Koenic KVC 200 User manual

Size - A5
Vacuum Cleaner Comfort
KVC 200
DE Gebrauchsanweisung
EL Οδηγiες χρησης
EN User manual
ES Manual de instrucciones
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale dell’utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
PT Manual de utilização
RU Руководство пользователя
SV Bruksanvisning
TR Kullanim Kilavuzu
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
D-85046 Ingolstadt
KVC200.13.07.03(1.6)
Deutsch 3 - 8
Ελληνικά 9 - 14
English 15 - 20
Español 21 - 26
Français 27 - 32
Magyar 33 - 38
Italiano 39 - 44
Nederlands 45 - 50
Polski 51 - 56
Português 57 - 62
Русский язык 63 - 68
Svenska 69 - 74
Türkçe 75 - 80
01-KVC200-FrontBack.indd 1 3/7/13 1:32 PM

Size - A5
13
7
10
11
13
14
12
8
9
17
18
20
5
24
15
16
6
19
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 2 24/6/13 3:22 PM

3
Deutsch
Sicherheitshinweise
• DiesesGerätkannvonKindernab8JahrensowievonPersonen
mitreduziertenphysischen,sensorischenodermentalen
FähigkeitenoderMangelanErfahrungund/oderWissen
benutztwerden,wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdes
sicherenGebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenunddie
darausresultierendenGefahrenverstandenhaben.
• KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
• ReinigungundBenutzer-WartungdürfennichtdurchKinder
durchgeführtwerden.
• Stromschlaggefahr!VersuchenSienie,dasGerätselbstzu
reparieren.LassenSiedasGerätimFallevonStörungennurvon
qualiziertenFachleutenreparieren.
• Vorsicht!SaugenSiekeineFlüssigkeiten,entammbare
Materialien,heißeGegenständeoderglühendeAscheauf.
• Warnung!TauchenSieelektrischeTeiledesGerätswährend
desReinigensoderdesBetriebsnieinWasseroderandere
Flüssigkeiten.HaltenSiedasGerätnieunterießendesWasser.
• ZiehenSievorjederReinigung,undfallsdasGerätlängereZeit
nichtbenutztwird,denNetzstecker.
• ÜberprüfenSieregelmäßigdenNetzsteckerunddasNetzkabel
aufBeschädigungen.IstdieAnschlussleitungdiesesGerätes
beschädigt,musssiedurchdenHerstelleroderseinen
KundendienstodereineähnlichqualiziertePersonersetzt
werden,umGefährdungenzuvermeiden.
• Vorsicht!PersonenundTierevondenSaugönungen
fernhalten!GerätnichtanPersonenundTierenverwenden!
Verletzungsgefahr!
• BevorSieIhrneuesGerätbenutzen,
lesenSiesichdieseGebrauchsanweisung
sorgfältigdurch.Sieenthältwichtige
InformationenfürIhreSicherheitsowiezum
GebrauchundzurPegedesGeräts.
• BeachtenSiealleSicherheitshinweise,
umSchädendurchnichtsachgemäßen
Gebrauchzuvermeiden!BeachtenSiealle
WarnhinweiseaufdemGerätsowiein
dieserGebrauchsanweisung.
• BewahrenSiedieGebrauchsanweisungfür
denweiterenGebrauchauf.Solltedieses
GerätanDritteweitergegebenwerden,
mussdieseGebrauchsanweisungmit
ausgehändigtwerden.
• ImFallevonunsachgemäßemGebrauch
oderfalscherHandhabungkannkeine
HaftungfüreventuellauftretendeSchäden
übernommenwerden.
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 3 24/6/13 3:22 PM

4
Deutsch Deutsch
Sicherheitshinweise
• VerwendenSiedasGerätnurfürden
vorgesehenenZweck.DasGerätistnicht
fürkommerziellenGebrauchgeeignet.
DiesesGerätistfürdenInnengebrauch
undausschließlichenGebrauchimHaushalt
konzipiert.
• PrüfenSievordemAnschlussandie
Netzversorgung,obStromartund
NetzspannungmitdenAngabenaufdem
Typenschildübereinstimmen.
• Benutzen Sie nie ein beschädigtes
Gerät! TrennenSiedasGerätvomNetzund
benachrichtigenSieIhrenKundendienst,
wenndasGerätbeschädigtist.
• VerhindernSieeineBeschädigungdes
KabelsdurchQuetschen,Knickenoder
ScheuernanscharfenKanten.HaltenSie
esvonheißenOberächenundoenen
Flammenfern.
• VerlegenSiedasKabelso,dassein
unbeabsichtigtesZiehenbzw.einStolpern
überdasKabelnichtmöglichist.
• BeiBenutzungeinesVerlängerungskabels
mussdiesesfürdieentsprechendeLeistung
geeignetsein.
• NehmenSiedasGerätnichtmitfeuchten
HändenoderaufnassemBodenstehendin
Betrieb.FassenSiedenNetzsteckerniemit
nassenoderfeuchtenHändenan.
• ÖnenSieunterkeinenUmständendas
Gehäuse.FührenSiekeineGegenständein
dasInneredesGehäusesein.
• DieBenutzungvonZubehörteilen,
dievomHerstellernichtausdrücklich
empfohlenwerden,kannVerletzungenund
Beschädigungenverursachen.Verwenden
SiedeshalbnurOriginalzubehör.
• HaltenSiedasGerätvonallenheißen
FlächenundoenenFlammenfern.
SchützenSiedasGerätvorextremer
HitzeundKälte,Staub,direkter
Sonneneinstrahlung,Feuchtigkeit,Tropf-
undSpritzwasser.
• WickelnSiedasNetzkabelnichtumdas
Gerät.
• VerbindenSiedenNetzsteckermiteiner
guterreichbarenSteckdose,umimNotfall
dasGerätschnellvonderStromversorgung
trennenzukönnen.ZiehenSiedenNetz-
steckerausderSteckdose,umdasGerät
vollständigauszuschalten.BenutzenSie
denNetzsteckeralsjederzeitzugängliche
Trennvorrichtung.
• AlszusätzlicherSchutzwirddieInstallation
einerFehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD)
miteinemBemessungsauslösestrom
vonnichtmehrals30mAimvomGerät
genutztenStromkreisempfohlen.Die
Installationsolltevoneinemerfahrenen
Elektrikervorgenommenwerden.
• LassenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigt,
wennesinBetrieboderderNetzsteckermit
einerSteckdoseverbundenist.
• FallsderSchlauchoderRohreblockiertsein
sollten,entfernenSiedieGegenständevor
dererneutenNutzungdesGerätes.
• PrüfenSiedenSaugschlauchregelmäßig
aufSchäden.EinbeschädigterSaug-
schlauchdarfnichtmehrbenutztwerden.
• Lagernbzw.stellenSiedasGerätnichtauf
heißeFlächen.
• TragenSiedasGerätnuramTragegri,
nichtamSaugschlauchoderamNetzkabel.
• VerwendenSienurZubehör,dasmitdem
Gerätmitgeliefertwordenist.
• Vorsicht!WährendderMontage,bei
Kontrollarbeitenundwährenddes
Anbringens/undAbnehmensvonZubehör
mussdasGerätvomNetzstromgetrennt
sein!
• SorgenSiedafür,dassdieabzusaugende
Flächeimmertrockenist,umSchädenam
Gerätzuvermeiden.AchtenSievorallem
nacheinerTeppichschamponierungdarauf,
dassderTeppichvollständigabgetrocknet
ist.
• VordemSaugensolltenspitze,
scharantigeodersehrgroßeTeile
beseitigtwerden,umSchädenamGerätzu
vermeiden.
• BenutzenSiedasGerätniemalsohne
einsetzteFilter!
• Statische Aufladung:Vorsicht-Der
GebrauchvonGerätundTeleskoprohrkann
statischeAuadunghervorrufen.
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 4 24/6/13 3:22 PM

5
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
DankefürdenKaufdiesesKOENICProduktes.
LesenSiesichdieseBedienungsanleitungbitte
sorgfältigdurchundbewahrenSiedieseals
zukünftigeReferenzauf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
DiesesGerätisteinStaubsaugerfürden
Hausgebrauch.Eristnichtfürdieindustrielle
oderdiegewerblicheVerwendungvon
Reinigungsunternehmenkonzipiert.Verwenden
SiedenStaubsaugerniemalsimFreienoderin
einerGarage.JeglicheandereBenutzungkann
zuPersonen-oderProduktschädenführen.
Vor der ersten Benutzung
• EntfernenSiealleVerpackungsmaterialien.
• ÜberprüfenSiedenLieferumfangauf
VollständigkeitundeventuelleTransport-
schäden.SolltenTransportschäden
vorhandenoderderLieferumfang
unvollständigsein,sokontaktierenSieIhre
Verkaufsstelle.
• ReinigenSiedasGerät( Reinigungund
Pege).
Inhalt
1x Staubsauger
1x Bodendüse
1x Parkettdüse
1x Polsterdüse
1x Fugendüse
1x Zubehörhalter
1x Teleskoprohr
1x Saugschlauch
1x Staubbeutel
1x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Nennspannung: 220-240V~,50/60Hz
Nennleistung: 1800W
Schutzklasse: KlasseII
Bauteile
1Teleskoprohr
2HandgrimitSaugstärkeregler
3Saugschlauch
4Saugschlauch-Entriegelung
5Anzeige“Beutelentleeren“
6Tragegri
7Entriegelungstaste(Staubbehälter)
8Saugschlauchanschluss
9Ein-/Aus-Schalter
10 Zubehörhalter
11 Parkettdüse
12 Polsterdüse
13 Kombi-BodendüsemitUmschalter
14 Fugendüse
15 HalterungfürZubehör
16 NetzkabelmitNetzstecker
17 Filterfachdeckel
18 Kabeleinzugstaste
19 Drehregler(Saugstärke)
20 Staubbehälter(nichtabgebildet)
steckerausderSteckdose,umdasGerät
vollständigauszuschalten.BenutzenSie
denNetzsteckeralsjederzeitzugängliche
Trennvorrichtung.
• AlszusätzlicherSchutzwirddieInstallation
einerFehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD)
miteinemBemessungsauslösestrom
vonnichtmehrals30mAimvomGerät
genutztenStromkreisempfohlen.Die
Installationsolltevoneinemerfahrenen
Elektrikervorgenommenwerden.
• LassenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigt,
wennesinBetrieboderderNetzsteckermit
einerSteckdoseverbundenist.
• FallsderSchlauchoderRohreblockiertsein
sollten,entfernenSiedieGegenständevor
dererneutenNutzungdesGerätes.
• PrüfenSiedenSaugschlauchregelmäßig
aufSchäden.EinbeschädigterSaug-
schlauchdarfnichtmehrbenutztwerden.
• Lagernbzw.stellenSiedasGerätnichtauf
heißeFlächen.
• TragenSiedasGerätnuramTragegri,
nichtamSaugschlauchoderamNetzkabel.
• VerwendenSienurZubehör,dasmitdem
Gerätmitgeliefertwordenist.
• Vorsicht!WährendderMontage,bei
Kontrollarbeitenundwährenddes
Anbringens/undAbnehmensvonZubehör
mussdasGerätvomNetzstromgetrennt
sein!
• SorgenSiedafür,dassdieabzusaugende
Flächeimmertrockenist,umSchädenam
Gerätzuvermeiden.AchtenSievorallem
nacheinerTeppichschamponierungdarauf,
dassderTeppichvollständigabgetrocknet
ist.
• VordemSaugensolltenspitze,
scharantigeodersehrgroßeTeile
beseitigtwerden,umSchädenamGerätzu
vermeiden.
• BenutzenSiedasGerätniemalsohne
einsetzteFilter!
• Statische Aufladung:Vorsicht-Der
GebrauchvonGerätundTeleskoprohrkann
statischeAuadunghervorrufen.
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 5 24/6/13 3:22 PM

6
Deutsch Deutsch
Zusammensetzen
1. SteckenSiedenSaugschlauchbiszumEin-
rastenindenSaugschlauchanschlussein.
2. VerbindenSiedenSaugschlauchmitdem
Teleskoprohr.
3. StellenSiedasTeleskoprohraufdie
gewünschteLängeein.
4. SteckenSieeinesdermitgelieferten
Zubehörteile(11bis14 )aufdasTeleskop-
rohr.
Betrieb
5. ZiehenSiedasNetzkabelmaximalbiszur
gelbenMarkierungaus.
Warnung
NetzkabelnichtüberdieroteMarkierunghin-
ausziehen,umProduktschädenzuvermeiden!
6. VerbindenSiedenNetzsteckermiteiner
geeignetenSteckdose.
7. DrückenSiedenEin-/Aus-Schalter ,um
dasGeräteinzuschalten.
8. RotierenSiedenDrehreglerinRichtung+/
–
,
umdieSaugkraftzuerhöhen/verringern.
9. SchiebenSiedenSaugstärkereglernach
obenbzw.unten,umdieSaugkraftzu
erhöhen/verringern.
10.Staubsaugen unterbrechen: Schalten
SiedasGerätaus.HängenSiedieKombi-
BodendüseindieHalterung.
• NachdemStaubsaugen:DrückenSieden
Ein-/Aus-Schalter ,umdasGerätaus-
zuschalten.TrennenSiedasGerätvom
Netzstrom.
11.DrückenSiedieKabeleinzugstaste,umdas
Netzkabeleinziehenzulassen.
Warnung
HaltenSiedasNetzkabelmiteinerHandfest,
währendSieeseinziehenlassen.
1 2
3 4
5 6
7 8
9
10
11
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 6 24/6/13 3:22 PM

7
Deutsch
Betrieb
Reinigung unterschiedlicher Bodentypen
12.Harte Oberflächen (Linoleum, Fliesen):
Kombi-Bodendüse–DrückenSieaufden
Umschalter,umdieBürsteauszufahren..
13.Weiche Oberflächen (Teppiche,
Läufer):
Kombi-Bodendüse–DrückenSieaufden
Umschalter,umdieBürstezuversenken.
14.Fugen und Ecken
15.Parkettböden
16.Polster
Reinigung und Pflege
Warnung
StellenSievorderReinigungsicher,dassdas
GerätausgeschaltetistundderNetzstecker
ausderSteckdosegezogenunddasGerät
vollständigabgekühltist.
TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroder
andereFlüssigkeiten.
Staubbeutel entleeren
17.LeerenSiedenStaubbeutel,wenn
angezeigtwird,dassderBeutelentleert
werdenmuss.
18.DrückenSiedieEntriegelungstaste,umden
Staubbehälterzuönen.
19.NehmenSiedenStaubbeutelausdem
Gerät.LeerenSieihnübereinemMülleimer.
12 13
14 15
16
17 18
19
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 7 24/6/13 3:22 PM

8
Deutsch
Reinigung und Pflege
Filter reinigen
a) Motorfilter abnehmen und reinigen
20.ZiehenSiedasFiltergitterausdemGerät.
21.NehmenSiedenFilterab.KlopfenSie
leichtaufdenFilter,umStäubevonihmzu
entfernen.
b) Hintere Filter reinigen
22.ÖnenSiedieFilterabdeckung(Hinterseite
desGerätes)undnehmenSiesieab.
23/24.
NehmenSiedieFilterzurReinigungheraus.
KlopfenSieleichtaufdieFilter,umStäube
vonihnenzuentfernen.
• BetreibenSiedasProduktnicht,ohnedie
Filterwiedereingesetztzuhaben.
• SetzenSiealleTeilewiederinumgekehrter
Reihenfolgeein.
• ReinigenSiedieFilternichtmitWasser!
• Abhängigdavon,unterwelchenBedin-
gungenundwiehäugderStaubsauger
eingesetztwirdempfehlenwir,dieFilteralle
6bis12Monatezuersetzen.
Reinigung anderer Teile
• NehmenSiedasSaugzubehör(Kombi-
Bodendüse,Fugendüse,usw.)vom
Teleskoprohrab.EntfernenSieimInneren
derTeilebendlicheRückstände.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemleicht
angefeuchtetenTuch.AchtenSiedarauf,
dasswährenddesReinigenskeine
FeuchtigkeitindasGerätgelangt.
• BenutzenSiekeineätzendenReinigungs-
mittel,Drahtbürsten,abreibendeScheuer-
mittel,Metall-oderscharfeGegenstände
zumReinigendesGerätes.
• TrocknenSiedasGerätnachdemReinigen
sorgfältigab.
Lagerung
• SchaltenSiedasGerätstetsausund
trennenSieesvomNetzstrom,bevorSiees
einlagern.
• LagernSiedasGerätaneinemkühlen,
trockenenundsauberenOrt,außerhalbder
ReichweitevonKindernundHaustieren.
25.BefestigenSiedasZubehörmitdem
ZubehörhalteramTeleskoprohr.
• BittebewahrenSiedieVerpackungauf.Das
Gerätkanndarinauewahrtwerden,wenn
eslängereZeitnichtbenutztwerdensollte.
Entsorgung
DasSymbol„durchgestrichene
Mülltonne“erfordertdieseparate
EntsorgungvonElektro-undElektronik-
Altgeräten(WEEE).Elektrischeund
elektronischeGerätekönnengefährlicheund
umweltgefährdendeStoeenthalten.Dieses
GerätnichtimunsortiertenHausmüllentsorgen.
AneinerausgewiesenenSammelstellefür
Elektro-undElektronik-Altgeräteentsorgen.
DadurchtragenSiezumSchutzderRessourcen
undderUmweltbei.FürweitereInformation
wendenSiesichbitteanIhrenHändleroderdie
örtlichenBehörden.
20 21
22 23
24 25
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 8 24/6/13 3:22 PM

9
Ελληνικά
Οδηγίες ασφαλείας
• Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθείαπόπαιδιά8ετών
καιάνωκαιαπόάτομαμεμειωμένεςσωματικές,αισθητηριακές
ήδιανοητικέςικανότητεςήέλλειψηεμπειρίαςκαιγνώσης,εάν
επιβλέπονταιήτουςέχουνδοθείοδηγίεςσχετικάμετηχρήση
τηςσυσκευήςμεασφαλήτρόποκαιέχουνκατανοήσειτους
κινδύνουςπουεμπεριέχονται.
• Ταπαιδιάδενπρέπειναπαίζουνμετησυσκευή.
• Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηχρήστηδενθαπρέπεινα
γίνονταιαπόπαιδιάχωρίςεπίβλεψη.Φυλάξτετησυσκευήκαι
τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών.
• Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μηνεπιχειρήσετενα
επισκευάσετεμόνοισαςτησυσκευή.Σεπερίπτωση
δυσλειτουργίας,οιεπισκευέςπρέπειναδιεξάγονταιμόνοαπό
ειδικευμένοπροσωπικό.
• Προσοχή!Μηνρουφάτενερόκαιάλλαεύφλεκταυλικά.Μην
ρουφάτεφλεγόμεναυλικάήκαυτήστάχτη.
• Προειδοποίηση! Κατάτηδιάρκειατουκαθαρισμούήτης
λειτουργίαςμηνβυθίζετεταηλεκτρικάτμήματατηςσυσκευής
σενερόήάλλαυγρά.Μηντοποθετείτεποτέτησυσκευήκάτω
απότρεχούμενονερό.
• Αποσυνδέστετοκαλώδιοτροφοδοσίαςαπότηνπρίζαότανδεν
χρησιμοποιείτετησυσκευήκαιπριντονκαθαρισμό.
• Ελέγχετετοφιςκαιτοκαλώδιοτροφοδοσίαςτακτικάγια
ζημιές.Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςέχειυποστείζημιά,
πρέπεινααντικατασταθείαπότονκατασκευαστή,τον
αντιπρόσωποσέρβιςήπαρόμοιαεξειδικευμένοπροσωπικόγια
νααποφευχθείκίνδυνοςήτραυματισμός.
• Προσοχή!Κρατήστετακατοικίδιακαιταπαρευρισκόμενα
άτομασεαπόστασηαπότιςοπέςτηςηλεκτρικήςσκούπας!
Μηνχρησιμοποιείτεσεανθρώπουςήκατοικίδια!Κίνδυνος
τραυματισμού!
• Διαβάστεαυτότοεγχειρίδιοχρήσης
προσεκτικάπρινχρησιμοποιήσετετη
συσκευή.Περιέχεισημαντικέςπληροφορίες
γιατηνασφάλειάσας,καθώςκαισυμβουλές
λειτουργίαςκαισυντήρησης.
• Τηρήστεόλεςτιςοδηγίεςασφαλείαςγια
νααποφύγετεβλάβεςπουμπορείνα
προκληθούναπότηνακατάλληληχρήση!
Τηρήστεόλεςτιςπροειδοποιήσειςασφαλείας
στησυσκευήκαιστοπαρόνεγχειρίδιο
οδηγιών.
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 9 24/6/13 3:22 PM

10
Ελληνικά Ελληνικά
Οδηγίες ασφαλείας
• Φυλάξτεαυτότοεγχειρίδιογιαμελλοντική
χρήση.Εάνδώσετετησυσκευήσετρίτο
πρόσωπο,συμπεριλάβετετοπαρόνεγχειρίδιο
οδηγιών.
• Καμίαευθύνηδεθαγίνειαποδεκτήγιαβλάβες
πουοφείλονταισεακατάλληληχρήσηήμη
συμμόρφωσημετιςπαρούσεςοδηγίες.
• Χρησιμοποιήστετησυσκευήμόνογια
τηνπροοριζόμενηχρήση.Ησυσκευή
δενείναικατάλληληγιαεμπορικήχρήση.
Αυτήησυσκευήείναικατάλληλημόνογια
εσωτερικούςχώρουςκαιοικιακήχρήση.
• Πρινσυνδέσετετησυσκευήστηνπαροχή
ηλεκτρικούρεύματος,βεβαιωθείτεότιη
τάσητροφοδοσίαςκαιηονομαστικήτιμή
συμφωνούνμεταστοιχείατροφοδοσίαςπου
αναγράφονταιστηνετικέταχαρακτηριστικών
τηςσυσκευής.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κατεστραμμένη
συσκευή!Αποσυνδέστετησυσκευήαπότην
πρίζακαιεπικοινωνήστεμετονπρομηθευτή
σας,εάνέχειυποστείζημιά.
• Γιατηνπρόληψηφθοράςστοκαλώδιο
τροφοδοσίας,μηνπιέζετε,τρίβετεκαιμην
τολυγίζετεσεαιχμηράσημεία.Επίσης,
φυλάξτετομακριάαπόκαυτέςεπιφάνειεςκαι
ελεύθερεςφλόγες.
• Τοποθετήστετοκαλώδιοέτσι,ώστενα
αποκλείεταιτοενδεχόμενονατοτραβήξετε
κατάλάθοςήνασκοντάψετεπάνωτου.
Φυλάξτετησυσκευήκαιτοκαλώδιομακριά
απόπαιδιά.
• Ανχρησιμοποιηθείκαλώδιοεπέκτασηςοι
προδιαγραφέςτουπρέπειναείναικατάλληλες
γιατηνισχύπουκαταναλώνεταιαπότη
συσκευή.
• Μηνλειτουργείτετησυσκευήμεβρεγμένα
χέριαήότανστέκεστεπάνωσευγρόπάτωμα.
Μηναγγίζετετοκαλώδιοτροφοδοσίαςμε
βρεγμέναχέρια.
• Μηνανοίγετετοπερίβληματηςσυσκευής
σεκαμίαπερίπτωση.Μηντοποθετείτεξένα
αντικείμεναστοεσωτερικότουπεριβλήματος.
• Μηχρησιμοποιείτεποτέεξαρτήματαπου
δενσυνιστώνταιαπότονκατασκευαστή.
Μπορούνναβάλουνσεκίνδυνοτηνασφάλεια
τουχρήστηκαιμπορείναπροκαλέσουνζημιά
στησυσκευή.Χρησιμοποιείτεμόνογνήσια
ανταλλακτικάκαιαξεσουάρ.
• Φυλάξτετησυσκευήμακριάαπόθερμές
επιφάνειεςκαιγυμνήφλόγα.Προστατέψετε
τησυσκευήαπότηζέστηκαιτοκρύο,τησκόνη,
τοάμεσοηλιακόφως,τηνυγρασία,σταγόνες
καιτοπιτσίλισμανερού.
• Μηντυλίγετετοκαλώδιοτροφοδοσίαςγύρω
απότησυσκευή.
• Συνδέστετοκαλώδιοτροφοδοσίαςσε
μιαεύκολαπροσβάσιμηπρίζαέτσιώστε,
σεπερίπτωσηέκτακτηςανάγκης,ναείναι
δυνατήηάμεσηαποσύνδεσητηςσυσκευής.
Αποσυνδέστετοφιςαπότηνπρίζαγιανα
απενεργοποιήσετετελείωςτησυσκευή.
Χρησιμοποιήστετοφιςωςσυσκευή
αποσύνδεσης.
• Γιαεπιπλέονπροστασία,σαςσυνιστούμετη
χρήσηδιάταξηςπαραμένοντοςρεύματος
(RCD)μεέντασηδιέγερσηςπουδεν
υπερβαίνειτα30mAστοηλεκτρικόκύκλωμα
πουτροφοδοτείμερεύματησυσκευήσας.
Ηεγκατάστασηπρέπειναγίνειαπόέμπειρο
ηλεκτρολόγο.
• Μηναφήνετετησυσκευήχωρίςεπιτήρηση
ότανείναισεχρήσηήόταντοφιςείναι
συνδεδεμένοστηνπρίζα.
• Αφαιρέστεαμέσωςτυχόναντικείμενα
πουμπορείναφράζουντονεύκαμπτο
σωλήναήτουςυπόλοιπουςσωλήνεςπριν
χρησιμοποιήσετεξανάτησυσκευή.
• Οεύκαμπτοςσωλήναςθαπρέπειναελέγχεται
τακτικάκαιδενθαπρέπειναχρησιμοποιείται
σεπερίπτωσηβλάβης.
• Μηναποθηκεύετεκαιμηνχρησιμοποιείτετη
συσκευήκοντάσεπηγέςθερμότητας.
• Μετακινείτεπάντατηνηλεκτρικήσκούπααπό
τηχειρολαβή,όχιαπότονεύκαμπτοσωλήνα
αναρρόφησηςήαπότοκαλώδιο.
• Χρησιμοποιείτεμόνοτασυνοδευτικά
εξαρτήματατηςσυσκευής.
• Προσοχή!Αποσυνδέετεπάντατησυσκευή
απότηνπρίζαπριντησυναρμολόγηση,
τονέλεγχο,τηναλλαγήτηναφαίρεσητων
εξαρτημάτων!
• Βεβαιωθείτεότιηεπιφάνειαείναιεντελώς
στεγνή,καθώςδιαφορετικάενδέχεταινα
προκληθείβλάβηστηνηλεκτρικήσκούπα.Αν
πλύνετεταχαλιά,αφήστεταναστεγνώσουν
καλάπριντασκουπίσετεμετηνηλεκτρική
σκούπα.
• Πρινχρησιμοποιήσετετηνηλεκτρικήσκούπα,
απομακρύνετεταμυτερά,αιχμηράκαιμεγάλα
αντικείμενααπότοχώρογιατηναποφυγή
πρόκλησηςβλάβηςστησυσκευή.
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέτηνηλεκτρική
σκούπαχωρίςταφίλτρα!
• Στατικός ηλεκτρισμός: Προσοχή-Ηχρήση
τηςσυσκευήςκαιτουτηλεσκοπικούσωλήνα
μπορείναπροκαλέσειτηδημιουργίαστατικού
ηλεκτρισμού.
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 10 24/6/13 3:22 PM

11
Ελληνικά
Συγχαρητήρια!
Σαςευχαριστούμεγιατηναγοράτουπροϊόντος
KOENIC.Διαβάστεπροσεκτικάτοπαρόν
εγχειρίδιοκαιφυλάξτετογιαμελλοντική
αναφορά.
Προοριζόμενη χρήση
Αυτήησυσκευήείναιηλεκτρικήσκούπαοικιακής
χρήσηςκαιδενέχεισχεδιαστείγιαβιομηχανική
ήεπαγγελματικήχρήσηαπόσυνεργεία
καθαρισμού.Μηνχρησιμοποιείτεποτέτην
ηλεκτρικήσκούπασεεξωτερικούςχώρους
ήστογκαράζ.Οποιαδήποτεάλληχρήση
μπορείναπροκαλέσειβλάβητουπροϊόντοςή
τραυματισμό.
Πριν την πρώτη χρήση
• Αφαιρέστεόλαταυλικάσυσκευασίας.
• Βεβαιωθείτεότιδενλείπεικανένα
εξάρτημακαιότιησυσκευήδενέχει
υποστείζημιάκατάτημεταφορά.Στην
περίπτωσηπουτοπροϊόνέχειυποστεί
ζημιάήλείπουντμήματαεπικοινωνήστεμε
τονπρομηθευτήσας.
• Καθαρίστετησυσκευή( Καθαρισμόςκαι
φροντίδα).
Περιεχόμενο
1x Ηλεκτρικήσκούπα
1x Ακροφύσιοδαπέδου
1x Βούρτσαπαρκέ
1x Βούρτσαταπετσαρίας
1x Ακροφύσιογιαστενέςκοιλότητες
1x Εξάρτημαστήριξης
1x Τηλεσκοπικόςσωλήνας
1x Σωλήναςαναρρόφησης
1x Σακούλασκόνης
1x Εγχειρίδιοχρήσης
Προδιαγραφες
Ονομαστικήτάση: 220-240V~,50/60Hz
Ονομαστικήισχύς: 1800W
Κατηγορίαπροστασίας: ΚατηγορίαII
Λίστα τμημάτων
1Τηλεσκοπικόςσωλήνας
2Λαβήμεβαλβίδαισχύοςαναρρόφησης
3Εύκαμπτοςσωλήναςαναρρόφησης
4Κουμπίαπελευθέρωσηςεύκαμπτου
σωλήνα
5Οπτικήένδειξηγιατηναλλαγήσακούλας
απορριμμάτων
6Λαβήμεταφοράς
7Κουμπίαπελευθέρωσηςδοχείουσυλλογής
σκόνης
8Υποδοχήεύκαμπτουσωλήνα
9Διακόπτηςενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
10 Αξεσουάρστήριξης
11 Βούρτσαπαρκέ
12 Βούρτσαταπετσαρίας
13 Ακροφύσιοδαπέδουμεδιακόπτη
λειτουργίας
14 Ακροφύσιοχαραμάδων
15 Στήριγμαακροφυσίου
16 Καλώδιοτροφοδοσίαςμεφις
17 Φωτεινήένδειξηθαλάμουφίλτρου
18 Κουμπίπεριέλιξηςκαλωδίου
19 Ρυθμιστήςισχύςαναρρόφησης
20 Δοχείοσκόνης(δεναπεικονίζεται)
• Μηντυλίγετετοκαλώδιοτροφοδοσίαςγύρω
απότησυσκευή.
• Συνδέστετοκαλώδιοτροφοδοσίαςσε
μιαεύκολαπροσβάσιμηπρίζαέτσιώστε,
σεπερίπτωσηέκτακτηςανάγκης,ναείναι
δυνατήηάμεσηαποσύνδεσητηςσυσκευής.
Αποσυνδέστετοφιςαπότηνπρίζαγιανα
απενεργοποιήσετετελείωςτησυσκευή.
Χρησιμοποιήστετοφιςωςσυσκευή
αποσύνδεσης.
• Γιαεπιπλέονπροστασία,σαςσυνιστούμετη
χρήσηδιάταξηςπαραμένοντοςρεύματος
(RCD)μεέντασηδιέγερσηςπουδεν
υπερβαίνειτα30mAστοηλεκτρικόκύκλωμα
πουτροφοδοτείμερεύματησυσκευήσας.
Ηεγκατάστασηπρέπειναγίνειαπόέμπειρο
ηλεκτρολόγο.
• Μηναφήνετετησυσκευήχωρίςεπιτήρηση
ότανείναισεχρήσηήόταντοφιςείναι
συνδεδεμένοστηνπρίζα.
• Αφαιρέστεαμέσωςτυχόναντικείμενα
πουμπορείναφράζουντονεύκαμπτο
σωλήναήτουςυπόλοιπουςσωλήνεςπριν
χρησιμοποιήσετεξανάτησυσκευή.
• Οεύκαμπτοςσωλήναςθαπρέπειναελέγχεται
τακτικάκαιδενθαπρέπειναχρησιμοποιείται
σεπερίπτωσηβλάβης.
• Μηναποθηκεύετεκαιμηνχρησιμοποιείτετη
συσκευήκοντάσεπηγέςθερμότητας.
• Μετακινείτεπάντατηνηλεκτρικήσκούπααπό
τηχειρολαβή,όχιαπότονεύκαμπτοσωλήνα
αναρρόφησηςήαπότοκαλώδιο.
• Χρησιμοποιείτεμόνοτασυνοδευτικά
εξαρτήματατηςσυσκευής.
• Προσοχή!Αποσυνδέετεπάντατησυσκευή
απότηνπρίζαπριντησυναρμολόγηση,
τονέλεγχο,τηναλλαγήτηναφαίρεσητων
εξαρτημάτων!
• Βεβαιωθείτεότιηεπιφάνειαείναιεντελώς
στεγνή,καθώςδιαφορετικάενδέχεταινα
προκληθείβλάβηστηνηλεκτρικήσκούπα.Αν
πλύνετεταχαλιά,αφήστεταναστεγνώσουν
καλάπριντασκουπίσετεμετηνηλεκτρική
σκούπα.
• Πρινχρησιμοποιήσετετηνηλεκτρικήσκούπα,
απομακρύνετεταμυτερά,αιχμηράκαιμεγάλα
αντικείμενααπότοχώρογιατηναποφυγή
πρόκλησηςβλάβηςστησυσκευή.
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέτηνηλεκτρική
σκούπαχωρίςταφίλτρα!
• Στατικός ηλεκτρισμός: Προσοχή-Ηχρήση
τηςσυσκευήςκαιτουτηλεσκοπικούσωλήνα
μπορείναπροκαλέσειτηδημιουργίαστατικού
ηλεκτρισμού.
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 11 24/6/13 3:22 PM

12
Ελληνικά Ελληνικά
Συναρμολόγηση
1. Συνδέστετοσωλήναστουποδοχήτου
σωλήναμέχρινακλειδώσει.
2. Συνδέστετοσωλήναστοντηλεσκοπικό
σωλήνα.
3. Οτηλεσκοπικόςσωλήναςμπορείνα
προσαρμοστείστομήκοςπουεπιθυμείτε.
4. Συνδέστετοντηλεσκοπικόσωλήνασε
ένααπόταεξαρτήματα(11έως14 )που
συνοδεύουντοπροϊόν.
Λειτουργία
5. Τραβήξτετοκαλώδιοτροφοδοσίαςόχι
περισσότεροαπότοκίτρινοσημάδι.
Προειδοποίηση
Μηνεπεκτείνετεποτέτοκαλώδιο
τροφοδοσίαςπέρααπότοκόκκινοσημάδιγια
τηναποφυγήπρόκλησηςβλάβης.
6. Συνδέστετοφιςσεκατάλληληπρίζα.
7. Πιέστετοδιακόπτηενεργοποίησης/
απενεργοποίησης γιαναβάλετεσε
λειτουργίατησυσκευή.
8. Περιστρέψτετοδιακόπτη+/
–
γιανα
αυξήσετε/μειώσετετηνισχύαναρρόφησης.
9. Μετακινήστετηβαλβίδαισχύος
αναρρόφησηςπροςταπάνω/κάτωγιανα
αυξήσετε/μειώσετετηνισχύαναρρόφησης.
10.Παύση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας:
Σβήστετησυσκευήκαισυνδέστετο
ακροφύσιοδαπέδουστηνυποδοχή.
• Μετάτονκαθαρισμό,πιέζετεπάντατο
διακόπτηενεργοποίησης/απενεργοποίησης
γιανασβήσετετησυσκευή.Βγάλτετη
συσκευήαπότηνπρίζα.
11.Πατήστετοκουμπίπεριέλιξηςκαλωδίουγια
ναμαζέψετετοκαλώδιοτροφοδοσίας.
Προειδοποίηση
Ότανμαζεύετετοκαλώδιοτροφοδοσίας,
κρατήστετομετοχέρισαςμέχρινα
ολοκληρωθείηδιαδικασία.
1 2
3 4
5 6
7 8
9
10
11
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 12 24/6/13 3:22 PM

13
Ελληνικά
Λειτουργία
Καθαρισμός διαφόρων τύπων δαπέδου
12.Σκληρές επιφάνειες (λινέλαιο,
πλακάκια):
Ακροφύσιοδαπέδου-πιέστετοδιακόπτη
λειτουργίαςγιαναεπεκτείνετετηβούρτσα.
13.Μαλακές επιφάνειες (χαλιά,
κουβέρτες):
Ακροφύσιοδαπέδου-πιέστετοδιακόπτη
λειτουργίαςγιαναμαζέψετετηβούρτσα.
14.Σχισμές και γωνίες
15.Πάτωμα παρκέ
16.Ταπετσαρία
Καθαρισμός και φροντίδα
Προειδοποίηση
Πριντονκαθαρισμόκαιτησυντήρηση,
απενεργοποιήστετησυσκευή,αποσυνδέστε
τηναπότηνπρίζακαιαφήστετηννακρυώσει
καλά!
Μηβυθίζετεποτέτησυσκευήσενερόήάλλα
υγρά.
Άδειασμα της σακούλας σκόνης
17.Αδειάστετησακούλασκόνηςότανη
ένδειξηαλλαγήςστηνοθόνηδείχνειότιη
σακούλαείναιγεμάτη.
18.Πατήστετοκουμπίαπελευθέρωσηςγιανα
ανοίξετετοδοχείοσκόνης.
19.Αφαιρέστετησακούλασκόνηςαπότη
συσκευή.Αδειάστετησεσκουπιδοτενεκέ.
12 13
14 15
16
18
19
17
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 13 24/6/13 3:22 PM

14
Ελληνικά
Καθαρισμός και φροντίδα
Καθαρισμός φίλτρων
a) Φίλτρο κινητήρα
20.Τραβήξτεπροςταέξωτοπλέγματου
φίλτρου.
21.Αφαιρέστετοφίλτροκαιχτυπήστεαπαλά
γιανααπομακρύνετετυχόνσκόνη.
b) Φίλτρα πίσω
22.Ανοίξτεκαιαφαιρέστετοκάλυμματου
φίλτρουστοπίσωμέροςτηςσυσκευής.
23/24.
Αφαιρέστεκαιταδύοφίλτρακαιχτυπήστε
απαλάγιανααποκολληθείτυχόνσκόνη..
• Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνπριντοποθε-
τήσετεξανάταφίλτραστηθέσητους.
• Τοποθετήστεξανάόλαταεξαρτήματαμε
αντίστροφησειρά.
• Μηνχρησιμοποιείτενερόγιανακαθαρίσετε
ταφίλτρα!
• Ανάλογαμετοπεριβάλλονκαιτησυχνότητα
πουχρησιμοποιείταιηηλεκτρικήσκούπα,
συνιστούμετηναντικατάστασητουφίλτρου
κάθε6έως12μήνες.
Καθαρισμός άλλων μερών
• Αφαιρέστετοαξεσουάραναρρόφησης
(ακροφύσιοδαπέδου,αξεσουάρχαραμάδων,
κλπ.)απότοντηλεσκοπικόσωλήνα.Αφαιρέ-
στετυχόνφρακαρισμένααντικείμενα.
• Καθαρίστετησυσκευήμεελαφρώςυγρό
πανί.Βεβαιωθείτεότιδενέχουνεισέλθει
υγράστοεσωτερικότηςσυσκευής.
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέδιαβρωτικάκα-
θαριστικά,συρμάτινεςβούρτσες,λειαντικά
σφουγγάριακαιμεταλλικάήαιχμηράεργα-
λείαγιανακαθαρίσετετησυσκευή.
• Στεγνώστεπροσεκτικάτησυσκευήμετά
τονκαθαρισμό.
Αποθήκευση
• Απενεργοποιείτεπάντατησυσκευήκαι
αποσυνδέστετηναπότηνπρίζαπριντην
αποθήκευση.
• Αποθηκεύετετησυσκευήσεδροσερό,
στεγνόκαικαθαρόχώρο,μακριάαπόπαιδιά
καικατοικίδιαζώα.
Απόρριψη
Σύμφωναμετολογότυπομετηχιαστί
διαγράμμισητουτροχήλατουκάδου
απορριμμάτων,απαιτείταιηξεχωριστή
αποκομιδήτωνηλεκτρικώνκαι
ηλεκτρονικώναπορριμμάτων.Οηλεκτρικός
καιηλεκτρονικόςεξοπλισμόςμπορείνα
περιέχειεπικίνδυνεςκαιεπιβλαβείςουσίες.
Μηνπετάτεαυτήτησυσκευήμαζίμεταχύδην
οικιακάαπορρίμματα.Επιστρέψτετηνσεένα
καθορισμένοσημείοπερισυλλογήςγιατην
ανακύκλωσηηλεκτρικούκαιηλεκτρονικού
εξοπλισμού.Μεαυτότοντρόπο,συμβάλλετε
στηδιατήρησητωνπόρωνκαιτηνπροστασία
τουπεριβάλλοντος.Απευθυνθείτεστον
αντιπρόσωποτηςπεριοχήςσαςήστιςαρμόδιες
αρχέςγιαπερισσότερεςπληροφορίες.
25.Χρησιμοποιήστετοαξεσουάρστήριξης
γιαναστερεώσετεόλατααξεσουάρτου
τηλεσκοπικούσωλήνα.
• Φυλάξτετησυσκευασίαγιατην
αποθήκευσητηςσυσκευήςότανδεν
τηχρησιμοποιείτεγιαμεγάλαχρονικά
διαστήματα.
20 21
22 23
24 25
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 14 24/6/13 3:22 PM

15
English
Safety instructions
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsand
aboveandpersonswithreducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhave
beengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
applianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.
• Childrenshallnotplaywiththeappliance.
• Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildren
withoutsupervision.
• Danger of electric shock!Donotattempttorepairthe
applianceyourself.Incaseofmalfunction,repairsaretobe
conductedbyqualiedpersonnelonly.
• Caution!Donotvacuumwaterandammablematerials.Do
notvacuumburningmaterialsorhotashes.
• Warning!Duringcleaningoroperationdonotimmersethe
electricalpartsoftheapplianceinwaterorotherliquids.Never
holdtheapplianceunderrunningwater.
• Disconnectthepowerplugfromtheelectricaloutletwhennot
inuseandbeforecleaning.
• Regularlycheckthepowerplugandpowercordfordamage.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualiedpersonsin
ordertoavoidahazard.
• Caution!Keeppetsandbystandersawayfromthevacuum
openings!Donotuseonpeopleorpets!Riskofinjury!
• Readthisinstructionmanualcarefully
beforeusingtheappliance.Itcontains
importantinformationforyoursafetyas
wellasoperatingandmaintenanceadvice.
• Observeallsafetyinstructionstoavoid
damagethroughimproperuse!Followall
safetywarningsontheapplianceandin
thisinstructionmanual.
• Keepthisinstructionmanualforfuture
use.Shouldthisappliancebepassedonto
athirdparty,thenthisinstructionmanual
mustbeincluded.
• Noliabilitywillbeacceptedfordamage
resultingfromimproperuseornon-
compliancewiththeseinstructions.
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 15 24/6/13 3:22 PM

16
English English
Safety instructions
• Onlyusethisapplianceforitsintendeduse.
Theapplianceisnotsuitableforcommercial
use.Thisapplianceisonlysuitablefor
indoorandhouseholduse.
• Beforeconnectingtheappliancetothe
powersupply,checkthatthepowersupply
voltageandcurrentratingcorrespondswith
thepowersupplydetailsshownonthe
applianceratinglabel.
• Never use a damaged appliance!
Disconnecttheappliancefromtheelectrical
outletandcontactyoursupplierifitis
damaged.
• Toavoiddamagingtothepowercord,do
notsqueeze,bendorrubitonsharpedges.
Keepitawayfromhotsurfacesandopen
amesaswell.
• Placethecordinsuchawaythatno
unintentionalpullingortrippingoveritis
possible.Keeptheapplianceanditscord
outofreachofchildren.
• Ifanextensioncordisused,itscapacity
needstobesuitableforthepower
consumedbytheappliance.
• Donotoperatetheappliancewithwet
handsorwhilestandingonawetoor.Do
nottouchthepowerplugwithwethands.
• Donotopentheappliancecasingunderany
circumstances.Donotinsertanyforeign
objectsintotheinsideofthecasing.
• Neveruseaccessorieswhicharenot
recommendedbythemanufacturer.They
couldpresentasafetyrisktotheuserand
mightdamagetheappliance.Onlyuse
originalpartsandaccessories.
• Keeptheapplianceawayfromanyhot
surfacesandopenames.Protectthe
applianceagainstheatandcold,dust,direct
sunlight,moisture,drippingandsplashing
water.
• Donotwrapthepowercordaroundthe
appliance.
• Connectthepowerplugtoaneasily
reachableelectricaloutletsothatincase
ofanemergencytheappliancecanbe
unpluggedimmediately.Pullthepowerplug
outoftheelectricaloutlettocompletely
switchotheappliance.Usethepower
plugasthedisconnectiondevice.
• Foradditionalprotection,werecommend
theuseofaresidualcurrentdevice(RCD)
withatrippingcurrentnotexceeding30mA
intheelectricalcircuitsupplyingpowerto
yourappliance.Theinstallationshouldbe
donebyanexperiencedelectrician.
• Donotleavetheapplianceunattended,ifit
isinuseorthepowerplugisconnectedto
anelectricaloutlet.
• Removeanyblockageofthehoseortubes
immediatelybeforeusingtheappliance
again.
• Thehoseshouldbecheckedregularlyand
mustnotbeusedifdamaged.
• Donotstoreorusetheappliancecloseto
heatsources.
• Alwayscarrythevacuumcleanerbythe
handle,neverbythesuctionhoseorcord.
• Onlyusetheaccessoriesprovidedwiththe
appliance.
• Caution!Alwaysunplugtheappliance
beforeassembling,checking,changingor
removingaccessories!
• Makesurethesurfaceiscompletelydry,
otherwisethevacuumwillbedamaged.
Aftershampooingacarpet,allowthecarpet
todrycompletelybeforeusingthevacuum
cleaner.
• Priortovacuuming,removepointy,sharp
orlargeitemstoavoiddamageofthe
appliance.
• Neverusethevacuumcleanerwithoutthe
ltersinplace!
• Static electricity: Caution-Useofthe
applianceandtelescopictubecancause
staticelectricity.
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 16 24/6/13 3:22 PM

17
English
Congratulations!
ThanksforyourpurchaseofthisKOENIC
product.Pleasereadthismanualcarefullyand
keepitforfuturereference.
Intended use
Thisdeviceisavacuumcleanerfordomestic
useandisnotdesignedforindustrialor
professionaluseincleaningcompanies.Never
usethevacuumcleaneroutdoorsorinagarage.
Everyothertypeofusecanleadtodamageto
theproductorinjury.
Before first use
• Removeallpackagingmaterials.
• Checkforcompletenessandtransport
damage.Incaseofdamagesorincomplete
deliverypleasecontactyourdealer.
• Cleantheappliance( Cleaningandcare).
Content
1x Vacuumcleaner
1x Floornozzle
1x Parquetbrush
1x Upholsterybrush
1x Crevicenozzle
1x Accessoryholder
1x Telescopictube
1x Suctionhose
1x Dustbag
1x Usermanual
Technical data
Ratedvoltage: 220-240V~,50/60Hz
Ratedpower: 1800W
Protectionclass: ClassII
Part list
1Telescopictube
2Handlewithsuctionpowervalve
3Suctionhose
4Hosereleasebutton
5Bagchangedisplay
6Carryinghandle
7Dustcontainerreleasebutton
8Hoseinlet
9On/oswitch
10 Accessoryholder
11 Parquetbrush
12 Upholsterybrush
13 Floornozzlewithmodeswitch
14 Crevicenozzle
15 Nozzleholder
16 Powercordwithplug
17 Filtercompartmentlid
18 Cordrewindbutton
19 Suctionpowercontrolknob
20 Dustcontainer(notshown)
• Connectthepowerplugtoaneasily
reachableelectricaloutletsothatincase
ofanemergencytheappliancecanbe
unpluggedimmediately.Pullthepowerplug
outoftheelectricaloutlettocompletely
switchotheappliance.Usethepower
plugasthedisconnectiondevice.
• Foradditionalprotection,werecommend
theuseofaresidualcurrentdevice(RCD)
withatrippingcurrentnotexceeding30mA
intheelectricalcircuitsupplyingpowerto
yourappliance.Theinstallationshouldbe
donebyanexperiencedelectrician.
• Donotleavetheapplianceunattended,ifit
isinuseorthepowerplugisconnectedto
anelectricaloutlet.
• Removeanyblockageofthehoseortubes
immediatelybeforeusingtheappliance
again.
• Thehoseshouldbecheckedregularlyand
mustnotbeusedifdamaged.
• Donotstoreorusetheappliancecloseto
heatsources.
• Alwayscarrythevacuumcleanerbythe
handle,neverbythesuctionhoseorcord.
• Onlyusetheaccessoriesprovidedwiththe
appliance.
• Caution!Alwaysunplugtheappliance
beforeassembling,checking,changingor
removingaccessories!
• Makesurethesurfaceiscompletelydry,
otherwisethevacuumwillbedamaged.
Aftershampooingacarpet,allowthecarpet
todrycompletelybeforeusingthevacuum
cleaner.
• Priortovacuuming,removepointy,sharp
orlargeitemstoavoiddamageofthe
appliance.
• Neverusethevacuumcleanerwithoutthe
ltersinplace!
• Static electricity: Caution-Useofthe
applianceandtelescopictubecancause
staticelectricity.
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 17 24/6/13 3:22 PM

18
English English
Assembly
1. Connectthehoseintothehoseinletuntilit
clicksintoplace.
2. Connectthehosetothetelescopictube.
3. Thetelescopictubecanbeadjustedtoyour
desiredlength.
4. Connectthetelescopictubetooneofthe
attachments(11to14)suppliedwiththe
product.
Operation
5. Pullthepowercordnotfurtherthantothe
yellowmark.
Warning
Neverextendthepowercordoverthered
marktoavoiddamagingit!
6. Connectthepowerplugtoasuitablepower
outlet.
7. Presstheon/oswitch toswitchthe
applianceon.
8. Rotatetheknobto+/
–
toincrease/decrease
thesuctionpower.
9. Slidethesuctionpowervalveup/downto
increase/decreasethesuctionpower.
10.Pausing during operation: Switcho
applianceandhooktheoornozzleintothe
holder.
• Aftercleaning,alwayspresstheon/o
switch toswitchtheapplianceo.
Unplugtheappliance.
11.Pressthecordrewindbuttontorewindthe
powercord.
Warning
Whenrewindingthepowercord,holdthe
powercordallthewayduringtheprocess.
1 2
3 4
5 6
7 8
9
10
11
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 18 24/6/13 3:22 PM

19
English
Operation
Cleaning various floor types
12.Hard surfaces (linoleum, tiles):
Floornozzle–pressthemodeswitchto
extendthebrush.
13.Soft surfaces (carpets, rugs):
Floornozzle–pressthemodeswitchto
withdrawthebrush.
14.Crevices and corners
15.Parquet flooring
16.Upholstery
Cleaning and care
Warning
Beforeanycleaningandmaintenance,
makesuretoswitchotheapplianceand
disconnectitfromtheelectricaloutletandlet
itcoolcompletely!
Neverimmersetheapplianceinwateror
otherliquids.
Emptying the dust bag
17.Emptythedustbagwhenthebagchange
displayindicatesthatthebagisfull.
18.Pressthereleasebuttontoopenthedust
container.
19.Removethedustbagfromtheappliance.
Emptyitoveradustbin.
12 13
14 15
16
18
19
17
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 19 24/6/13 3:22 PM

20
English
Cleaning and care
Cleaning the filters
a) Motor filter
20.Pullouttheltergrid.
21.Removethelterandtapgentlyonitto
dislodgeanydust.
b) Rear filters
22.Openandremovetheltercoveronthe
appliance’sback.
23/24.
Removebothltersandtapgentlyonthem
todislodgeanydust.
• Donotoperatetheproductwithout
reinsertingthelters.
• Re-insertallpartsinreverseorder.
• Donotusewatertocleanthelters!
• Dependingontheenvironmentandonthe
frequencythevacuumcleanerisused,we
recommendreplacingthelterevery6to
12months.
Cleaning other parts
• Removethevacuumingaccessory(oor
nozzle,crevicetool,etc.)fromthetelescopic
tube.Clearanyblockeditems.
• Cleantheappliancewithaslightly
moistenedcloth.Makesurenoliquidsenter
theappliance’sinterior.
• Neverusecorrosivedetergents,wire
brushes,abrasivescourers,metalorsharp
implementstocleantheappliance.
• Carefullydrytheapplianceaftercleaning.
Storage
• Alwaysswitchotheapplianceand
disconnectitfromtheelectricaloutlet
beforestorage.
• Storetheapplianceinacool,dryandclean
place,outofthereachofchildrenandpets.
25.Usetheaccessoryholdertoxall
accessoriesonthetelescopictube.
• Pleasekeepthepackagingforstoringyour
appliancewhennotinuseforalonger
periodoftime.
Disposal
Thecrossed-outwheeledbinlogo
requirestheseparatecollection
ofwasteelectricandelectronic
equipment(WEEE).Electricand
electronicequipmentmaycontaindangerous
andhazardoussubstances.Donotdisposeof
thisapplianceasunsortedmunicipalwaste.
Returnittoadesignatedcollectionpointfor
therecyclingofWEEE.Bydoingso,youwill
helptoconserveresourcesandprotectthe
environment.Contactyourretailerorlocal
authoritiesformoreinformation.
20 21
22 23
24 25
KVC 200_A5_130624 (1.4).indb 20 24/6/13 3:22 PM
Table of contents
Languages:
Other Koenic Vacuum Cleaner manuals