Koba Vision Vocatex standard User manual

Vocatex Standard / Vocatex Plus Full HD
Model: Vocatex 2014
Français - Mode d’emploi - Page 1
Nederlands –Gebruikshandleiding - Pagina 11
English - User Manual - Page 22
Deutsch –Gebrauchsanweisung - Seite 32
Quick installation Guide - Page 43
KOBA Vision • De Oude Hoeven 6 • 3971 LEOPOLDSBURG • Belgium
Tel +32 11 51 70 80 • Fax +32 11 51 70 81 • info@kobavision.be
http://www.kobavision.be

KOBA Vision Vocatex 1
Français –Mode d’emploi
Combinés à l’écran : LG 32LN5404. Si vous utilisez d’autres versions ou écrans, certaines divergences peuvent apparaître.
Vous pouvez télécharger les versions les plus récentes du manuel sur le site web de KOBA Vision, http://www.kobavision.be.
Date de publication : 11 juin 2014
Chapitre 1 : Consignes de
sécurité et d’entretien
Consignes de sécurité
La précision du texte lu par Vocatex ne peut en aucun cas être garantie
à 100%. Le Vocatex est une aide à la lecture.
Ne pas utilisez l’appareil dans un environnement médical.
Ne vous asseyez jamais sur la partie coulissante de l’appareil
Il est fortement déconseillé de s’accrocher au Vocatex pour se lever.
Remplacer l’adaptateur est seulement permis si il est remplacé par le même type Cincon TR30RAM150
et si l’appareil est éteint et si le câble d’alimentation est enlevé de la prise électrique.
Consultez le mode d’emploi de votre écran pour les consignes de sécurité de l’écran.
Conservez soigneusement ce manuel. Il contient toutes les informations utiles relatives à votre appareil.
Placez l’appareil à un endroit sec, bien ventilé et propre. Ne placez pas l’appareil en plein soleil ou à côté
d’une source de chaleur.
Cet appareil est uniquement à l’usage comme outil d’aide pour agrandir des documents. Un changement
d’usage signifie que la validité du marquage CE n’est plus valable.
Il n’y a qu’une façon d’adapter les câbles de connexion. Il est inutile et dommageable d’employer la force
pour effectuer le branchement. Les câbles ne peuvent être branchés que par une personne compétente.
Placez l’alimentation de l’appareil à un endroit bien ventilé.
N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. C’est dangereux d’enlever la couverture qui protège
contre des décharges électriques. En cas de défectuosité, vous devez prendre contact avec votre
revendeur ou avec KOBA Vision.
Ne placez pas l’appareil à un endroit où il pourrait être en contact avec
des liquides, ceci afin d’éviter tout choc électrique.
Lors du déplacement de l’appareil, le réglage en hauteur doit être bloqué à
l’aide du tournevis livré avec l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à un endroit où la température ambiante est plus
haut que 35°C.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des
matériaux de hautequalité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez
pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets
domestiques. Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises
et accessoires) dans les points de collecte.

KOBA Vision Vocatex 2
ATTENTION
Seul, un personnel qualifié peut monter ou démonter l’écran. Des erreurs d’assemblage
ou d’installation peuvent causer de graves lésions !
ATTENTION
Soyez particulièrement attentif lorsque vous déplacez le Vocatex. Le Vocatex ne peut
pas être soulevé par l’écran, par le panneau avant, par le capot lumineux ou par la
tablette. Bloquez toujours le réglage de la hauteur.
M3x16
2x
Consignes d’entretien
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits chimiques qui pourraient abîmer
la laque ou/et l’un ou l’autre élément de l’appareil. Consultez le manuel de l’écran.
Traitez votre appareil avec soin. Vous en aurez ainsi du plaisir pendant de nombreuses années.

KOBA Vision Vocatex 3
Chapitre 2 : Mise en service
Le Vocatex ne peut être installé que par du personnel qualifié. Vous trouverez la liste sur
www.kobavision.be
Chapitre 3 : Utilisation
Tableau des boutons

KOBA Vision Vocatex 4
1
Interrupteur ON/OFF
2
Basculer vers le PC et retour
3
Pression: Basculer entre luminosité et texte défilant
Rotation en mode couleur: luminosité
Rotation en lecture en positif ou négatif: amélioration
de l’arrière-plan
Rotation quand le texte défilant est activé: adapter la
hauteur du texte défilant
Pression et rotation quand le texte défilant est active:
adapter la position du texte défilant
4
Pression brève : changement de couleurs, lecture
en négatif ou positif
Pression longue : changement d’arrière plan ou
changement de couleurs de police
5
Pression brève : sélecteur de colonne
visible/invisible
Pression longue : adapter la couleur du sélecteur
de colonne
6
Rotation: agrandir/réduire
Pression: aperçu/agrandissement
7
Elocution
8
Rotation : l’intensité sonore
Pression et rotation: choix d’une autre voix pour
l’élocution
9
Vitesse de lecture
10
Pression brève : un mot en arrière dans le texte
Pression longue : une phrase en arrière dans le
texte
11
Pression brève : un mot en avant dans le texte
Pression longue : une phrase en avant dans le
texte

KOBA Vision Vocatex 5
Mise en marche/débranchement
Pour mettre l’appareil en service utilisez le bouton 1.La plupart des écrans sont allumés par le Vocatex. Si
ce n’est pas le cas pour le vôtre, allumez également l’écran (voir le manuel de l’écran).
Le Vocatex est débranché à l’aide du bouton 1. Certains écrans éteignent le Vocatex lorsqu’ils sont
débranchés.
Après la mise en service apparait une barre à l’écran qui indique le délai d’attente avant le démarrage. Le
Vocatex énonce un message lorsque l’appareil est prêt à fonctionner.
Elocution
Mode d’emploi
1. Déposezle texte sous le Vocatex
2. Le texte apparait à l’écran.
3. Sélectionnez un bloc de texte en le positionnant au milieu de l’écran ou en opérant un croisement sélectif
avec le sélecteur de colonne.
4. Appuyez sur le bouton 7 pour démarrer l’élocution.
1
2
1. Sélecteur de colonne
2. Bloc de texte
Pause
La lecture commence à l’aide du bouton 7. Pour effectuer une pause appuyez sur le bouton 7. Pour
reprendre la lecture, appuyez sur le bouton 7. Si vous ne déplacez pas le texte, l’appareil reprend la
lecture à partir de la dernière position.
Lecture en continu
Le Vocatex effectue une lecture en continu. Si vous déplacez le texte, le Vocatex va continuer la lecture
sans s’arrêter. Le cadre de lecture disparaitra pour réapparaitre dès que la nouvelle position sera repérée.
Naviguer
Le Vocatex Plus peut naviguer dans le texte par phrase ou par mot. En appuyant longtemps sur le bouton
10 ou sur le bouton 11 vous opérer un déplacement dans le texte d’une phrase en avant ou en arrière.
Une pression brève entraine le déplacement mot par mot en avant ou en arrière.

KOBA Vision Vocatex 6
Pour obtenir une relecture du texte, il suffit de le faire glisser vers le haut à l’aide de la tablette coulissante.
Si vous déplacez le texte de plus d’un centimètre vers le haut, le Vocatex va reprendre la lecture au début
et non à partir de la dernière position de lecture.
Indicateur de progression
En cours de lecture la Vocatex affiche un indicateur de progression. Il s’agit d’une barre située au bas de l’écran
qui permet de suivre l’avancement du texte. Cet indicateur peut se présenter sous 3 formes.
Lecture dans une seule colonne
Déplacer vers le haut ou lire plus loin sans que le texte à lire ne soit déplacé hors du champ de
vision: le cadre de lecture disparait à l’arrêt du mouvement et réapparait lorsque la nouvelle position
est trouvée.
Lire plus en avant lorsque le texte au-dessus est déplacé hors du champ de vision. Le cadre
disparait et réapparait lorsque le texte à lire revient dans le champ de vision. La ligne de texte est
alors indiquée par une double barre.
Lorsqu’aucune connexion n’est possible, donc si le texte a été déplacé trop loin, apparait une flèche
à droite de la barre. Vous pouvez alors repositionner le texte jusqu’à ce que les deux barres
réapparaissent.
Lecture d’une colonne suivante
Un déplacement vers une colonne suivante peut être effectué sans que la lecture de la colonne précédente
soit interrompue. Une flèche apparait alors à côté de la barre. Pour répéter un texte on peut déplacer le
texte vers le bas. Le texte est alors relu à partir du début.
Boutons programmables
Le Vocatex a des boutons programmables. Les boutons 2, 3, 4, 6 et la pédale optionnelle peuvent
effectuer d’autres fonctions. Ces fonctions sont activées par votre revendeur.
Bouton 2: Basculer entre loupe et ordinateur
Bouton 3: Luminosité/arrière-plan, Eclairage, Ligne de lecture, Barre de lecture.
Bouton 4: Différentes combinaisons de couleurs
Bouton 6: Aperçu/Agrandissement, Basculer entre loupe et ordinateur, Reset, Elocution
Pédale: Aperçu/Agrandissement, Basculer entre loupe et ordinateur, Reset, Elocution
Tonalité
Appuyez le bouton volume (bouton 8) et tournez en même temps le bouton vitesse (bouton 9).

KOBA Vision Vocatex 7
Ecran partagé
La Vocatex Plus a une connexion écran partagé. Prenez contacte avec votre distributeur pour plus
d’information.
Langue et voix de l’élocution
Attention! Lors de la première utilisation ce menu apparait automatiquement.
Vous pouvez toujours modifier les paramètres linguistiques du Vocatex. Pour obtenir le menu des langues,
appuyez pendant 10 secondes sur le bouton 7. Le menu des langues s’affiche à l’écran. Ce menu présente 3
étapes :
Etape 1: Langue des messages d’aide
Vous définissez la langue utilisée pour les boutons parlants. Votre langue maternelle est conseillée. Un
francophone choisit le français. En effectuant une rotation du gros bouton vous sélectionnez la langue. En
appuyant longuement sur le bouton 7, vous vous dirigez vers l’étape 2.
Etape 2: Voix préférée
La plupart des langues disposent de plusieurs voix. Lors de l’étape 2 vous définissez la voix à utiliser pour les
boutons parlants et celle à utiliser pour la lecture du texte. Vous pouvez généralement choisir entre une voix
masculine ou féminine. En français vous avez le choix entre Virginie, Thomas, Félix, Julie et Audrey. Une rotation
du gros bouton permet sélectionner la langue. Une pression longue sur le bouton 7 vous dirige vers l’étape 3.
Etape 3: Autres voix
Si vous souhaitez, pour certains textes, utiliser d’autres voix ou d’autres langues, l’étape 3 vous permet de les
définir. Par une rotation du gros bouton vous sélectionnez une voix. Par de brèves pressions sur le bouton 7
vous activez ou désactivez la voix. (X) indique que la voix est activée. (…) indique que la voix est désactivée.
Vous pouvez ainsi activer ou désactiver plusieurs voix. En effectuant une pression longue sur le bouton 7 vous
sortez du menu.
Tablette coulissante
La tablette coulissante est prévue pour regarder à une page A3 dans sa totalité.
Sous la tablette se trouve un levier qui permet de manœuvrer les freins. En déplaçant le levier vers la
gauche vous libérez la tablette coulissante. En le déplaçant vers la droite vous réglez le frottement. Si le
levier se trouve tout à fait à droite, la tablette est alors bloquée.
Adaptation en hauteur
Vous pouvez adapter la hauteur de l’écran à votre convenance. Il suffit de bouger l’écran vers le haut ou
vers le bas en le tenant par les deux mains sur les côtés.

KOBA Vision Vocatex 8
Astuces d’utilisation
Elocution –Blocs de texte
L’idéal est de choisir un mode d’élocution qui vous permet de bien scinder les blocs de texte.
Elocution - Reconnaissance
L’appareil fera parfois des erreurs lors de la reconnaissance du texte. Si la lecture n’est pas parfaite ou si
l’appareil ne scinde pas correctement les blocs de texte, vous pouvez adapter l’agrandissement afin que le
texte puisse être facilement identifié par l’appareil.
Lecture - Contraste
Votre lecture sera plus aisée en mode négatif ou positif. Avec ces modes, l’image est adaptée à la vision des
personnes mal-voyantes assurant une image au contraste élevé et à l’arrière-plan adapté. Vous pouvez ajuster
l’arrière-plan et les lettres comme vous le souhaitez. L’arrière-plan peut être ajusté avec la minimalisation de
l’arrière-plan. Vous pouvez ainsi assainir la structure d’une page. Cette fonction, unique à KOBA Vision, permet
d’obtenir toujours, un arrière-plan riche en contrastes et débarrassé des défauts du papier. Un quotidien peut être
consulté malgré les imperfections de son papier.
Regarder des photos
Regarder des photos s’avère plus facile avec le rendu des couleurs. Ce rendu offre une image non ajustée sans
augmentation du contraste. A l’aide des boutons contraste, luminosité et couleur, vous pouvez ajuster l’image de
façon à bien pouvoir visualiser la photo. Les paramètres d’usine vous renvoient aux paramètres initiaux.
Bricoler
Un petit agrandissement est le plus adapté au bricolage. Il est préférable d’opter pour un arrière-plan sombre afin
que la caméra n’ait pas de difficultés avec les trop grandes différences de contraste que les mains, en
assombrissant, vont encore accentuer.
Ecrire
Vous pouvez également écrire sous votre télé agrandisseur. Utilisez de préférence un stylo noir et du papier
ligné.
Chapitre 4 : Résolution des problèmes
Vous trouverez ci-dessous une liste des problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre Vocatex. Consultez
cette liste avant de contacter KOBA Vision ou votre revendeur.
Symptôme
Causes probables
Que devez-vous faire?
Pas d’image à l’écran
• Problème de courant
• Contrôlez si la prise de l’alimentation électrique est bien

KOBA Vision Vocatex 9
• L’écran n’est pas connecté
branchée. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, enlevez la
prise. Attendez60 secondes avant de remettre la prise.
Rallumez l’écran.
• Appuyez sur la touche Marche de la commande à distance.
Pas de son
• Le niveau du son de l’écran est sur
zéro
• Le son est désactivé
• Le casque d’écoute est connecté
• Augmentez le volume de l’écran.
• Vérifiez que le son n’est pas désactivé.
• Positionnez la commande à distance directement sur le capteur
à l’avant de l’écran.
• Débranchez le casque d’écoute.
• Vérifiez la connexion HDMI.
Aucun son ou image alors
que la lampe rouge de
veille à l’avant de l’appareil
est allumée.
• L’écran se trouve en mode veille.
• Appuyez sur la touche Marche ou sur la touche 1 de la
commande à distance.
Les modes pc ne
fonctionnent pas.
• Branchements inexacts
• source incorrecte
• résolution d’écran incorrecte
• Vérifiez si la source est sélectionnée correctement. Appuyez
sur la touche pour afficher la liste source et sélectionnez la
source adéquate.
• Vérifiez si le réglage de résolution d’écran de votre ordinateur
est correct.
• Vérifiez les paramètres de la carte graphique du pc.
Lignes en travers de
l’écran
• Connexion HDMI interrompue
• Vérifiez la connexion HDMI.
Couleurs défectueuses
• Connexion HDMI interrompue
• Vérifiez la connexion HDMI.
L’appareil ne lit pas le texte
• Le texte est de mauvaise qualité
• Le sélecteur de colonne ne rencontre
aucun texte
• Vérifiez la qualité du texte
• Vérifiez que la page contient bien du texte
• Déplacez le texte afin que le sélecteur de colonne rencontre un
bloc de texte
Des symboles étranges
sont prononcés
• La page n’est pas assez contrastéet
•L’impression ou la qualité du papier
est médiocre
• Le texte est imprimé sur une Photo
ou sur un arrière-plan coloré
• La feuille n’est pas juste sous le
Vocatex
• Pressez avec la main sur un gros livre
• Il est parfois impossible d’obtenir la lecture de textes mal
imprimés ou imprimés sur un arrière-plan inégal.
Chapitre 5 : Garantie
Explication au sujet de la garantie
KOBA Vision sprl offre une garantie de deux ans sur chaque télé agrandisseur KOBA Vision. Cette garantie
prend cours à la date de l’achat. La garantie couvre les pièces détachées et les heures prestées. Conservez les
emballages et boites fournies avec l’appareil pour bénéficier de la garantie.
Les services liés à la garantie sont dispensés par KOBA Vision sprl ou par un revendeur agissant au nom de
KOBA Vision sprl. Si le télé agrandisseur ne peut pas être réparé correctement, KOBA Vision peut, de sa propre
initiative, décider de remplacer le télé agrandisseur par un autre télé agrandisseur présentant des spécificités
identiques. Tous les composants et produits échangés durant la période de garantie deviennent la propriété de
KOBA Vision sprl.
Modalités de la garantie
1. La garantie n’est pas applicable si le télé agrandisseur KOBA Vision:
• N’a pas été utilisé conformément aux instructions ou aété utilisé incorrectement.
• A été endommagé suite à une chute ou à un choc.
• A été démonté ou s’il a été modifié de quelque manière que ce soit.
• S’il a été précédemment réparé ou modifié par un technicien non agréé par Koba Vision sprl.
2. Les dommages qui en résulteraient ne seront, en aucun cas, couverts par la garantie.
A l’exception des modalités d’application de la garantie mentionnées expressément ci-dessus, KOBA Vision sprl
n’assumera aucune responsabilité de quelque sorte que ce soit. Cette limitation de la responsabilité ne restreint
pas les droits légaux du client en tant que consommateur ou ses droits vis-à-vis du vendeur.

KOBA Vision Vocatex 10
Modalité de Service
Avant de faire usage de la garantie ou de tout autre service dont vous auriez besoin et avant de prendre contact
avec KOBA Vision sprl ou un revendeur, notez le nom du produit, le numéro de série, la date d’achat, le numéro
de la facture, les éventuels messages d’erreur ou tout autre élément relatif au problème.
Chapitre 6: Fiche Technique
Type:
KOBA Vision Vocatex Standard
KOBA Vision Vocatex Plus
Connexions:
HDMI OUT, POWER IN, 2xUSB
Alimentation:
Input: 15V DC
2A (MAX)
Max. Power: 30W
Angle de vuemaximal:
170 mm (Standard) –220 mm (Plus)
Angle de vueminimal:
9 mm
Agrandissement:
Vocatex Standaard 22” – 58cm
3x –56x
Vocatex Plus 26” – 66cm
2,6x –64x
Vocatex Plus 32” – 82cm
3,2x–78x
Vocatex Standard:
Rectangle rouge: mot et bloc de texte
Sélecteur de colonne
Reprendre le texte
Lire en continue
Indicateur de suivi
Live mode
Mise à jour du cadre de lecture
Vitesse de la lecutre
Volume
1 langue
Affichage de couleurs
16 combinaisons de couleurs
Autofocus
Eclairage led
Boutons parlants
FULL HIGH DEFINITION
Vocatex Plus:
Rectangle rouge: mot et bloc detexte
Sélecteur de colonne
Reprendre le texte
Lire en continue
Indicateur de suivi
Live mode
Mise à jour du cadre de lecture
Vitesse de la lecutre
Volume
Plusieurs langues
Affichage de couleurs
28 combinaisons de couleurs
Autofocus
Eclairage led
Boutons parlants
FULL HIGH DEFINITION
Contraste: 5 niveaux
Raccordement PC
Navigation: phrase et mot précédente/suivante
Bouton programmable : Luminosité/arrière-plan, Eclairage,
Ligne de lecture, Barre de lecture.
KOBA Vision • De Oude Hoeven 6 • 3971 LEOPOLDSBURG • Belgium
Tel +32 11 51 70 80 • Fax +32 11 51 70 81 • info@kobavision.be
http://www.kobavision.be

KOBA Vision Vocatex 11

KOBA Vision Vocatex 12
Nederlands - Gebruikshandleiding
Deze handleiding beschrijft onderstaande versie van de KOBA Vision Vocatex: Vocatex Standaard, Vocatex Plus.
U kan de nieuwste versie van de handleiding downloaden op de website van KOBA Vision, http://www.kobavision.be.
Uitgiftedatum: 11 juni 2014
Hoofdstuk 1 : Veiligheids- en
onderhoudsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Tekst gelezen door de Vocatex is onder geen enkel beding gegarandeerd
100% correct. De Vocatex is enkel te gebruiken als hulpmiddel bij het lezen.
Het toestel is niet geschikt voor gebruik in eenmedische omgeving.
Ga nooit op de schuiftafel van het toestel zitten.
Het is ten strengste af te raden jezelf op te trekken aan de Vocatex.
De adapter mag enkel vervangen worden door hetzelfde type (Cincon TR30RAM150) indien het toestel
uitgeschakeld isende adapter uit het stopcontact verwijderd is.
Aansluitingen zijn zo voorzien dat ze slechts op 1 manier toegepast kunnen worden. Forceer nooit een
aansluiting. Kabels mogen enkel aangesloten worden door bevoegde personen. Plaats de voeding van het
apparaat op een goed geventileerde plaats.
Tracht nooit zelf het toestel te herstellen. Het is gevaarlijk afdekkappen te verwijderen die bescherming
bieden tegen elektrische schokken. Ingeval van defecten dient u contact op te nemen met uw verdeler of met
KOBA Vision.
Plaats het toestel niet op een plaats waar het in contact kan komen met vloeistoffen, dit om de kans op een
elektrische schok te vermijden.
Bij het verplaatsen van het toestel, moet steeds de hoogteverstelling worden geblokkeerd met de
bijgeleverde schroeven.
Raadpleeg de handleiding van het scherm voor de veiligheidsvoorschriften die betrekking hebben tot het
scherm.
Plaats het toestel op een droge, goedgeventileerde, propere plaats. Plaats het toestel niet in direct zonlicht of
naast de verwarming.
Dit toestel is uitsluitend bestemd als hulpmiddel voor het vergroten en voorlezen van documenten. Bij
wijziging van het gebruiksdoel vervalt degeldigheid van de CE-markering.
Dit toestel mag gebruikt worden in een omgevingstemperatuur van maximaal35°C.
Uw product werd ontwikkeld en gemaakt van hoogwaardige materialen en
componenten die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Gooi uw oud
product niet bij het huisvuil. Breng het complete product (inclusief kabels,
stekkers en accessoires) naar het bevoegde inzamelpunt.

KOBA Vision Vocatex 13
WAARSCHUWING
Enkel bevoegde personen mogen het scherm monteren of demonteren. Het niet correct
installeren of assembleren kan ernstige letsels veroorzaken!
WAARSCHUWING
Bij het verplaatsen van de Vocatex moet u bijzonder opletten. De Vocatex mag niet
worden vastgenomen aan het scherm, aan het frontpaneel, aan de verlichtingskappen
en aan de schuiftafel. Blokkeer ook steeds de hoogteverstelling.
M3x16
2x
Onderhoudsvoorschriften
Reinig af en toe het scherm, de spiegel en lens met een vochtige doek. Voor verdere instructies: raadpleeg
de handleiding van het scherm.
Behandel uw toestel met zorg, u zal er op die manier vele jaren plezier aan beleven.
Hoofdstuk 2 : Ingebruikname
De Vocatex mag enkel geïnstalleerd worden door bevoegd personeel. U kan hiervan een lijst terugvinden
op www.kobavision.be

KOBA Vision Vocatex 14
Hoofdstuk 3 : Bediening
Knoppenpaneel

KOBA Vision Vocatex 15
1
AAN/UIT schakelaar
2
Schakelen naar PC/Vocatex
3
Drukken: Schakelen tussen helderheid en lichtkrant
Draaien in kleurmode: helderheid
Draaien in positief of negatief lezen: achtergrond
verbeteren
Draaien wanneer de lichtkrant actief is: de hoogte van
de lichtkrant aanpassen
Drukken en draaien wanneer de lichtkrant actief is: de
positie van de lichtkrant aanpassen
4
Kort drukken: wisselen tussen kleurenweergave,
negatief, positief lezen
Lang drukken: achtergrond of letterkleuren wisselen
5
Kort drukken: kolomkiezer verbergen/zichtbaar maken
Lang drukken: kleur kolomkiezer aanpassen
6
Draaien: vergroten/verkleinen
Drukken: overzicht/vergroting
7
Voorlezen
8
Draaien: geluidsvolume
Drukken en draaien: een andere voorleesstem selecteren
9
Leessnelheid
10
Kort drukken: één woord terug in de tekst
Lang drukken: één zin terug in de tekst
11
Kort drukken: één woord verder in de tekst
Lang drukken: één zin verder in de tekst

KOBA Vision Vocatex 16
In/uitschakelen
Het inschakelen gebeurt met knop 1. De meeste schermen worden door de Vocatex ingeschakeld. Indien
dit niet gebeurt, schakel dan ook het scherm in (zie handleiding scherm).
De Vocatex wordt uitgeschakeld met knop 1. Sommige schermen schakelen de Vocatex uit als deze wordt
uitgeschakeld.
Na het inschakelen toont een balk op het scherm hoe lang het duurt om op te starten. De Vocatex geeft
een gesproken boodschap als het apparaat klaar is.
Voorlezen
Werkwijze
1. Plaats de tekst onder de Vocatex.
2. De tekst wordt getoond op het scherm.
3. Selecteer een tekstblok door het tekstblok in het midden van het scherm te leggen of door de kolomkiezer
het tekstblok te latenkruisen. De kolomkiezer is een hulplijn die het midden van het scherm aangeeft.
4. Druk op knop 7 om het voorlezen te starten.
1
2
1. Kolomkiezer
2. Tekstblok
Pauze
Het voorlezen wordt gestart met knop 7. Om de tekst te pauzeren drukt u op knop 7. Om het lezen
opnieuw te starten drukt u op knop 7. Indien u de tekst niet verplaatst zal het toestel aanvangen met het
lezen vanaf de laatste positie.
Continu lezen
De Vocatex leest tekst continu. Indien u de tekst mee schuift dan zal de Vocatex automatisch verder lezen
zonder te stoppen. Het leeskader verdwijnt en komt terug als de nieuwe positie gevonden is.
Navigeren
De Vocatex Plus kan navigeren per zin of per woord. Door lang te drukken op knop 10 of knop 11 gaat het
toestel telkens een zin achteruit of vooruit. Door kort te druk gaat u een woord achteruit of vooruit.
De tekst opnieuw laten voorlezen kan u eenvoudig door de tekst terug naar boven te schuiven met de
schuiftafel. Indien u de tekst verplaatst naar boven met meer dan 1 cm, dan zal de Vocatex de tekst vanaf
het begin terug voorlezen en niet vanaf de laatste leespositie.

KOBA Vision Vocatex 17
Voortgangsindicator
Tijdens het voorlezen toont de Vocatex een voortgangsindicator. Dit is een balk onderaan het scherm die de
voortgang in de tekst aangeeft. De voortgangsindicator kan3 vormen aannemen.
Lezen binnen eenzelfde kolom
Doorschuiven naar boven of verder lezen zonder dat de te lezen tekst buiten het beeld geschoven
wordt: het leeskader verdwijnt bij het stoppen van de beweging en verschijnt weer als de nieuwe
positie is gevonden.
Verder lezen terwijl de tekst boven buiten het beeld wordt geschoven. Het kader verdwijnt en komt
terug als de te lezen tekst terug in beeld komt. Als de tekst aansluit, wordt aangegeven door
dubbele balken die elkaar naderen.
Als er geen aansluiting mogelijk is, dus als de tekst te ver door geschoven is, verschijnt er rechts
een pijl naast de balk. U kan de tekst opnieuw positioneren totdat u de indicator hebt met de 2
balken.
Lezen van een volgende kolom
Er kan tijdens het lezen van een kolom reeds naar een volgende kolom worden doorgeschoven zonder dat
het lezen van de vorige kolom wordt onderbroken. Er wordt dan naast de balk een pijl getoond. Om een
tekst te herhalen kan men de tekst naar beneden doorschuiven. De tekst wordt dan gelezen vanaf
bovenaan.
Taal en voorleesstemmen
Let op! Bij deeerst ingebruikname verschijnt ditmenu automatisch.
U kan steeds de taalinstellingen van de Vocatex veranderen. Om het talenmenu te openen drukt u 10 seconden
op knop 7. Het talenmenu opent zich. Het menuheeft 3 stappen:
Stap 1: Taal van de gesproken hulpboodschappen
U stelt hier de taal van de gesproken knoppen in. Dit is uw moedertaal. Een inwoner van Frankrijk kiest Frans.
Door de draaien aan de grote knop selecteert u de taal. Door lang te drukken op knop 7 gaat u naar stap 2.
Stap 2: Voorkeurstem
De meeste talen hebben verschillende stemmen. In stap 2 stelt u de voorkeurstem in van de gesproken knoppen
en de voorkeurstem die de tekst voorleest. U kunt meestal kiezen tussen een mannelijke of vrouwelijke stem. In
het Franshebt u keuze uit Virginie, Thomas, Felix, Julie en Audry. Door te draaien aan degroteknop selecteert u
de taal. Door lang te drukken op knop 7 gaat u naar stap 3.

KOBA Vision Vocatex 18
Stap 3: Andere voorleesstemmen
Indien u teksten wilt laten voorlezen met andere stemmen of in andere talen dan stelt u met stap 3 de andere
stemmen in. Door de draaien aan de grote knop selecteert u een stem. Door kort te drukken op knop 7 schakelt
u de stem in of uit. (X) geeft aan dat de stem is ingeschakeld. ( ) geeft aan dat de stem is uitgeschakeld. U kan
meerdere stemmen in- of uit schakelen. Door lang te drukken op knop 7 beëindigt u het menu.
Schuiftafel
Onder het blad bevindt zich een hendel om de remmen te bedienen. Indien u de hendel naar linksbeweegt,
staat de schuiftafel vrij. Als u naar rechts beweegt stelt u de wrijving in. Als de hendel helemaal naar rechts staat,
is de schuiftafel geblokkeerd.
Hoogteverstelling
U kan de hoogte van het scherm aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur. U kan dit doen door het scherm
zowel links als rechts vast te nemen en het scherm naar boven of beneden te bewegen.
Programmeerbare knoppen
De Vocatex heeft programmeerbare knoppen. Knop 2, 3, 4, 6 en de optionele voetschakelaar kunnen
andere functies aannemen. Deze functies worden geactiveerd door uw dealer.
Knop 2: Reset, Wisselen tussen loep en computer
Knop 3: Helderheid/achtergrond, Verlichting, Leeslijn, Leesbalk
Knop 4: Verschillende kleurcombinaties

KOBA Vision Vocatex 19
Knop 6: Overzicht/vergroting, Wisselen tussen loep en computer, Reset, Voorlezen
Voetschakelaar: Overzicht/vergroting, Wisselen tussen loep en computer, Reset, Voorlezen
Toonregeling
Druk de volumeknop (knop 8) in en draai terwijl aan de snelheidsknop (knop 9).
Split screen
De Vocatex Plus heeft een split screen aansluiting. Neem contact op met uw dealer voor de installatie.
Tips bij het gebruik
Voorlezen - Tekstblokken
Het voorlezen doet u best in een mode waarbij u de tekstblokken goed kan onderscheiden.
Voorlezen - Herkenning
Het toestel zal af en toe fouten maken bij de tekstherkenning. Indien het toestel de tekst niet goed voorleest
of indien het toestel de tekstblokken niet goed onderscheidt, kan u steeds de vergroting aanpassen zodat
het toestel de tekst keurig herkent.
Lezen - Contrast
Lezen doet u best in de negatieve of positieve mode. In deze modi wordt het beeld aangepast voor
slechtzienden naar een beeld met hoog contrast en verbeterde achtergrond. U kunt de achtergrond en de letters
instellen naargelang uw wensen. De achtergrond kan ingesteld worden met de achtergrondonderdrukking
(beschikbaar op de Vocatex Plus). Zo kan u de structuur van een blad wegfilteren. Deze unieke functie laat toe
altijd een contrastrijke achtergrond in te stellen zonder storende papieronzuiverheden.
Foto’s bekijken
Foto’s kan u best bekijken in kleurenweergave. Deze weergave is een niet bewerkt beeld zonder
contrastverhoging. Met de helderheid (beschikbaar op de Vocatex Plus) kan u het beeld aanpassen zodat u de
foto nog beter kan zien.
Knutselen
Knutselen doet u best met een kleine vergroting. Het is beter om een donkere achtergrond te kiezen tijdens deze
activiteit zodat de camera geen last heeft van te grote contrastverschillen wat de handen donkerder maakt.
Schrijven
Onder uw Vocatexkan u ook schrijven. Best gebruikt u een zwarte pen en papier met lijnen.
Hoofdstuk 4 : Probleemoplossing
Hieronder staat een lijst van problemen die u met uw Vocatex kunt tegenkomen. Raadpleeg eerst deze lijst
voordat u KOBA Vision of uw verdeler contacteert.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Koba Vision Magnifier manuals

Koba Vision
Koba Vision EasyViewer User manual

Koba Vision
Koba Vision Vocatex 3 Series User manual

Koba Vision
Koba Vision ZoomCam Speech User manual

Koba Vision
Koba Vision Iris User manual

Koba Vision
Koba Vision EasyViewer Silver Quartz HD Video magnifiers User manual

Koba Vision
Koba Vision Vocatex 3 Series User manual
Popular Magnifier manuals by other brands

Eschenbach
Eschenbach easyPOCKET operating instructions

Ash Technologies
Ash Technologies Liberty Scholar 2 user manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 1461733 operating instructions

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2474889 operating instructions

EOTech
EOTech G33 user manual

Freedom Scientific
Freedom Scientific RUBY XL HD Plus user guide