Klark Teknik DN9620 User manual

Klark Industrial Park, Walter Nash Road,
Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England.
Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371
Email: mkt.info@music-group.com
Website: midasconsoles.com
© 2013 MUSIC Group IP Limited
DOC04-DN9620QSG1 Issue B
DN9620
2-port AES50 Extender
Quick Start Guide (Visit klarkteknik.com for Full Manual)

2DN9620 19Quick Start Guide 19Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Research
UK Limited
Address: Klark Industrial Park,
Walter Nash Road,
Kidderminster. Worcestershire.
DY11 7HJ. England.
Phone/Fax No.: Phone: +44 1562 741515
Fax: +44 1562 745371
DN9620
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
DN9620
MUSIC Group Research UK Limited

18 DN9620
Other important information
1. Register online. Please register your new Klark
Teknik equipment right after you purchase it by visiting
klarkteknik.com. Registering your purchase using our
simple online form helps us to process your repair claims
more quickly and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
youmay contact the MUSIC Group Authorized Fulller
for your country at
klarkteknik.com
. If your country is
not listed please contact the “United Kingdom (Midas/
KT mainoce)” located under “ServiceService/
Repairs” on the
klarkteknik.com
website. Alternatively,
pleasesubmit the online warranty return form found
under “ServiceWarranty Registration” on
klarkteknik.
com
BEFORE returning the product. All enquires must be
accompanied by the description of the problem and the
serial number of the product. Thewarranty eligibility will
be veried from the original sales receipt.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Klark Teknik justo después
de su compra accediendo a la página web klarkteknik.
com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad posible. Además,
aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra
garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista ningún
distribuidor MUSIC Group en su ciudad o región, póngase
en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que
podrá localizar en nuestra página web
klarkteknik.com
. Si
su país no aparece en el listado, póngase en contacto con
“United Kingdom (Midas/KT main oce)” {“Reino Unido
(sede central de Midas/KT)”} que encontrará en el enlace
“ServiceService/Repairs” {“ReparacionesReparaciones/
mantenimiento”} dentro de la página web general
klarkteknik.com
. De forma alternativa, también puede
remitirnos el formulario online de devolución en periodo de
garantía que encontrará en “ServiceWarranty Registration”
{“ReparacionesRegistro de garantía”} de nuestra web
klarkteknik.com
ANTES de devolvernos el aparato. Todas
las solicitudes deberán ir acompañadas de una descripción
del problema y del número de serie del aparato. La vigencia
del periodo de garantía será comprobada con el recibo de
compra o factura original.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado,
deberá hacerlo por otro de idénticas especicaciones,
sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Klark Teknik aussi vite
que possible sur le site Internet klarkteknik.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur MUSIC Group à proximité, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays à l’adresse
klarkteknik.com. Si votre pays n’est pas indiqué, contactez
le “United Kingdom (Midas/KT main oce)” {“bureau
du Royaume-Uni (siège social de Midas/KT)”} situé dans
“ServiceService/Repairs” {“RéparationsMaintenance/
Réparations”} du site Internet klarkteknik.com. Vous
pouvez également soumettre en ligne le formulaire de
retour sous garantie dans “ServiceWarranty Registration”
{“RéparationsEnregistrement de garantie”} sur le site
klarkteknik.com AVANT de renvoyer le produit. Toutesles
requêtes doivent être accompagnées de la description du
problème et du numéro de série du produit. La prise en
charge par la garantie sera validée par la facture de vente
initiale.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique - sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren
Sie Ihr neues Klark Teknik-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website klarkteknik.com. Wenn Sie Ihren Kauf
mit unserem einfachen online Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und
ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler.
Sollte sich Ihr MUSIC Group-
Händler nicht in Ihrer Nähe benden, kontaktierenSie
bitte den MUSIC Group-Vertrieb Ihres Landes unter
klarkteknik.com. Wenn Ihr Land nicht aufgelistet ist,
kontaktieren Sie bitte das “United Kingdom (Midas/KT
main oce)” {“(Midas/KT Hauptbüro) Großbritannien”}
in der Rubrik “ServiceService/Repairs” {“ServiceService/
Reparaturen”} auf der klarkteknik.com Website. Alternativ
können Sie auch in der Rubrik “ServiceWarranty
Registration” {“ ServiceGarantieregistrierung”} von
klarkteknik.com das Online-Formular zur Rücksendung
im Garantiefall ausfüllen, BEVOR Sie das Produkt
zurückschicken. Alle Anfragen müssen durch eine
Beschreibung des Problems und die Seriennummer des
Produkts ergänzt werden. Der Garantieanspruch wird
anhand des originalen Kaufbelegs überprüft.
3. Stromanschluss.
Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob
Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Klark Teknik logo após a compra
visitando o site klarkteknik.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Alémdisso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Avaria. Se não houver qualquer revendedor
da MUSIC Group na sua zona, poderá contactar o
distribuidor da MUSIC Group para o seu país através do
website klarkteknik.com. Se o seu país não estiver listado
por favor contacte “United Kingdom (Midas/KT main
oce)” {“Escritório principal KT/Midas no Reino Unido”}
localizado em “ServiceService/Repairs” {“ServiçoServiço/
Reparações”} no website klarkteknik.com. Em alternativa,
por favor envie-nos o formulário de devolução de
garantia online que pode encontrar em “ServiceWarranty
Registration” {“ServiçoRegisto de Garantia de”} em
klarkteknik.com ANTES de devolver o produto. Todas
as questões deverão ser acompanhadas pela descrição
do problema e pelo número de série do produto. A
elegibilidade da garantia irá ser vericada com o recibo de
venda original.
3. Ligações.
Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
3Quick Start Guide
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture.The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus.When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARETHE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSSWHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSONWHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAYVARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION.THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUTTHE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town,Tortola, BritishVirgin Islands
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
LimitedWarranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
ImportantSafety
Instructions
LEGALDISCLAIMER
LIMITED WARRANTY

4DN9620
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONESTÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISOY NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DETODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS,
BUGERA,Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOSY PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE ATRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚNTIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPOY PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town,Tortola, BritishVirgin Islands
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web www.music-group.com/warranty.
NEGACI
Ó
N LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
17Quick Start Guide
Dados técnicos
Entradas e saídas
Áudio 2 portas etherCON AES50 com LEDs de status integrados
Snake (cobre) 1 porta HyperMAC (o cabo pode ter até 100 m de comprimento)
Snake (óptica) 1 porta HyperMAC (o cabo pode ter até 500 m de comprimento)
Porta de conguração da
unidade 1 conector USB tipo B
Fonte de alimentação
Tensão da rede 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energia 50 W
Conexão à rede Tomada IEC padrão
Fusível 5 de 20 mm T 1 A L 250 V
Características físicas
Dimensões (A x L x P) 45 x 218 x 257 mm
Peso líquido 5,8 kg
Peso de embarque 7,4 kg
Faixa de temperatura
operacional +5°C a +45°C
Faixa de temperatura de
armazenamento -20°C a +60°C

16 DN9620
Caractéristiques techniques
Entrées et sorties
Audio 2 ports AES50 etherCON avec LED d'état intégrées
Serpent (cuivre) 1 port HyperMAC (possibilité de câble jusqu'à 100 m de long)
Serpent (bres optiques) 1 port HyperMAC (possibilité de câble jusqu'à 500 m de long)
Port de conguration de
l'appareil 1 connecteur USB de type B
Alimentation électrique
Tension secteur 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consommation électrique 50 W
Connexion secteur Réceptacle IEC standard
Fusible 5 x 20 mm T 1 A L 250 V
Caractéristiques physiques
Dimensions (HxlargxP) 45 x 218 x 257 mm
Poids net 5,8 kg
Poids d'expédition 7,4 kg
Plage de température de
fonctionnement de + 5 à 45 °C
Plage de température de
stockage de - 20 à + 60 °C
Technische Daten
Ein- und Ausgänge
Audio 2 x AES50 etherCON-Ports mit integrierten Status-LED
Snake (Kupfer) 1 x HyperMAC-Port (Kabel kann bis zu 100 m lang sein)
Snake (Glasfaser) 1 x HyperMAC-Port (Kabel kann bis zu 500 m lang sein)
Kongurationsport 1 x USB-Stecker Typ B
Stromversorgung
Netzspannung 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Stromaufnahme 50 W
Netzanschluss IEC-Standardbuchse
Sicherung 5x20 mm T 1 A L 250 V
Physische Daten
Abmessungen (HxBxT) 1,8 (1U) x 8,6 x 10,1"
45 x 218 x 257 mm
Nettogewicht 5,8 kg
Versandgewicht 7,4 kg
Betriebstemperatur¬bereich +5°C bis 45°C
Lagertemperatur¬bereich -20°C bis +60°C
5Quick Start Guide
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées.Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ETTURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS.IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town,Tortola, IlesVierges Britanniques
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
D
É
NIL
É
GAL
GARANTIE LIMITÉE

6DN9620
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbarenTeile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alleWarnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andereWärme erzeugende Geräte
(auchVerstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oderTische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen-Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend derWEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten inVerbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung
dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt
und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die
eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERTWERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODERTEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGENVERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIEVERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEINTEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD.VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGENWERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town,Tortola, BritishVirgin Islands
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
www. music-group.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
15Quick Start Guide
Technical Specications
Inputs and outputs
Audio 2 x AES50 etherCON ports with integral status LEDs
Snake (copper) 1 x HyperMAC port (cable can be up to 100 m long)
Snake (optical) 1 x HyperMAC port (cable can be up to 500 m long)
Unit conguration port 1 x USB type B connector
Power supply
Mains voltage 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Power consumption 50 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Fuse 5x20mm T 1A L 250V
Physical
Dimensions (HxWxD) 1.8 (1U) x 8.6 x 10.1"
45 x 218 x 257 mm
Net weight 5.8 kg
Shipping weight 7.4 kg
Operating temperature range +5°C to 45°C
Storage temperature range -20°C to +60°C
Especicaciones técnicas
Entradas y salidas
Audio 2 x tomas AES50 etherCON con LED de estado
Snake (cobre) 1 x toma HyperMAC (el cable puede tener hasta 100 m de longitud).
Snake (óptico) 1 x toma HyperMAC (el cable puede tener hasta 500 m de longitud).
Toma de conguración de la
unidad 1 x conector USB tipo B.
Fuente de alimentación
Tensión de alimentación 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Potencia de entrada 50 W
Conexión de alimentación Toma IEC normal
Fusible 5x20mm T 1A L 250V
Características físicas
Dimensiones (altura x anchura
x profundidad) 1,8” (1U) x 8,6” x 10,1"
45 x 218 x 257 mm 4.9 kg
Peso neto 5,8 kg
Peso embalado 7,4 kg
Temperaturas de trabajo 5 °C a 45 °C
Temperaturas de
almacenamiento -20 °C a 60 °C

14 DN9620
DN9620 2-port AES50 Extender Typical connection diagram
5
1
1
2
2
3
4
3
2
EN Typical connection diagram.
1. Two DL351 modular I/O units. 2. Up to 100m AES50 cables (console to
DN9620). 3. DN9620 units. 4. DN9620 snake (option of optical or copper).
5. Digital console (for example, PRO3).
ES Esquema de conexión típica.
1. Dos unidades de E/S modulares DL351. 2. Hasta 100 m de cables AES50
(entre consola y DN9620). 3. Unidades DN9620. 4. Snake DN9620 (opción
óptico o cobre). 5. Consola digital (p. ej. PRO3).
FR Schéma typique des connexions.
1. Deux appareils E/S modulaires DL351. 2. Jusqu'à 100 m de câble AES50
(console dans DN9620). 3. Appareils DN9620. 4. Serpent DN9620 (bres
optiques ou cuivre, en option). 5. Console numérique (ex. PRO3).
DE Typischer Schaltplan
1. Zwei modulare DL351 E/A-Einheiten. 2. Bis zu 100 m lange AES50-Kabel
(Mischpult zu DN9620). 3. DN9620 Einheiten. 4. DN9620 Snake (wahlweise
Glasfaser oder Kupfer). 5. Digitales Mischpult (z.B. PRO3).
PT Diagrama de ligações típico.
1. Duas unidades modulares DL351 de E/S. 2. Até 100 m de cabos AES50 (do
console ao DN9620). 3. Unidades DN9620. 4. Cabo snake do DN9620 (opção
de cabo óptico ou de cobre). 5. Console digital (por exemplo, PRO3).
7Quick Start Guide
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com pluguesTS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados.Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ
GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTEMANUALTEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OUTRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town,Tortola, IlhasVirgens Britânicas
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC group, favor vericar detalhes na íntegra através do
website www.music-group.com/warranty.
LEGALRENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA

DN9620 2-port AES50 Extender - Controls
9
10a 10b9c9a 9b
1110
1 7
2 5 6
8
3 4
12
DN9620 front and rear panels
8DN9620
EN Fitting the feet
(optional)
Fit the four feet (supplied) to the underside of
the unit (see Aleft). To t one of the feet, do the
following:
1 On the top of the foot, peel o the backing
paper that is protecting the sticky surface.
2 Position the foot centrally (sticky side up) in an
empty foot recess on the underside of the unit.
Then, press the foot into the recess until it sticks
in position. (See Bleft.)
There is an option for rack mounting two DN9620s
side by side in a single rack space, see the User
Manual for details.
ES Montaje de las patas
(opcional)
Monte las cuatro patas suministradas en la cara
inferior de la unidad (ver A izquierda). Para montar
las patas:
1 En el lado superior de la para, arranque el papel
que protege el adhesivo.
2 Con el lado adhesivo arriba, coloque la pata
centrada en un hueco correspondiente en la
cara inferior de la unidad. Presione la pata en
el hueco hasta que se mantenga adherida (ver
Bizquierda).
Hay la opción de montar en bastidor dos DN9620
juntos en un solo espacio de bastidor; consultar el
Manual del Usuario para información suplementaria.
FR Montage des pieds
(en option)
Montez les quatre pieds (fournis) à la partie
inférieure de l'appareil (voir A à gauche). Pour
monter l'un des pieds, procédez comme suit :
1 Détachez le papier collant protégeant la surface
adhésive du dessous du pied.
2 Placez le pied au milieu (Côté adhésif orienté
vers le haut) dans le retrait vide prévu pour le
pied, sur la partie inférieure de l'appareil. Puis
appuyez sur le pied dans le retrait jusqu'à ce
qu'il soit collé en position. (voir Bà gauche).
Il existe une option permettant de monter côte
à côte deux DN9620 dans un seul rack. Pour des
renseignements détaillés, référez-vous au manuel de
l'utilisateur.
DE Montage der Füße
(optional)
Bringen Sie die vier Füße (mitgeliefert) an der
Unterseite der Einheit an (siehe A links). Gehen Sie
dabei jeweils wie folgt vor:
1. Ziehen Sie oben am Fuß das Schutzpapier von
der Klebeäche ab.
2. Setzen Sie den Fuß mit der Klebeäche nach
oben mittig in einer leeren Fußaufnahme an der
Unterseite der Einheit an. Drücken Sie den Fuß in die
Fußaufnahme, bis er kleben bleibt (siehe B links).
Es besteht die Möglichkeit, zwei DN9620
nebeneinander in das gleiche Rackfach einzubauen.
Nähere Angaben siehe Benutzerhandbuch.
PT Montagem dos pés
(opcional)
Monte os quatro pés (fornecidos) do lado inferior da
unidade (ver Aà esquerda). Para montar cada um
dos pés, faça o seguinte:
1 Retire o papel protetor da superfície adesiva do
topo do pé.
2 Posicione o pé centralizado (lado adesivo para
cima) em uma reentrância de um dos pés
vazia. Pressione o pé no recesso até ele colar na
posição. (Ver Bà esquerda).
Existe uma opção de montar dois DN9620 lado a lado
em um único espaço de um rack, consulte o Manual
do Usuário para mais detalhes.
13 Quick Start Guide

DN9620 2-port AES50 Extender - Fitting the feet (optional)
Front
Rear
A
B
DN9620 underside
12 DN9620
EN Controls FRONT PANEL
1 USB type B CONFIGURATION port to update the
unit's software by connecting a PC/Mac.
2 AES50 audio status LEDs show the status of each
AES50 port, where OK pulsates to show good
communication and ERROR ashes to show a
communication error.
3 Snake status LEDs. Show the status of the
connected snake (optical or copper), where OK
pulsates when link is synchronised between
router and end point, and ERROR ashes to
show no communications or a fault.
4 SNAKE SELECTION section lets you choose the
type of snake to be used (optical or copper).
5 SAMPLE RATE section lets you choose the
sample rate (96 kHz or 48 kHz).
6 CLOCK SOURCE section lets you choose the
clock source, where: INTERNAL = the DN9620's
internally generated clock is used; EXTERNAL
AES50 = the DN9620 automatically searches
the AES50 ports for the rst valid clock; and
EXTERNAL SNAKE = the clock on the snake
connection is used.
7 Backlit Klark Teknik roundel, which illuminates
light blue to show that the unit is powered up.
8 Ventilation grill.
REAR PANEL
9 Mains power inlet. This is a switch mode
power supply that has a mains IEC socket (9a),
power on/o switch (9c) and a fuse drawer (9b)
that houses an easily replaceable mains fuse.
10 Snake connectors for connecting the DN9620 to
another AES50-enabled device. You can connect
a bre optic connector to the opticalCON
connector of the OPTICAL port (10a) or a Cat5e
or Cat6 copper snake to the etherCON connector
of the COPPER port (10b). Please note that
optical and copper snakes cannot be used
simultaneously.
Caution
Laser radiation; do not stare into
beam!
11 Two AES50 connectors.
12 Fan.
Visit klarkteknik.com for Full Manual
ES Controles PANEL FRONTAL
1 Toma USB tipo B de CONFIGURACIÓN para
actualizar el software de la unidad con conexión
a un PC o Mac.
2 LED de estado de audio AES50; indican el estado
de cada toma AES50: OK con iluminación
pulsante (intensidad luminosa continuamente
variable) para indicar buena comunicación,
y ERROR con iluminación intermitente para
indicar un error de comunicación.
3 LED de estado del snake. Muestran el estado
del cable snake (óptico o de cobre) que se tiene
conectado: OK con iluminación pulsante para
indicar que la conexión entre el enrutador y
el punto nal está sincronizada, y ERROR con
iluminación intermitente para indicar que no
hay comunicación o un fallo.
4 La sección SELECCIÓN DE SNAKE permite
seleccionar el tipo de snake que se vaya a usar
(óptico o de cobre).
5 La sección FRECUENCIA DE MUESTREO permite
seleccionar la frecuencia de muestreo (96 kHz
o 48 kHz).
6 La sección RELOJ permite seleccionar el reloj:
INTERNO = uso del reloj interno del DN9620;
AES50 EXTERNO = el DN9620 comprueba
automáticamente las tomas AES50 para buscar
el primer reloj válido; y SNAKE EXTERNO = uso
del reloj en la conexión del snake.
7 Icono Klark Teknik retroiluminado; iluminación
de color azul para indicar que la unidad está
encendida.
8 Rejilla de ventilación.
PANEL POSTERIOR
9 Toma de alimentación principal. Es una fuente
de alimentación conmutada con una toma de
alimentación tipo IEC (9a), un interruptor de
alimentación (9c) y un portafusible (9b) con
un fusible principal que puede cambiarse con
facilidad.
10 Conectores de snake para conectar el DN9620
a otro dispositivo compatible AES50. Puede
conectarse un conector de bra óptica al
conector opticalCON de la toma ÓPTICO (10a),
o un snake de cobre Cat 5 o Cat 6 al conector
etherCON de la toma COBRE. ¡Aviso! No
pueden usarse simultáneamente snakes
ópticos y de cobre.
¡Atención! Radiación de láser; no
mirar directamente al haz.
11 Dos conectores AES50.
12 Ventilador.
Visite klarkteknik.com para obtener el manual completo.
9Quick Start Guide

FR Réglages PANNEAU AVANT
1 Le port USB à CONFIGURATION de type B sert à la
mise à jour du logiciel de l'appareil par connexion
avec un PC/Mac
2 Les LED d'état de AES50 Audio indiquent l'état de
chaque port AES50. OK palpite pour indiquer que la
communication est bonne, et ERROR clignote pour
indiquer une erreur de communication.
3 LED d'état du Snake (Serpent). Les LED de Snake
indiquent l'état du serpent connecté (bres
optiques ou cuivre). OK palpite si le lien est
synchronisé entre le routeur et le point terminal,
et ERROR clignote pour indiquer qu'il n'y a pas de
communication ou qu'il y a un défaut.
4 SNAKE SELECTION (Sélection de serpent) vous
permet de choisir le type de serpent à utiliser (bres
optiques ou cuivre).
5 SAMPLE RATE (Fréquence d'échantillonnage) vous
permet de choisir la fréquence des échantillons (96
kHz ou 48 kHz).
6 CLOCK SOURCE (Source d'horloge) vous permet de
choisir la source de l'horloge. INTERNAL (Interne).
Cela signie que c'est l'horloge du DN9620 générée
en interne qui est utilisée. EXTERNAL AES50
(Externe AES50). Cela signie que le DN9620
cherche automatiquement les ports AES50 pour
trouver la première horloge valide. EXTERNAL
SNAKE (Serpent externe) est l'horloge qui se trouve
sur la connexion serpent utilisée.
7 La cocarde rétroéclairée Klark Teknik s'allume en
bleu clair pour indiquer que l'appareil est sous
tension.
8 Grillage de ventilation.
PANNEAU ARRIÈRE
9 Douille pour alimentation secteur. Il s'agit d'un
connecteur de l'alimentation électrique qui
présente une douille secteur IEC (9a), un contacteur
Arrêt/Marche (9c) et un tiroir à fusible (9b) qui
abrite un fusible secteur facilement remplaçable.
10 Connecteurs Serpent pour connecter le DN9620
à un autre périphérique AES50 activé. Vous
pouvez connecter un connecteur à bres optiques
au connecteur opticalCON du port OPTICAL
(Optique) (10a) ou un serpent en cuivre Cat 5e ou
Cat 6 au connecteur etherCON du port COPPER
(Cuivre) (10b). Attention : les serpents optique
et cuivre ne peuvent pas être utilisés
simultanément.
Attention – Rayonnement laser. Ne pas regarder
directement le faisceaudelumière.
11 Deux connecteurs AES50.
12 Ventilateur.
Pour le manuel complet, visitez le site klarkteknik.com
DE Regler FRONTPLATTE
1 USB Typ B CONFIGURATION-Port zur
Aktualisierung der Software des Geräts durch
Anschließen eines PC/Mac.
2 AES50-Audiostatus-LED - sie zeigen den Status
jedes AES50-Ports an: OK pulsiert, um einen
guten Kommunikationszustand anzuzeigen,
ERROR blinkt, um einen Kommunikationsfehler
anzuzeigen.
3 Snake-Status-LED – sie zeigen den Status des
angeschlossenen Snake an (Glasfaser oder
Kupfer): OK pulsiert, wenn die Verbindung
zwischen Router und Endpunkt synchronisiert
ist, ERROR blinkt, um anzuzeigen, dass keine
Verbindung besteht oder eine Störung vorliegt.
4 SNAKE SELECTION – hier können Sie die Snake-
Art wählen, die Sie benutzen werden (Glasfaser
oder Kupfer).
5 SAMPLE RATE – hier können Sie die
Abtastrate (96 kHz oder 48 kHz) wählen.
6 CLOCK SOURCE – hier können Sie die Taktquelle
wählen: INTERNAL = das intern erzeugte
Taktsignal des DN9620 wird verwendet;
EXTERNAL AES50 = das DN9620 sucht
automatisch die AES50-Ports nach dem ersten
gültigen Taktsignal ab; EXTERNAL SNAKE =
das am Snake-Anschluss anliegende Taktsignal
wird verwendet.
7 Klark Teknik Emblem mit
Hintergrundbeleuchtung. Bei eingeschalteter
Einheit leuchtet es hellblau.
8 Lüftergitter.
RÜCKSEITE
9 Netzstromeingang - ein Schaltnetzteil mit
einer Netz-IEC-Buchse (9a), einem Ein-/Aus-
Schalter (9c) und einem Sicherungseinschub
(9b), in dem sich eine leicht austauschbare
Netzstromsicherung bendet.
10 Snake-Anschlüsse zum Anschließen des
DN9620 an ein anderes AES50-fähiges Gerät.
Sie können einen Lichtwellenleiterstecker am
opticalCON-Anschluss des OPTICAL-Ports (10a)
(Glasfaser) oder ein Cat 5e oder Cat 6 Kupfer-
Snake am etherCON-Stecker des COPPER-Ports
(10b) (Kupfer) anschließen. Beachten Sie,
dass Glasfaser- und Kupfer-Snakes nicht
gleichzeitig verwendet werden können.
Vorsicht! Laserstrahlung – direkte
Bestrahlung der Augen vermeiden!
11. Zwei AES50-Stecker
12. Lüfter
Das komplette Handbuch finden Sie bei klarkteknik.com
DN9620 2-port AES50 Extender Controls
10 DN9620
PT Controles PAINEL FRONTAL
1 Porta de CONFIGURAÇÃO USB tipo B para
atualizar o software da unidade conectando a
um PC/Mac.
2 Os LEDs de status de áudio do AES50 indicam o
status de cada porta AES50, em que OK pulsa
para indicar boa comunicação e ERROR pisca
para indicar um erro de comunicação.
3 LEDs de status da porta snake. Indicam o
status da porta snake conectada (óptica ou de
cobre), em que OK pulsa quando a ligação entre
o roteador e o ponto nal está sincronizada
e ERROR pisca para indicar nenhuma
comunicação ou uma falha.
4 A seção SNAKE SELECTION permite selecionar
o tipo de cabo snake a ser usado (óptico ou de
cobre).
5 A seção SAMPLE RATE permite selecionar a
taxa de amostragem (96 kHz ou 48 kHz).
6 A seção CLOCK SOURCE permite selecionar a
fonte do relógio, onde: INTERNAL = é usado
o relógio gerado internamente do DN9620;
EXTERNAL AES50 = o DN9620 procura
automaticamente as portas AES50 até encontrar
o primeiro relógio válido; e EXTERNAL SNAKE
= é usado o relógio da conexão snake.
7 Disco Klark Teknik retroiluminado, acende
em azul claro para indicar que a unidade está
ligada.
8 Grelha de ventilação.
PAINEL TRASEIRO
9 Entrada da alimentação da rede. Esta é uma
fonte de alimentação comutada que possui uma
tomada de rede IEC (9a), interruptor liga/desliga
(9c) e uma gaveta de fusíveis (9b) que aloja um
fusível fácil de substituir da alimentação da
rede.
10 Conectores snake para ligar o DN9620 a outro
dispositivo AES50. Você pode ligar um conector
de bra óptica ao conector opticalCON da porta
OPTICAL (10a) ou um cabo snake de cobre
Cat 5e ou Cat 6 ao conector etherCON da porta
COPPER (10b). Queira notar que os cabos
snake óptico e de cobre não podem ser
usados simultaneamente.
Atenção – radiação laser; não olhe
diretamente para o feixe de luz!
11. Dois conectores AES50.
12. Ventilador
Visite klarkteknik.com para obter o manual completo
11 Quick Start Guide
Other manuals for DN9620
1
Table of contents
Other Klark Teknik Extender manuals