating of:
Carrots, courgettes, potatoes, peppers, hard cheese
(e. g. Parmesan) or chocolate.
French Fries Slicer
This disc is suitable to use with potatoes. The blade
slices potatoes and prepares them for frying.
Grinder insert
This insert is suitable, for example, for grinding/grating:
Hard cheese (e. g. Parmesan), chocolate, dry bread/rolls
or pastries, hazelnuts, walnuts, almonds or coconuts.

Unpacking
CAUTION!
■Keep children and animals away from the packaging material. There is a
danger of suffocation!
Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the "Items
Supplied and Device Overview" chapter) and transport damage. If you fi nd any
damage to the components, do not use them (!), but contact the customer
service department.
Cleaning
There may still be some production residues on the device. To avoid harmful
effects to your health, clean the device thoroughly before you fi rst use it (see the
"Cleaning and Storage" chapter).
Use
Unpacking
Keep children away from the device during operation.
■The device should only be used when it is fully and correctly assembled!
■Do not reach into the rotating inserts or the feed tube during operation.
■Keep hair and clothing away from rotating parts of the device.
■Be careful when handling the inserts; the blades are sharp! When removing or
inserting the inserts, only over touch the plastic parts and never the blades
themselves!
■Switch off the device and pull the mains plug out of the plug socket before you
change any inserts or insert or remove the insert holder in order to prevent the
device from accidentally switching on!
■Do not operate the device for more than two minutes without interruption!
■Do not force food into the feed tube.
To achieve the best cutting results, we recommend that you chop the food
up into smaller pieces before you place it into the feed tube. This will make
it easier to push the food down the tube using the plunger.
Inserting / Removing the Insert Holder
1. Hold the insert holder tilted slightly to the right and
insert it into the motor unit.

2. Rotate the insert holder a quarter turn to the left until
it engages.
3. To release the insert holder from the drive shaft,
rotate the insert holder a quarter turn to the right and
remove it from the motor unit.
Inserting / Removing the insert
1. Select a suitable insert (see also the "Items Supplied
and Device Overview" chapter, "Accessories" section).
2. Insert the insert into the holder. Make sure that the
insert is seated correctly on the drive shaft.
3. Place the quater-turn fastener on the drive shaft.
Make sure that the fasteber is seated correctly on the
drive shaft.
4. Turn the fastener to the left, to secure the insert.
5. In order to remove the insert, turn the fastener to the
right to release the fastener.
6. Remove the quater-turn fastener.
7. Remove the insert.
Using the Device
1. Place the device on a level, non-slip surface.
2. Connect the device to a properly installed plug
socket.
3. Place a bowl beneath the opening of the insert
holder in order to catch your food.
4. Switch on the device by holding down the On/Off
switch. Press the On/Off switch briefly one to two times
before you place any food into the feed tube so that the
cutter insert locks on the drive shaft of the motor unit.
5. Then hold down the On/Off switch and place the
food which is to be cut up into the feed tube.

Cleaning and Storage
CAUTION!
■Remove the plug from the mains socket before cleaning the device.
■Never immerse the motor unit in water or other liquids.
■Be careful when handling the inserts; the blades are sharp!
■Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device. These could
damage the surface.
•As required, wipe down the motor unit with a damp cloth. Then dry the device with
a dry cloth.
•Clean the insert holder, the inserts and the plungers with clear, warm water and a
little mild detergent or clean them in the dishwasher.
•Store the device in a dry place that is not accessible to children and animals.
Troubleshooting
If the device should stop working properly, fi rst check whether you are able to
correct the problem yourself. If you are not, contact the customer service
department (see the "Customer Service" chapter). Do not try to repair a faulty device
yourself!
6. Use the plunger to push food further down.
7. Let go of the On/Off switch to switch off the device.
8. Remove the mains plug from the socket after use.
9. Remove the insert after use.
10. Clean the device and the accessory parts after
each use in the manner described in the "Cleaning and
Storage" chapter.
Problem
• Is the plug inserted in the mains socket correctly?
• Is the mains socket defective? Try another mains socket.
• Check the fuse of your mains connection.
• Are you holding down the On/Off switch? To switch on the
device, you must hold down the switch.
Possible Cause / Solution
The device does not
work.

Sembol Anlamları
Emniyet Talimatları
Kullanım Amacı
■ Bu cihaz dilimleme, doğrama ve meyveleri, sebzeleri, fındıkları, çikolata ve sert
peynirleri öğütme/rendeleme amacı ile kullanılabilir.
■ Bu cihaz aşırı sert ürünleri (küçük Hindistan cevizi, kahve tanecikleri veya gevrekleri)
doğramaya uygun değildir.
■ Bu cihaz bir kıyma makinesi değildir! Bu cihaz et doğramaya uygun değildir.
■ Bu cihaz sadece kişisel kullanım amaçlıdır, ticari amaçla kullanılamaz.
■ Bu cihaz sadece bu kullanma kitapçığında tarif edildiği şekilde kullanılmalıdır.
Diğer kullanım şekilleri uygunsuz sayılacaktır.
Yaralanma Tehlikesi
■ Cihazı ve paketleme malzemelerini çocukların ve evcil hayvanların ulaşabileceği
yerlerden uzak tutunuz. Yaralanma ve boğulma tehlikesi vardır!
■ Bu cihaz fiziksel ve zihinsel kapasitesi düşük (çocuklar dahil) veya deneyim ve
bilgiden yoksun kişilerin, güvenliklerinden sorumlu kişilerin yakın gözetimi olmaksızın
veya cihazın kullanımına dair bilgi verilmeden, kullanmalarına izin verilmemelidir.
■ Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için yakın gözetim gerekmektedir.
■ Başınızı, ellerinizi, saçlarınızı, mücevherlerinizi ve elbiselerinizi cihazın dönen
parçalarından uzak tutunuz.
■ Yiyecekleri daha aşağı ittirmek için besleme borusunun içine ulaşmayınız. Yiyecekleri
aşağı ittirmek için iticiyi kullanınız.
■ Bıçaklar ve giriş kenarları çok keskindir! Bıçakları değiştirirken çok dikkatli olunuz!
■ Bıçakları söküp takmadan önce cihazı kapatınız. Bıçak disklerini söküp takarken
sadece plastik kısımlarından tutunuz.
Cihazı ilk defa kullanmadan önce talimatları dikkatlice okuyunuz ve güvenli
bir yerde saklayınız. Eğer cihaz başka birine verilecekse bu talimatlarda
beraberinde verilmelidir. Satıcı firma bu talimatlara uyulmadığı takdir de
sorumluluk kabul etmez.
Bütün talimatları dikkatlice okuyunuz ve kişilerin yaralanmasından veya
cihaza zarar verilmesinden kaçınmak için bunlara uyunuz.
İpuçları ve tavsiyeler bu sembolle belirtilir.
Yiyecekle kullanılmasına uygundur.

■ Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız! Cihaz çocukların yanında
kullanılacaksa yakın gözetim gerekmektedir.
■ Cihaz zarar görmüşse kullanılmamalıdır.
Sağlık-Belirli Emniyet Talimatları
■
Cihazın üzerinde hala bazı üretim artıkları kalmış olabilir. Sağlınıza zarar vermesinden
kaçınmak için cihazı ilk defa kullanmadan önce temizleyiniz. (“Temizlik ve Bakım” bölümüne
bakınız.)
■
Bayat yiyecekler kullanmayınız. Yiyecekleri son kullanma tarihlerinden daha uzun süre
tutmayınız.
■
Bakteri oluşmaması için her kullanımdan sonra cihazı temizleyiniz. (“Temizlik ve Bakım”
bölümüne bakınız.)
Elektrik Çarpması ve Yangın Tehlikesi
■
Eğer hava da patlayıcı gazlar mevcut ise cihazı kullanmayınız.
■
Cihaz sadece uygun bir şekilde topraklanarak yerleştirilmiş bir prize bağlanmalıdır. Prize
bağlandıktan sonra priz hazır ulaşılabilir olmalıdır.
■
Ana voltaj cihazın üzerinde belirtilen teknik bilgi ile uyumlu olmalıdır. (“Teknik bilgi”
bölümüne bakınız.) Sadece cihazla uyumlu olan uygun uzatma kablolarını kullanınız.
■
Kabloyu sıkışmayacak, ezilmeyecek ve sıcak yüzeylere temas etmeyecek şekilde
konumlandırınız.
■
Fişi prizden çekiniz:
- Bıçak disklerini söküp takmadan önce
- Cihazı çok uzun bir süre kullanmayacaksanız
- Gök gürültüsünden önce veya
- Cihazı temizlemeden önce
■
Cihazın fişini prizden çekeceğiniz zaman daima fişinden sıkıca tutup çekiniz, kablosundan
çekmeyiniz.
■
Cihazı asla suya veya başka sıvıların içine sokmayınız!
■
Cihazın, kablonun veya fişin suya düşmediğinden ve ıslanmadığından emin olunuz. Cihaz
suya düşerse hemen düğmesinden kapatınız. Cihaz hala elektriğe bağlı olduğundan cihazı
suyun içinden çıkarmaya kalkışmayınız.
■
Cihazı, kabloyu veya fişi ıslak ellerle tutmayınız.
■
Cihazı elbise ve benzeri şeylerle örtmeyiniz. Aşırı ısınma tehlikesi vardır!
■
Fırın gibi ısı kaynaklarıyla arasında yeterli mesafe bırakınız.
Kullanım Notları
■
Cihazı çalıştırmadan önce daima hasara karşı kontrol ediniz. Eğer cihazda, kabloda
veya fişte gözle görünür bir hasar işareti varsa cihaz kullanılmamalıdır. Eğer cihaz
bozulmuşsa veya suya düşmüşse kullanmayınız.

■
Eğer cihaz, kablo veya fiş arızalı ise cihazı tek başınıza tamir etmeye çalışmayınız.
Herhangi bir hasar durumunda en yakın yetkili KING servisine başvurunuz.
■
Cihaz sadece kapalı odalarda kullanılmalıdır.
■
Cihazı daima kuru, düz, sert ve ısı geçirmez bir yüzeyin üzerine ve tutuşabilir objelerden
yeteri kadar uzak olan bir yere yerleştiriniz. Eğer gerekirse, cihazın altına ısı geçirmez bir
obje yerleştiriniz.
■
Cihazın hasara uğramaması için ocak ve fırın gibi ısı kaynakları ile arasında yeterli
mesafe bırakınız.
■
Diğer kişilerin kabloya takılmayacağından emin olacak şekilde kabloyu yerleştiriniz.
Kablonun masa ve tezgah kenarlarından sarkmasına izin vermeyiniz. Diğer kişiler takılabilir
ve cihazı yere çekebilirler.
■
Cihazı kablosundan çekmeyiniz veya taşımayınız.
■
Cihazı çalıştırmadan önce daima hasara karşı kontrol ediniz. Eğer cihazda, kabloda veya
fişte gözle görünür bir hasar işareti varsa cihaz kullanılmamalıdır. Eğer cihaz bozulmuşsa
veya suya düşmüşse kullanmayınız.
■
Eğer cihaz, kablo veya fiş arızalı ise cihazı tek başınıza tamir etmeye çalışmayınız.
Herhangi bir hasar durumunda en yakın yetkili KING servisine başvurunuz.
■
Cihaz sadece kapalı odalarda kullanılmalıdır.
■
Cihazı daima kuru, düz, sert ve ısı geçirmez bir yüzeyin üzerine ve tutuşabilir objelerden
yeteri kadar uzak olan bir yere yerleştiriniz. Eğer gerekirse, cihazın altına ısı geçirmez bir
obje yerleştiriniz.
■
Cihazın hasara uğramaması için ocak ve fırın gibi ısı kaynakları ile arasında yeterli
mesafe bırakınız.
■
Diğer kişilerin kabloya takılmayacağından emin olacak şekilde kabloyu yerleştiriniz.
Kablonun masa ve tezgah kenarlarından sarkmasına izin vermeyiniz. Diğer kişiler takılabilir
ve cihazı yere çekebilirler.
■
Cihazı kablosundan çekmeyiniz veya taşımayınız.
PARÇALARI
1
3
2
4
5
1. İtici
2. Besleme borusu
3. On/off düğmesi
4. Motor birimi
5. Döner diski yerine takılmış
döner disk tutucu
Görünmeyen:
• Kesici disk ve öğütücü disklerin
bağlanması için çeyrek - turlu
bağlayıcı.

Kesici disk ince ve düz dilimler içindir.
Bu disk şu yiyecekler için uygundur:
Havuç, kabak, patates, salatalık, biber, soğan, şalgam,
kırmızı lahana, elma veya sert peynir.
Kesici disk kalın ve dalgalı dilimler içindir.
Bu disk şu yiyecekler için uygundur:
Havuç, kabak, patates, salatalık, biber, soğan, şalgam,
kırmızı lahana, beyaz lahana, elma veya sert peynir.
İri Delikli Rendeleme Diski
Bu disk iri rendeleme için uygundur:
Örneğin; Havuçlar, kabaklar, patatesler, biberler, sert
peynir (örn.: parmesan) ve çikolata.
Kızarmış Patates Bıçağı
Kızarmış patates için uygun şekilde dilimler ve kızartma
için hazır hale getirir.
Öğütücü Disk
Bu disk aşağıdakilerin rendelenmesine / öğütülmesine
uygundur;
Sert peynir (örn:parmesan), çikolata, kuru ekmek dilimleri,
hamur işleri veya fındık, ceviz, badem ve hindistan cevizi.
Aksesuarlar

İlk Defa Kullanmadan Önce:
Cihazı ilk defa kullanmadan önce cihazı ve aksesuarlarını paketinden çıkartınız ve
cihazı temizleyiniz.
Paketten çıkartma
■
Çocukları ve hayvanları paketleme malzemelerinden uzak tutunuz. Boğulma
tehlikesi vardır!
■
Bütün parçaları paketinden çıkartınız ve hepsinin tamam olup olmadığını kontrol
ediniz (Parçalar bölümüne bakınız.) ve hasarlı olup olmadığına bakınız. Parçaların
birinde bile hasar görürseniz kullanmayınız ve en yakın yetkili KING servisine
götürünüz.
Temizlik
Cihaz üzerinde halen üretim artıkları kalmış olabilir. Bunların sağlınıza zararları
etkilerinden kaçınmak için cihazı ilk defa kullanmadan önce iyice temizleyiniz.
(’Temizlik ve Saklama’ bölümüne bakınız.)
Kullanımı
■
Çalıştırma esnasında çocukları cihazdan uzak tutunuz.
■
Cihaz sadece tamamen ve doğru bir şekilde montelendikten sonra
kullanılmalıdır.
■
Çalışma esnasında döner disklerin veya besleme borusunun içine
ulaşmayınız.
■
Saçınızı ve elbiselerinizi cihazın döner parçalarından uzak tutunuz.
■
Diskleri tutarken çok dikkatli olunuz; bıçaklar çok keskindir! Diskleri söküp
takarken sadece plastik kısımlarından tutunuz ve asla bıçakların kendisinden
tutmayınız.
■
Cihazın kazara çalışmasını önlemek için diskleri ve disk bağlayıcıyı söküp
takmadan önce cihazı kapatınız ve fişini prizden çekiniz.
■
En iyi kesim sonuçlarını almak için, yiyecekleri besleme borusuna
yerleştirmeden önce küçük parçalara doğramanızı tavsiye ederiz. Bu, yiyeceklerin
itici ile borudan aşağı itilmesini kolaylaştıracaktır.
Disk Bağlayıcının Yerleştirilmesi / Çıkartılması
1. Disk bağlayıcıyı sağa doğru hafifçe sallayarak
tutunuz ve motor biriminin içine yerleştiriniz.

2. Disk bağlayıcıyı sola doğru çeyrek tur bağlanana
kadar döndürünüz.
3. Disk bağlayıcıyı sürücü milinden ayırmak için disk
bağlayıcıyı sola doğru döndürünüz ve motor biriminden
ayırınız.
Disklerin
Yerleştirilmesi / Çıkartılması
1. Uygun bir disk seçiniz.
2. Diski disk bağlayıcının içine sokunuz. Diskin sürücü
milin üzerine doğru bir şekilde oturtulduğundan emin
olunuz.
3. Çeyrek tur dönen bağlayıcıyı sürücü milin üzerine
yerleştiriniz. Bağlayıcının sürücü milin üzerine doğru
bir şekilde oturduğundan emin olunuz.
4. Diski güvenli bir şekilde bağlamak için bağlayıcıyı
sola çeviriniz.
5. Diski çıkartmak için bağlayıcıyı sağa çevirerek çıkartınız.
6. Çeyrek tur dönen bağlayıcıyı çıkartınız.
7. Diski çıkartınız.
Cihazın Kullanımı
1. Cihazı düz ve kaymayan bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz.
2. Cihazın fişini uygun bir prize takınız.
3. Yiyeceklerin dolması için disk bağlayıcının ağız kısmının
altına bir hazne yerleştiriniz.
4. On/Off düğmesini basılı tutarak cihazı çalıştırınız.
Kesici disklerin motor biriminin sürücü miline
kilitlenmesi için besleme borusuna yiyecek koymadan
önce on/off düğmesini kısa kısa bir iki defa basınız.

5. Daha sonra On/Off düğmesini basılı tutunuz ve
kesilecek yiyecekleri besleme borusunun içine yerleştiriniz.
6. İticiyi kullanarak yiyecekleri aşağı doğru ittiriniz.
7. Cihazın kapanması için on/off düğmesini bırakınız.
8. Kullandıktan sonra cihazın fişini prizden çekiniz.
9. Kullandıktan sonra diski çıkartınız.
10. “Temizlik ve Saklama” bölümünde anlatıldığı şekilde
her kullanımdan sonra cihazı ve aksesuarlarını temizleyi-
niz.
Temizlik ve Saklama
UYARI!
■ Cihazı temizlemeden önce fişini prizden çekiniz.
■ Motor birimini asla suyun veya başka bir sıvının içine sokmayınız.
■ Diskleri tutarken çok dikkatli olunuz; bıçaklar keskindir!
■ Cihazı temizlemek için aşındırıcı ve yıpratıcı temizlik maddeleri kullanmayınız.
Bunlar cihazın yüzeyine zarar verebilirler.
■ Motor birimini nemli bir bezle siliniz. Sonra kuru bir bezle kurulayınız.
■ Disk bağlayıcıyı, diskleri ve iticiyi temiz, ılık su ve az miktarda sıvı deterjan ile
yıkayınız veya bulaşık makinesinde yıkayınız.
■ Cihazı çocukların ve hayvanların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
Sorun Giderme
Eğer cihaz uygun bir şekilde çalışmıyorsa, önce problemi kendinizin çözüp
çözemeyeceğinize bakın. Eğer halledemiyorsanız, en yakın yetkili KING servisine
götürünüz. Arızalı bir cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayınız!
• Fiş prize uygun bir şekilde takılmış mı?
• Priz hasarlı mı? Başka bir prizi deneyiniz.
• Ana bağlantınızın sigortasını kontrol ediniz.
• On/off düğmesini basılı tutuyor musunuz? Cihazın çalışması
için düğmeyi basılı tutmanız gerekir.
Olası Nedeni / Çözümü
Cihaz çalışmıyor.

1
3
2
4
5
P 948




Table of contents
Languages:
Other KING Food Processor manuals