Kiwi KAF 5512 User manual

instruction manual
mode d'emploi
EN FR AR
friteuse sans huile
air fryer
KAF 5512

2
EN
1
2
4
5
6
3
1. Timer (0-30 min.)/power-on knob
2. Removable grid (do not use without this grid)
3. Pan
4. Air inlet
5. Air outlet openings
6. Mains cord
SAFETY INSTRUCTIONS
PARTS DESCRIPTION
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose
it is made for.
• This appliance shall not be used by children aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of
reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless older than 8 and supervised.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate
remote-control system.
• The appliance is to be connected to a socket outlet having an earthed contact (for class I
appliances).
• Surface are liable to get hot during use.
• WARNING: If the surface is cracked, switch o the appliance to avoid the possibility of
an electric shock.
Technical Data
Input voltage : 230V
Frequency : 50Hz
Power : 800W
Capacity : 2 L

3
KAF-5512 Instruction Manual
EN
BEFORE THE FIRST USE
• Remove all packaging material.
• Remove any stickers or labels from the appliance.
• Thoroughly clean the parts with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive
sponge.
• Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
• Place the appliance on a stable, horizontal and level surface, do not place the appliance on
non-heat-resistant surfaces.
• Place the removable grid in the pan properly. NOTE: do not use the appliance without this
grid.
• This is an air fryer that works on hot air. Do not ll the pan with oil or frying fat.
• In order to prevent disruptions of the airow do not put anything on top of the appliance
and make sure there is always 10 centimeter of free space around the appliance.
• Put the mains plug in an earthed wall socket.
• Carefully pull the pan out of the air fryer.
• Put the ingredients in the pan, make sure the removable grid is placed in the pan before
you put in the ingredients.
• Slide the pan back into the air fryer.
• Do not touch the pan during and some time after use, as it gets very hot. Only hold the pan
by the handle.
• Turn the temperature control knob to the required temperature.
• Determine the required preparation time for the ingredient.
• To switch on the appliance, turn the timer knob to the required preparation time, add 3
minutes to the preparation time when the appliance is cold.
• The timer starts counting down the set preparation time.
• During the hot air frying process, the heating-up light comes on and goes out from time
to time. This indicates that the heating element is switched on and o to maintain the set
temperature.
• Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan.
• Some ingredients require shaking halfway through the preparation time. To shake the
ingredients, pull the pan out of the appliance by the handle and shake it. Then slide the pan
back into the airfryer.
• When you hear the timer bell, the set preparation time has elapsed. Pull the pan out of the
appliance and place it on a heat-resistant surface.
• Check if the ingredients are ready. If the ingredients are not ready yet, simply slide the pan
back into the appliance and set the timer to a few extra minutes.
USE

4
EN
Tips
• Shaking smaller ingredients halfway during the preparation time optimizes the end result
and can help prevent unevenly fried ingredients.
• Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the air fryer within
a few minutes after you've added the oil.
• Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer.
• Place a baking tin or oven dish on the removable grid if you want to bake a cake or quiche
or if you want to fry fragile ingredients or lled ingredients.
• You can also use the air fryer to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the
temperature to 150°C for up to 10 minutes.
Min-max
amount (g)
Time
(min)
Temperature
(°C)
Shake Extra
information
Fries 300-700 10-18 Standard
ready
√
Homemade
fries
300-800 16-20 Standard
ready
√
add 1/2 a
tablespoon
of oil
Frozen sh
ngers
100-400 6-10 Standard
ready
Use oven
ready
Drumsticks 100-500 18-22 Standard
ready
Hamburger 100-500 13-15 Standard
ready
Springrolls 100-400 8-10 Standard
ready
√Use oven
ready
Cake 300 20-25 Standard
ready
Use baking
tin
Quiche 300 20-25 Standard
ready
Use baking
tin
Muns 300 15-18 Standard
ready
Use baking
tin

5
KAF-5512 Instruction Manual
EN
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be
oered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol
on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute
an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down.
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device is not dishwasher proof.
• Clean the pan and removable grid with hot water, some washing-up liquid and a non-
abrasive sponge. The pan and removable grid are not dishwasher-proof.
• If dirt is stuck to the removable grid or the bottom of the pan, ll the pan with hot water
with some washing-up liquid. Put the removable grid in the pan and let the pan and the grid
soak for about 10 minutes.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad
or steel wool, which damages the device.

6
FR
1
2
4
5
6
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DESCRIPTION DES PIÈCES
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualiées an d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique,
sensoriel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires
en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8
ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être conés à des enfants sauf
s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
• An de vous éviter un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans
de l'eau ou autre liquide.
• Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
• La température des surfaces accessibles peut devenir élevée quand l'appareil est en
fonction.
• L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec un dispositif de programmation externe ou
un système de télécommande indépendant.
• Branchez l'appareil sur une prise électrique munie d'une connexion à la terre (pour les
appareils de catégorie I).
• La surface peut devenir chaude à l'usage.
• AVERTISSEMENT : Si la surface est ssurée, arrêtez l'appareil pour éviter tout risque
de choc électrique.
1. Bouton de minuteur (0-30 min)/marche
2. Grille amovible (ne pas utiliser sans cette grille)
3. Cuve
4. Entrée d'air
5. Ouvertures de sortie d'air
6. Cordon secteur
Données Techniques
Tension d'entrée: 230V
Fréquence : 50Hz
Puissance : 800W
Capacité : 2L

7
KAF-5512 Mode d'emploi
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirez tout l'emballage.
• Retirez tout autocollant ou étiquette de l'appareil.
• Nettoyez soigneusement les pièces à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle et une
éponge non abrasive.
• Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chion humide.
• Placez l'appareil sur une surface stable, horizontale et de niveau et évitez les surfaces non
thermorésistantes.
• Placez la grille amovible correctement dans la cuve. NOTE : n’utilisez pas l’appareil sans
cette grille.
• Cette friteuse à air chaud fonctionne à l'air chaud. Ne remplissez pas la cuve avec de l'huile
ou de la graisse de friture.
• Pour éviter les perturbations du ux d'air, ne placez rien sur l'appareil et assurez-vous de
préserver systématiquement un dégagement de 10 cm autour de l'appareil.
• Branchez la che secteur dans une prise murale mise à la terre.
• Retirez prudemment la cuve de la friteuse à air chaud.
• Placez les ingrédients dans la cuve en vous assurant que la grille amovible est en place
avant de le faire.
• Glissez à nouveau la cuve dans la friteuse à air chaud.
• Ne touchez pas la cuve durant l'usage et ensuite pendant un certain temps. Elle devient très
chaude. Tenez la cuve uniquement par la poignée.
• Tournez le bouton de contrôle de température sur le réglage requis.
• Déterminez le temps de préparation requis pour l'ingrédient.
• Pour allumer l'appareil, tournez le bouton de minuteur sur le temps de préparation requis
en ajoutant 3 minutes si l'appareil est froid.
• Le minuteur commence son décompte du temps de préparation réglé.
• Durant le processus de friture à l'air chaud, le témoin de chauage s'allume et s'éteint de
temps à autre. C'est l'indication que l'élément chauant s'allume et s'éteint pour entretenir
la température.
• L'excès d'huile des ingrédients est recueilli au fond de la cuve.
• Certains ingrédients ont besoin d'être secoués à mi-temps de la préparation Pour secouer
les ingrédients, sortez la cuve de l'appareil par la poignée et secouez-la. Puis glissez à nouveau
la cuve dans la friteuse à air chaud.
• Dès que le minuteur sonne, le temps de préparation réglé s'est écoulé. Sortez la cuve de
l'appareil et placez-la sur une surface thermorésistante.
• Vériez si les ingrédients sont prêts. Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, glissez
simplement à nouveau la cuve dans l'appareil et ajoutez quelques minutes au minuteur.
UTILISATION

8
FR
Conseils
• Secouer les petits ingrédients à mi-temps durant la préparation optimise le résultat nal et
contribue à éviter la friture irrégulière des ingrédients.
• Ajoutez de l'huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat croustillant. Faites frire
vos ingrédients dans la friteuse à air chaud en quelques minutes après avoir ajouté de l'huile.
• Évitez de préparer des ingrédients très graisseux comme les saucisses dans la friteuse à
air chaud.
• Placez un moule de cuisson ou pour le four dans la grille amovible an de cuire un gâteau
ou une quiche, voire pour frire des ingrédients fragiles ou farcis.
• Vous pouvez aussi utiliser la friteuse à air chaud pour réchauer des ingrédients. Pour
réchauer les ingrédients, réglez la température sur 150°C pendant un maximum de 10
minutes.
Quantité
min-max
(g)
Temps
(min)
Température
(°C)
Secousse Informations
extras
Frites 300-700 10-18 Standard ready √
Frites
maison
300-800 16-20 Standard ready √
ajoutez 1/2
cuillère à
soupe
d'huile
Bâtonnets
de poisson
surgelés
100-400 6-10 Standard ready Utiliser
ingrédients
pour
cuisson au
four
Bâtonnets 100-500 18-22 Standard ready
Hamburger 100-500 13-15 Standard ready
Nems 100-400 8-10 Standard ready √Utiliser
ingrédients
pour
cuisson au
four
Gâteau 300 20-25 Standard ready Utiliser un
moule de
cuisson
Quiche 300 20-25 Standard ready Utiliser un
moule de
cuisson
Muns 300 15-18 Standard ready Utiliser un
moule de
cuisson

9
KAF-5512 Mode d'emploi
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
• N'immergez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. L'appareil ne peut pas
être nettoyé en lave-vaisselle.
• Nettoyez la cuve et la grille amovible à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle et une
éponge non abrasive. La cuve et la grille amovible ne vont pas au lave-vaisselle.
• Si de la saleté adhère au fond de la cuve ou sur la grille amovible, remplissez la cuve d'eau
chaude avec un peu de liquide vaisselle. Placez la grille amovible dans la cuve et laissez-les
tremper environ 10 minutes.
• Nettoyez l'appareil avec un chion humide. N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs
ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de verre, ceux-ci pourraient endommager
l'appareil.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit être rendu
à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil,
la notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés
dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un
apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des
renseignements concernant le centre de recyclage.

10
AR
1
2
4
5
6
3

11
KAF-5512
AR

12
AR
-
- -
300-700 10-18 √
300-800 16-20 √
1/2
100-400 6-10
100-500 18-22
100-500 13-15
" 100-400 8-10 √
300 20-25
.
300 20-25
.
300 15-18
.

13
KAF-5512
AR

Exporter-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Osmangazi Mh, 2644. Sk. No:3/2
Kıraç-Esenyurt / Istanbul – TURKEY
K999 (7.18) made in P.R.C.
© 2018 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are
property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.
This product is produced in nature
friendly factory.
Ce produit est fabriqué par une usine
respectueuse de l’environnement.
Cet appareil est approprié pour la réglementation selon
les déchets d'équipements électriques et électroniques
WEEE. This device appropriate for regulations according
to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Ne pas utiliser l'appareil sans lire
la notice d'utilisation.
Do not operate the device without
reading the manual.
kiwi-home.com
Importé par BIM Stores IF: 1108770 Fabriqué en Chine
Table of contents
Languages:
Other Kiwi Fryer manuals