Klark Teknik DN9680 User manual

Klark Industrial Park, Walter Nash Road,
Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England.
Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371
Email: [email protected]
Website: klarkteknik.com
© 2013 MUSIC Group IP Limited
DOC04-DN9680QSG1 Issue B
DN9680
8-port AES50 Extender
Quick Start Guide (Visit klarkteknik.com for Full Manual)
130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 1 of 8 - Pages(16, 1)130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 1 of 8 - Pages(16, 1) 26/09/2013 11:31:0726/09/2013 11:31:07

2DN9680 15Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Research
UK Limited
Address: Klark Industrial Park,
Walter Nash Road,
Kidderminster. Worcestershire.
DY11 7HJ. England.
Phone/Fax No.: Phone: +44 1562 741515
Fax: +44 1562 745371
DN9680
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
DN9680
MUSIC Group Research UK Limited
klarkteknik.com
130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 2 of 8 - Pages(2, 15)130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 2 of 8 - Pages(2, 15) 26/09/2013 11:31:2426/09/2013 11:31:24

14 DN9680
Other important information
1. Register online. Please register your new
KLARK TEKNIK equipment right after you purchase it by
visiting klarkteknik.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
youmay contact the MUSIC Group Authorized Fulller
for your country at
klarkteknik.com
. If your country is
not listed please contact the “United Kingdom (MIDAS/
KT mainoce)” located under “ServiceService/
Repairs” on the
klarkteknik.com
website. Alternatively,
pleasesubmit the online warranty return form found
under “ServiceWarranty Registration” on
klarkteknik.
com
BEFORE returning the product. All enquires must be
accompanied by the description of the problem and the
serial number of the product. Thewarranty eligibility will
be veried from the original sales receipt.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato KLARK TEKNIK justo después
de su compra accediendo a la página web klarkteknik.
com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad posible. Además,
aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra
garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista ningún
distribuidor MUSIC Group en su ciudad o región, póngase
en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que
podrá localizar en nuestra página web
klarkteknik.com
. Si
su país no aparece en el listado, póngase en contacto con
“United Kingdom (MIDAS/KT main oce)” {“Reino Unido
(sede central de MIDAS/KT)”} que encontrará en el enlace
“ServiceService/Repairs” {“ReparacionesReparaciones/
mantenimiento”} dentro de la página web general
klarkteknik.com
. De forma alternativa, también puede
remitirnos el formulario online de devolución en periodo de
garantía que encontrará en “ServiceWarranty Registration”
{“ReparacionesRegistro de garantía”} de nuestra web
klarkteknik.com
ANTES de devolvernos el aparato. Todas
las solicitudes deberán ir acompañadas de una descripción
del problema y del número de serie del aparato. La vigencia
del periodo de garantía será comprobada con el recibo de
compra o factura original.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado,
deberá hacerlo por otro de idénticas especicaciones,
sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit KLARK TEKNIK aussi
vite que possible sur le site Internet klarkteknik.com. Le
fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur MUSIC Group à proximité, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays à l’adresse
klarkteknik.com. Si votre pays n’est pas indiqué, contactez
le “United Kingdom (MIDAS/KT main oce)” {“bureau
du Royaume-Uni (siège social de MIDAS/KT)”} situé dans
“ServiceService/Repairs” {“RéparationsMaintenance/
Réparations”} du site Internet klarkteknik.com. Vous
pouvez également soumettre en ligne le formulaire de
retour sous garantie dans “ServiceWarranty Registration”
{“RéparationsEnregistrement de garantie”} sur le site
klarkteknik.com AVANT de renvoyer le produit. Toutesles
requêtes doivent être accompagnées de la description du
problème et du numéro de série du produit. La prise en
charge par la garantie sera validée par la facture de vente
initiale.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique - sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues KLARK TEKNIK-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website klarkteknik.com. Wenn Sie Ihren Kauf
mit unserem einfachen online Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und
ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler.
Sollte sich Ihr MUSIC Group-
Händler nicht in Ihrer Nähe benden, kontaktierenSie
bitte den MUSIC Group-Vertrieb Ihres Landes unter
klarkteknik.com. Wenn Ihr Land nicht aufgelistet ist,
kontaktieren Sie bitte das “United Kingdom (MIDAS/KT
main oce)” {“(MIDAS/KT Hauptbüro) Großbritannien”}
in der Rubrik “ServiceService/Repairs” {“ServiceService/
Reparaturen”} auf der klarkteknik.com Website. Alternativ
können Sie auch in der Rubrik “ServiceWarranty
Registration” {“ ServiceGarantieregistrierung”} von
klarkteknik.com das Online-Formular zur Rücksendung
im Garantiefall ausfüllen, BEVOR Sie das Produkt
zurückschicken. Alle Anfragen müssen durch eine
Beschreibung des Problems und die Seriennummer des
Produkts ergänzt werden. Der Garantieanspruch wird
anhand des originalen Kaufbelegs überprüft.
3. Stromanschluss.
Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob
Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento KLARK TEKNIK logo após a compra
visitando o site klarkteknik.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Alémdisso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Avaria. Se não houver qualquer revendedor
da MUSIC Group na sua zona, poderá contactar o
distribuidor da MUSIC Group para o seu país através do
website klarkteknik.com. Se o seu país não estiver listado
por favor contacte “United Kingdom (MIDAS/KT main
oce)” {“Escritório principal KT/MIDAS no Reino Unido”}
localizado em “ServiceService/Repairs” {“ServiçoServiço/
Reparações”} no website klarkteknik.com. Em alternativa,
por favor envie-nos o formulário de devolução de
garantia online que pode encontrar em “ServiceWarranty
Registration” {“ServiçoRegisto de Garantia de”} em
klarkteknik.com ANTES de devolver o produto. Todas
as questões deverão ser acompanhadas pela descrição
do problema e pelo número de série do produto. A
elegibilidade da garantia irá ser vericada com o recibo de
venda original.
3. Ligações.
Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
3Quick Start Guide
Important Safety
Instructions
EN
CAUTION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
NE PASOUVRIR !
Terminals marked with this symbol
carry electrical current of sucient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼”TS or
twist-locking plugs pre-installed. All other
installation or modication should be performed only
by qualied personnel.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of
uninsulated dangerous voltage inside
the enclosure - voltage that may be
sucient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do
not remove the top cover (or the rear
section). No user serviceable parts
inside. Refer servicing to qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric
shock, do not expose this appliance to
rain and moisture.The apparatus shall
not be exposed to dripping or splashing liquids and
no objects lled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do
not perform any servicing other than that contained
in the operation instructions. Repairs have to be
performed by qualied service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding-
type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for
your safety. If the provided plug does not t into your
outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by the
manufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS
socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. MIDAS AND
KLARK TEKNIK ARE PART OF THE MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARETHE
PROPERT Y OFTHEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC
GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSSWHICH
MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES
EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION,
PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN.
COLOURS AND SPECIFICATIONS MAYVARY SLIGHTLY
FROM PRODUCT. KLARK TEKNIK PRODUCTS ARE SOLD
THROUGH AUTHORIZED DEALERS ONLY. DISTRIBUTORS
AND DEALERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND
HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSIC
GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING
OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED.
NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED
OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY
MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING
PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR
ANY PURPOSE, WITHOUTTHE EXPRESS WRITTEN
PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LIMITED.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSICGroup’s
Limited Warranty, please see complete details online
at www.music-group.com/warranty.
klarkteknik.com
130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 3 of 8 - Pages(14, 3)130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 3 of 8 - Pages(14, 3) 26/09/2013 11:31:2426/09/2013 11:31:24

4DN9680
Instrucciones de
seguridad
ES
CAUTION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
NE PASOUVRIR !
Las terminales marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y
de alta calidad con conectoresTS de 6,3 mm o de
bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada únicamente por un
técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suciente para
constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en
la documentación adjunta. Por favor,
lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior
del equipo que puedan ser reparadas por el usuario.
Si es necesario, póngase en contacto con personal
cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna
otra fuente que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de
recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualicado. Para evitar
el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas en el
manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas
u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que
puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a
tierra del aparato o del cable de alimentación de
corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos,
uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el
otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres
contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto
ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe
suministrado con el equipo no concuerda con la toma
de corriente, consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de
manera que no pueda ser pisado y que esté protegido
de objetos alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido, especialmente
en la zona de la clavija y en el punto donde sale del
aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo. Al
transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar
con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no
va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a
servicios técnicos cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o
hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha
dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido
algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de
una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como
único medio de desconexión, éste debe ser accesible
fácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICASY LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISOY NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
MIDASY KLARK TEKNIK FORMA PARTE DEL GRUPO
MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOSY PER JUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS KLARKTEKNIK
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, POR NINGÚNTIPO DE MEDIO,TANTO
SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO
EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO
Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN
EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.
RESERVADOSTODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSIC group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre
la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online
toda la información en la web
www.music-group.com/warranty.
13Quick Start Guide
Technische Daten
© 2013MUSIC Group IP Ltd. Änderungen von technischen Daten und dem Aussehen des Geräts vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. MIDAS und KLARK TEKNIK
bilden Teil der MUSIC Group (MUSIC-group.com).
DN9680 Allgemeine technische Daten
Abmessungen 1HE (44,5 mm (1,75")) hoch, 482,0 mm (19") breit, 410,0 mm
(16.1") tief
Nettogewicht 4,9 kg
Versandgewicht 6,9 kg
Stromaufnahme 50 W
Netzspannung 110 – 240 V~, 50 – 60 Hz
Betriebstemperatur¬bereich +5°C bis 45°C
Lagertemperaturbereich -20°C bis +60°C
Eingänge und Ausgänge
Audio 8 x AES50 etherCON-Ports mit integrierten Status-LED
Snake (wahlweise) 1 x Kupfer-Snake (Kabel kann bis zu 100 m lang sein)
1 x optisches Snake (Kabel kann bis zu 1000 m lang sein)
Kongurationsport 1 x Ethernet Control-Port für RJ45-Stecker
Netzstromeingang 3-poliger IEC-Anschluss
Dados técnicos
© 2013 MUSIC Group IP Ltd. As especicações técnicas e a aparência estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não há garantias de precisão. MIDAS e KLARK TEKNIK
são parte do MUSIC Group (MUSIC-group.com).
DN9680 especicações gerais
Dimensões 1U altura: 44,5 mm, largura: 482,0 mm, profundidade: 410,0 mm
Peso líquido 4,9 kg
Peso bruto 6,9 kg
Consumo de energia 50 W
Requisitos de energia 110-240 V~, 50-60 Hz
Faixa de temperatura operacional +5°C a +45°C
Faixa de temperatura de
armazenamento -20°C a +60°C
Entradas e saídas
Áudio 8 portas etherCON AES50 com LEDs de status integrados
Snake (opções) 1 cabo snake de cobre (o cabo pode ter até 100 m de comprimento)
1 cabo snake óptico (o cabo pode ter até 1000 m de comprimento)
Porta de conguração da unidade 1 porta de controle Ethernet para conector RJ45
Admissão da fonte de alimentação
da rede Conector IEC de 3 pinos
klarkteknik.com
130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 4 of 8 - Pages(4, 13)130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 4 of 8 - Pages(4, 13) 26/09/2013 11:31:3226/09/2013 11:31:32

12 DN9680
Especicaciones técnicas
© 2013 MUSIC Group IP Ltd. Las características técnicas y las apariencias físicas están sujetas pueden variar sin noticación previa y la precisión no está garantizada.
MIDAS y KLARK TEKNIK forman parte de MUSIC Group (MUSIC-group.com).
DN9680 Características generales
Dimensiones Altura 1U 44,5 mm (1,75"), anchura 482,0 mm (19"), profundidad
410,0 mm (16,1")
Peso neto 4,9 kg
Peso embalado 6,9 kg
Potencia de entrada 50 W
Alimentación 110-240 V~, 50-60 Hz
Temperaturas de trabajo +5°C a 45°C
Temperaturas de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Entradas y salidas
Audio 8 x tomas AES50 etherCON con LED de estado.
Snake (opciones) 1 x snake de cobre (el cable puede tener hasta 100 m de longitud).
1 x snake óptico (el cable puede tener hasta 1 000 m de longitud).
Toma de conguración de la unidad 1 x toma control Ethernet para conector RJ45.
Toma de alimentación principal. Conector IEC de 3 pines.
Caractéristiques techniques
© 2013 MUSIC Group IP Ltd. Les caractéristiques techniques et la présentation physique des produits sont sujettes à changement sans préavis et il n'y a aucune
garantie en ce qui concerne l'exactitude. MIDAS et KLARK TEKNIK font partie du MUSIC Group (MUSIC-group.com).
DN9680 caractéristiques générales
Dimensions 1U hauteur 44,5 mm, largeur 482,0 mm, profondeur 410,0 mm
Poids net 4,9 kg
Poids d'expédition 6,9 kg
Consommation électrique 50 W
Alimentation électrique 110 - 240 V~, 50 – 60 Hz
Plage de température de
fonctionnement de + 5 à 45 °C
Plage de température de stockage de - 20 à + 60 °C
Entrées et sorties
Audio 8 ports AES50 etherCON avec LED d'état intégrées
Snake (bres optiques) 1 snake cuivre (possibilité de câble jusqu'à 100 m de long)
1 snake optique (possibilité de câble jusqu'à 1000 m de long)
Port de conguration de l'appareil 1 port de contrôle Ethernet pour connecteur RJ45
Douille pour alimentation secteur Connecteur 3 broches IEC
5Quick Start Guide
Consignes de sécurité
FR
CAUTION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
NE PASOUVRIR !
Les points repérés par ce symbole
portent une tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité
avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à
verrouillages déjà installées.Toute autre installation
ou modication doit être eectuée uniquement par
un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse et non
isolée à l’intérieur de l’appareil - elle
peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien
importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le capot de
l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun
élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute
réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de
choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie, à la moisissure,
aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de
récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase
par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel qualié. Pour éviter
tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations
doivent être eectuées uniquement par un technicien
spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un
liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez
les consignes du fabricant concernant l’installation de
l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires
possèdent deux contacts de largeur diérente. Le
plus large est le contact de sécurité. Les prises terre
possèdent deux contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation
ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre installation électrique, faites appel à
un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est susamment protégé,
notamment au niveau de sa prise électrique et de
l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également
valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le
fabricant.
12. Utilisez exclusivement
des chariots, des diables,
des présentoirs, des
pieds et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou livrés
avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé
pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en
cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une
chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en
permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. MIDAS ET KLARK
TEKNIK FONT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM.TOUTES LES MARQUES
DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS
PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS.LA SOCIÉTÉ MUSIC
GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS
LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR
UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE
SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LES PRODUITS KLARK TEKNIK NE SONTVENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LES
DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS
AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU
REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON
IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE
D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL
EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE
MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT,
PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU
MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE
PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE
FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS
LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP
IP LIMITED.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée
de MUSIC group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
klarkteknik.com
130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 5 of 8 - Pages(12, 5)130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 5 of 8 - Pages(12, 5) 26/09/2013 11:31:4026/09/2013 11:31:40

6DN9680
Wichtige
Sicherhteitshinweise
DE
CAUTION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
NE PASOUVRIR !
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel
Spannung, dass die gefahr eines
Stromschlags besteht.Verwenden Sie nur
hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit
vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle
anderen Installationen oder Modikationen sollten
nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
Achtung
Um eine gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im
Innern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbarenTeile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer
bzw. Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten
Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur
durch qualiziertes Personal zu
befolgen. Um eine Gefährdung
durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte
keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die
nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonal
durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze.
Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten
und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im
Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der
Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf
ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile,
die laut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind.
Falls Sie einenWagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. Eine
Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend derWEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte
(EEE) abgegeben werden.Wegen bedenklicher
Substanzen, die generell mit elektrischen und
elektronischen Geräten inVerbindung stehen,
könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die
eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERTWERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. MIDAS UND
KLARK TEKNIK SINDTEIL DES MUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM.ALLE WARENZEICHEN SIND
DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER.
MUSIC GROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR
VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH
GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE
BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN
VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETERVON MUSIC GROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSIC GROUP IP LIMITED VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGENWERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online
unter www. music-group.com/warranty.
11Quick Start Guide
PT Controles PAINEL FRONTAL
1 Quatro partes destacáveis para montagem em
rack.
2 Grelha de ventilação. Não obstruir.
3 LED de status do controle Ethernet. Indica a
atividade atual na porta ETHERNET CONTROL,
onde: apagado = não conectado; aceso =
conectado; piscando = comunicação ativa.
4 LEDs de status da porta snake. Indicam o status
da porta snake conectada, em que OK pisca
quando a ligação entre o roteador e o ponto
nal está sincronizada e ERROR acende para
indicar nenhuma comunicação ou uma falha.
5 Indica a fonte do relógio selecionada
atualmente, onde: INTERNAL = é usado o
relógio gerado internamente do DN9680;
EXTERNAL AES50 = o DN9680 procura
automaticamente as portas AES50 até encontrar
o primeiro relógio válido e EXTERNAL SNAKE =
é usado o relógio da conexão snake.
6 Visor LCD que contém 32 caracteres numa
conguração de 2 linhas de 16 caracteres.
7 Disco KLARK TEKNIK retroiluminado, acende
em azul claro para indicar que a unidade está
ligada.
8 Indica o tipo de snake selecionado atualmente.
9 Os LEDs de status de áudio do AES50 indicam o
status de cada porta AES50, em que OK pisca
para indicar boa comunicação e ERROR acende
para indicar um erro de comunicação.
PAINEL TRASEIRO
10 Grelha de ventilação. Não obstruir.
11 Admissão da fonte de alimentação da rede.
Esta é uma fonte de alimentação comutada
que possui uma tomada de rede IEC (11a), um
interruptor liga/desliga (11c) e uma gaveta
de fusíveis (11b) que aloja um fusível fácil de
substituir da alimentação da rede.
12 Conectores snake para conectar dois DN9680s
através de um único cabo snake óptico (12a) ou
Cat 6 (12b).
13 Porta de controle Ethernet para conectar um PC/
Mac para congurar a unidade.
14 Oito conectores AES50.
15 Botão de restabelecimento para restabelecer a
unidade a seu estado padrão de fábrica.
Verique o site klarkteknik.com para obter o
manual completo “Full Manual”
Technical Specications
© 2013MUSIC Group IP Ltd. Technical specications and appearances are subject to change without notice and accuracy is not guaranteed. MIDAS and KLARK TEKNIK
are part of the MUSIC Group (MUSIC-group.com).
DN9680 general specications
Dimensions 1U high (44.5 mm (1.75")), 482.0 mm (19") wide, 410.0 mm
(16.1") deep
Net weight 4.9 kg
Shipping weight 6.9 kg
Power consumption 50W
Power requirement 110-240V~, 50-60Hz
Operating temperature range +5°C to 45°C
Storage temperature range -20°C to +60°C
Inputs and outputs
Audio 8 x AES50 etherCON ports with integral status LEDs
Snake (options) 1 x copper snake (cable can be up to 100 m long)
1 x optical snake (cable can be up to 1000 m long)
Unit conguration port 1 x Ethernet control port for RJ45 connector
Mains power inlet 3-pin IEC connector
klarkteknik.com
130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 6 of 8 - Pages(6, 11)130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 6 of 8 - Pages(6, 11) 26/09/2013 11:31:4726/09/2013 11:31:47

FR Réglages PANNEAU AVANT
1 Quatre découpes pour le montage du rack.
2 Grillage de ventilation. Ne pas obstruer.
3 LED d'indicateur d'état de commande
Ethernet. Indique l'activité actuelle au port de
COMMANDE ETHERNET où : éteinte = non
connecté ; allumée = connecté et clignotante =
communications actives.
4 LED d'état du Snake. Les LED de Snake indiquent
l'état du Snake connecté où OK palpite si le
lien est synchronisé entre le routeur et le point
terminal, et ERROR est allumé pour indiquer
qu'il n'y a pas de communications ou qu'il y a
un défaut.
5 Indique la source actuelle de l'horloge
sélectionnée où : INTERNAL = L'horloge
générée en interne du DN9680 est utilisée ;
EXTERNAL AES50 = le DN9680 recherche
automatiquement les ports AES50 pour la
première horloge valide ; et EXTERNAL SNAKE
= l'horloge de la connexion snake est utilisée.
6 Écran à cristaux liquides à 32 caractères sous
une conguration 16 x 2.
7 La cocarde rétroéclairée KLARK TEKNIK s'allume
en bleu clair pour indiquer que l'appareil est
sous tension.
8 Indique le type de snake sélectionné
actuellement.
9 Les LED d'état de AES50 Audio indiquent
l'état de chaque port AES50. OK palpite pour
indiquer que la communication est bonne, et
ERROR clignote pour indiquer une erreur de
communication.
PANNEAU ARRIÈRE
10 Grillage de ventilation. Ne pas obstruer.
11 Douille pour alimentation secteur. Il s'agit
d'un connecteur de l'alimentation électrique
qui présente une douille secteur IEC (11a),
un contacteur Arrêt/Marche (11c) et un tiroir
à fusible (11b) qui abrite un fusible secteur
facilement remplaçable.
12 Connecteurs Snake pour connecter les deux
DN9680 l'un à l'autre via un seul snake optique
(12a) ou Cat 6 (12b).
13 Port de contrôle Ethernet pour la connexion d'un
PC/Mac dans le but de congurer l'appareil.
14 Huit connecteurs AES50.
15 Bouton de réinitialisation pour réinitialiser à son
état par défaut usine.
Consultez le site klarkteknik.com pour télécharger
le mode d’emploi complet
DE Regler FRONTPLATTE
1 Vier Aussparungen für die Montage im Rack.
2 Lüftergitter – Freihalten!
3 Ethernet-Steuerungsstatus-LED - zeigt die
aktuelle Aktivität am ETHERNET CONTROL-
Port an: Bei ausgeschalteter LED besteht keine
Verbindung; bei eingeschalteter LED ist die
Verbindung vorhanden; die blinkende LED zeigt
an, dass eine aktive Kommunikation vorliegt.
4 Snake-Status-LED - zeigen den Status des
angeschlossenen Snake an: OK pulsiert, wenn
die Verbindung zwischen Router und Endpunkt
synchronisiert ist; ERROR leuchtet, um
anzuzeigen, dass keine Verbindung besteht oder
eine Störung vorliegt.
5 Zeigt die aktuell gewählte Taktquelle an:
INTERNAL = das intern erzeugte Taktsignal des
DN9680 wird verwendet; EXTERNAL AES50 =
das DN9680 sucht automatisch die AES50-
Ports nach dem ersten gültigen Taktsignal ab;
EXTERNAL SNAKE = das am Snake-Anschluss
anliegende Taktsignal wird verwendet.
6 LCD-Displaymodul, 16x2 Zeichen.
7 KLARK TEKNIK Emblem mit
Hintergrundbeleuchtung. Bei eingeschalteter
Einheit leuchtet es hellblau.
8 Zeigt den aktuell gewählten Snake-Typ an.
9 AES50-Audiostatus-LED – zeigen den Status
jedes AES50-Ports an: OK pulsiert, um einen
guten Kommunikationszustand anzuzeigen;
ERROR blinkt, wenn ein Kommunikationsfehler
vorliegt.
RÜCKSEITE
10 Lüftergitter. Freihalten!
11 Netzstromeingang - ein Schaltnetzteil mit
einer Netz-IEC-Buchse (11a), einem Ein-/Aus-
Schalter (11c) und einem Sicherungseinschub
(11b), in dem sich eine leicht austauschbare
Netzstromsicherung bendet.
12 Snake-Anschlüsse zum Zusammenschalten
der zwei DN9680 über ein einzelnes optisches
(Glasfaser-) (12a) oder Cat 6 (12b) Kupfer-Snake.
13 Ethernet Control-Port zum Anschließen eines
PC/Mac zur Konguration des Geräts.
14 Acht AES50-Anschlüsse.
15 Rücksetztaste zum Zurücksetzen des Geräts in
seinen werksseitigen Ausgangszustand.
Das komplette Handbuch nden Sie unter
klarkteknik.com
10 DN9680 7Quick Start Guide
Instruções de
Segurança Importantes
PT
CAUTION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
NE PASOUVRIR !
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de
magnitude suciente para constituir
um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de
alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de
¼”ou plugues com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações e modicações devem ser
efetuadas por pessoas qualicadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a leitura das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por
favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ou
a secção de trás). Não existem peças
substituíveis por parte do utilizador no seu interior.
Para esse efeito recorrer a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não
deve ser exposto à chuva nem à
humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos,
nem devem ser colocados em cima do aparelho
objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem
ser utilizadas, em exclusivo, por
técnicos de assistência qualicados.
Para evitar choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação, salvo se possuir as quali-
cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não
as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá
fazer se possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à
terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de
ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são
fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não
encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no
local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo
eléctrico está protegido.Verique particularmente nas
chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai
do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelo fabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo. Quando
utilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou
quando não for utilizado durante longos períodos de
tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à
humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para
a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste
tipo de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana devido
a substâncias potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo,
a sua colaboração para a eliminação correcta deste
produto irá contribuir para a utilização eciente dos
recursos naturais.
Para mais informação acerca dos locais onde poderá
deixar o seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais locais, a
entidade de gestão de resíduos ou os serviços de
recolha de resíduos domésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E
NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO. MIDAS E KLARK
TEKNIK FAZEM PARTE DE UM GRUPO CHAMADO
MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS
SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS.MUSIC GROUP
NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA
QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER
PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO
PARCIALMENTE EM QUALQUER DESCRIÇÃO,
FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA.CORES
E ESPECIFICAÇÕES PODEMVARIAR UM POUCO
DO PRODUTO. OS PRODUTOS DA KLARK TEKNIK
SÃOVENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
AUTORIZADOS APENAS.DISTRIBUIDORES E
REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSIC
GROUP E NÃOTÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA
OBRIGAR A MUSIC GROUP A QUALQUER TAREFA
OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA.
ESTE MANUALTEM DIREITOS AUTORAIS. PARTE
ALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO,
ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA
E GRAVAÇÃO DE QUALQUERTIPO, PARA QUALQUER
INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA
DE MUSIC GROUP IP LIMITED.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e
condições e informações adicionais a respeito da
garantia limitada do MUSIC group, favor vericar
detalhes na íntegra através do website
www.music-group.com/warranty.
klarkteknik.com
130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 7 of 8 - Pages(10, 7)130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 7 of 8 - Pages(10, 7) 26/09/2013 11:31:5226/09/2013 11:31:52

DN9680 8-port AES50 Extender
DN9680 front and rear panels
8DN9680 9Quick Start Guide
EN Controls FRONT PANEL
1 Four cut outs for rack mounting.
2 Ventilation grill. Do not obstruct.
3 Ethernet control status LED. Shows the current
activity on the ETHERNET CONTROL port,
where: o = not connected; on = connected;
and ashing = active communications.
4 Snake status LEDs. Show the status of the
connected snake, where OK pulsates when
the link is synchronised between router and
end point, and ERROR illuminates to show no
communications or a fault.
5 Shows the currently selected clock source,
where: INTERNAL = the DN9680's internally
generated clock is used; EXTERNAL AES50 =
the DN9680 automatically searches the AES50
ports for the rst valid clock; and EXTERNAL
SNAKE = the clock on the snake connection is
used.
6 LCD display, which has 32 characters in a 16 x 2
conguration.
7 Backlit KLARK TEKNIK roundel, which
illuminates light blue to show that the unit is
powered up.
8 Shows the currently selected snake type.
9 AES50 audio status LEDs show the status of each
AES50 port, where OK pulsates to show good
communication and ERROR illuminates to show
a communication error.
REAR PANEL
10 Ventilation grill. Do not obstruct.
11 Mains power inlet. This is a switch mode power
supply that has a mains IEC socket (11a), power
on/o switch (11c) and a fuse drawer (11b) that
houses an easily replaceable mains fuse.
12 Snake connectors for connecting the two
DN9680s together via a single optical(12a) or
Cat6 (12b) snake.
13 Ethernet control port for connecting a PC/Mac
for conguring the unit.
14 Eight AES50 connectors.
15 Reset button for resetting the unit to its factory
default condition.
Visit klarkteknik.com for full manual
ES Controles PANEL FRONTAL
1 Cuatro aperturas para montaje en bastidor.
2 Rejilla de ventilación. ¡No obstruir!
3 LED de estado del control Ethernet. Indica
la actividad presente en la toma ETHERNET
CONTROL, donde: apagado = no conectado;
encendido = conectado; e intermitente =
comunicaciones activas.
4 LED de estado del snake. Indican el estado
del cable snake que se tiene conectado: OK
con iluminación pulsante para indicar que la
conexión entre el enrutador y el punto nal está
sincronizada, y ERROR encendido para indicar
que no hay comunicación o un fallo.
5 Indica el reloj que hay seleccionado
actualmente, donde: INTERNO = uso del
reloj interno del DN9680; AES50 EXTERNO =
el DN9680 comprueba automáticamente las
tomas AES50 para buscar el primer reloj válido; y
SNAKE EXTERNO = uso del reloj en la conexión
del snake.
6 Monitor LCD, de 32 caracteres en una
conguración 16 x 2.
7 Icono KLARK TEKNIK retroiluminado;
iluminación de color azul para indicar que la
unidad está encendida.
8 Indica el tipo de snake actualmente
seleccionado.
9 LED de estado de audio AES50; indican el estado
de cada toma AES50: OK con iluminación
pulsante (intensidad luminosa continuamente
variable) para indicar buena comunicación,
y ERROR encendido para indicar un error de
comunicación.
PANEL POSTERIOR
10 Rejilla de ventilación. ¡No obstruir!
11 Toma de alimentación principal. Es una fuente
de alimentación conmutada con una toma de
alimentación tipo IEC (11a), un interruptor de
alimentación (11c) y un portafusible (11b) con
un fusible principal que puede cambiarse con
facilidad.
12 Conectores de snake para conectar los dos
DN9680 entre ellos con un snake óptico (12a) o
Cat 6 (12b).
13 Toma de control Ethernet para conexión a PC /
Mac para la conguración de la unidad.
14 Ocho conectores AES50.
15 Botón de rearme para restaurar la unidad a su
estado predeterminado de fábrica.
Si quiere acceder al manual de instrucciones
completo, vaya a la página web klarkteknik.com
klarkteknik.com
130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 8 of 8 - Pages(8, 9)130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 8 of 8 - Pages(8, 9) 26/09/2013 11:31:5826/09/2013 11:31:58
Other manuals for DN9680
2
Table of contents
Other Klark Teknik Extender manuals