1Vedute della fotocamera
2Inserire la batteria
1. Aprire il coperchio del vano batterie.
2. Inserire la batteria osservando la polarità corretta. Usare il lato della batteria
per premere l’otturatore come mostrato, permettendo alla batteria di bloccarsi
correttamente in posizione.
3. Chiudere il coperchio del vano batterie.
1. Premere il tasto Power per accendere la fotocamera, Usare i tasti Su/Giù/
Destra/Sinistra per selezionare la lingua, quindi premere per confermare.
2. Usare di nuovo i tasti Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare la data e l’ora,
quindi premere per confermare.
3Impostazione di Data/Ora/Lingua
4Fotografare
1. Tenere saldamente la fotocamera.
2. Premere il tasto Zoom verso T o W per ingrandire o ridurre il soggetto mentre
si fotografa.
3. Eseguire una leggera mezza pressione del tasto otturatore per mettere a fuoco
il soggetto al centro, quindi premere completamente per acquisire l'immagine.
5Utilizzo del pulsante Modalità
7Usare il pulsante menu
Guida rapida Italiano
6Caratteristiche superiori
1. Panorama : La modalità Panorama consente di cerare una fotograa pan-
oramica. La fotocamera compone automaticamente un'immagine panoramica.
2. Usare la registrazione veloce : In modalità Scatto, premere il pulsante icona
Registrazione per entrare direttamente in stato di registrazione e registrare.
Dopo aver terminato la registrazione, premere il tasto icona Registrazione o
di nuovo il tasto Otturatore, potete salvare il video e tornare alla schermata di
scatto.
In ogni modalità, puoi abilitare il menu imposta, premi solo il pulsante ,
premi il pulsante per cambiare, seleziona il pulsante menu
impostazioni , premi il pulsante per entrare.
Congurazione foto Impostazioni generali
Trasmissione File/programma
3Einstellen von Datum/Zeit/Sprache
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein- / Austaste ein; das Sprachen-Menü wird
angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Hoch-/Runter-/Links-/
Rechtstasten, bestätigen Sie Ihre Auswahl anschließend mit der Taste.
2. Stellen Sie Datum und Uhrzeit mit den Hoch-/Runter-/Links-/Rechtstasten ein,
drücken Sie die -Taste zur Bestätigung.
1Kamera-Ansichten
4Foto aufnehmen
1. Halten Sie die Kamera ruhig.
2. Zum Vergrößern bzw. Verkleinern Ihres Motivs benutzen Sie den Zoomtaste: W für
die Weitwinkelposition (Verkleinern), T für die Teleposition (Vergrößern).
3. Drücken Sie den Auslöser sanft halb hinab; die Kamera stellt auf das Objekt in der
Bildmitte scharf. Zur Aufnahme drücken Sie den Auslöser anschließend ganz hinab.
5Verwendung der Modustaste
7Verwendung der Menütaste
Schnellstart-Anleitung Deutsch
2Akku einlegen
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Legen Sie den Akku in das Batteriefach in der korrekten Position ein, wie unter
Abbildung 2 zu sehen.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
6Besondere Merkmale
1. Panorama : Im Panoramamodus können Sie breite Panoramafotos erstellen.
Aus den aufgenommenen Einzelbildern setzt die Kamera automatisch ein
Panoramafoto zusammen.
2. Verwendung der Video-Schnellaufnahme: Drücken Sie im Aufnahmemo-
dus die Video-Aufnahmetaste , um in den Video-Aufnahmemodus zu
gelangen und die Videoaufnahme zu starten. Drücken Sie nach Beendigung
der Aufnahme die Video-Aufnahmetaste oder den Auslöser erneut, um
das aufgenommene Video zu speichern und zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
In allen Modi kann man das Setup-Menü öffnen, drücken Sie einfach die Taste
, drücken Sie die , wählen das Setup-Menü, und drücken die
Taste, um aufzurufen.
Fotoeinstellungen Allgemeine Einstellungen
Übertragung Datei/Software
1Vistas da câmera
4Tirar fotos
5Como utilizar o botão Mode
7Usando o botão menu
3 Denir a Data/Horas/Idioma
Guia de consulta rápida Português
1. Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. O menu Language (Idioma)
é mostrado,Use os botões para cima/para baixo/para a esquerda/para a
direita para seleccionar um idioma,de seguida prima o botão de para
conrmar o idioma escolhido.
2. Use novamente os botões para cima/para baixo/para a esquerda/para a
direita para denir a data e a hora e prima o botão de para conrmar.
1. Segure rmemente na câmara.
2. Componha a imagem no ecrã LCD.
3. Prima o botão do obturador até meio para focar a imagem no centro e de
seguida prima-o até ao m para tirar a fotograa.
2Colocar a bateria
1. Abra a tampa da bateria.
2. Coloque a bateria na entrada de bateria, de acordo com a direção correta
exibida no diagrama.
3. Feche a tampa da bateria.
6Recursos superiores
1. Panorâmico: O modo Panorâmico permite-lhe criar uma imagem panorâmica.
A câmara compõe automaticamente uma imagem panorâmica com as foto-
graas individuais que tirou.
2. Usando a gravação rápida: No modo Fotos, pressione o botão de atalho
da Gravação para inserir o estado de gravação diretamente e realizar a
gravação.
Após nalizar a gravação, pressione o botão de atalho Gravação ou a tecla
Obturador novamente, você pode armazenar os vídeos e voltar à tela de fotos.
Em cada modo você pode ativar o menu pressionando apenas o
botão , pressione o botão Para baixo para alterar, selecione o menu
de conguração , pressione o botão para entrar.
Conguração da foto Conguração geral
Transmissão Ficheiro/Software
1Vistas de la Cámara
1. Oprima el botón Power para encender la cámara. Aparecerá el menú de
idioma, Utilice las teclas Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar un
idioma, Pulse para conrmarlo.
2. Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha de nuevo para congurar la fecha y la
hora, Pulse el Botón para conrmar.
3 Conguración de la fecha/hora/idioma
4Como Tomar una fotografía
1. Sostenga la cámara con rmeza.
2. Encuadre la imagen en la pantalla LCD.
3. Pulse suavemente el botón de disparo para enfocar el objeto en el centro.
Pulse el botón de disparo completamente para tomar un fotografía.
5 Uso del botón de modo
7 Utilización del botón de menú
Guía de inicio rápido Español
2Como insertar la batería
1. Abra la tapa de la batería.
2. Inserte la batería en la ranura de la batería en la correcta posición como se
muestra en el diagrama.
3. Cierre la tapa de la batería.
6Características superiores
1. Panorama: El modo Panorama le permite crear una imagen panorámica. La
cámara compondrá automáticamente una imagen panorámica utilizando las
imágenes individuales que tome.
2. Utilizando la grabación rápida: En el modo de disparo, pulse el botón de
acceso directo de grabación para acceder al estado de grabación
directamente y empezar a grabar.
Después de nalizar la grabación, pulse el botón de acceso directo de
grabación y la tecla de disparo de nuevo, podrá almacenar el vídeo y volver a
la pantalla de disparo.
En cada modo, usted podrá habilitar el menú de conguración, simplemente
presione el botón , pulse los botones para cambiar, seleccione el
menú de ajustes , pulse el botón para entrar.
Conguración de imagen Conguración general
Transmisión Archivo/software
1Lámpara de ash 13 Botón de ash/botón de echa
(derecha)
2Indicador de Haz Asist. EA/
temporizador 14 Botón Eliminar/botón de echa
(abajo)
3Objetivo 15 Botón de menú
4Micrófono 16 Gancho para la correa de
muñeca
5 Pantalla LCD 17 Puerto USB
6 Botón de selección de modo 18 Botón del obturador
7
Botón de macro/botón de
temporizador automático/botón de
echa (izquierda)
19 Botón de grabación rápida de
vídeo
8 Indicador de estado 20 Botón de encendido
9 Botón de Zoom 21 Altavoz
10 Botón de disp./botón de echa (ariba) 22 Tapa de la batería
11 Botón SET 23 Receptáculo de trípode
12 SET Button
La cámara de Kodak cuenta con un práctico botón de modo que le permite cambiar
entre distintos modos fácilmente. Todos los modos disponibles son los siguientes.
Modo manual Modo panorámico
Modo automático Modo de escena
Modo de vídeo
1Lâmpada do ash 13 Botão de ash/Botão direccional
(Direita)
2Luz de focagem automática/
indicador de temporizador 14 Botão Eliminar/Botão direccional
(Baixo)
3Lente 15 Botão Menu
4Microfone 16 Orifício para colocação da correia
5Ecrã LCD 17 Porta USB
6 Botão de selecção de modo 18 Botão de obturador
7
Botão de macro/Botão de
temporizador/Botão direccional
(Esquerda)
19 Botão de gravação de vídeo
rápida
8 Botão de reprodução 20 Botão de alimentação
9 Indicador de estado 21 Altifalante
10 Botão de zoom 22 Tampa da bateria
11 Botão disp/Botão direccional (Cima) 23 Receptáculo do tripé
12 Botão SET
A câmara Kodak inclui um conveniente botão selector de modo que lhe permite
alternar facilmente entre os diferentes modos de funcionamento. Todos os modos
disponíveis estão listados em baixo:
Modo Manual Modo Panorâmico
Modo Auto Modo de Cenário
Modo de Filme
1 Blitz 13 Blitz-Taste/Rechtstaste
2AF-Leuchte/Selbstauslöseran-
zeige 14 Löschen-Taste/Abwärtstaste
3 Objektiv 15 Menütaste
4 Mikrofon 16 Trageriemenöse
5 LCD-Bildschirm 17 USB-Port
6 Moduswähltaste 18 Auslöser
7Makro-Taste/Selbstauslöser-
Taste/Linkstaste 19 Videoschnellaufnahme-Taste
8 Wiedergabetaste 20 Ein- / Austaste
9 Statusanzeige 21 Lautsprecher
10 Zoomtaste 22 Batteriefachdeckel
11 Display-Taste/Aufwärtstaste 23 Stativanschluss
12 SET-Taste
Ihre Kodak Digitalkamera verfügt über eine praktische Moduswahltaste, mit der
Sie zwischen verschiedenen Aufnahmemodi bequem wechseln können. Alle
verfügbaren Modi sind im Folgenden aufgelistet:
Manueller Modus Panoramamodus
Auto-Modus Szenenmodus
Filmmodus
1 Lampada Flash 13 Tasto Flash/Tasto freccia (destro)
2 Indicatore Assistenza AF/timer 14 Tasto Elimina/Tasto freccia (giù)
3 Lente 15 Pulsante menu
4 Microfono 16 Scanalatura per cinghia da polso
5 Schermo LCD 17 Porta USB
6 Pulsante selezione modalità 18 Tasto otturatore
7Tasto Macro/Tasto Autoscatto/
Tasto freccia (sinistro) 19 Tasto di registrazione rapida
video
8 Tasto riproduzione 20 Tasto alimentazione
9 Indicatore di stato 21 Altoparlante
10 Pulsante Zoom 22 Coperchio vano batterie
11 Tasto disp/Tasto freccia (su) 23 Connettore per treppiede
12 Tasto SET
La fotocamera Kodak fornisce un pulsante Modalità conveniente che vi permette
di passare facilmente tra le modalità differenti. Tutte le modalità disponibili sono
elencate come segue:
Modalità Manuale Modalità Panorama
Modalità Auto Modalità Scenario
Modalità Film