Koenic KUC 2221 User manual

Size - A5
DE Gebrauchsanweisung
EN User manual
ES Manual de instrucciones
FR Mode d'emploi
GR Οδηγίες χρήσης
HU Használati leírás
IT Manuale dell'utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
PT Manual de utilização
SE Användarhandbok
TR Kullanım Kılavuzu
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
IM_KUC 2221_171024_V03
Ultrasonic Cleaner
KUC 2221
Deutsch 3 - 8
English 9 - 14
Español 15 - 20
Français 21 - 26
Ελληνικά 27 - 32
Magyar 33 - 38
Italiano 39 - 44
Nederlands 45 - 50
Polski 50 - 56
Português 57 - 62
Svenska 63 - 68
Türkçe 69 - 74
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 1 24/10/17 9:08 am

Size - A5
N
M
K
F
C
E
D
A
B
H
G
I
J
L
1 2
10
7 8
5 6
9
11
3
4
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 2 24/10/17 9:08 am

Deutsch
3
Sicherheitshinweise
•Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
•Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn sie werden beaufsichtigt.
•Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein beschädigtes
Netzkabel nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt
werden.
•Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 3 24/10/17 9:08 am

Deutsch
4
Sicherheitshinweise
Size - A5
Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem
ersten Gebrauch gründlich durch
und geben Sie sie zusammen mit dem
Produkt weiter. Beachten Sie die
Warnungen auf dem Produkt und in dieser
Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige
Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen für das Produkt.
• Lassen Sie das Produkt nie
unbeaufsichtigt, solange es
eingeschaltet ist.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Produkt.
• Tauchen Sie elektrische Teile des
Produktes während des Reinigens oder
des Betriebs nie in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie
unter fließendes Wasser.
• Reparieren Sie das Produkt auf keinen
Fall selbst (z.B. wenn das Netzkabel
beschädigt ist oder das Produkt
fallengelassen wurde, etc.). Lassen
Sie Wartungen und Reparaturen nur
von einem autorisierten Kundendienst
durchführen.
• Die Netzspannung muss mit den
Angaben auf dem Typenschild des
Produktes übereinstimmen.
• Nur der Netzstecker kann das Produkt
vollständig vom Stromnetz trennen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker
immer gut zugänglich und erreichbar ist.
• Vermeiden Sie die Beschädigung des
Netzkabels durch Knicken oder Kontakt
mit scharfen Kanten.
• Halten Sie das Produkt, einschließlich
Netzkabel und Netzstecker, von
Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen und anderen Hitze erzeugenden
Produkten, fern.
• Ziehen Sie den Netzstecker nur am
Netzstecker selbst aus der Steckdose.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen /
entfernen und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
• Verwenden Sie das Produkt nur in
trockenen Innenräumen, niemals im
Freien.
• Dieses Produkt ist nicht für
kommerziellen Gebrauch geeignet. Es
ist nur für die Nutzung im Haushalt
konzipiert.
• Lassen Sie das Produkt nicht
unbeaufsichtigt arbeiten.
• Kein Zubehör benutzen, welches nicht
mit diesem Gerät mitgeliefert wurde
oder vom Hersteller empfohlen wird!
• Dieses Produkt eignet sich nur für den
Gebrauch im Haushalt.
• Das Produkt immer ausschalten, bevor
es vom Netz getrennt wird.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 4 24/10/17 9:08 am

5
Deutsch
Size - A5
Lieferumfang
1 x Ultraschallreinigungsgerät
1 x Korb mit Uhrenhalter
1 x CD-Halter und Abstandsring
1 x Bedienungsanleitung
1 x Garantiekarte
Bedienelemente und Komponenten
AHalter für Armbanduhren
BKorbeinsatz
CMAX-Markierung
DIndikatorlampe blau
EEinschalter für Timer ON
FTIMER Taste
GDisplay
HEin-/Ausschalter POWER
IAbstandsring
JCD Halter
KGehäuse
LNetzkabel mit Netzstecker
MEdelstahlbehälter
NDeckel mit Sichtfenster
Technische Daten
Nennspannung : 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Nennleistung : 50 W
Schutzklasse : II
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC -
Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemäße Benutzung
Das Produkt dient als Ultraschall- Reinigungsgerät,
welches Verschmutzungen gründlich und
schonend mit Ultraschallwellen entfernen.
Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am
Produkt oder Verletzungen führen.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder
Verletzung von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig
aus der Originalverpackung. Es empfiehlt
sich, die Originalverpackung für späteres
Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die
Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies
nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung,
fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten
Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren
Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken;
siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Entsorgung
Dieses Produkt nicht im unsortierten
Hausmüll, sondern bei einer
ausgewiesenen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen.
Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen
und der Umwelt bei. Für weitere Information
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die
örtlichen Behörden.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 5 24/10/17 9:08 am

6
Deutsch
Size - A5 Size - A5
Zeitintervalle
5 Zeitintervalle sind werksmäßig für ihre
Auswahl eingestellt:
Zeit Empfohlen für:
1:30 min Sehr leichte Verschmutzungen
bzw. wenn ein erneuter kurzer
Reinigungsvorgang notwendig ist.
3:00 min Normaler Verschmutzungsgrad
4:30 min Die erste Reinigung bei
Gegenständen, die längere Zeit nicht
gereinigt worden sind.
6:00 min Die erste Reinigung, wenn mehrere
Gegenstände zusammen gereinigt
werden
7:30 min Verstärkung der Reinigungswirkung
Reinigungsmethoden
• Allgemeine Reinigung
Für die allgemeine Reinigung normales
Leitungswasser verwenden (Das Wasser
sollte den zu reinigenden Gegenstand
vollständig bedecken, jedoch die maximale
Füllhöhe nicht überschreiten).
• Gründliche Reinigung
Um die Reinigungswirkung des Produktes zu
verstärken, können Reinigungskonzentrate ver-
wendet werden (z. B. handelsübliche Geschirr-
spülmittel). Befüllen Sie den Edelstahlbehälter
mit Wasser, das, je nach Verschmutzungsgrad
der zu reinigenden Objekte, mit mehreren
Tropfen Geschirrspülmittel versetzt ist.
Hinweis
Vor Verwendung eines Geschirrspülmittels
unbedingt die Warnhinweise und Angaben
des Herstellers beachten.
• Teilreinigung
Für die Teilreinigung größerer Gegenstände
das Produkt mit geönetem Deckel
verwenden.
Hinweis
Während des Betriebs nicht mit der Flüs-
sigkeit in Berührung kommen! Ultraschall
ist schädlich für Haut und Knochen.
Geeignete und nicht geeignete
Gegenstände für das Ultraschallbad
Geeignet für Ultraschallbad
Schmuck Gold-, Silber-, Metallschmuck
wie z.B. Halsketten, Ringe,
Ohrringe, Armbänder, Uhrketten
Metallteile Münzen, Medaillen, Abzeichen,
Ventile, Geräteteile, Bauteile
von wasserdichten Uhren
Schreibwaren Schreibfedern von
Füllfederhaltern,
Kugelschreiberhülsen,
Druckerdüsen, Signatur-Stempel
Optische
Gegenstände
Brillen, Sonnenbrillen, Lupen
Achtung: Polycarbonat-
Gläser (Kunststo) dürfen
nicht im Ultraschallbad
gereinigt werden.
Hygieneartikel Zahnbürsten, Zahnprotesen,
Zahnspangen sowie
Scherköpfe von
Rasierapparaten, Rasierklingen,
Tipps:
• Trocknen Sie Brillengläser nach dem
Reinigen mit einem weichen Tuch. Beim
Lufttrocknen entstehen Schlieren.
• Polieren Sie glänzende Oberflächen nach.
Nicht geeignet für Ultraschallbad
• Holz
• Echte Perlen
• Lederwaren
• Uhrwerke
• Materialien mit empfindlicher oder bereits
verkratzter/beschädigter Oberfläche
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 6 24/10/17 9:08 am

7
Deutsch
Size - A5
Abb. 8Nach Beendigung des
Reinigungsvorgangs die POWER Taste
drücken, den Deckel önen und den
gereinigten Gegenstand aus dem
Produkt nehmen.
Hinweis
• Durch eine Wiederholung des Reinigungs-
vorgangs kann der Reinigungseekt
verstärkt werden.
• Um Kalkrückstände zu vermeiden,
Edelstahlbehälter immer entleeren und
mit einem Tuch trockenwischen. Wir
empfehlen, die Flüssigkeit möglichst nach
jedem Reinigungsvorgang zu erneuern.
Abb. 9Ultraschallbad mit Korb
• Für die Reinigung von empfindlichen
und kleinen Gegenständen
verwenden Sie bitte den Korb-
Einsatz. Legen Sie den zu
reinigenden Gegenstand in den Korb.
Sie können mehrere Gegenstände in
einem Reinigungsvorgang reinigen.
Achten Sie allerdings darauf,
dass diese sich nicht gegenseitig
berühren, um Kratzer zu vermeiden.
• Setzen Sie vorsichtig den befüllten
Korb in den Edelstahlbehälter
und füllen Sie Wasser ein. Die
Flüssigkeit muss die zu reinigende
Gegenständen bedecken, darf
jedoch die MAX-Markierung nicht
überschreiten.
• Starten Sie den Reinigungprozess
wie im Kapitel Ultraschallbad
ohne Einsätze beschrieben.
Hinweis
Der Korb absorbiert einen Teil der
Ultraschallwellen und verringert so die
Reinigungsleistung. Eventuell sind daher
mehrere Reinigungsvorgänge erforderlich.
Bedienung
Ultraschallbad ohne Einsätze
Abb. 1Stellen Sie das Produkt auf eine ebene
und stabile Oberfläche. Verbinden Sie
den Netzstecker mit einer Steckdose.
Abb. 2Legen Sie den zu reinigenden
Gegenstand in den Edelstahlbehälter.
Füllen Sie den Behälter mit
Wasser. Das Wasser muss den zu
reinigenden Gegenstand bedecken,
jedoch die MAX-Markierung nicht
überschreiten. Befolgen Sie eine
der angegebenen Methoden unter
Reinigungsmethoden.
Abb. 3Schließen Sie den Deckel und drücken
Sie die POWER Taste, um das Produkt
einzuschalten. Die blaue Indikatorlampe
leuchtet auf und 00:00 erscheint auf
dem Display.
Abb. 4Wählen Sie eine Zeitvorgabe mit der
TIMER Taste aus.
Abb. 5Drücken Sie die ON Taste, um den
Reinigungsvorgang zu starten. Der
eingestellte Zeitintervall im Display wird
auf 0 heruntergezählt.
Hinweis
Während des Reinigungsvorgangs ist ein
leichtes Vibrations-Geräusch wahrnehmbar, das
durch den Reinigungsprozess verursacht wird.
Abb. 6Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird
der Reinigungsprozess automatisch
beendet, und das Display zeigt 00:00 an.
Abb. 7Falls notwendig können Sie den
Reinigungsvorgang durch Drücken der
POWER Taste manuell beenden.
Zeitintervalle
5 Zeitintervalle sind werksmäßig für ihre
Auswahl eingestellt:
Zeit Empfohlen für:
1:30 min Sehr leichte Verschmutzungen
bzw. wenn ein erneuter kurzer
Reinigungsvorgang notwendig ist.
3:00 min Normaler Verschmutzungsgrad
4:30 min Die erste Reinigung bei
Gegenständen, die längere Zeit nicht
gereinigt worden sind.
6:00 min Die erste Reinigung, wenn mehrere
Gegenstände zusammen gereinigt
werden
7:30 min Verstärkung der Reinigungswirkung
Reinigungsmethoden
• Allgemeine Reinigung
Für die allgemeine Reinigung normales
Leitungswasser verwenden (Das Wasser
sollte den zu reinigenden Gegenstand
vollständig bedecken, jedoch die maximale
Füllhöhe nicht überschreiten).
• Gründliche Reinigung
Um die Reinigungswirkung des Produktes zu
verstärken, können Reinigungskonzentrate ver-
wendet werden (z. B. handelsübliche Geschirr-
spülmittel). Befüllen Sie den Edelstahlbehälter
mit Wasser, das, je nach Verschmutzungsgrad
der zu reinigenden Objekte, mit mehreren
Tropfen Geschirrspülmittel versetzt ist.
Hinweis
Vor Verwendung eines Geschirrspülmittels
unbedingt die Warnhinweise und Angaben
des Herstellers beachten.
• Teilreinigung
Für die Teilreinigung größerer Gegenstände
das Produkt mit geönetem Deckel
verwenden.
Hinweis
Während des Betriebs nicht mit der Flüs-
sigkeit in Berührung kommen! Ultraschall
ist schädlich für Haut und Knochen.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 7 24/10/17 9:08 am

8
Deutsch
Size - A5
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten
die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert nicht • Keine Stromversorgung • Überprüfen der Stromversorgung
Der zu reinigende
Gegenstand wird nicht
sauber.
• Es ist kein oder zu
wenig Wasser im
Edelstahlbehälter
• Kein Reinigungsmittel
beigefügt.
• Reinigen mit Korbeinsatz
• Wasser bis zur MAX-Markierung
auüllen
• Reinigungskonzentrat nach Art
der Verschmutzung zufügen
• Der Korb absorbiert ein Drittel der
Ultraschallwellen und verringert
so die Reinigungsleistung.
Eventuell sind daher mehrere
Reinigungsvorgänge erforderlich
Reinigung und Pflege
Warnung!
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
Lösungs- und Scheuermittel, harte
Bürsten, metallische oder scharfe
Gegenstände. Lösungsmittel sind
gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und
Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
• Tauchen Sie elektrische Teile des
Produktes während des Reinigens nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten
Sie es nie unter fließendes Wasser.
• Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes
mit einem leicht angefeuchteten Tuch und
trocknen Sie sie anschließend gut ab.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an
den Schaltern) ins Produktinnere gelangt.
• Das Produkt an einem trockenen,
kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter
Sonneneinstrahlung geschützten Ort
auewahren. Bewahren Sie das Produkt an
einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Abb. 10 Ultraschallbad mit Uhrenhalter
• Hängen Sie die Armbanduhr auf den
Halter, so dass das Uhrengehäuse
außerhalb der Flüssigkeit liegt.
Befindet sich das Uhrwerk in der
Flüssigkeit, kann es während
des Reinigungsprozesses durch
die Ultraschallwellen beschädigt
werden.
• Starten Sie den Reinigungprozess
wie im Kapitel Ultraschallbad
ohne Einsätze beschrieben.
Abb. 11 Ultraschallbad CDs und DVDs
• Legen Sie eine CD oder DVD in den
mitgelieferten CD-Halter. Füllen Sie
das Proukt mit Wasser. Es können 2
CDs oder DVDs gleichzeitig gereinigt
werden, hierfür verwenden Sie bitte
den Ring als Abstandshalter.
• Starten Sie den Reinigungprozess
wie im Kapitel Ultraschallbad
ohne Einsätze beschrieben.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 8 24/10/17 9:08 am

English
9
Safety instructions
•This product can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they are being supervised or have been given instructions
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
•Children shall not play with the product.
•Cleaning and user maintenance shall not be carried out by
children unless they are supervised.
•A damaged power cord may only be replaced by an
authorised service agent in order to avoid hazards.
•Follow the instructions in the chapter Cleaning and care.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 9 24/10/17 9:08 am

English
10
Safety instructions
Size - A5
Read this user manual
thoroughly before first use and
pass it on with the product. Pay
attention to the warnings on the product
and in this user manual. It contains
important information for your safety as
well as for the use and maintenance of the
equipment.
• Never leave the product unsupervised
while it is switched on.
• Do not place any objects on top of the
product.
• Never immerse electrical parts of the
product in or any other fluid during
cleaning or operation. Never hold the
product under running water.
• Do not under any circumstances attempt
to repair the product yourself (e.g.
damaged power cord, product has been
dropped, etc.). For servicing and repairs,
please consult an authorised service
agent.
• The mains voltage must match the
information on the rating label of the
product.
• Only unplugging from the power socket
can separate the product completely
from the mains. Please be sure that the
power plug is in operable condition.
• Avoid damages to the power cord that
may be caused by kinks or contact with
sharp corners.
• Keep this product including power cord
and power plug away from all heat
sources such as ovens, hot plates and
other heat-producing products/objects.
• Only unplug from the power socket by
the plug itself. Do not pull on the cord.
• Unplug the product ...
- when the product is not being used,
- in case of malfunctions,
- before attaching / detaching
accessories and
- before cleaning the product.
• Use this product in dry indoor areas only
and never outdoors.
• This product is not intended for
commercial use. It is designed for
household use only.
• Do not allow the product to operate
unsupervised.
• Use accessories supplied with the
device or recommended by the
manufacturer only!
• This product is suitable only for private
use.
• Always switch the product o before
disconnecting it from mains supply.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 10 24/10/17 9:08 am

11
English
Congratulations!
Thank you for your purchase of a KOENIC
product. Please read this manual carefully and
keep it for future reference.
Intended use
This product is designed to be used as an
ultrasonic cleaner. It removes dirt eciently
from many kinds of objects in a gentle way
with ultrasonic waves. Using it for anything
else can damage the device or cause injury.
The Imtron GmbH assumes no liability for
damage to the product, for property damage or
for personal injury due to careless or improper
usage of the product, or usage of the product
which does not meet the manufacturer’s
specified purpose.
Before first time use
Carefully remove the product and accessories
from the original packaging. It is recommended
to keep the original packaging for storage. If
you wish to dispose of the original packaging,
please observe applicable legal provisions.
Should you have any questions regarding
proper disposal, contact your local waste
management center.
Inspect the delivery contents for completeness
and damages. Should the delivery contents
be incomplete or damaged, contact your sales
outlet immediately.
After unpacking, please refer to chapter
Cleaning and care.
Disposal
Do not dispose of this product as unsorted
municipal waste. Return it to a designated
collection point for the recycling of WEEE.
By doing so, you will help to conserve resources
and protect the environment. Contact your
retailer or local authorities for more information.
Content
1 x Ultrasonic cleaner
1 x Basket
1 x CD holder with distance ring
1 x User manual
1 x Warranty card
Part list
AWatch holder
BBasket insert
CMAX marking
DBlue indicator lamp
EON button (starts the timer)
FTIMER button
GDisplay
HPOWER button
IDistance ring
JCD holder
KHousing
LPower cord with power plug
MStainless steel container
NLid with viewing window
Technical data
Rated Voltage : 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Rated input power : 50 W
Protection class : II
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 11 24/10/17 9:08 am

12
English
Size - A5
Objects suitable or not suitable to be
cleaned with ultrasonic waves
Suitable to be cleaned with ultrasonic waves
Jewellery Gold, silver, metal jewellery such
as necklaces, rings, earrings,
bracelets, watch chains
Metal Parts Coins, medals, badges, valves,
small parts, waterproof watch
components
Stationery Nibs of fountain pens, ballpoint
pen casings, printer nozzles,
signature stamps
Optical
Objects
Spectacles, sunglasses,
magnifying glasses
Warning: Do not clean poly-
carbonate lenses (plastic) with
the ultrasonic cleaner
Hygiene
Articles
Toothbrushes, dentures,
braces and shaving heads of
razors, razor blades
Tips:
• Dry spectacle lenses after cleaning with a
soft cloth. Streaks occur if the lenses are
allowed to dry in the air.
• Shiny surfaces should be polished
afterwards.
Not suitable for ultrasonic cleaning
• Wood
• Genuine pearls
• Leather goods
• Clock and watch mechanisms
• Materials with sensitive or scratched /
damaged surfaces
Time Intervals
There are 5 default time intervals preset:
Time Recommended for:
1:30 min Very light levels of dirt or if a short
period of re-cleaning is required
3:00 min Normal level of dirt
4:30 min First cleaning of objects that have
not been cleaned for a long time
6:00 min First cleaning when several objects
are cleaned together
7:30 min To increase the eectiveness of
the cleaning.
Cleaning Methods
• General Cleaning
Use normal tap water for general cleaning
(the water should completely cover the item
to be cleaned, although the maximum filling
height should not be exceeded).
• Basic Cleaning
Cleaning concentrates can be used to
intensify the cleaning eect of the product.
Fill the stainless steel container with water,
which is, depending on how soiled the to
be cleaned objects are, dosed with multiple
drops of detergent.
Note
Please note the information provided by the
washing-up manufacturer on the pack.
• Partial Cleaning
For the partial cleaning of large objects please
use the product with the lid open.
Note
During operation avoid contact with the
liquid! Ultrasound is harmful to skin and
bones.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 12 24/10/17 9:08 am

13
English
Operation
Ultrasonic cleaning without inserts
Fig. 1Place the product on an even and stable
surface and plug in the power plug.
Fig. 2Put the to be cleaned object into
the stainless steel container. Fill the
container with water. The object must
be covered by water, but ensure that
it does not exceed the Max. marking
of the container. Consider one of the
methods mentioned in Cleaning
Methods.
Fig. 3Close the lid and press the POWER
button to switch on the product. The
blue indicator lights on and 00:00
appears on the display.
Fig. 4Set a time interval with the TIMER
button.
Fig. 5Press the ON button to start and the
time in the display counts down to 0.
Note
During the cleaning process a quiet vibration
noise can be heard; this is caused by the
cleaning process.
Fig. 6After the set time has elapsed the
cleaning process is automatically
stopped and the display shows 00:00.
Fig. 7Press the POWER button to stop the
cleaning process manually if necessary.
Time Intervals
There are 5 default time intervals preset:
Time Recommended for:
1:30 min Very light levels of dirt or if a short
period of re-cleaning is required
3:00 min Normal level of dirt
4:30 min First cleaning of objects that have
not been cleaned for a long time
6:00 min First cleaning when several objects
are cleaned together
7:30 min To increase the eectiveness of
the cleaning.
Cleaning Methods
• General Cleaning
Use normal tap water for general cleaning
(the water should completely cover the item
to be cleaned, although the maximum filling
height should not be exceeded).
• Basic Cleaning
Cleaning concentrates can be used to
intensify the cleaning eect of the product.
Fill the stainless steel container with water,
which is, depending on how soiled the to
be cleaned objects are, dosed with multiple
drops of detergent.
Note
Please note the information provided by the
washing-up manufacturer on the pack.
• Partial Cleaning
For the partial cleaning of large objects please
use the product with the lid open.
Note
During operation avoid contact with the
liquid! Ultrasound is harmful to skin and
bones.
Fig. 8After the cleaning process has ended,
turn o the product, open the lid and
take out the cleaned object.
Note
• You can repeat the cleaning process in
order to intensify the cleaning eect.
• In order to avoid lime residues, always
empty the stainless steel container and
wipe dry with a cloth. We recommend that
the liquid should be renewed after every
cleaning process.
Fig. 9Ultrasonic Cleaning with basket
• Use the basket, if you clean
sensitive and small objects. Put the
item to be cleaned in the basket. You
can clean several items together in
one cleaning procedure. But ensure
that the items do not touch each
another in order to avoid scratches.
• Place the filled basket in the product
and fill in water. The water must
cover the items but not exceed the
Max marking.
• Start the cleaning process as
described in chapter Cleaning
without inserts.
Note
The basket insert absorbs some of the
ultrasonic waves and therefore reduces
the cleaning performance. It may therefore
be necessary to carry out several cleaning
procedures.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 13 24/10/17 9:08 am

14
English
Size - A5
Troubleshooting
If there are any problems during operation, please refer to the following table. If problems cannot
be solved as indicated under Solution, please contact your manufacturer.
Problem Possible causes Solution
Product does not work • Interrupted power supply • Check the power supply
The object to be
cleaned remains dirty
• There is no or too little
water in the stainless steel
container
• No detergent was added.
• Cleaning with the basket
insert
• Fill the container with water up to
MAX-marking
• Add cleaning concentrate
according to the type of soiling
• The basket insert absorbs one
third of the ultrasonic waves and
therefore reduces the cleaning
performance. It may therefore be
necessary to carry out several
cleaning procedures.
Fig. 10 Ultrasonic cleaning with watch
holder
• Hang the watch on the watch holder
and ensure the watch mechanism
housing sits above the surface of
the liquid. If the watch mechanism
is in the liquid, it may be damaged
during the cleaning process by the
ultrasonic waves.
• Start the cleaning process as
described in the chapter Cleaning
without inserts.
Fig. 11 Ultrasonic cleaning of CDs and DVDs
• Insert a CD or DVD into the supplied
CD holder. Fill the product with
water. 2 CDs or DVDs can be cleaned
at the same time by using the ring
as a spacer.
• Start the cleaning process as
described in the chapter Cleaning
without inserts.
Cleaning and care
Warning!
• When cleaning, never use solvents or
abrasive materials, hard brushes, metallic
or sharp objects. Solvents are harmful to
human health and can attack plastic parts,
while abrasive cleaning mechanisms and
tools may scratch the surface(s).
• Never immerse any electrical parts of the
product in water or in other liquids during
cleaning. Never place it under running
water.
• Clean the product’s exterior surfaces with
a slightly damp cloth and then dry them
thoroughly.
• Make sure that no water enters the product
interior (for example, through the switch).
• Keep the product in a dry, cool location
which is protected against moisture and
direct sunlight. Keep this product out of the
reach of children.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 14 24/10/17 9:08 am

Español
15
Instrucciones de seguridad
•Este dispositivo puede ser usado por niños de más de
8 años de edad y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia
y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones
sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los
riesgos que implica.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
•La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizadas
por niños, a menos que estén supervisados.
•Un cable de alimentación dañado sólo puede ser
reemplazado por el agente autorizado de servicio para
evitar peligros.
•Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 15 24/10/17 9:08 am

Español
16
Instrucciones de seguridad
Size - A5
Lea por completo este manual
del usuario antes del primer uso
y entréguelo con el producto.
Preste atención a las advertencias del
producto y el manual del usuario. Contiene
información importante para su seguridad y
el uso y mantenimiento del equipo.
• Nunca deje el producto sin supervisión
mientras esté encendido.
• No coloque objetos pesados encima del
producto.
• Nunca sumerja las partes eléctricas del
producto en agua durante la limpieza ni
el manejo. Nunca mantenga el producto
bajo agua corriente.
• No intente bajo ninguna circunstancia
reparar usted mismo el producto (p.ej.,
cable de alimentación dañado, si ha
caído el producto, etc.). Para cualquier
asistencia y reparación, consulte con un
agente de servicio autorizado.
• El voltaje de la red debe coincidir con la
información de la etiqueta de valores
nominales del producto.
• Solamente desenchufando el producto
de la toma de alimentación se puede
desconectar el producto por completo
de la corriente. Asegúrese de que el
enchufe esté accesible.
• Evite daños en el cable de alimentación
que podrían ser causados por torceduras
o el contacto con rincones afilados.
• Mantenga este producto incluido el
cable de alimentación y el enchufe
de alimentación lejos de fuentes de
calor como por ejemplo, hornos, platos
calientes y otros dispositivos/objetos
que produzcan calor.
• Sólo desenchufe de la toma de
alimentación tirando del propio enchufe.
No tire del cable.
• Desenchufe el producto cuando el
producto no esté en uso, en caso de
disfunción, antes de conectar o quitar
accesorios y antes de cada limpieza.
• Utilice este producto sólo en zonas
interiores secas y nunca fuera.
• Este producto no es adecuado para uso
comercial. Está diseñado solamente para
uso doméstico.
• No permita que el producto funciona sin
supervisión.
• Asegúrese de que la unidad motriz y el
cable de alimentación no se mojen.
• ¡Use solo accesorios proporcionados
con el aparato o recomendados por el
fabricante!
• Este aparato está indicado
exclusivamente para su uso privado.
• Apague siempre el aparato antes de
desconectarlo de la red eléctrica.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 16 24/10/17 9:08 am

17
Español
Felicidades!
Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea
atentamente este manual y consérvelo como
referencia en el futuro.
Uso pretendido
Este producto está diseñado para utilizarse
como limpiador ultrasónico. Elimina eficazmente
la suciedad de numerosos tipos de objetos
de una manera suave mediante ondas
ultrasónicas.
Imtron GmbH no asume ninguna
responsabilidad por daños producidos al
producto, a la propiedad o por lesiones
personales debidas al uso inadecuado del
producto o por su utilización para una finalidad
distinta a la especificada por el fabricante.
Antes del primer uso
Saque el producto y sus accesorios
cuidadosamente del embalaje original.
Se recomienda conservar el embalaje original
para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje
original, tenga en cuenta las normas legales
aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación
adecuada, contacte con su centro de gestión
de residuos local.
Compruebe que el contenido entregado esté
completo y sin daños. Si el contenido está
incompleto o dañado, contacte de inmediato
con su lugar de adquisición.
Tras desembalarlo, consulte el capítulo
Limpieza y cuidados.
Eliminación
No deseche este aparato como residuo
doméstico convencional. Devuélvalo a un
punto de recogida de reciclado de piezas
eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a
preservar los recursos naturales y a proteger el
medio ambiente. Contactar con su vendedor o las
autoridades locales para obtener más información..
Contenido
1 x Limpiador ultrasónico
1 x Cesta
1 x Porta CD con anillo distanciador
1 x Manual de usuario
1 x Tarjeta de garantía
Lista de piezas
ASoporte para relojes
BCesta para insertar
CMarca de nivel MAX
DLuz indicadora azul
EBotón ON (inicio del temporizador)
FBotón TIMER
GPantalla
HBotón POWER
IAnillo distanciador
JPorta CD
KCarcasa
LCable de alimentación con enchufe
MRecipiente de acero inoxidable
NTapa con ventana de visualización
Especificaciones
Tensión nominal : 220 - 240 V~,
50/60 Hz
Potencia de entrada nominal : 50 W
Clase de protección : II
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 17 24/10/17 9:08 am

18
Español
Size - A5
Objetos adecuados y no adecuados para
la limpieza ultrasónica
Adecuados para la limpieza ultrasónica
Joyas Oro, plata, metal como collares,
anillos, pendientes, pulseras,
correas de reloj.
Piezas de
metal
Monedas, medallas, insignias,
válvulas, piezas pequeñas,
piezas de reloj resistentes al
agua.
Artículos de
papelería
Puntas de plumas estilográficas,
carcasas de bolígrafos,
inyectores de impresoras, sellos
de caucho.
Objetos
ópticos
Gafas, gafas de sol, lupas.
Advertencia: No limpie
las lentes de policarbonato
(plástico) con el limpiador
ultrasónico.
Artículos de
higiene
Cepillos de dientes,
dentaduras, aparatos de
ortodoncia y cabezales de
maquinillas de afeitar, cuchillas
de afeitar.
Consejos:
• Seque las lentes de las gafas después de
la limpieza con un paño suave. Si se dejan
secar las lentes al aire libre, aparecen vetas.
• Debe pulir las superficies brillantes después
de la limpieza.
No adecuados para la limpieza ultrasónica
• Madera
• Perlas genuinas
• Artículos de cuero
• Mecanismos de relojería
• Materiales con superficies delicadas o que
estén arañadas o dañadas
Intervalos de tiempo
Hay 5 intervalos de tiempo predeterminados:
Tiempo Recomendado para:
1:30 min Nivel de suciedad leve o si necesita
repetir el proceso o un proceso de
limpieza corto
3:00 min Nivel de suciedad normal
4:30 min Primera limpieza de objetos que
no se han limpiado durante mucho
tiempo
6:00 min Primera limpieza cuando se limpian
varios objetos juntos
7:30 min Para aumentar la eficacia de la
limpieza.
Métodos de limpieza
• Limpieza general
Para la limpieza general utilice agua corriente
(el agua debe cubrir completamente el objeto
a limpiar, pero no debe sobrepasar la altura
máxima de llenado).
• Limpieza básica
Para reforzar el efecto de la limpieza del
aparato se pueden utilizar limpiadores
concentrados. Llene el recipiente de acero
inoxidable con agua y añada unas gotas de
detergente dependiendo del nivel de sucie-
dad de los objetos que vaya a limpiar.
Nota
Tenga en cuenta la información que se en-
cuentra en el embalaje de cada fabricante.
• Limpieza parcial
Para la limpieza parcial de objetos grandes,
utilice el aparato con la tapa abierta.
Nota
Evite el contacto con el líquido durante el
funcionamiento! El ultrasonido puede ser
perjudicial para la piel y los huesos.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 18 24/10/17 9:08 am

19
Español
Fig. 8Cuando el proceso de limpieza haya
finalizado, apague el aparato, abra la
tapa y extraiga los objetos limpios.
Nota
• Puede repetir el proceso de limpieza para
intensificar el efecto de la limpieza.
• Para evitar los residuos de cal, vacíe
siempre el recipiente de acero inoxidable
y séquelo con un paño. Le recomendamos
que renueve el líquido después de cada
proceso de limpieza.
Fig. 9Limpieza con cesta
• Utilice la cesta si limpia objetos
delicados o pequeños. Ponga el
objeto a limpiar dentro de la cesta.
Puede limpiar varios objetos juntos
en un proceso de limpieza, pero
asegúrese de que los objetos no se
toquen entre sí para evitar arañazos.
• Coloque la cesta llena en el aparato
y llene el recipiente de agua. El agua
debe cubrir los objetos, pero no debe
superar la marca de altura máxima
de llenado (Max).
• Inicie el proceso de limpieza como se
describe en el apartado Limpieza
sin cesta.
Nota
La cesta absorbe algunas de las ondas
ultrasónicas y, de esa forma, disminuye la
eficacia de la limpieza. Por lo tanto, puede
que necesite realizar varios procesos de
limpieza.
Funcionamiento
Limpieza sin cesta
Fig. 1Coloque el aparato sobre una superficie
plana y estable y conecte el enchufe de
alimentación.
Fig. 22Coloque el objeto que vaya a limpiar
en el recipiente de acero inoxidable.
Llene el recipiente de agua. El agua
debe cubrir completamente el objeto,
pero asegúrese de que no sobrepase
la marca de altura máxima de llenado
(Max) del recipiente. Seleccione uno de
los métodos de limpieza mencionados
en Métodos de limpieza.
Fig. 3Cierre la tapa y pulse el botón POWER
para encender el aparato. La luz
indicadora azul se encenderá y 00:00
aparecerá en la pantalla.
Fig. 4Ajuste un intervalo de tiempo con el
botón TIMER.
Fig. 5Pulse el botón ON para iniciar el
proceso y la cuenta atrás del tiempo
que se muestra en la pantalla.
Nota
Durante el proceso de limpieza se percibe un
leve sonido de vibración causado por el proceso
de limpieza.
Fig. 6Una vez finalizado el tiempo
seleccionado, el proceso de limpieza se
detiene automáticamente y la pantalla
muestra 00:00.
Fig. 7Pulse le botón POWER para detener
manualmente el proceso de limpieza si
fuera necesario.
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 19 24/10/17 9:08 am

20
Español
Size - A5
Limpieza y cuidados
Atención
• Al limpiar, no use nunca disolventes ni
materiales abrasivos, cepillos rígidos,
objetos metálicos o afilados. Los
disolventes son dañinos para la salud
humana y pueden afectar a las piezas de
plástico, mientras que los mecanismos
y herramientas de limpieza abrasivos
pueden rayar las superficies.
• No sumerja nunca las piezas eléctricas del
producto en agua durante la limpieza o el
uso. No aguante nunca el producto bajo
agua corriente.
• Limpie las superficies exteriores del
dispositivo con un paño húmedo y después
séquelas completamente.
• Asegúrese de que no entre agua en el
producto (por ejemplo, por el interruptor).
• Guarde el producto en un lugar seco y
fresco, protegido de la humedad y la luz del
sol directa. Mantenga este producto fuera
del alcance de los niños.
Fig. 10 Limpieza con soporte para relojes
• Cuelgue el reloj en el soporte para
relojes y asegúrese de que la carcasa
del reloj quede por fuera del líquido.
Si el mecanismo del reloj queda
sumergido en el líquido, se puede
dañar durante el proceso de limpieza
debido a las ondas ultrasónicas.
• Inicie el proceso de limpieza como se
describe en el apartado Limpieza
sin cesta.
Fig. 11 Limpieza de CD y DVD
• Coloque un CD o un DVD en el porta
CD que se incluye. Llene el recipiente
de agua. Se pueden limpiar dos CD
o DVD al mismo tiempo; para ello
utilice el anillo distanciador.
• Inicie el proceso de limpieza como se
describe en el apartado Limpieza
sin cesta.
Resolución de problemas
Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se
pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante.
Problema Causas posibles Solución
El producto no
funciona
• Suministro de corriente
interrumpido
• Compruebe el suministro de
corriente
El objeto a limpiar no
se limpia
• No hay agua en el recipiente
de acero inoxidable o es
insuficiente
• No se ha añadido ningún
detergente
• Se ha realizado la limpieza
con la cesta
• Llene el recipiente con agua hasta
la marca MAX
• Añada el producto de limpieza
según el tipo de suciedad
• La cesta absorbe un tercio de
las ondas ultrasónicas y, de esa
forma, disminuye la eficacia de la
limpieza Por lo tanto, puede que
necesite realizar varios procesos
de limpieza
IM_KUC 2221_171024_V03_HR.indb 20 24/10/17 9:08 am
Table of contents
Languages: