KLUVARO CARE KRES100B User manual

Kluvaro Digital TENS/EMS Stimulator
KRES100B

Blz. 2/22
Wat is pijn?
Pijn is een waarschuwingssignaal, dat aangeeft dat ons lichaam beschadigd is of dat het lichaam
beschadigd dreigt te worden (bijvoorbeeld wanneer u met uw hand te dicht bij een vlam komt).
Pijn kan ook een herstelfunctie hebben, zodat vermeden wordt dat beschadigde delen, zoals
bijvoorbeeld gebroken ledematen, te zwaar belast worden en de genezing ervan bemoeilijkt
wordt.
Deze soorten pijnen worden meestal aangeduid als ACUTE pijnen.
Acute pijnen duren over het algemeen kort en verdwijnen als de beschadiging of infectie voorbij
is. Acute pijnen kunnen heftig en onaangenaam zijn, maar hebben een duidelijke,
beschermende functie.
Een ander soort pijn, die eveneens bijzonder onaangenaam kan zijn, is de langdurige of
CHRONISCHE pijn. Deze pijn heeft geen waarschuwings- of herstelfunctie meer en ontstaat
door een verstoorde werking van de zenuwen. Veelal is er geen duidelijke oorzaak aantoonbaar.
Digitale TENS/EMS Stimulator
Introductie:
Deze gebruiksaanwijzing zal u helpen begrijpen wat pijn
is en hoe u de Kluvaro KRES100B stimulator kunt
gebruiken om uw pijn te verlichten. In deze handleiding
treft u alle noodzakelijke informatie en technische
gegevens aan die nodig zijn om verantwoord gebruik te
maken van de stimulator en de toebehoren.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
de Kluvaro KRES100B gaat gebruiken en bewaar de
producthandleiding na het lezen. Indien u in behandeling
bent bij een arts of therapeut, volg dan altijd hun
instructies eerst op! Zij zijn de aangewezen personen om
u nadere uitleg te geven.
KRES100B
Nederlands
Het draagbaar TENS & EMS-apparaat van Kluvaro is compact, stijlvol en is uitgerust met veilige
en zachte elektrodenpads. Het is een geavanceerd apparaat met vele technische
stimulatiemogelijkheden. Veel mensen gebruiken de Kluvaro KRES100B ter verlichting van pijn
en wij hopen dat u ook veel profijt van dit apparaat zult hebben. Wij wensen u veel succes toe
met uw therapie.

Blz. 3/22
Pijnverlichting door zenuwstimulatie (TENS)
De Kluvaro KRES100B stimulator geeft door middel van op het lichaam geplaatste elektroden,
elektrische pulsen via de huid aan de zenuwen door. Dit prikkelen van de huid heeft een
tweeledig doel. Enerzijds worden de zenuwen ‘afgeleid’ van de aanwezige pijnprikkels,
waardoor minder pijnsignalen aan de hersenen doorgegeven worden. Anderzijds wordt het
lichaam aangezet endorfines te produceren, waarvan een pijnstillende werking uitgaat.
Pijn is een persoonlijke beleving. Elk mens wordt pijn anders gewaar. Hetzelfde geldt ook voor
pijnbestrijding door middel van zenuwstimulatie. De mate van pijnverlichting tijdens de
stimulatie, alsmede het aantal uren van pijnverlichting nadat u met stimulatie gestopt bent,
verschilt voor iedereen.
Het toepassen van TENS heeft geen genezende werking. Het is een symptomatische
behandeling die het pijngevoel onderdrukt. Langdurige stimulatie is niet gevaarlijk of
schadelijk. Wel kan langdurige stimulatie op dezelfde plaats op den duur huidirritatie
veroorzaken.
Kluvaro KRES100B stimulator
De KRES100B is een digitale tweekanaals stimulator. Aan de linker- en rechterkant van het
apparaat bevindt zich één kanaal. De beide kanalen werken onafhankelijk van elkaar en
beïnvloeden elkaar niet. U kunt het apparaat uiteraard ook éénkanaals gebruiken, waarbij het
andere kanaal uitgeschakeld blijft. Met de speciale clip kunt u de stimulator makkelijk aan uw
broek, rok of riem bevestigen.
De stimulator wordt gevoed door batterijen en geeft stroompulsen via kabels, elektroden en de
huid door aan onderliggende zenuwen.
Het apparaat heeft weinig tot geen onderhoud nodig. Het beste kunt u het apparaat regelmatig
afnemen met een vochtige doek. Gebruik in ieder geval nooit agressieve schoonmaakmiddelen,
zoals ether, alcohol en schuurmiddelen. Dompel het apparaat nooit onder in een
reinigingsvloeistof of iets dergelijks!
Beoogd gebruik
TENS: Het apparaat wordt gebruikt voor de symptomatische verlichting van chronische
pijnsyndromen en de tijdelijke verlichting van pijn die gepaard gaat met gevoelige en pijnlijke
spieren in de arm, schouder, nek, rug, taille, buik en been als gevolg van inspanning of door
normale huishoudelijke en werk activiteiten. Ook wordt het gebruikt voor post-operatieve en
post-traumatische acute pijnproblemen.
EMS: Het apparaat wordt gebruikt voor ontspanning van spierspasmen, verhoging van de
bloedstroom in de bloedsomloop, preventie of vertraging van atrofie, spierheropvoeding,
behoud of vergroting van het bewegingsbereik, het stimuleren van kuitspieren onmiddellijk na
een operatie om veneuze trombose te voorkomen.
KRES100B is geschikt voor de schouder, nek, rug, taille, arm, elleboog, buik-, been- en
menselijke spierdelen. Kneden, tikken en draaien zijn de gesimuleerde kunstmatige
massagetechnieken om vermoeidheid te verlichten en om de levenskwaliteit te verbeteren.

Blz. 4/22
Schematisch diagram van de toepassingsgebieden
1.
1. Nek
2. Schouders
3. Rug
4. Arm
5. Taille
6. Elleboog en knie
7. Buik
8. Been
9. Spieren

Blz. 5/22
Opmerkingen:
1. Lees voor het gebruik de instructies zorgvuldig door en volg de instructies.
2. Als u zich ongemakkelijk voelt bij het gebruik van dit product, stop dan onmiddellijk met
het gebruik ervan.
3. Schakel het apparaat uit als u de elektrodenpads van de draagbare stimulator verwijdert
of verplaatst.
4. Controleer voor gebruik of er geen contact is tussen metaal en de elektrodenpads van
het draagbare TENS & EMS apparaat.
5. Gebruik voor hetzelfde lichaamsdeel niet meer dan twee keer per dag dit apparaat.
6. Repareer of demonteer het product niet zelf.
7. Recycle de gebruikte batterijen in overeenstemming met hun markering. Gooi de
gebruikte batterijen niet naar believen weg.
Verbodsbepalingen:
Als een van de volgende omstandigheden zich voordoet: gebruik dan geen massageapparaat!
1. Gelieve niet toe te passen op de gebieden nabij het hart of boven de nek en op de
wonden van acute of chronische ziekten.
2. Gelieve niet te gebruiken bij hartritmestoornissen of andere hartproblemen, huid
3. ziekten, koorts en andere ziekten. Bij twijfel, neem altijd eerst contact op met een arts!
4. Dit product mag niet door mensen gebruikt worden die een hartslagregelaar, kunsthart,
pacemaker en andere elektronische medische apparaten gebruiken.
5. Kleef dit product niet langdurig op dezelfde plaats zonder het te verwijderen.
6. Gelieve niet te gebruiken tijdens het slapen, autorijden of in bad.
7. Plaats het product niet in een te droge of een te vochtige omgeving.
8. Gelieve niet te gebruiken in ontvlambare, explosieve en onstabiele gebieden.
Samenstelling van het product:
LCD-scherm:
1. Ch1, Ch2 uitgangskanaal poorten: Twee
onafhankelijke bestuurde uitgang poorten.
2. LCD-interface: Toont de gebruiksinformatie
3 ~ 4. Toetsen:
Mode toets: wordt gebruikt om de
gewenste modus te selecteren
Timer toets: wordt gebruikt om de tijd in
te stellen en de zoemer
onderdrukkingsfunctie te selecteren
CH1, CH2 toetsen: De knoppen voor de
intensiteitsaanpassing, gebruikt voor de
output intensiteit van CH1, CH2 (0 tot 40
niveaus)
Schakel toets: wordt gebruikt om de
machine te schakelen en het
intensiteitsniveau te wissen.
5. Riemclip
6. Batterijklep

Blz. 6/22
Het weergavescherm:
Werking van de elektroden:
1. Bevestig de elektrodedraad op de elektrodenpad (zoals
weergegeven in de afbeelding aan de linkerkant).
2. Houd voor het gebruik de huid schoon en scheur het
bewaarfolie voorzichtig af voor gebruik (kleef na het
gebruik de folie terug om de levensduur van de
elektrodenpads te beschermen).
3. Kleef op de juiste lichaamsdelen volgens de instructies.
4. Zorg ervoor dat u na gebruik de bewaarfolie weer op de
originele elektrode plakt, zodat vuil ophoping wordt
voorkomen.
Opmerking: Omdat de geleidende kleefstof een sterke
eigenschap heeft om op materiaal te plakken, zal er een
sterke adhesiekracht zijn.
Niet krachtig trekken bij het afscheuren van de bewaarfolie,
dit om te vermijden dat de geleidende kleefstof loskomt
van de elektrode.

Blz. 7/22
Werking van het product:
1. Schakel het apparaat in: Druk in de energiebesparende modus op de toets om de
stand-by-modus te openen.
2. Modus selectie: druk op de mode toets om de modus te selecteren. Wat is geselecteerd
zal knipperen.
3. Tijdinstelling: druk op de kloktoets om de gebruikstijd in te stellen. De stapwaarde is 5-
90-5 in 5 minuten per stap.
4. Start de behandeling of verhoog de intensiteit: druk op [CH1 +] of [CH2 +]
krachtniveau 0 ~ 40, past 1 niveau per stap aan.
De timer wordt tijdens de behandeling afgeteld en de output wordt na 30 minuten massage
automatisch gestopt.
5. Lagere intensiteit: druk op [CH1-] of [CH2-], pas 1 niveau per stap aan.
Opmerking: CH1 en CH2 zijn twee onafhankelijke besturingskanalen. CH1 is de
uitvoerintensiteit voor het besturen van het CH1-kanaal en CH2 is de uitvoerintensiteit voor
het besturen van het CH2-kanaal.
6. Einde van de timer: de uitvoer stopt aan het einde van de timer en er is een terugkeer
naar de stand-by modus.
Aanduiding op het
LCD-scherm:

Blz. 8/22
7. Als u tijdens de behandeling op drukt, wordt de intensiteit 0 en wordt de uitvoer
gestopt.
8. Als tijdens de behandeling gedurende 15 seconden geen toets wordt ingedrukt, kunnen
alleen de machine-schakelaar en de vergrendelingssleutel worden gebruikt. Nadat de
vergrendelingsfunctie is geactiveerd, druk op de CH-toets om het apparaat te ontgrendelen.
9. Uitschakelen: Druk op in de stand-by-modus.
10. Geluidsonderdrukking: houd de toets van de tijdinstelling 2 seconden lang ingedrukt om te
schakelen.
11. Veilige intelligente detectiefunctie: Als de geleidende kleefstof niet normaal in contact komt
met de huid, zal de outputsterkte van het apparaat 0 zijn om de veiligheid van de gebruiker te
garanderen. Als u het apparaat wilt blijven gebruiken, bevestigt u de elektrode gewoon opnieuw
op de huid en u keert terug naar de oorspronkelijke sterkte.
12. Schakelt automatisch naar de energiebesparende modus: Het apparaat schakelt
automatisch over naar de energiebesparende modus wanneer er in de komende 3 minuten
geen bediening plaatsvindt.

Blz. 9/22
Tip 1: Een grote outputintensiteit, geeft niet noodzakelijk een beter effect.
Het meest comfortabele en effectieve is, wanneer het huidgedeelte de stroomuitvoer voelt, dan
2 ~ 3 of zo verhogen.
Tip 2: Tijdens het behandelingsproces is het verboden om de elektrodeplaat van het TENS &
EMS DEVICE te verwijderen. Als u dit doet, krijgt u een oncomfortabele stroomstimulatie in uw
vingers. De juiste manier om dit te doen is door het apparaat uit te schakelen en dan de
elektrode te verwijderen.
Lage elektrische indicator: Als het LCD-scherm een lege batterij toont, dan moet de
gebruiker de batterij vervangen. Als de batterijstand te laag is, kan het apparaat niet worden
ingeschakeld en moet de batterij worden vervangen.
Tip 3: Als je niet binnen 15 seconden op een toets drukt, wordt de display automatisch
donkerder.
De elektrodenpads:
De geleidende elektrode wordt als een geavanceerde grondstof geïmporteerd uit de Verenigde
Staten, heeft strikte biologische compatibiliteitstests doorstaan en kan veilig worden toegepast
op de menselijke huid. De geleidende elektrode kan worden hergebruikt.
Veeg na elk gebruik met uw vinger en een beetje water of medische alcohol het oppervlak van
de elektrode voorzichtig af, zodat het vuil verwijderd kan worden.
Plaats het afgeveegde gebied een paar minuten in de schaduw en plak de beschermfolie
vervolgens terug op de elektrode nadat de plakkerigheid is hersteld. Veeg de elektrode niet af
met papier of een doek, aangezien deze aan de elektrode kunnen blijven plakken en daardoor
schade en defecten kunnen veroorzaken.
De geleidende elektrode bevat een vocht factor en moet correct worden opgeslagen. Onjuiste
opslag of een overmatig droge omgeving zal de prestaties van de elektrode beïnvloeden.

Blz. 10/22
Storingsanalyse:
Fenomeen
Oorzaak
Oplossing
Normaal opstarten
lukt niet.
De batterij is bijna leeg.
Vervang de batterij.
De batterij is niet correct
geïnstalleerd.
Installeer de batterij opnieuw.
Toets fout.
De toets is defect.
Contacteer de leverancier voor
reparatie.
Geen pulsen op de
uitgang, de
gebruiker heeft
geen gevoel.
Kijk of het weergavescherm
een slechte verbinding
aangeeft (het intensiteit
symbool knippert).
Sluit de elektrodedraad weer aan op de
elektrode en de gebruiker
Bevestig de elektrode opnieuw aan de
huid.
De elektrode kleeft niet.
Vervang de elektrode.
De elektrodedraad is
gebroken.
Vervang de elektrodedraad.
Het apparaat is kapot.
Contacteer de leverancier voor
reparatie.
Bij het gebruik van
het apparaat is de
acmesthesie sterk
in het deel van
elektrodeplaat.
De elektrode kleeft niet.
Vervang de elektrode.
De huid is te droog of vettig.
Veeg uw huid af met medische alcohol
of een natte handdoek.
De elektrode kleeft niet.
Spoel de elektrode af met medische
alcohol of water.
Als u de bovenstaande stappen heeft gevolgd en u kan uw apparaat nog steeds niet normaal
gebruiken, of de bovenstaande problemen kunnen niet worden opgelost, neem dan contact
op met de fabrikant of met het dichtstbijzijnde verkooppunt.

Blz. 11/22
Product specificaties:
Productmodel:KRES100B
uitgangsfrequentie: 1~120HZ
Materiaal behuizing: ABS
Uitgangspulsbreedte:100~250uS
Aantal kanalen: twee kanalen
Uitgangsspanning::40V ±20%
Voeding: DC 4.5V 3 * AAA-batterij
Intensiteit: 0 ~ 40 niveaus
Golfvorm: bi-directionele golf
Gewicht: 120 (g)
Belastingdetectie: Ja
Toets geluid: Ja
Weergavemodus: LCD-scherm
Modus: 12 programma's
Werkomgeving:
Temperatuur: 5°C tot 40°C (41°F tot 104°F)
Vochtigheid: 15%RH tot 93%RH
Opslagomgevingstemperatuur:
-25°C tot 70°C (-13°F tot 158°F)
Vochtigheid: 15%RH tot 93%RH
Service en garantie
Indien u service of informatie nodig heeft omtrent dit product, schroom dan niet en stuur een
e-mail naar info@kluvaro.nl
Wij verlenen twee jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te
kunnen tonen en de garantie dient binnen een periode van twee jaar na de aankoopdatum
geldend te worden gemaakt.
Let op! De garantie geldt niet:
-Bij schade veroorzaakt door onjuist gebruik of reparatie;
-Voor aan slijtage onderhevige onderdelen;
-Voor gebreken waarvan de klant bij aankoop op de hoogte was;
-Bij defecten door eigen schuld van de klant;
-Bij schade door derden.
Disclaimer
Veranderingen onder voorbehoud; specificaties kunnen veranderen zonder opgaaf van
redenen.
Flux Forward
Van Neslaan 67
3742MP Baarn
Netherlands
12/2020 –V1.
©Kluvaro
www.kluvaro.nl

Blz. 12/22
What’s pain?
Pain is a warning signal, indicating that our body is damaged or in danger of being damaged
(e.g. when you come too close to a flame with your hand).
Pain can also have a recovery function, preventing damaged parts, such as broken limbs, from
being overburdened and making healing difficult.
These types of pains are usually referred to as ACUTE pains.
Acute pains generally last a short time and disappear once the damage or infection has passed.
Acute pains can be intense and unpleasant, but have a clear protective function.
Another type of pain, which can also be very unpleasant, is the long-lasting or CHRONIC pain.
This pain no longer has a warning or recovery function and is caused by a disturbed functioning
of the nerves. Often, there is no obvious cause.
Digital TENS/EMS Stimulator
Introduction:
This user manual will help you understand what pain is
and how you can use the Kluvaro KRES100B stimulator
to relieve your pain. In this manual, you will find all the
necessary information and technical data to use the
stimulator and its accessories responsibly.
Please read this manual carefully before using the
Kluvaro KRES100B and retain the product manual after
reading. If you are receiving treatment from a doctor or
therapist, always follow their instructions first! They are
the right people to give you further explanations.
KRES100B
English
The Kluvaro portable TENS & EMS device is compact, stylish and equipped with safe and soft
electrode pads. It is an advanced device with many technical stimulation possibilities. Many
people use the Kluvaro KRES100B for pain relief and we hope that you will also benefit from
this device. We wish you good luck with your therapy.

Blz. 13/22
Pain relief through nerve stimulation (TENS)
The Kluvaro KRES100B stimulator transmits electrical pulses through the skin to the nerves by
means of electrodes placed on the body. This stimulation of the skin has a dual purpose. On
the one hand, the nerves are "distracted" from the pain stimuli present, so that fewer pain
signals are transmitted to the brain. On the other hand, the body is encouraged to produce
endorphins, which have an analgesic effect.
Pain is a personal experience. Each person experiences pain differently. The same applies to
pain management by means of nerve stimulation. The degree of pain relief during stimulation,
as well as the number of hours of pain relief after you stop stimulation, differs for everyone.
The application of TENS has no healing effect. It is a symptomatic treatment that suppresses
the sensation of pain. Prolonged stimulation is not dangerous or harmful. However, long-term
stimulation in the same place can cause skin irritation in the long run.
Kluvaro KRES100B stimulator
The KRES100B is a digital two-channel stimulator. There is one channel on the left and right
side of the device. The two channels work independently and do not influence each other. Of
course, you can also use the unit as a single-channel unit with the other channel switched off.
With the special clip, you can easily attach the stimulator to your trousers, skirt or belt.
The stimulator is powered by batteries and transmits current pulses via cables, electrodes and
the skin to underlying nerves.
The device requires little or no maintenance. It is best to clean the device regularly with a damp
cloth. Never use aggressive cleaning agents, such as ether, alcohol or abrasives. Never
immerse the device in a cleaning liquid or the like!
Intended use
TENS: The device is used for the symptomatic relief of chronic pain syndromes and the
temporary relief of pain associated with tender and aching muscles in the arm, shoulder, neck,
back, waist, abdomen and leg as a result of exertion or through normal household and work
activities. It is also used for post-operative and post-traumatic acute pain problems.
EMS: The device is used for relaxation of muscle spasms, increasing blood flow in the
circulatory system, prevention or delay of atrophy, muscle re-education, maintaining or
increasing range of motion, stimulation of calf muscles immediately after surgery to prevent
venous thrombosis.
KRES100B is suitable for the shoulder, neck, back, waist, arm, elbow, abdomen, leg and human
muscle parts. Kneading, tapping and twisting are the simulated artificial massage techniques
to relieve fatigue and improve quality of life.

Blz. 14/22
Schematic diagram of the application areas
2.
2. Nec
3. Shoulders
4. Back
5. Arm
6. Waist
7. Elbow and knee
8. Abdomen
9. Leg
10. Muscles

Blz. 15/22
Notes:
1. Before use, read and follow the instructions carefully.
2. If you feel uncomfortable using this product, stop using it immediately.
3. Turn off the device when removing or moving the electrode pads from the portable
stimulator.
4. Before use, check that there is no contact between metal and the electrode pads of the
portable TENS & EMS device.
5. Do not use this device for the same body part more than twice a day.
6. Do not repair or disassemble the product yourself.
7. Recycle the used batteries according to their marking. Do not dispose of used batteries
at will.
Prohibitions:
If one of the following conditions occurs: do not use a massager!
1. Please do not apply to areas near the heart or above the neck and to wounds from acute
or chronic illnesses.
2. Please do not use in case of cardiac arrhythmias or other heart problems, skin
3. diseases, fever and other illnesses. When in doubt, always contact a doctor first!
4. This product should not be used by people who use a heart rate controller, artificial heart,
pacemaker or other electronic medical devices.
5. Do not stick this product in the same place for a long time without removing it.
6. Please do not use while sleeping, driving or taking a bath.
7. Do not place the product in an environment that is too dry or humid.
8. Please do not use in inflammable, explosive and unstable areas.
Composition of the product:
LCD-display:
1. Ch1, Ch2 output channel ports: Two
independent controlled output ports.
2. LCD-interface: Displays the usage
information
3 ~ 4. Keys:
Mode: used to select the desired mode
Time: used to set the time and select the
buzzer mute function
CH1, CH2 key: Are the buttons of
intensity adjustment: used to adjust the
output intensity of CH1, CH2 (0 to 40
levels)
Switch button: Used to switch the
machine and clear the level of intensity.
5. Belt clip
6. Battery cover

Blz. 16/22
The display
Operation of electrodes:
1. Attach the electrode cable to the electrode pad (as shown
in the illustration on the left).
2. Before use, clean the skin and gently tear off the
protective foil before use (re-tape the foil after use to
protect the life of the electrode pads).
3. Stick on the appropriate body parts according to the
instructions.
4. Be sure to re-tape the protective film to the original
electrode after use to prevent dirt buildup.
Note: Because the conductive adhesive has a strong ability
to stick to material, there will be a strong adhesion force.
Do not pull forcefully when tearing the storage foil, to avoid
the conductive adhesive becoming detached from the
electrode.

Blz. 17/22
Operation of the product:
1. Turn on the device: In energy-saving mode, press the button to enter standby mode.
2. Mode selection:Press the mode key to select the mode and the selected will flash.
3. Time setting: Press the clock key to set the use time. The step value is 5-90-5 in 5 minutes
per step.
4. Start treatment or increase intensity: Press the [CH1 +] or [CH2 +] strength level 0 ~
40, adjust 1 level in per step.
The timer counts down during the treatment and the output is automatically stopped after 30
minutes of massage.
5. Lower intensity: Press [CH1-] or [CH2-], adjust 1 level per step.
Note: CH1 and CH2 are two independent control channels. CH1 is the output intensity for
controlling the CH1 channel and CH2 is the output intensity for controlling the CH2 channel.
6. End of timer: the output stops at the end of the timer and there is a return to standby
mode.
7. If you press during the treatment, the intensity becomes 0 and the output is stopped.
Indication device:

Blz. 18/22
8. If no key is pressed for 15 seconds during the treatment, only the machine switch and the
lock key can be used. After the locking function has been activated, press the CH key to
unlock the machine.
9. Turn off: press in stand-by-mode.
10. Sound suppression: Press and hold the time setting button for 2 seconds to switch.
11.Safe intelligent detection function: If the conductive adhesive does not come into
normal contact with the skin, the output strength of the device will be 0 to ensure the safety
of the user. To continue using the device, simply reattach the electrode to the skin and it
will return to its original strength.
12.Automatically switches to energy-saving mode: The device automatically switches to
energy-saving mode when there is no operation for the next 3 minutes.

Blz. 19/22
Warm tip 1: A high output intensity does not necessarily give a better effect.
The most comfortable and effective is, when the skin part feels the current output, then
increase 2 ~ 3 or so.
Warm tip 2: During the treatment process, it is forbidden to remove the electrode plate of the
TENS & EMS DEVICE. If you do, you will get an uncomfortable current stimulation in your
fingers. The correct way to do this is to turn off the device and then remove the electrode.
Low electrical indicator: If the LCD shows a low battery, the user should replace the battery.
If the battery level is too low, the device cannot be switched on and the battery needs to be
replaced.
Warm tip 3: If you do not press a button within 15 seconds, the display will automatically
darken.
Common sense of electrodes
The conductive electrode is imported from the United States as an advanced raw material, has
passed strict biological compatibility tests and can be safely applied to human skin. The
conductive electrode is reusable.
After each use, gently wipe the surface of the electrode with your finger and a little water or
medical alcohol to remove dirt.
Place the wiped area in the shade for a few minutes and then stick the protective film back on
the electrode after the stickiness has been restored. Do not wipe the electrode with paper or a
cloth as these may stick to the electrode causing damage and malfunction.
The conductive electrode contains a moisture factor and must be stored correctly. Improper
storage or an excessively dry environment will affect the performance of the electrode.

Blz. 20/22
Failure analysis and exclusion:
Fhenomenon
Cause analysis
Suggested elimination
methods
Can’t boot
normally
Low battery
Replacet he battery
The battery was not installed
properly
Reinstall the battery
The key fault
The key is broken
Contact with manufacturer for repair
No pulses output,
the user has no
feeling
See if the display screen
indicates poor connection
(the strength symbol will
flash)
Reconnect the electrode wire tot he
electrode plate and the host
Reattack the electrode plate to the
skin
The electrode plate is not
sticky
Replace the electrode plate
The electrode wire is broken
Replace the electrode wire
The device is broken
Contact with manufacturer for repair
When using the
device, the
acmesthesia is
strong in the part
of electrode plate
The electrode plate is not
sticky
Replace the electrode plate
The skin is too dry or greasy
Wipe your skin with medical alcohol or
a wet towel
The electrode plate is not
sticky
Rinse the electrode plate with medical
alcohol or water
If you have followed the above steps and you still cannot use your device normally, or the
above problems cannot be solved, please contact the manufacturer or the nearest sales
outlet.
Table of contents
Languages:
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

BH
BH Power Smith G140 Instructions for assembly and use

Bodyworx
Bodyworx CXFB200 owner's manual

Matrix
Matrix MAGNUM SERIES quick start guide

Recreation Supply
Recreation Supply BODYCRAFT GT-FCA (GTX) owner's manual

PRx Performance
PRx Performance Profile Incline Folding Bench quick start guide

Progression Fitness
Progression Fitness 75112 owner's manual