Klarstein BEER BELLY User manual

BEER BELLY
KÜHLBOX
Cooling Box
Glacière
Nevera portátil
Frigo portatile
www.klarstein.com
BEER BELLY
Kühlbox
Cooling Box
Glacière
Nevera portátil
Frigo portatile
10035547 10035548 10035549
10035550


3
DE
INHALT
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035547 10035548 10035549 10035550
Stromversorgung
Netzbetrieb: 220–240 V ~ 50/60 Hz
Autostromanschluss:12V
USB: 5V
Leistungsaufnahme 55W
Volumen 21 l 29 l
Sicherheitshinweise4
Gerätebeschreibung5
Funktionsweise und Verwendung6
Reinigung und Pege7
Fehlerbehebung8
Hinweise zur Entsorgung9
Hersteller9
Produktdatenblatt10

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie vor der Anwendung alle Anweisungen.
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und überprüfen Sie Ihren Kühlbox
sorgfältig, um sicherzustellen, dass er in gutem Zustand ist und dass weder der
Eisbereiter noch das Netzkabel und der Stecker beschädigt sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Spannung mit dem auf dem Typenschild angegebenen
Spannungsbereich übereinstimmt, und stellen Sie sicher, dass die Erdung der
Steckdose in gutem Zustand ist.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
• Stecken Sie den Netzstecker nicht ein oder aus, wenn Ihre Hände nass sind.
• Stellen Sie die Kühlbox auf eine trockene und ebene Fläche.
• Um eine gute Belüftung der Kühlbox zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass
die Kühlbox auf beiden Seiten einen Abstand von mindestens 15 cm hat, um eine
korrekte Belüftung des Geräts zu ermöglichen. Stellen Sie die Kühlbox nicht in der
Nähe eines Ofens, Heizkörpers oder einer anderen Wärmequelle auf.
• Stellen Sie die Kühlbox niemals unter das Sonnenlicht.
• Die Kühlbox muss in einem vor Witterungseinüssen wie Wind, Regen, Spritz- oder
Tropfwasser geschützten Bereich aufgestellt werden.
• Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Benutzung des
Gerätes eingewiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Bleche oder andere elektrische Gegenstände dürfen nicht in das Gerät eingeführt
werden, um Feuer und Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Zum Schutz vor der Gefahr eines Stromschlags darf kein Wasser auf Kabel, Stecker
und Belüftung gegossen und das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden.
• Ziehen Sie nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung den Netzstecker des
Geräts aus der Steckdose.
• Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
• Warnung: Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit einem
brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
• Wenn das Gerät nicht benutzt wird, stellen Sie den Schalter auf "OFF" und ziehen
Sie den Stecker ab.
• Achten Sie bei der Positionierung des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt wird.
• WARNUNG: Bringen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile an
der Rückseite des Geräts an.
• Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
• Dieses Kühlgerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.

5
DE
GERÄTEBESCHREIBUNG
Deckel
Auskleidung
Ventilator
Innenraum
Bedienfeld
Griff
Gehäuse

6
DE
FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG
Funktionen
Netzanschluss
(Wechselstrom)
12-V-Anschluss
(Gleichstrom)
USB-Strom-
versorgung
Modus-Schalter
Wärme/
Kältetausch-
Schalter
Betriebslampe
1. Verbinden Sie die Netzsteckdose mit dem Hausstromnetz.
2. Schließen Sie die Gleichstrombuchse an eine sichere Niederspannung von
12V an. Wenn die Spannung zu hoch oder zu niedrig ist, schaltet das Gerät
sich automatisch ab, um die Autobatterie zu schonen. Wir empfehlen eine
Eingangspannung von minimal10,7 V und von maximal 15V .
3. Verbinden Sie die USB-Buchse mit 5 V .
4. Es gibt mit allen 3 Stromversorgungen 2 Betriebsarten. Wird der Schalter nach
dem Einstecken des Netzsteckers auf "cool" gestellt, beginnt die Kühlbox zu kühlen.
Die Betriebslampe leuchtet grün. Wird der Schalter auf "hot" gestellt, beginnt die
Kühlbox zu heizen. Die Betriebslampe leuchtet rot.
5. Bei der Verwendung der Netzbuchse können zwei Postionen eingestellt werden.
a. Wenn die Umgebungstemperatur recht hoch ist, wird empfohlen, "Max gear"
für eine schnelle Kühlung anzuwenden.
b. Im Falle einer Kühlung auf eine relativ niedrige Temperatur oder im Falle einer
Warmhaltung wird empfohlen, "Eco" für die Warmhaltung anzuwenden,
damit Lebensmittel oder Gegenstände nicht zu kalt werden und gleichzeitig
Energie gespart werden kann.
c. Wenn Sie sich im Freien aufhalten, empfehlen wir Ihnen, die "USB"-Spannung
(5V ) zu verwenden.
6. Wenn Ihr Gerät längere Zeit in Betrieb ist, wird empfohlen, die MAX-Kühlung auf
die Zieltemperatur und den ECO-Modus zur Dämmung zu verwenden, um Energie
zu sparen.
Leistung
1. Maximale Leistung: Schalter in der Position MAX mit 55W.
2. In einer Umgebungstemeratur von 25,5 °C ± 0,5 °C kann der
Temperaturunterschied zwischen dem mittleren und unteren Teil der Box in
der "Max"-Position mehr als 20 °C erreichen. In der "Eco"-Position kann der

7
DE
Temperaturunterschied zwischen dem mittleren und unteren Teil des Kastens mehr
als 10 °C erreichen.
3. In einer Umgebungstemeratur von 25,5 °C±0,5 °C kann die Heiztemperatur des
mittleren und unteren Teils der Box auf 55 °C±5 °C gehalten werden. In der Eco-
Position kann die Temperatur im mittleren und unteren Teil des Kastens auf etwa 30
°C gehalten werden.
Die tragbare Stromquelle mit einer Kapazität von 10000 mAh kann 3-4 Stunden
lang verwendet werden.
Benutzung
• Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und legen Sie es auf eine ebene
Fläche.
• Öffnen Sie vor dem ersten Gebrauch die obere Abdeckung und legen Sie es für
1-2 Stunden an einen belüfteten Ort.
• Verwenden Sie das normale Netzkabel, einen Zigarettenanzünder oder ein USB-
Kabel.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht: Stromschlaggefahr
Der Stecker muss vor der Reinigung entfernt werden, um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine ätzenden Säuren oder Laugen wie Verdünner,
ätherische Öle, Alkohol, Dekontaminationspulver usw. Die Kunststoff- und
Beschichtungsteile werden sich verfärben und verschlechtern.
• Waschen Sie das Maschinengehäuse nicht direkt mit Wasser, um einen Ausfall des
Geräts zu vermeiden.
• Entfernen Sie immer Schmutz im Innenraum, um eigenartige Gerüche zu vermeiden.

8
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Grund des Ausfalls Vorgeschlagene Lösung
Das Gerät startet nicht,
nachdem das Netzkabel
eingesteckt und der
Schalter eingeschaltet
wurde.
1. Die Spannung ist zu
niedrig.
2. Es gibt keinen Strom.
1. Schalten Sie das Gerät
ab und starten Sie es
neu, wenn die Spannung
stabil ist.
2. Rufen Sie die Service-
Hotline an.
Wenn der Netzstecker
eingesteckt und
eingeschaltet ist, kann
er gekühlt und geheizt
werden, aber der Lüfter
dreht sich nicht.
Ausfall des Kühlventilators Ersetzen Sie den Ventilator
Die Temperatur im
Inneren der Box steigt im
Kühlbetrieb.
Interner Kühlchip verkehrt
herum eingebaut.
Setzen Sie sich mit dem
Kundendienst in Kontakt.
Wenn der Netzstecker
eingesteckt und
eingeschaltet ist, dreht sich
der Lüfter, kühlt oder heizt
aber nicht.
Fehler im Kühlchip. Setzen Sie sich mit dem
Kundendienst in Kontakt.
Funktioniert nicht bei
Verwendung des
Zigarettenanzünders.
Der Stecker steckt
nicht richtig im
Zigarettenanzünder.
Stecken Sie den
Netzstecker wie
vorgesehen ein.
Der Netzstecker
funktioniert normal, aber
die Kontrollleuchte leuchtet
nicht
Kontrollleuchte des
Bedienfelds ist außer
Funktion.
Setzen Sie sich mit dem
Kundendienst in Kontakt.

9
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

10
PRODUKTDATENBLATT
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION
Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein
Anschrift des Lieferanten: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE
Modellkennung: 10035547, 100035548
Art des Kühlgeräts:
Geräuscharmes Gerät: ja Bauart: freistehend
Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: nein
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Gesamt-
abmessungen
(in Millimeter)
Höhe 360
Gesamtrauminhalt (in dm3oder l) 21Breite 430
Tiefe 290
EEI 80 Energieefzienzklasse D
Luftschallemissionen
(in dB(A) re1pW)
26 Luftschallemissionsklasse A
Jährlicher Energieverbrauch
(in kWh/a) 60,59 Klimaklasse:
erweiterte
gemäßigte/
gemäßigte
Mindestumgebungstemperatur (in
°C), für die das Kühlgerät geeignet ist 10 Höchstumgebungstemperatur (in °C),
für die das Kühlgerät geeignet ist 32
Winterschaltung nein
Fachparameter:
Fachtyp
Fachparameter und -werte
Rauminhalt des
Fachs (in dm3
oder l)
Empfohlene Tem-
peratur-einstellung
für eine optimierte
Lebensmittellage-
rung (in °C)
Diese Einstellungen
dürfen nicht im Wi-
derspruch zu den
Lagerbedingungen
gemäß Anhang IV
Tabelle 3 stehen;
Gefriervermögen
(in kg/24h)
Entfrostungsart
(automatische
Entfrostung =
A, manuelle
Entfrostung = M)
Speisekammer-
fach
ja 21 17 - M
Weinlagerfach nein - - - -
Kellerfach nein - - - -

11
Lagerfach
für frische
Lebensmittel
nein
----
Kaltlagerfach nein - - - -
Null-
Sterne- oder
Eisbereiterfach
nein
----
Ein-Stern-Fach nein - - - -
Zwei-Sterne-
Fach
nein ----
Drei-Sterne-Fach nein - - - -
Vier-Sterne-Fach nein - - - -
Zwei-Sterne-
Abteil
nein ----
Fach mit
variabler
Temperatur
-----
Lichtquellenparameter:
Art der Lichtquelle -
Energieefzienzklasse -
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate
Weitere Angaben: -
Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des
Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu nden sind: https://www.klarstein.de/

12
PRODUKTDATENBLATT
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION
Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein
Anschrift des Lieferanten: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE
Modellkennung: 10035549, 100035550
Art des Kühlgeräts:
Geräuscharmes Gerät: ja Bauart: freistehend
Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: nein
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Gesamt-
abmessungen
(in Millimeter)
Höhe 440
Gesamtrauminhalt (in dm3oder l) 29Breite 430
Tiefe 275
EEI 125 Energieefzienzklasse F
Luftschallemissionen
(in dB(A) re1pW)
26 Luftschallemissionsklasse A
Jährlicher Energieverbrauch
(in kWh/a) 94,9 Klimaklasse:
erweiterte
gemäßigte/
gemäßigte
Mindestumgebungstemperatur (in
°C), für die das Kühlgerät geeignet ist 10 Höchstumgebungstemperatur (in °C),
für die das Kühlgerät geeignet ist 32
Winterschaltung nein
Fachparameter:
Fachtyp
Fachparameter und -werte
Rauminhalt des
Fachs (in dm3
oder l)
Empfohlene Tem-
peratur-einstellung
für eine optimierte
Lebensmittellage-
rung (in °C)
Diese Einstellungen
dürfen nicht im Wi-
derspruch zu den
Lagerbedingungen
gemäß Anhang IV
Tabelle 3 stehen;
Gefriervermögen
(in kg/24h)
Entfrostungsart
(automatische
Entfrostung =
A, manuelle
Entfrostung = M)
Speisekammer-
fach
ja 29 17 - M
Weinlagerfach nein - - - -
Kellerfach nein - - - -

13
Lagerfach
für frische
Lebensmittel
nein
----
Kaltlagerfach nein - - - -
Null-
Sterne- oder
Eisbereiterfach
nein
----
Ein-Stern-Fach nein - - - -
Zwei-Sterne-
Fach
nein ----
Drei-Sterne-Fach nein - - - -
Vier-Sterne-Fach nein - - - -
Zwei-Sterne-
Abteil
nein ----
Fach mit
variabler
Temperatur
-----
Lichtquellenparameter:
Art der Lichtquelle -
Energieefzienzklasse -
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate
Weitere Angaben: -
Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des
Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu nden sind: https://www.klarstein.de/


15
EN
CONTENTS
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage
caused by disregard of the instructions and improper use.
Scan the QR code to get access to the latest user manual and
more product information.
TECHNICAL DATA
Item number 10035547 10035548 10035549 10035550
Power supply
AC: 220–240 V ~ 50/60 Hz
DC: 12 V
USB: 5V
Rated power 55W
Volume 21 L 29 L
Safety Instructions10
Product Description11
Funcionality and Use12
Cleaning and Care13
Common Usage Problems and Solutions14
Hints on Disposal15
Producer15
Product Information Sheet16

16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions before using.
• Remove all packing material and carefully check your cooler box to ensure it is in
good condition and that there is no damage to the ice maker or power cord and
plug.
• Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label,
and ensure the earthing of the socket is in good condition.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
• Place the cooler box on a dry and horizontal surface.
• To ensure proper ventilation for the cooler box, make sure the cooler box is at least
15cm away on either side so as to allow correct ventilation on the appliance. Do
not place the cooler box near an oven, radiator, or other source of heat.
• Never put the cooler box under the sunlight.
• The cooler box must be installed in an area protected from the elements, such wind,
rain, water spray or drips.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
• Metal sheet or other electric objects are not allowed to be inserted into the
appliance to avoid re and short circuit.
• To protect against risk of electric shock, do not pour water on cord, plug and
ventilation, immerse the appliance in water or any other liquid.
• Unplug the appliance after using or before cleaning.
• Please keep the instruction manual.
• Warning: Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable
propellant in this appliance.
• When not in use, turn the switch to “OFF” and pull off the plug.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
• WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
• This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
• This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs

17
EN
PRODUCT DESCRIPTION
Upper cover
Lining
Fan cover
Interior
Control panel
Handle
Housing

18
EN
FUNCIONALITY AND USE
Functions
AC socket DC socket USB socket Position switch
Hot and cold
transfer switch
Indicator lights
1. The AC socket is connected with household power supply.
2. The DC socket is connected with safe low voltage DC12V. If the voltage is too low
or too high, the machine will stop automatically to protect the automobile battery.
It is recommended that the minimum input voltage is higher than 10.7V and the
maximum input voltage is lower than 15V.
3. USB socket is connected with 5V safe low voltage.
4. There are two modes of cooling and heating under the three kinds of power supply.
After the power is plugged in, the switch is turned to cool, the cooler box starts
to cool, the indicator light is green, and the switch is turned to hot, the cooler box
starts heating, and the indicator light is red.
5. When using AC socket these two positions can be adjusted.
a. the ambient temperature is relatively high, it is recommended to apply "Max
gear" for rapid cooling.
b. In case of refrigeration to a relatively low temperature, or in case of heat
preservation, it is recommended to apply "Eco" for heat preservation, so that
food or articles need to be kept from being too cold and energy saving can
be achieved simultaneously.
c. If you're outdoors, I recommend you use the "USB "voltage, DC5V Safe Low
voltage.
6. If your machine is working for a long time, it is recommended that you use MAX
cooling to the target temperature and use ECO mode for insulation to save energy.
Performance
1. Whole machine power: MAX position power of 55W.
2. Under the environment of 25.5°C ± 0.5°C, the temperature difference between
the middle and lower parts of the box can reach more than 20 °C at “Max”
position. In “Eco” position, the temperature difference between the middle and
lower parts of the box can reach more than 10 °C.

19
EN
3. Under the environment of 25.5°C±0.5°C, the heating temperature of the middle
and lower parts of the box can be maintained at 65°C± 5°C. In Eco position, the
temperature in the middle and lower part of the box can be maintained at about
30 °C.
4. The portable power source with capacity of 10000mAh can be used for 3-4 hours.
Operation
1. Take the product out of the package and place it on a horizontal surface.
2. Before the rst use, open the upper cover and place in a ventilated place for 1-2
hours.
3. Please use the standard power cord, cigarette lighter or USB cord.
CLEANING AND CARE
Caution: Risk of electric shock
The plug must be removed before cleaning to avoid electric shock.
• Do not use corrosive acid or alkaline solution for cleaning, such as diluent, volatile
oil, alcohol, decontamination powder, etc. the plastic and coating parts will
change color and deterioratet.
• Do not wash the machine body directly with water to avoid machine failure.
• Always clean the dirt around the interior of the cavity to avoid peculiar smell.

20
EN
COMMON USAGE PROBLEMS AND SOLUTIONS
Common problem Failure cause Suggested solutions
The machine does not start
after the power cord is
plugged in and the switch
is turned on.
1. The voltage is too low.
2. No electricity.
1. Shut down the machine
and restart it when the
voltage is stable.
2. Call the service hotline.
When plugged in and
switched on, it can be
cooled and heated, but
the fan does not turn.
Cooling fan failure. Replace the fan.
The temperature inside the
box increases under the
refrigeration mode.
Internal cooling chip
installed in reverse.
Call the service hotline.
When plugged in and
switched on, the fan
rotates, but does not cool
or heat.
Refrigeration chip fault. Call the service hotline.
Does not work when
using the cigarette lighting
machine.
The plug is not connected
properly.
Insert the plug as required
Plug in the switch can
work normally, the
indicator light is not on.
Control panel indicator
light is out of order.
Call the service hotline.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Klarstein Cooling Box manuals
Popular Cooling Box manuals by other brands

MESTIC
MESTIC Coolerbox MCC-35 Instructions for use

Orbit
Orbit ArizonaMist quick start guide

ekwb
ekwb EK-FB R3Gene INSTALLATION AND MOUNTING MANUAL

Huawei
Huawei NetCol8000-A Series Maintenance and troubleshooting

Black & Decker
Black & Decker BDC24L-LA instruction manual

HeroCamper
HeroCamper C9 user manual