KNOVA KN CS-3555R User manual

KN CS-3555R
Chop saw
14
”
Cortadora para metal
(355.6 mm)

Product specications ......................................................... 1
Warnings .............................................................................. 1
Symbols .............................................................................. 1
Power tool safety ................................................................ 2
Chop Saw Safety ................................................................ 3
Electrical requirements and safety ...................................... 5
Tools Needed For Assembly ............................................... 6
Carton contents .................................................................. 6
Know your Chop Saw .......................................................... 7
Assembly ........................................................................... 8
Adjustments ..................................................................... 9
Operation ........................................................................... 10
Maintenance ...................................................................... 11
Troubleshooting guide ........................................................ 12
Parts list and schematic (motor)......................................... 13
Parts list ............................................................................. 14
Schematic ........................................................................... 15
PRODUCT SPECIFICATIONS
MOTOR
Type: Universal
Amps: 15
Maximum hp: 3.5
Voltage: 120
Hz: 60
RPM (No load) 3600
TABLE OF CONTENTS
1
WARNINGS
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals
known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• Lead from lead-based paints,
• Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemical:
work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to
ter out microscopic particles.
Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective
clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote
absorption of harmful chemicals.
WARNING
SYMBOLS
WARNING ICONS
Your power tool and its Instruction Manual may contain “WARNING ICONS” (a picture symbol intended to alert you to, and/or
instruct you how to avoid, a potentially hazardous condition). Understanding and heeding these symbols will help you operate
your tool better a. safer. Shown below are some of the symbols you may see.
SAFETY ALERT: Precautions that involve your safety.
PROHIBITION
WEAR EYE PROTECTION: Always wear safety
goggles or safety glasses with side shields.
READ AND UNDERTAND INSTRUCTION MANUAL:
To reduce the risk of injury, user and all bystanders
must read understand instruction manual before using
this product.
KEEP HANDS AWAY FROM BLADE: Failure to
keep your hands away from the blade will result
in serious personal injury.
SUPPORT AND CLAMP WORK
CUTTING WHEEL
Diameter: 14 in.
Arbor: 1 in.
WARNING
To avoid electrical hazards, re hazards or damage to the tool, use proper circuit protection. This tool is wired at
the factory for 110-120 Volt operation. It must be connected to a 110-120 Volt / 15 Ampere time delay fuse or circuit breaker.
To avoid shock or re, replace power cord immediately if it is worn, cut or damaged in any way.
Before using your tool, it is critical that you read and understand these safety rules. Failure to follow these rules could result in
serious injury to you or damage to the tool.
CUTTING CAPACITY
Cross Cut 0°:
Round: 5 in.
Square: 4-3/4 in. × 4-3/4 in.
3 in. × 8-1/4 in.
Rectangular: 4-1/4 in. × 6-1/8 in.
4-1/2 in. × 5-1/8 in.
CUTTING CAPACITY
Miter Cut 45°:
Round: 4 in.
Square: 4 in. × 4 in.
Rectangular: 3-1/3 in. × 5 in.
Vise clamp angle:
0° ~ 45°
WEAR RESPIRATORY AND HEARING
PROTECTION: Always wear respiratory
and hearing protection. DANGER
DANGER: Indicates an inminently
hazardous situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury.

CAUTION
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
POWER TOOL
Safety is a combination of common sense, staying aled and
knowing how to use your power tool.
2
SYMBOLS
To avoid mistakes that could cause serious
injury, do not plug the tool in until you have read and
understood the following.
1. READ and become familiar with the entire
Instruction Manual. LEARN the tool’s application,
limitations and possible hazards.
2. KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.
3. REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form
the habit of checking to see that keys and adjusting
wrenches are removed from the tool before turning ON.
4. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches
invite accidents.
5. DO NOT USE IN DANGEROUS ENVIRONMENTS. Do
not use power tools in damp locations, or expose them to
rain or snow. Keep work area well lit.
6. KEEP CHILDREN AWAY. All visitors and bystanders
should be kept a safe distance from work area.
7. MAKE WORKSHOP CHILD PROOF with padlocks,
master switches or by removing starter keys.
8. DO NOT FORCE THE TOOL. It will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
9. USE THE RIGHT TOOL. Do not force the tool or an
attachment to do a job for which it was not designed.
10. USE PROPER EXTENSION CORDS. Make sure your
extension cord is good condition. When using an extension
cord, be sure to use one heavy enough to carry the current
your product will draw. An undersized cord will result in a
drop in line voltage and in loss of power which will cause
the tool to overheat. The table on page 4 shows the
correct size to use depending on cord length and nameplate
ampere rating. If In doubt, use the next heavier gauge.
The smaller the gauge number, the heavier the cord.
11. WEAR PROPER APPAREL.
Do not wear loose clothing,
gloves, necktie, rings, bracelets or other jewelry which may
get caught in moving pads. Nonslip footwear is
recommended.
Wear protective hair covering to contain long hair.
12. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. Any power
tool can throw foreign objects into the eyes and
could cause permanent eye damage. ALWAYS
wear Safety Goggles (not glasses) that comply
with ANSI Safety standard Z87.1. Everyday
eyeglasses have only impact–resistant lenses.
They ARE NOT safety glasses.
13. WEAR A FACE MASK OR DUST MASK. Sawing
operation produces dust.
14. SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold
work when practical. It is safer than using your
hand and it frees both hands to operate the tool
NOTE: Glasses or goggles not in compliance with ANSI Z87.1
could seriously injure you when they break.
15. DISCONNECT TOOLS FROM POWER SOURCE before
servicing, and when changing accessories such as blades,
bits and cutters.
16. REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING.
Make sure switch is in the OFF position before plugging
the tool in.
17. USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult this
Instruction Manual for recommended accessories. The
use of improper accessories may cause risk of injury
to yourself or others.
18. NEVER STAND ON THE TOOL. Serious injury could
occur if the tool is tipped or if the cutting tool is
unintentionally turn on.
19. CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of
the tool, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function – check for
alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting and any other conditions
that may affect its operation. A guard or other part that
is damaged should be properly repaired or replaced.
20. NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING UNATTENDED.
TURN THE POWER “OFF”. Do not walk away from a
running tool until the grinding wheels come to a complete
stop and the tool is unplugged from the power source.
21. DO NOT OVERREACH. Keep proper footing and
balance at all times.
22. NEVER reach your hand or arm across the path of
the cutting blade.
23. MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and
clean for best and safest performance. Follow
instructions for lubricating and changing accessories.
24. DO NOT use power tool in presence of ammable
liquids or gases.
25. DO NOT operate the tool if you are under the inuence of
any drugs, alcohol or medication that could affect your
ability to use the tool properly.
26. WARNING: Dust generated from certain materials can
be hazardous to your health. Always operate saw in
well-ventilated area and provide for proper dust removal.
27. WEAR HEARING PROTECTION to reduce
the risk of induced hearing loss.
WARNING: Indicates a potentially
hazardou situation which, if not avoided, could result
in dead or serious injury.
WARNING
CAUTION: Indicates a potentially hazardou
situation which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert
symbol indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in property damage.
CAUTION
CAUTION
POWER TOOL SAFETY

3
CHOP SAW SAFETY
BEFORE USING THE CHOP SAW, IT IS CRITICAL THAT
YOU READ AND UNDERSTAND THESE SAFETY RULES.
TO AVOID MISTAKES THAT COULD
CAUSE SERIOUS OR PERMANENT INJURY, DO
NOT PLUG IN THE CHOP SAW UNTIL THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS HAVE BEEN READ AND UNDERSTOOD.
1. Learn the function of the ON/OFF switch, cutting handle
and wheel guard.
2. Review and understand all safety instructions and
operating procedures in this Operator’s manual.
3. Review the maintenance methods for this chop saw.
4. Find and read all the warning labels on the chop saw:
• Read manual before using the chop saw.
• Wear safety goggles.
• Never perform cutting operations with wheel guard
removed.
• Turn power OFF, wait for abrasive wheel to stop and
remove power cord from power source before adjusting
or servicing.
5. The arbor bolt and all clamps have to be tightened before
cutting.
6. Make sure the workpiece and the abrasive wheel are not
in contact prior to operating the saw.
WHEN INSTALLING OR MOVING YOUR CHOP SAW:
1. AVOID A DANGEROUS ENVIRONMENT:
• Use the chop saw in a dry, indoor location protected
from rain and moisture.
• Keep work area well lit.
2. TO AVOID INJURY FROM UNEXPECTED CHOP SAW
MOVEMENT:
• Bolt or clamp the chop saw to a rm level surface where
there is plenty of room to move the workpiece through
the entire cut.
• Position the chop saw so the feet are level and the chop
saw does not rock.
• Position the chop saw where operators and bystanders
stand a safe distance away from the saw and are not in
direct line with the cutting wheel.
• To avoid injury from electrical shock, make sure your
ngers do not touch the plug’s metal prongs when
plugging in or unplugging the chop saw.
• Turn OFF and unplug the chop saw before moving it to
a new area. To avoid back injury, get help when
transporting.
• Bolt the chop saw to the oor if it tends to move when
cutting long, heavy workpieces.
• DO NOT STAND ON the chop saw. Do not store
materials above or near it. Standing on the tool could
result in serious injury.
BEFORE EACH USE
1. INSPECT YOUR CHOP SAW:
• If any part is missing, bent or broken in any way, or any
electrical part does not work properly, turn the chop
saw OFF and unplug the tool.
• Replace damaged or missing parts before using
the chop saw.
2. AVOID INJURY FROM JAMS, SLIPS OR THROWN
PIECES (KICKBACKS):
• Use this chop saw to cut ferrous material only.
• Avoid injury from thrown pieces. Make sure the
abrasive wheel is properly installed and the arbor
bolt is tight.
• Use the right tool. Do not force the tool to do a job it is
not intended to do.
3. INSPECT YOUR WORK AREA:
• Keep the work area clean.
• Cluttered areas and benches invite accidents. The oor
must not be slippery from wax, sawdust or shavings,
etc.
• Avoid burns or other re damage. Do not use the chop
saw near ammable liquids, vapors or gases.
• Before using the chop saw, clear the table of all objects
not needed to feed the workpiece.
• Avoid injury. Do not perform layout, assembly or setup
on the chop saw.
• Never hold a workpiece. Workpiece will become very
hot while being cut.
4. PLAN YOUR WORK:
• Before trying a new or not often used operation,
carefully plan your hand placement. Make sure you
have proper xtures, stops and other items ready to
use. Avoid injury form unsafe accessories. Use only
recommended accessories.
5. DRESS FOR SAFETY:
• Plan ahead to protect your eyes, hands, face and ears.
• Do not wear loose clothing, gloves, neckties or jewelry
(rings, wrist watches). They can get caught and draw
you into moving parts.
• Wear non-slip footwear.
• Tie back long hair.
• Roll long sleeves above the elbow.
•
Noise levels vary widely. To avoid possible hearing
damage, wear ear plugs or muffs when using the chop saw.
• The chop saw can throw debris into your eyes which can
result in permanent eye damage. Wear safety goggles
(not glasses) that comply with ANSI Standards.
Regular eyeglasses have only impact-resistant lenses.
They are not safety glasses.
• Wear a dust mask along with safety goggles during
each operation.
6. INSPECT YOUR WORKPIECE:
• Make sure there are no bolts or foreign objects in the
part of the workpiece to be cut.
7. PLAN YOUR CUT:
• Do not cut freehand. Guide your workpiece solidly
against the fence and table top. Make sure there is no
debris between the workpiece and its supports.
•
Use extra caution with large, small or awkward workpieces.
• Use extra support (tables, sawhorses, blocks) if your
workpiece is hard to hold down to the table. Do not use
another person as additional support or to help feed,
support or pull the workpiece.
• Do not cut more than one workpiece at a time.
• Do not turn your chop saw ON before clearing
everything except the workpiece and related support
devices off the table.
WARNING

CAUTION
4
CHOP SAW SAFETY
8. AVOID ACCIDENTAL STARTING:
Make sure the switch is off before plugging the abrasive chop
saw into a power source.
1. KEEP CHILDREN AWAY:
• Make sure all bystanders are clear of the power tool
before and during use.
• Before using the power tool, test the saw by turning it
on and letting it run for a few seconds. If it makes an
unfamiliar noise or vibrates, stop immediately. Turn the
chop saw off and unplug. Do not restart the tool until
the problem has been corrected.
2. DO NOT FORCE THE TOOL:
• Only cut one piece per cutting operation.
3. BEFORE FREEING JAMMED MATERIAL:
• Release the trigger switch.
• Wait for all moving parts to stop.
• Unplug the chop saw.
4. BEFORE LEAVING THE CHOP SAW:
• Release the trigger switch.
• Unplug the chop saw.
• Make the workshop childproof. Lock the shop.
Disconnect master switches.
WHEN THE CHOP SAW IS RUNNING
DO NOT ALLOW FAMILIARITY GAINED
FROM FREQUENT USE OF YOUR CHOP SAW TO
CAUSE A CARELESS MISTAKE. REMEMBER THAT A
CARELESS FRACTION OF A SECOND IS ENOUGH TO
CAUSE A SEVERE INJURY.
CAUTION
• A 14 in. wheel is the maximum wheel capacity of
your chop saw. Never use a wheel that is too thick
to allow outer ange to engage with the ats on the
spindle. Larger wheels will come in contact with the
wheel guards, while thicker wheels will prevent the
bolt from securing the wheel on the spindle. Either
of these situations could result in a serious accident
causing personal injury.
• Do not attempt to cut wood or masonry with this chop
saw. Never cut magnesium or magnesium alloy with
this machine. Failure to comply could result in serious
personal injury.
• To prevent chop saw movement or tipping during
cutting procedure, secure the chop saw to a workbench
or work surface that is also secure.
• Always use the vise on the chop saw to prevent
accidents that could result in serious personal injury.
• Never stand or have any part of your body in line with
the path of the wheel. Doing so may cause an accident
resulting in serious personal injury.
CAUTION
Large, circular or irregularly shaped
workpieces may require additional clamping
in order to be properly secured for cutting.
Use “C” clamps that can be mounted along
the left and front side of the machine base. Also use blocks to
hold material securely. Failure to comply could result in
serious personal injury.
CAUTION
To avoid accidental start-up of your chop saw, always
make sure switch is off and “lock-on” feature is disengaged
before connecting to power source. Failure to heed this
warning could result in serious personal injury.
• USE ONLY CORRECT WHEELS. Do not use wheels
with incorrect size holes. Neveruse wheel washers or
wheel screws that are defective or incorrect. The
maximum wheel capacity of your chop saw is 14 inches.
• DO NOT REMOVE THE CHOP SAW’S WHEEL
GUARDS. Never operate the chop saw with any guard
or cover removed. Make sure all guards are operating
properly before each use.
• KEEP HANDS AWAY FROM CUTTING AREA. Keep
hands away from wheel. Do not reach underneath work
or around or under the wheel while the wheel is
rotating. Do not attempt to remove cut material while
wheel is moving.
• NEVER USE IN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE.
Normal sparking of the motor or sparking from cutting
metal could ignite fumes.
• DO NOT USE TOOL IF SWITCH DOES NOT TURN IT
ON AND OFF. Have defective switch replaced by an
authorized service center.
• KEEP TOOL DRY, CLEAN AND FREE FROM OIL AND
GREASE. Always use a clean cloth when cleaning.
Never use brake uids, gasoline, petroleum-based
products or any solvents to clean tool.
• ALWAYS SUPPORT LONG WORKPIECES. To
minimize risk of tipping the saw, always support long
workpieces.
• BEFORE MAKING A CUT, BE SURE ALL
ADJUSTMENTS ARE SECURE. ALWAYS USE THE
VISE CLAMP to secure the workpiece.
•
NEVER TOUCH WHEEL or other moving parts during use.
• NEVER START THE CHOP SAW WHEN THE WHEEL
IS IN CONTACT WITH THE WORKPIECE.
• NEVER cut more than one workpiece at a time.
• DO NOT STACK more than one workpiece on the
machine base at a time.
• NEVER PERFORM ANY OPERATION FREE-HAND.
Always secure the workpiece to be cut in the vise.
• NEVER hand hold a workpiece. Workpiece will become
very hot while being cut.
•
NEVER reach behind, under or within 3 in. of the wheel and
its cutting path with your hands and ngers for any reason.
•
NEVER reach to pick up a workpiece, a piece of scrap or
anything else that is in or near the cutting path of the wheel.
• MAKE SURE THE WHEEL IS SECURELY MOUNTED
as described in the operating instructions before
connecting the tool to a power supply. Do not tighten
wheel excessively, since this can cause cracks.
• CHECK THE WHEEL FOR FISSURES AND CRACKS,
and test for normal operation prior to use.
• ALWAYS EASE THE ABRASIVE WHEEL AGAINST
THE WORKPIECE when starting to cut. A harsh impact
can break the wheel.
• ONLY USE A CHOP SAW WHEEL RATED FOR 3600
RPM OR GREATER and manufactured in compliance
with ANSI B 7.1. Always store wheels in a dry place
with little temperature variation.
• BEFORE CUTTING, press the trigger switch and allow
the wheel to reach full speed.

5
CHOP SAW SAFETY
• This chop saw has been designed for cutting metals
using reinforced abrasive chop saw wheels only. Do not
remove the wheel, install a steel blade and attempt to
cut other types of materials such as wood, masonry,
etc. Attempting to cut these other types of materials
could cause an accident resulting in serious personal
injury.
• Do not attempt to modify this tool or create accessories
not recommended for use with this tool. Any such
alteration or modication is misuse and could result in a
hazardous condition leading to serious personal injury.
ELECTRICAL REQUIREMENTS AND SAFETY
POWER SUPPLY AND MOTOR SPECIFICATIONS
The AC motor used in this saw is a universal, nonreversible
type. See “MOTOR” in the “PRODUCT SPECIFICATIONS”
section on page 1.
WARNING
To avoid electrical hazards, re hazards, or damage to
the tool, use proper circuit protection. Your saw is wired
at the factory for 120 V operation. Connect to a 120 V,
15 A circuit and use a 15 A time delay fuse or circuit
breaker. To avoid shock or re, if power cord is worn or
cut, or damaged in any way, have it replaced
immediately.
ELECTRICAL REQUIREMENTS – cont’d
DOUBLE INSULATED
The power tool is double insulated to provide a double thick-
ness of insulation between you and tool’s electrical system.
All exposed metal parts are isolated from the internal metal
motor components with protecting insulation.
Replacement parts – When servicing, use only identical
replacement parts.
Polarized plugs – This saw has a plug that looks like the one
shown below:
To reduce the risk of electrical
shock, this saw has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
This plug will t in a polarized outlet
only one way. If the plug does not
t fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician to install
the proper outlet. Do not change the
plug in any way.
WARNING
Double insulation does not take the place
of normal safety precautions when operating this
tool.
To avoid electrocution:
1. Use only identical replacement parts when servicing a
too with double insulation. Servicing should be performed
by a qualied technician.
2. Do not use power tools in wet or damp locations or
expose them to rain or snow.
MOTOR SAFETY PROTECTION IMPORTANT
To avoid motor damage, the motor should be blown out or
vacuumed frequently to keep sawdust from interfering with
the motor ventilation.
1. CONNECT this saw to a 120 V, 15 A circuit with a 15 A
time-delay fuse or circuit breaker. Using the wrong size
fuse can damage the motor.
2. If the motor will not start, release the trigger switch
immediately. UNPLUG THE SAW. Check the saw blade
to make sure it turns freely. If the blade is free, try to start
the saw again. If the motor still does not start, refer to the
TROUBLESHOOTING GUIDE.
3. FUSES may “blow” or circuit breakers may trip frequently if:
a. MOTOR is overloaded – overloading can occur if you
feed too rapidly or make too many start/stops in a
short time.
b. LINE VOLTAGE is more than 10% above or below the
nameplate voltage rating. For heavy loads, the voltage
at motor terminals must equal the voltage specied on
the nameplate.
c. IMPROPER or dull saw blades are used.
4. Most motor troubles may be traced to loose or incorrect
connections, overload, low voltage or inadequate power
supply wiring. Always check the connections, the load and
supply circuit if the motor doesn’t run well. Check
minimum gauge for the length of cord you are using on
the chart below.
GUIDELINES FOR EXTENSION CORDS
Use a proper extension cord. Make sure your extension cord
is in good condition. When using an extension cord, be sure
to use one heavy enough to carry the current your product
will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage,
resulting in loss of power and overheating. The table below
shows the correct size to use depending on cord length and
nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier
gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.
Be sure your extension cord is properly wired and in good
condition. Always replace a damaged extension cord or have
it repaired by a qualied person before using it. Protect your
extension cords from sharp objects, excessive heat and damp
or wet areas.

ELECTRICAL REQUIREMENTS AND SAFETY
6
SUPPLIED NOT SUPPLIED
Cutting Wheel Wrench
Cutting Wheel Wrench
Use a separate electrical circuit for your tools. This circuit
must not be less than a #12 wire with a 20 A time lag fuse or
a #14 wire with a 15 A time lag fuse.
NOTE: When using an extension cord on a circuit with a #14
wire, the extension cord must not exceed 25 feet in length.
Before connecting the tool to the power line, make sure the
switch is in the OFF position and the electric current is rated
the same as the current stamped on the motor nameplate,
running at a lower voltage will damage the motor.
1. Remove the chop saw from the carton. IMPORTANT: Do
not lift chop saw by the switch grip (1). It may cause
misalignment. Lift machine by the built-in carry handle (2).
2. Place the saw on a secure stationary work surface.
3. Separate all parts from the packing material. Check each
one with the illustration below to make certain all items
are accounted for, before discarding any packing material.
MINIMUM GAUGE FOR EXTENSION CORDS (AWG)
(When using 120 volts only)
Ampere Rating Total length of Cord
More than
Not more than
25ft. 50ft. 100ft. 150ft.
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12
Not Recommended
CAUTION In all cases make certain the receptacle in
question is properly grounded. If you are not sure, have
a certied electrician check the receptacle.
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY
Adjustable Wrench
Phillips Screwdriver
Box Cutter
CARTON CONTENTS
WARNING
To avoid injury from unexpected starting or
electrical shock, do not plug the power cord into a
source of power during unpacking and assembly. This
cord must remain unplugged whenever you are working
on the saw.
UNPACKING YOUR CHOP SAW
21
WARNING
If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble the chop saw, or plug in the power
cord until the missing or damaged part is correctly
replaced. To avoid electric shock, use only identical
replacement parts when servicing double insulated
tools.
Chop Saw

7
KNOW YOUR CHOP SAW
Locking
Chain Hook
Quick-Release
Locking Lever
Cutting Wheel
Wrench Storage
Cutting Arm
Depth Stop
Adjustment Bolt
Trigger Lock-on
Button
Motor Spindle
Lock
Carrying
Handle
Vise
Clamp
Vise
Crank Switch Grip
Trigger
Switch
Abrasive
Cutting
Wheel
Fence
Lock Nut
Adjustable
Fence
Lower Wheel
Guard
Base
Vise
Head Hold-down
Locking Chain

8
ASSEMBLY
WARNING
WARNING
Never connect the plug to the power
source outlet until all installations and adjustments
are completed and you have read and understood
the safety and operational instructions.
Failure to unplug your saw could result in
accidental starting causing possible serious personal
injury.
RAISING AND LOCKING THE CUTTING HEAD (FIG. A)
1. For shipping purposes, the cutting head is locked in the
down position.
2. Push down on the upper arm assembly and remove the
locking chain (1) from the hook (2).
NOTE: This chain is held in place by a tie down cord for
shipping purposes. Carefully cut this cord with a box
cutter or scissors.
3. After releasing the locking chain (1), move the cutting
head to the upward position. Do not remove the chain,
as you will need it for locking the arm down for storage.
STORING THE WRENCH (FIG. B)
When you are not using the cutting wheel wrench (1)
provided, a storage holder (2) is located on the rear
of the saw base.
Fig. A
Fig. C
1
2
Fig. B 12
INSTALLING AND CHANGING THE ABRASIVE CUTTING
WHEEL (FIG. C, D, E)
NOTE: Use only recommended reinforced
abrasive wheels (rated 3,600 RPM or greater).
1. Raise the cutting handle to the upward position.
2. Raise the cutting wheel guard (1) to the uppermost
position. (Fig. C)
3. Place the cutting wheel wrench (2) on the arbor
bolt (3). (Fig. D)
4. Push and hold in place the spindle lock (4) and then
loosen the arbor bolt (3) counterclockwise with
the cutting wheel wrench (2) provided. (Fig. D, E)
5. Remove arbor bolt (3), outer wheel ange (6)
and the abrasive cutting wheel (5). (Fig. E)
6. Install the new abrasive cutting wheel followed by
the outer wheel ange (6) and then the arbor
bolt (3). (Fig. E)
NOTE: Make sure the directional arrow on the
replacement wheel matches the direction of the saw.
7. Press the spindle lock (4). (Fig. E)
8. Turn the arbor bolt (3) clockwise until snug and tighten
with the cutting wheel wrench (2) provided. (Fig. D)
9. Make sure the wheel is secure.
10. Be sure the spindle lock (4) is released so the abrasive
cutting wheel (5) turns freely by spinning the cutting
wheel until the spindle lock (4) disengages.
11. Release the cutting wheel guard (1) back to its original
position. (Fig. C)
1
2
3
Fig. D

9
ASSEMBLY
NOTE: If the cutting depth stop bolt has been adjusted
during operation of the old abrasive wheel, reset for the
depth for a new 14 in. diameter wheel. (See instructions
on page 9)
ADJUSTMENT
ADJUSTING THE CUTTING DEPTH STOP BOLT (FIG. F)
NOTE: The cutting depth was adjusted properly at the
factory. If adjustments are needed, be careful not to
adjust the depth stop bolt too deep, as the cutting
wheel may contact the base.
1. Loosen the locknut (1) with a 13 mm wrench.
2. Turn the depth stop bolt (2) with a 13 mm wrench
counterclockwise to decrease the cutting depth or
clockwise to increase the cutting depth.
3. Lower the cutting head to check that the wheel
does not contact the base.
4. Repeat until adjusted properly and tighten the locknut.
NOTE:
• To maintain this adjustment, the locknut (1) on the
depth stop bolt (2) must be tightened securely.
• The depth stop is factory set providing maximum
cutting capacity for the 14 in. abrasive cutting wheel
provided with your chop saw. When the diameter of
the wheel has reduced in size due to normal wear,
the depth stop bolt may require adjustment to provide
maximum cutting capacity.
NOTE: When a replacement wheel is installed onto the unit,
it is necessary to check the clearance of the cutting wheel to
the machine base before operating.
Fig. E
1
563
4
Fig. F
2
1

ADJUSTMENT
10
ADJUSTING THE VISE (FIG. G)
NOTE: The vise of your saw is used to secure the workpiece
during cutting operations.
1. Rotate the vise crank (1) counterclockwise to allow
enough room for the workpiece to t between the vise
clamp (2) and the adjustable fence (3).
2. Position the workpiece between the vise clamp and the
adjustable fence. Turn the vise crank (1) clockwise to
clamp the workpiece securely.
3. The vise incorporates a quick release locking lever (4).
To use the quick release feature, lift up on the quick
release locking lever (4) and slide the vise clamp in or out
to the desired position.
4. When vise clamp is in desired location, ip the quick
release locking lever (4) down to engage the threads with
the threads of the vise. Begin to turn the vise crank (1)
clockwise to secure the workpiece within the vise.
Fig. G
1
4
2
3
ADJUSTING FOR ANGLE CUTTING (FIG. H)
1. Loosen the vise crank and back the vise clamp (3) away
from the adjustable fence (2).
2. Loosen the two bolts (1) of the adjustable fence with the
cutting wheel wrench.
3. Move the adjustable fence (2) to the desired angle
between 0 and 45 degrees.
4. Tighten the two bolts (1).
5. The vise clamp (3) will align itself automatically with the
angle of the workpiece when clamping a workpiece in
position.
NOTE: To check the squareness of the blade to the fence:
CARRYING YOUR CHOP SAW (FIG. I)
The chop saw can be transported to any workplace
conveniently by:
1. Lowering the cutting arm to its lowest position and
securing in place by attaching the locking chain (1)
to the hook (2), located on the motor housing.
2. Transport the saw using the carrying handle (3) located
above the motor.
1. Loosen the vise crank and back the vise clamp (3)
from the adjustable fence (2).
2. Loosen the two
bolts (1) on the
adjustable fence
with the cutting
wheel wrench.
3. Lower the cutting
arm down until
the wheel (4) is
below the base.
4. Place a square
(5) against the
wheel and adjust
the fence against
the square.
5. Raise the cutting
arm up and lock
the fence into
position. Fig. H
5
4
1
2
3
Fig. I
3
2
1
OPERATION
WARNING
Never connect the plug to the power
source outlet until all installations and adjustments
are completed and you have read and understood
the safety and operational instructions.
ON/OFF SWITCH (FIG. J)
The ON/OFF trigger switch (1) is located on the handle
position of the cutting arm.
1. Turn the chop saw ON by depressing the trigger switch (1).
2. To turn off, release the trigger switch (1).
NOTE: Make the ON/OFF switch childproof. Insert a
padlock or chain with padlock through the hole (3) in the
trigger switch to lock the switch, preventing children and
other unauthorized users from turning the machine on.
LOCK-ON BUTTON (FIG. J)
1.
To engage the lock-on feature, depress the trigger switch (1),
and simultaneously push in the lock-on button (2) located
on the side of the handle. Release the switch and the tool
will run continuously.
2. To disengage the lock-on feature, depress the trigger
switch and release.

OPERATION
11
WARNING
• If you have the lock-on feature engaged
during use and the power is disconnected to the saw,
disengage the lock-on feature immediately.
• To avoid accidental start-up of your chop saw, always
make sure the trigger switch is OFF and the lock-on
feature is disengaged before connecting to power
source. Failure to heed this warning could result in
serious personal injury.
Fig. J
1
3
2
CUTTING A WORKPIECE (FIG. K)
WARNING
Failure to heed the safety rules could
result in serious personal injury:
• To avoid serious personal injury, always make sure
the adjustable fence is secured in position.
• Never perform any cutting operation freehand
(without placing workpiece in the vise).
• Material will get hot during cutting operations. Keep
hands off of metal being cut to avoid serious personal
injury.
• Do not touch the cut material until it cools or you can be
burned.
• Keep your hands at least 3 in. from the cutting wheel.
• Inspect the abrasive cutting wheel before every
operation. Check for cracks, chipping and correct speed
ratings on the cutting wheel.
1. Place the workpiece at on the machine base.
2. Firmly secure the material to be cut using the machine’s
vise clamp assembly.
3. When cutting long workpieces, support the opposite end
of the material with a roller stand or with a work surface
level with the machine.
4. Before turning the machine on, perform a dry run of the
cutting operation to verify no problems will occur when
the cut is made.
5. Turn on the machine by depressing the trigger switch (1).
Allow a few seconds for the wheel to build up to full speed
before letting it come into contact with the workpiece.
(Fig. K)
6. Once the motor has reached full speed, slowly lower the
handle of the cutting arm until the cutting wheel contacts
the workpiece. Continue to use steady, even pressure to
obtain a uniform cut through the workpiece. Do not force
the wheel into the workpiece.
7. When the cut is complete, release the trigger switch and
allow the wheel to stop rotating BEFORE raising the
cutting arm out of the workpiece.
WARNING
Do not attempt to cut wood or masonry
with this chop saw. Never cut magnesium or
magnesium alloy with this machine. Failure to comply
could result in serious personal injury.
Fig. K
1
MAINTENANCE
WARNING
Never put lubricants on the abrasive
wheel while it is spinning. To avoid re or toxic
reaction, never use gasoline, naphtha acetone,
lacquer thinner or similar highly volatile solvents
to clean the chop saw. To avoid injury from
unexpected starting or electrical shock, unplug
the power cord before working on the tool.
To avoid electrical shock, re or injury, use only
parts identical to those identied in the parts list.
Reassemble exactly as the original assembly
to avoid electrical shock.
REPLACING CARBON BRUSHES (FIG. L)
NOTE: Before replacing carbon brushes, make sure the
machine has been disconnected from the power source.
The carbon brushes furnished will last approximately 50 hours
of running time, or 10,000 ON/OFF cycles. Replace both
carbon brushes when either has less than 1/4 in. length of
carbon remaining, or if the spring or wire is damaged
or burned.

MAINTENANCE
12
1. To inspect or replace brushes, rst unplug the tool.
Remove the black plastic cap (1) on the side of the
motor (2).
NOTE: The brush assembly (3) has a spring, so the cap
(1) may pop out when loosened.
2. Pull out the brush assembly (3) and replace with the
new one, if needed. The ears on the metal end of the
assembly go in the same slots the carbon part ts into.
Tighten the cap snugly, but do not overtighten. Repeat
for the other side.
NOTE: To reinstall the same brushes, rst make sure the
brushes go back in the way they came out. This will avoid a
break-in period that reduces motor performance and
increases wear.
Fig. L
1
2
1
2
LUBRICATION
• Motor and
cutterhead
bearings
are sealed
and need
NO
lubrication.
CLEANING
THE CHOP
SAW
Keep your chop
saw clean.
Continually remove metal
chips, dust, dirt and debris.
TROUBLESHOOTING GUIDE
CORRECTIVE ACTION
1. See “Adjusting the Cutting
Depth Stop Bolt” section.
1. See “Adjusting the Cutting
Depth Stop Bolt” section.
1. Replace immediately.
2. See “Adjusting for Angle Cutting” section.
3. Lessen wheel pressure during
cutting operation
1. See “Operation” section.
2. Replace wheel.
3. Replace with 14 in. abrasive cutting wheel.
1. Replace wheel.
2. Replace wheel.
3. Tighten arbor bolt.
4. Mount tool to worksurface.
5. Call customer service.
1. Call customer service.
2. Call customer service.
1. See “Maintenance” section.
SYMPTOM
Chop saw wheel hits
base or work surface.
Cutting wheel does not
cut through workpiece.
Cut is not square.
Chop saw wheel binds,
jams, burns workpiece.
Rough cuts.
Tool vibrates or shakes.
Power head won’t fully
rise.
Cutting head hard to
pull/push down.
POSSIBLE CAUSES
1. The cutting depth adjustment bolt
is set too deep.
1. Depth stop bolt setting
is incorrect.
1. Defective wheel.
2. Work not positioned properly.
3. Excessive wheel pressure.
1. Improper operation.
2. Dull chop saw wheel.
3. Improper chop saw wheel.
1. Wheel not round.
2. Wheel damaged.
3. Wheel loose.
4. Machine is not secure.
5. Other.
1. Pivot spring not replaced
properly after service.
2. Part failure.
1. Lubrication needed.
To avoid injury from accidental starting, always turn switch OFF and unplug the tool before
moving, replacing the blade or making adjustments.
WARNING

13
ORDER ONLY BY MODEL NUMBER AND PART NUMBER
Description Qty.
I.D. No. S i z e
0F9Y LOCKING CHAIN HOOK 1
0JX3 HEX. SOC. SET SCREW M5*0.8-8 2
0K37
CR. RE. PAN HD. SCREW & WASHER
M5*0.8-16 1
0KAA
CR. RE. PAN HD. TAPPING SCREW
M5*12-16 2
0KD7 CR. RE. PAN HD. SCREW M4*0.7-10 2
0KDR CR. RE. PAN HD. SCREW M5*0.8-10 1
0QQT BRUSH ASSEMBLY 2
0QR0 BRUSH COVER 2
0R1S BEARING BUSHING 1
2LV6
CR. RE. PAN HEAD TAPPING & WASHER SCREW
M5*12-85 2
2ZP1 COMPRESSION SPRING 1
2ZPL ARM 1
2ZPM MOTOR COVER 1
Description Qty.
I.D. No. S i z e
2ZPN MOTOR REAR COVER 1
2ZPP FLOW GUIDE 1
2ZPR CLEVIS PIN 1
2ZPS PLATE COVER 1
2ZQ9 ARBOR SHAFT ASSEMBLY 1
2ZS3 BRUSH HOLDER ASSEMBLY 2
30FV INSULATING SLEEVE 1
30XP FLAT WASHER 6*13-1 1
32F8
CR. RE. PAN HD. SCREW & WASHER
M5*0.8-45 4
345J CABLE SHIELD 1
3C4S ARMATURE ASSEMBLY 1
3C4T FIELD ASSEMBLY 1
3C71 LEAD WIRE ASSEMBLY 1
PARTS LIST AND SCHEMATIC (MOTOR)

14
PARTS LIST
Description Qty.
I.D. No. S i z e Description Qty.
I.D. No. S i z e
0F5S BLADE HOLDER 1
0F5X CLUTCH 1
0F60 PLUNGER HOUSING 1
0F67 CHAIN 1
0F6A HEX. WRENCH 1
0F7C FLANGE 2
0F7D COLLAR 2
0F7L
HEX. HD. SCREW AND WASHER
M10*1.5 1
0F9Q NYLON WASHER 2
0F9R SPECIAL BOLT 2
0FA1 CORD CLAMP 1
0FA4 RUBBER PLUG 2
0FAC CLEAR PANEL 1
0J72 FLAT WASHER
1/4*5/8-1/16
1
0J7K FLAT WASHER
3/8*29/32-5/64
2
0J93 SPRING WASHER ø 10 2
0J9T SPRING WASHER ø 5/16 1
0JB0 WAVE WASHER WW-8 2
0JCV SPRING PIN 1
0JE7 C-RING 1
0JEE C-RING 1
0JEF C-RING 1
0JEH C-RING 2
0JPC HEX. HD. BOLT M6*1.0-12 1
0JPE HEX. HD. BOLT M6*1.0-20 1
0JQ4 HEX. HD. BOLT M10*1.5-25 2
0JQ7 HEX. HD. BOLT M8*1.25-25 2
0JUK HEX. SOC. HD. CAP BOLT M6*1.0-16 2
0K35
CR. RE. PAN HD. SCREW & WASHER
M5*0.8-25 1
0K3W
CR. RE. PAN HD. SCREW & WASHER
M6*1.0-16 4
0K9E
CR. RE. TRUSS HD. TAPPING SCREW
M4*16-12 2
0K9L
CR. RE. TRUSS HD. TAPPING SCREW
M4*16-10 2
0KDN CR. RE. PAN HD. SCREW M5*0.8-25 8
0KMR HEX. NUT M5*0.8 T=4 9
0KMY HEX. NUT
M8*1.25 T=6.5
1
0KQX NUT M6*1.0 T=6 3
0KR3 LOCK NUT M6*1.0 T=6 1
0QQ1 CORD GUARD 1
0UHV MOTOR HANDLE 1
0UHW MOTOR HANDLE 1
0WRG HEX. HD. BOLT M8*1.25-100 1
271T FLAT WASHER 8*15-1 2
2ECV FENCE 1
2ED3 WRENCH SET 1
2EYQ SLIDER 1
2ZNC MOVABLE COVER ASS’Y 1
2ZNE CENTER SHAFT 1
2ZNR BASE ASS’Y 1
2ZPC STEEL COVER ASS’Y 1
31CE VISE ASS’Y 1
32UV PLATE 1
33YX TORSION SPRING 1
38VB TRIGGER SWITCH 1
3BSC MOTOR ASS’Y 1
3CK1 POWER CABLE 1
3CMS CUTTING WHEEL ASS’Y 1
3EFE INSTRUCTION MANUAL 1
3ELP SUPPORT 1
3F41 LABEL 1
3F42 TRADEMARK LABEL 1
3F43 WARNING LABEL 1
3F44 CAP. LABEL 1
3F45 CAUTION LABEL 1
3F46 WARNING LABEL 1
ORDER ONLY BY MODEL NUMBER AND PART NUMBER

15
SCHEMATIC
KN CS-3555R
Chop saw
14
”
Cortadora para metal
(355.6 mm)

16
INDICE
Especicaciones del producto ............................................ 16
Advertencia ........................................................................ 16
Símbolos de seguridad ...................................................... 16
Reglas de seguridad para herramientas eléctricas ............ 17
Reglas de seguridad para cortadora para metal
.................... 18
Requisitos eléctricos y seguridad ...................................... 20
Herramientas necesarias para el ensamblado ................... 22
Contenido de la caja .......................................................... 22
Conozca su cortadora para metal ...................................... 23
Ensamblaje ........................................................................ 24
Ajuste ................................................................................ 25
Operación .......................................................................... 27
Mantenimiento ................................................................... 28
Guía de solución de problemas .......................................... 28
Lista de partes y esquema del motor ................................. 29
Lista de partes .................................................................. 30
Esquema ............................................................................ 31
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA
El polvo producido por las herramientas eléctricas contiene sustancias químicas que el estado de
California reconoce como causantes de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estos productos químicos son:
• Pinturas a base de plomo
• Sílice cristalina de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería
• Arsénico y cromo de las maderas tratadas con productos químicos
El riesgo que implican estas exposiciones varía según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la
exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad aprobado, como
mascarillas contra polvo especialmente diseñadas para ltrar partículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas.
Utilice ropa protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Si permite que entre polvo a la boca, los ojos o la piel,
puede provocar la absorción de productos químicos nocivos.
SIMBOLOS DE SEGURIDAD
ICONOS DE ADVERTENCIA
La herramienta eléctrica y el manual del usuario pueden contener “ICONOS DE ADVERTENCIAS” (símbolos dibujados para
alertar o instruir al usuario para que evite situaciones de riesgo). La comprensión y la observación de estos símbolos lo ayudarán
a manipular su herramienta mejor y con más seguridad. Abajo se muestran algunos de los símbolos que puede encontrar.
ALERTA DE SEGURIDAD:
Precauciones para su seguridad.
PROHIBIDO
UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS: Siempre
use gafas o anteojos de seguridad con protectores
laterales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para evitar peligros de electrocución, incendio o de daño a la herramienta, utilice una protección de circuito
apropiada. Esta herramienta se cablea en la fábrica para operar a 110-120 voltios. Debe conectarse a un disyuntor o fusible
de retraso de tiempo de 110-120 voltios / 15 amperios. Para evitar electrocución o incendios, reemplace inmediatamente el cable de
alimentación si está gastado, cortado o dañado en algún modo. Antes de usar su herramienta, es esencial que lea y entienda todas
estas reglas de seguridad. El incumplimiento de estas reglas puede provocarle heridas graves o dañar la herramienta.
MOTOR
Tipo: Universal
Amperes: 15
Cap. máx. H.P.: 3.5
Voltagje: 120
Hz: 60
RPM
(sin carga)
3600
DISCO DE CORTE
Díametro: 14 in.
(355 mm.)
Árbol: 1 in.
(25.4 mm.)
CAPACIDAD DE CORTE
Corte redondo:
5”
(127 mm.)
Corte cuadrado:
4-3/4” × 4-3/4”
(120.6 x 120.6 mm.)
3” × 8-1/4”
(76.2 x 209.5 mm.)
4-1/4” × 6-1/8”
(107.9 x 155.5 mm.)
4-1/2” × 5-1/8”
(114.3 x 130.1 mm.)
CAPACIDAD DE CORTE
Corte a inglete 45°:
Redondo: 4”
(101.6 mm.)
Cuadrado: 4” × 4”
(101.6 x 101.6 mm.)
Rectangular: 3-1/3” × 5”
(84.7 x 127 mm.)
Prensa angular: 0° ~ 45°
Corte transversal a 0°:
Corte
rectangular:
UTILICE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Y AUDITIVA: Lleve siempre protección auditiva
y respiratoria.

PRECAUCION
17
SIMBOLOS DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ANTES DE
UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
La seguridad es la combinación del sentido común, de manten-
erse alerta y de saber cómo utilizar su herramienta eléctrica.
Para evitar errores que pueden causar
heridas graves, no enchufe la herramienta hasta haber
leído y entendido lo siguiente.
1. LEA y familiarícese con todo el Manual de Uso.
APRENDA cómo aplicar la herramienta, sus
limitaciones y los peligros posibles.
2. APRENDA cómo aplicar la herramienta, sus limitaciones
y los peligros posibles.
3. RETIRE LAS LLAVES Y CLAVIJAS DE AJUSTE. Fórmese el
hábito de vericar, antes de operar la herramienta, que ha
retirado todas las llaves y clavijas de ajuste.
4. MANTENGA LIMPIA Y DESPEJADA EL ÁREA DE
TRABAJO. Los bancos y áreas de trabajo desordenados
propician accidentes.
5. NO UTILICE LA HERRAMIENTA EN AMBIENTES
PELIGROSOS. No use herramientas eléctricas en áreas
húmedas ni las exponga a la lluvia o a la nieve. Mantenga
bien iluminada el área de trabajo.
6. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los
visitantes y los transeúntes deben permanecer a una
distancia segura del área de trabajo.
7. HAGA QUE EL TALLER SEA UN ÁREA A PRUEBA DE
NIÑOS, con candados, interruptores maestros y retirando
las llaves de arranque.
8. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Hará mejor y con mayor
seguridad el trabajo si la usa a la velocidad para la cual
fue diseñada
9. USE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce la
herramienta o un accesorio para que haga un trabajo para
el cual no fue diseñado.
10. UTILICE CABLES PROLONGADORES ADECUADOS.
Asegúrese de que su cable prolongador esté en buenas
condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese
de utilizar uno que sea lo sucientemente pesado para llevar
la corriente que su producto requerirá. Un cable de menor
envergadura producirá una caída de voltaje y pérdida de
corriente, lo cual hará que la herramienta se recaliente. En la
tabla de la página 8 se muestra el tamaño correcto que se
debe utilizar, según la longitud del cable y el amperaje
mostrado en la placa de la herramienta. En caso de duda,
utilice el siguiente calibre más pesado. Cuanto más pequeño
sea el número del calibre, más pesado será el cable.
12. USE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR.
Cualquier herramienta eléctrica puede arrojar
objetos extraños a los ojos y producir un daño
permanente. SIEMPRE use Gafas protectoras (no
anteojos) que cumplan con la norma ANSI de
Seguridad Z87.1. Los anteojos de todos los días
sólo tienen lentes resistentes al impacto. NO SON
anteojos de seguridad.
13. USE UNA MÁSCARA ANTIPOLVO PARA
PROTEGER EL ROSTRO. La operación de la sierra
produce polvo.
14. TRABAJE SEGURO. Use abrazaderas o una prensa
de banco para sostener la pieza de trabajo. Es más
seguro que usar la mano y deja libres ambas manos
para operar la herramienta.
15. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS DE LA FUENTE DE
ELECTRICIDAD antes de hacerles service y cuando cambia
accesorios, tales como cuchillas, mechas y fresas.
16. REDUZCA EL RIESGO DE ENCENDIDO NO
INTENCIONAL. Asegúrese de que el interruptor esté en
OFF antes de enchufar la herramienta.
17. USE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte
este Manual de Instrucción para ver cuáles son los
accesorios recomendados. El uso de accesorios indebidos
puede ocasionar riesgo de daños a usted y a otros.
18. NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA. Pueden
producirse daños graves si la herramienta se ladea o si la
herramienta de corte se pone en contacto de manera no
intencional.
19. REVISE QUE NO HAYA PARTES DAÑADAS. Antes de
seguir usando la herramienta, un protector o alguna otra
parte que se haya dañado debe ser cuidadosamente revisado
para determinar que opere y realice su función de manera
adecuada; verique la alineación de las partes móviles
y su encastre, vea si hay partes rotas, revise el montaje y
cualquier otra condición que pueda afectar la operación de la
herramienta. Si un protector o cualquier otra parte estuviera
dañado, debe ser adecuadamente reparado o cambiado.
NOTA: Gafas o anteojos que no cumplan con la
norma ANSI Z87.1 pueden ocasionarle serios daños
al romperse.
LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario y todos los
espectadores deben leer y comprender el manual de
instrucción antes de usar este producto.
MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LA HOJA:
El no mantener las manos alejadas de la hoja
puede causar graves lesiones personales.
APOYE LA PIEZA DE TRABAJO Y ASEGURELA
CON ABRAZADERAS
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Indica una posible
situación de riesgo que, si no se evita, puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
PRECAUCION: Indica una posible
situación de riesgo, que si no se evita, puede
ocasionar lesiones mínimas o moderadas.
PRECAUCION: Cuando aparece sin el
símbolo de alerta de seguridad, indica una situación de riesgo
potencial que, si no se evita, puede producir daños materiales.
PELIGRO
PELIGRO: Indica una situación de riesgo
inminente que, si no se evita, puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
PRECAUCION
PRECAUCION
REGLAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
11. USE ROPA ADECUADA. No use ropa suelta, guantes,
corbatas, anillos, brazaletes ni otras joyas que puedan
engancharse en las partes móviles. Se recomienda usar
calzado antideslizante. Use protección en la cabeza para
contener el cabello largo.

18
REGLAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
20. NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA FUNCIONANDO SIN
ATENDER. APÁGUELA CON EL INTERRUPTOR “OFF”.
No se aparte de una herramienta en funcionamiento hasta
que la cuchilla se haya detenido completamente y la
herramienta esté desenchufada de la fuente de energía.
21. NO SE EXTRALIMITE. Mantenga la posición y el equilibrio
adecuados en todo momento.
22. NUNCA estire la mano o el brazo a través de la cuchilla
o sierra de corte.
23. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO.
Mantenga las herramientas aladas y limpias para que
funcionen mejor y con mayor seguridad. Siga las
instrucciones de lubricación y cambio de accesorios.
27. USE PROTECTOR AUDITIVO para reducir
el riesgo de pérdida de la audición.
26. ADVERTENCIA: El polvo generado por ciertos materiales
puede ser peligroso para su salud. Siempre opere la sierra
en zonas bien ventiladas y proporcione un adecuado retiro
del polvo.
24. NO USE la herramienta eléctrica en presencia de líquidos
ó gases inamables.
25. NO USE la herramienta si usted está bajo el efecto de
drogas, alcohol o medicaciones que puedan afectar su
capacidad de usarla de manera adecuada.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LA CORTADORA PARA METAL
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA CORTADORA
ES IMPORTANTE QUE LEA Y COMPRENDA
ESTAS REGLAS DE SEGURIDAD.
CUANDO INSTALAR O MOVER SU SIERRA CORTADORA:
ADVERTENCIA
PARA EVITAR ERRORES QUE
PUEDIERAN CAUSAR SERIOS O PERMANENTES
LESIONES, NO CONECTE LA SIERRA HASTA QUE
HAYA USTED LEIDO Y ENTENDIDO LAS
INSTRUCCIONES.
1.- Conozca la función del interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO, mango de corte
y la guarda del disco.
2.- Revise y entienda todas las instrucciones de seguridad y
los procedimientos para operar contenidos en este
manual del operador.
3.- Revise los métodos de mantenimiento para esta sierra
cortadora.
4.- Busque y lea todas las etiquetas de advertencia en la
sierra cortadora:
• Lea el manual antes de utilizar la sierra.
• Utilice gafas de seguridad.
• Nunca realice las operaciones de corte si ha removido
la guarda del disco.
• Apague usted el interruptor, espere a que la el disco
abrasivo se detenga y desconecte el cable de la
energía antes de hacer algún ajuste o servicio.
5.- El perno del árbol y todas las abrazaderas tienen
que estar apretadas antes de empezar a cortar.
6.- Asegúrese de que la pieza de trabajo y el disco abrasivo
no estén en contacto antes de operar la sierra.
1.- EVITE UN ENTORNO PELIGROSO:
• Utilice la sierra cortadora en una locación cerrada y
seca, protegida de la lluvia y la humedad.
• Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
2.- PARA EVITAR LESIONES POR CAUSA DE UN
MOVIMIENTO INESPERADO CON LA SIERRA
CORTADORA:
• Atornille o asegure la sierra cortadora sobre una
supercie rme y nivelada, donde haya suciente
espacio para poder mover su pieza a trabajar durante
todo el corte.
• Coloque la sierra cortadora con las patas bien
niveladas y que la sierra no tenga movimiento.
• Coloque la sierra cortadora donde los operadores y
demás personas se encuentren alejadas a una distancia
segura de la sierra y que no estén en línea directa con
el disco de corte.
• Para evitar cualquier lesión por descarga eléctrica,
asegúrese que sus dedos no toquen el metal del
enchufe o la clavija al momento de conectar y
desconectar su sierra cortadora.
• Apague y desconecte la sierra cortadora antes de
pasarla a una nueva área. Para evitar lesiones en la
espalda, obtenga ayuda cuando la desee mover.
• Atornille la sierra cortadora en el piso si ésta tiende
a moverse cuando usted realice cortes largos de
piezas pesadas.
• NO SE SUBA a la sierra cortadora. No almacene
materiales sobre o cerca de ella. Pararse encima
o cerca de ella podría dar lugar a lesiones graves.
ANTES DE CADA USO
1.- REVISE SU SIERRA CORTADORA:
• Si alguna parte falta, está doblada o rota de cualquier
lugar, o alguna parte eléctrica no funciona
correctamente, apague la sierra cortadora y
desconéctela.
• Remplace las piezas dañadas o faltantes antes
de utilizar la sierra cortadora.
2.- EVITE LESIONES CAUSADAS POR ATASQUE,
PATINADO O PIEZAS ARROJADAS (KICKBACKS):
• Utilice esta sierra cortadora para cortar material
ferroso solamente.
• Evite lesiones producidas por la caída. Asegúrese de
que el disco esté instalado correctamente y de que el
perno de su eje esté apretado.
• Utilice la herramienta adecuada. No la force para hacer
un trabajo para lo cual no está diseñada para hacerlo.
3.- INSPECCIONE EL AREA DE TRABAJO:
• Mantenga el área de trabajo limpia.
• Las áreas y bancos de trabajo desordenados ocasionan
accidentes. El suelo no debe ser resbaladizo,
encerado, cubierto de aserrín o virutas, etc.
• Evite quemaduras u otros daños causados por el fuego.
No utilice la sierra circular cerca de líquidos
inamables, vapores o gases.

19
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LA CORTADORA PARA METAL
• Antes de utilizar la sierra circular, limpie la mesa de
cualquier objeto que no utilice o que no sea necesario
para la pieza de trabajo.
• Evite lesiones. No realice diseño, montaje o instalación
encima de la cierra circular.
• Nunca agarre una pieza de trabajo directamente, pues
se pone muy caliente mientras se corta.
4.- PLANIFIQUE SU TRABAJO:
• Antes de intentar una operación nueva o no tan común,
cuidadosamente planee el lugar en dónde colocará la
mano. Asegúrese de tener los accesorios necesarios y
otros elementos listos para su uso. Evite lesiones con
accesorios inseguros. Utilice solo los accesorios
recomendados.
5.- VESTIMENTA POR SU SEGURIDAD:
• Planee por adelantado la protección de ojos, manos,
cara y oídos.
• No utilice ropa oja, guantes, corbatas, joyería (anillos,
reloj de pulsera) pues pueden quedar atrapados y
ser jalados hacia las partes movibles.
• Utilice zapatos antiderrapantes.
• Sujete bien el cabello largo.
• Enrolle las mangas largas a la altura del codo
o hacia arriba.
• Los niveles de ruido varían ampliamente. Para
evitar posibles daños al oído, utilice tapones para los
oídos u orejeras al momento de utilizar su Sierra
Circular.
• La sierra circular puede arrojar basura a los ojos,
y puede resultar en un daño permanente. Utilice gafas
de seguridad (no lentes), que cumplan con las normas
ANSI. Pues los lentes regulares solo son resistentes a
impactos, pero no son lentes de seguridad.
• Utilice mascarilla contra polvo junto con las gafas de
seguridad en cada operación
6.- INSPECCIONE SU PIEZA DE TRABAJO:
• Asegúrese que no haya tornillos u objetos extraños
en las partes de la pieza a cortar.
7.- PLANIFIQUE SU CORTE:
• No corte a mano libre. Sujete su pieza rmemente
contra la valla y la parte superior de la mesa. Asegúrese
de que no haya residuos entre la pieza a cortar
y sus soportes.
• Tenga especial cuidado con piezas grandes,
pequeñas o difíciles.
• Utilice apoyo adicional (tablas, caballete de sierra,
tarugos) si su pieza a trabajar es difícil de mantener ja
a la mesa. No pida apoyo a otra persona para soportar
o jalar la pieza.
• No corte más que una pieza a la vez.
• No encienda su sierra circular antes de haber quitado
todo a excepción de la pieza de trabajo y dispositivos
de apoyo de la mesa.
8.- EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL:
Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de
conectar su sierra cortadora a una fuente de energía
eléctrica.
CUANDO LA SIERRA CORTADORA ESTÁ EN MARCHA:
PRECAUCION
NO PERMITA QUE LA COSTUMBRE
POR EL USO FRECUENTE DE SU SIERRA
CORTADORA CAUSE UN ERROR POR DESCUIDO.
RECUERDE QUE POR UNA IMPRUDENCIA UNA
FRACCIÓN DE SEGUNDO ES SUFICIENTE PARA
PARA CAUSAR LESIONES GRAVES.
1.- MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS:
• Asegúrese de que las demás personas se encuentren
alejadas de la herramienta eléctrica antes y durante
su uso.
• Antes de utilizar la herramienta eléctrica, pruebe la
sierra dejándola trabajando durante unos segundos.
Si tiene algún ruido extraño o vibración, deténgala
inmediatamente. Apague la sierra cortadora y
desconecte. No reinicie la herramienta hasta que
el problema se haya corregido.
2.- NO FORCE LA HERRAMIENTA:
• Solo corte una pieza por cada operación de corte.
3.- ANTES DE LIBERAR EL MATERIAL ATASCADO:
• Suelte el gatillo.
• Espere a que todas las piezas móviles se detengan.
• Desconecte la sierra circular.
4.- ANTES DE DEJAR LA SIERRA CORTADORA:
• Suelte el gatillo.
• Desconecte la sierra cortadora.
• Asegure el área de trabajo contra niños. Bloquee
el área. Desconecte los interruptores maestros.
PRECAUCION
PRECAUCION
• Un disco de 14 pulgadas es la
máxima capacidad para su sierra cortadora. Nunca
utilice un disco que sea demasiado grueso para
permitir que el borde encaje con las supercies del
perno. Discos más grandes tendrán contacto con la
guarda de discos, mientras que discos más gruesos
evitarán que el tornillo je al disco en su eje.
Cualquiera de estas situaciones puede resultar en un
grave accidente causando lesiones personales graves.
• No intente cortar madera o mampostería con esta
sierra cortadora. Nunca corte magnesio o aleaciones
de magnesio con esta sierra. El incumplimiento a esta
norma podría dar lugar a lesiones graves en su persona.
• Para evitar el movimiento de su sierra cortadora o
durante el corte, asegure la sierra a un banco de
trabajo o supercie que también sea muy segura.
• Utilice siempre la prensa de la sierra cortadora para
evitar accidentes que podrían provocar lesiones
personales graves.
• Nunca se levante o tenga cualquier parte de su cuerpo
en línea con la trayectoria del disco. Al hacerlo, puede
provocar un accidente en el que se produzcan lesiones
personales graves.
Grandes, circulares o de forma
irregular, las piezas de trabajo pueden requerir
sujeción adicional a n de estar debidamente
aseguradas al momento de realizar el corte.
Utilice prensas tipo “C” que se puedan montar
en la parte frontal o izquierda de la base de la máquina.
También utilice bloques para sujetar el material
jamente.
El incumplimiento de esta norma podría dar lugar a
graves lesiones personales.
Table of contents
Languages:
Other KNOVA Saw manuals

KNOVA
KNOVA KN M-2500N User manual

KNOVA
KNOVA KN M-2504RC User manual

KNOVA
KNOVA KN M-3059R User manual

KNOVA
KNOVA KN M-2500W User manual

KNOVA
KNOVA KN SCM-09 User manual

KNOVA
KNOVA KN M-3057R User manual

KNOVA
KNOVA KN SS-18VVS User manual

KNOVA
KNOVA KN BTS-10N User manual

KNOVA
KNOVA KN M-2502N User manual

KNOVA
KNOVA KN SS-16LV User manual
Popular Saw manuals by other brands

RIDGID
RIDGID MaxSelect R885 Operator's manual

Powermatic
Powermatic 64A Operating instructions and parts manual

IQ Power Tools
IQ Power Tools iQ1014S Operator's manual

Shindaiwa
Shindaiwa EC7500 owner's manual

Axminster
Axminster AWSS-18 Flex user manual

Bosch
Bosch GCM 12 GDL Professional Original instructions