KINGJOY VT-860 User manual

English
1 – 8
Čeština
9 – 16
Slovenčina
17 – 24
Magyar
25 – 32
Deutsch
33 – 40

VT-860
Tripod User’s Guide
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer: Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
1

1Introduction of the Tripod
Position PIN
Gear center column
Flip lock
Rubber
pads
Center column
sleeve
¼“ screw
Center column lever
Flip lock
Handle bar
Vertical lock
Pan lock screw
Foot tube
Center column lock
Foam sleeve
Hook
Angle lock
2

2The Use of the Quick Release plate
To remove the quick release plate, squeeze and pull the Plate locking lever out. The
Quick Release Plate will disengage allowing it to be removed.
3

3The Vertical panning, Horizontal rotation and 90 degree
shot
a. Rotating the panning adjustment knob counter-clockwise to loosen it for smooth
consistent panning. Rotate the opposite way to tighten it.
b. Rotate the handlebar counter-clockwise to loosen it for smooth consistent tilting.
Rotate it the opposite way to tighten the tilt knob.
c. Rotate the vertical flip knob counter-clockwise to adjust the angle of the loading
plate (up to 90°). Rotate the opposite way to tighten it.
4

4Raising and Lowering the Center Column
To raise or lower the center column, turn the center locking knob counter-clockwise and
set the column to the desired position. While holding the column in position, turn the
column locking knob clockwise to secure the column in place. Don’t over tighten the
center column lock as this could damage the threads.
5

5Extend and Fold the Leg
Each leg section can be adjusted to the desired length by opening the Flip Lock Lever, so
the leg is free to slide in or out. Once the desired length is achieved, snap the Flip Lock
Lever so that the leg section is securely locked. Repeat this step for each leg and each
section until the tripod is set to the desired height.
6

6Warnings
Do not exceed the tripod’s maximum load capacity.
Ensure the head is locked.
Do not operate this tripod when the temperature is below
-20° C or above 70° C. It is not recommended to operate it
saltwater.
Do not put this tripod in sunlight or lean it in dangerous place.
Do not leave this tripod unattended in public place;
please be careful when you use it in a dangerous place.
Remove the camera from the ballhead during setup or
transport.
It is not necessary to equip lubricant. Please use standard
lubricant or grease when necessary.
For your safety, keep it out of power supply.
7

7Warranty Conditions
Anew product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
•Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation and service of the
product.
•Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g. during transport, cleaning
by inappropriate means, etc.).
•Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
•Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
•If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
8

VT-860
Uživatelská příručka stativu
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Prosíme, pečlivě si přečtěte následující
instrukce před prvním použitím a uživatelskou příručku si uschovejte pro pozdější užití.
Zejména dbejte na bezpečnostní pokyny. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky
ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+420 255 340 111
Dovozce: Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
9

1Popis stativu
Umísťovací svorka
Ozubené kolo
středového sloupku
Odklopný
zámek
Gumové
podložky
Pouzdro
středového
sloupku
¼“
závit
Páka středového
sloupku
Odklopný zámek
Rukojeť
Vertikální zámek
Zámek pro „švenk“
Trubice nohy
Zámek středového sloupku
Pěnový rukáv
Hák
Zámek úhlu
10

2Použití rychloupínací desky
Chcete-li odstranit rychloupínací desku, stiskněte a vytáhněte zajišťovací páčku desky
ven. Rychloupínací destička se uvolní a umožní tak její vyjmutí.
11

3Vertikální posouvání, horizontální otáčení a 90stupňové
natáčení
a. Otočením horizontálního utahovacího šroubu proti směru hodinových ručiček jej
povolíte a umožníte tak plynulé a konzistentní posouvání. Otáčením opačným
směrem jej utáhněte.
b. Otočením rukojeti proti směru hodinových ručiček ji uvolněte, abyste dosáhli
plynulého a konzistentního naklánění. Otočením opačným směrem utáhněte
otočný šroub.
c. Otočením vertikálního otočného utahovacího šroubu proti směru hodinových
ručiček upravte úhel nakládací desky (až o 90 °). Otáčením opačným směrem jej
utáhněte.
12

4Zvednutí a spuštění středového sloupku
Chcete-li zvednout nebo spustit středový sloupek, otočte utahovacím šroubem
středového sloupku proti směru hodinových ručiček a nastavte sloupek do požadované
polohy. Zatímco držíte sloupek na místě, otočte utahovacím šroubem sloupku ve směru
hodinových ručiček, aby se sloupek zajistil na místě. Zámek středového sloupku příliš
neutahujte, protože by to mohlo poškodit závity.
13

5Vysunutí a složení nohy
Každou část nohou lze nastavit na požadovanou délku otevřením odklopného zámku,
aby se noha mohla volně zasouvat nebo vysouvat. Jakmile je dosaženo požadované
délky, zaklapněte odklopný zámek, aby byla nožní část bezpečně zajištěna. Tento krok
opakujte pro každou nohu a každou část, dokud nebude stativ nastaven do požadované
výšky.
14

6Varování
Nepřekračujte maximální nosnost stativu
Ujistěte se, zda je kulová hlava uzamčena.
Nepoužívejte tento stativ, pokud je teplota nižší
-20 ° C nebo vyšší než 70 ° C. Nedoporučuje se používat v
souvislosti se slanou vodou.
Nevystavujte tento stativ slunečnímu záření ani jej neopírejte na
nebezpečných místech.
Nenechávejte tento stativ bez dozoru na veřejném místě;
při použití na nebezpečném místě buďte opatrní.
Během nastavování nebo přepravy demontujte kameru z kulové
hlavy.
Není nutné pořizovat mazivo. V případě potřeby použijte
standardní mazivo nebo tuk.
Kvůli vaší bezpečnosti jej udržujte od zdroje napájení.
15

7 Záruční podmínky
Na nový výrobek pořízený v prodejní síti Alza.cz je poskytnuta záruka 2 roky. Pokud
potřebujete opravu, nebo jiné služby během záruční doby, kontaktujte přímo prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o zakoupení s původním datem zakoupení.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nemusí být uplatněný reklamační
nárok uznán, se považuje:
•Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo nedodržení
pokynů pro údržbu, provoz a obsluhu výrobku..
•Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby, nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
•Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (jako jsou např. baterie atd.).
•Vystavení nepříznivému vnějšímu vlivu, např. slunečnímu a jinému záření, či
elektromagnetickému poli, vniknutí tekutiny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, napětí
vzniklému při elektrostatickém výboji (včetně blesku), chybnému napájecímu nebo
vstupnímu napětí a nevhodné polaritě tohoto napětí, vlivu chemických procesů např.
použitých napájecích článků apod.
•Pokud byly kýmkoliv provedeny úpravy, modifikace, změny konstrukce, nebo
adaptace ke změně, nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení,
nebo použití neoriginálních součástek.
16

VT-860
Používateľská príručka statívu
Vážený zákazník,
ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Prosíme, pozorne si prečítajte nasledujúce
inštrukcie pred prvým použitím a návod si uschovajte pre neskoršie použitie. Najmä
dbajte na bezpečnostné pokyny. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa
prístroja, prosíme, obráťte sa na zákaznícku linku.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+420 255 340 111
Dovozca: Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
17

1Popis statívu
Umiestňovacia svorka
Ozubené kol
eso
stredového s
tĺpika
Odklopný
zámok
Gumové
podložky
Puzdro
str
edového
s
tĺpika
¼“
závit
Páka stredového stĺpika
Odklopný zámok
Rukoväť
Vertikálny zámok
Zámok pre „švenk“
Trubica nohy
Zámok stredového stĺpika
Penový rukáv
Hák
Zámok uhla
18

2Použitie rýchloupínacej dosky
Ak chcete odstrániť rýchloupínaciu dosku, stlačte a vytiahnite zaisťovaciu páku dosky
von. Rýchloupínacia doštička sa uvoľní a umožní tak jej vybratie.
19
Table of contents
Languages:
Other KINGJOY Camera Accessories manuals

KINGJOY
KINGJOY VZ-880 User manual

KINGJOY
KINGJOY VT-840 User manual

KINGJOY
KINGJOY C86M User manual

KINGJOY
KINGJOY FL019S User manual

KINGJOY
KINGJOY G22C User manual

KINGJOY
KINGJOY VT-831 User manual

KINGJOY
KINGJOY VT-2100 User manual

KINGJOY
KINGJOY KINGJOY-VT-1500 User manual

KINGJOY
KINGJOY FL2009 User manual